diff options
author | Peter Bengtsson <mail@peterbe.com> | 2020-12-08 14:41:15 -0500 |
---|---|---|
committer | Peter Bengtsson <mail@peterbe.com> | 2020-12-08 14:41:15 -0500 |
commit | 4b1a9203c547c019fc5398082ae19a3f3d4c3efe (patch) | |
tree | d4a40e13ceeb9f85479605110a76e7a4d5f3b56b /files/de/mozilla/qa/index.html | |
parent | 33058f2b292b3a581333bdfb21b8f671898c5060 (diff) | |
download | translated-content-4b1a9203c547c019fc5398082ae19a3f3d4c3efe.tar.gz translated-content-4b1a9203c547c019fc5398082ae19a3f3d4c3efe.tar.bz2 translated-content-4b1a9203c547c019fc5398082ae19a3f3d4c3efe.zip |
initial commit
Diffstat (limited to 'files/de/mozilla/qa/index.html')
-rw-r--r-- | files/de/mozilla/qa/index.html | 70 |
1 files changed, 70 insertions, 0 deletions
diff --git a/files/de/mozilla/qa/index.html b/files/de/mozilla/qa/index.html new file mode 100644 index 0000000000..b6efbed387 --- /dev/null +++ b/files/de/mozilla/qa/index.html @@ -0,0 +1,70 @@ +--- +title: 'QA: Quality assurance at Mozilla' +slug: Mozilla/QA +tags: + - NeedsTranslation + - QA + - Testing + - TopicStub +translation_of: Mozilla/QA +--- +<p>Es gibt viele Dinge, die im Bereich der Qualitätssicherung erledigt werden müssen und dabei muss man nicht zwingend programmieren können. Einige Aufgaben erfordern nicht mal Kenntnisse in HTML oder andren Webtechnologien. Wenn Sie interessiert sind uns beim Testen von Anwendungen oder anderen Aufgaben der Qualitätssicherung zu unterstützen, können Sie zunächst einmal auf den Seiten von <a class="external" href="http://quality.mozilla.org/">quality.mozilla.org</a> vorbei schauen.</p> + + + +<table class="topicpage-table"> + <tbody> + <tr> + <td> + <h4 id="Dokumentation"><a href="/Special:Tags?tag=QA&language=de" title="Special:Tags?tag=QA&language=de">Dokumentation</a></h4> + + <dl> + <dt><a href="/de/Richtlinien_zum_Schreiben_eines_Bugreports" title="de/Richtlinien_zum_Schreiben_eines_Bugreports">Richtlinien zum Schreiben eines Bugreports</a></dt> + <dd><small>Je besser ein Bug gemeldet worden ist, umso besser wird ein Entwickler ihn sofort beseitigen. Wenn Sie diesen Leitfaden befolgen, können Sie helfen, dass ihre Bugs an oberster Stelle der Entwicklerliste stehen, und sie umso schneller beseitigt werden können.</small></dd> + <dt style="font-style: normal; font-weight: bold;"><a href="/de/Unbestätigte_Bugs_bestätigen" title="de/Unbestätigte_Bugs_bestätigen">Unbestätigte Bugs bestätigen</a></dt> + <dd style="margin-left: 0px; margin-bottom: 0.5em; padding-left: 15px;"><small>Nützliche Fehlermeldungen identifizieren und restliche Meldungen schließen.</small></dd> + <dt style="font-style: normal; font-weight: bold;"><a class="external" href="http://www.mozilla.org/quality/help/screening-duplicates.html">Doppelte Fehlermeldungen aussortieren</a></dt> + <dd style="margin-left: 0px; margin-bottom: 0.5em; padding-left: 15px;"><small>Helfen Sie uns Fehler schneller zu beseitigen, indem Sie vermeiden doppelte Fehlermeldungen zu senden oder doppelte Einträge auszusortieren.</small></dd> + <dt><a href="/de/Reduzierte_Testfälle" title="de/Reduzierte_Testfälle">Reduzierte Testfällen</a></dt> + <dd><small>Verbessern Sie ihre Fehlermeldungen in dem Sie fehlerhafte Webseiten auf einfache Testseiten reduzieren, welche Entwicklern schnell helfen den Fehler zu verstehen und außerdem für automatisierte Tests verwendet werden können.</small></dd> + <dt><a href="/de/Tests_entwickeln" title="de/Tests_entwickeln">Tests entwickeln</a></dt> + <dd><small>Tests sichern, dass zukünftige Veränderungen an Mozilla nichts kaputt machen, was vorher korrekt funktioniert hat.</small></dd> + </dl> + + <p><span class="alllinks"><a href="/Special:Tags?tag=QA&language=de" title="Special:Tags?tag=QA&language=de">Alles anzeigen...</a></span></p> + </td> + <td> + <h4 id="Community" name="Community">Community</h4> + + <ul> + <li><a class="external" href="http://quality.mozilla.org/">QMO | quality.mozilla.org</a></li> + <li>Mozillas Foren zur Qualitätssicherung:</li> + </ul> + + + + <ul> + <li><a class="link-irc" href="irc://irc.mozilla.org/qa">#qa auf irc.mozilla.org</a></li> + <li><a class="link-irc" href="irc://irc.mozilla.org/bugs">#bugs auf irc.mozilla.org</a></li> + <li><a class="link-irc" href="irc://irc.mozilla.org/smoketest">#smoketest auf irc.mozilla.org</a></li> + <li>MozillaZine Foren: <a class="external" href="http://forums.mozillazine.org/viewforum.php?f=23">Firefox Builds</a>, <a class="external" href="http://forums.mozillazine.org/viewforum.php?f=29">Thunderbird Builds</a></li> + </ul> + + <h4 id="Tools" name="Tools">Tools</h4> + + <ul> + <li><a href="/de/Bugzilla" title="de/Bugzilla">Bugzilla</a> - Fehlerdatenbank für die Mozilla Projekte</li> + <li><a class="external" href="http://litmus.mozilla.org/">Litmus</a></li> + <li><a href="/de/Qualitätssicherung/Stress_Testing" title="de/Qualitätssicherung/Stress_Testing">Stress Testing</a></li> + <li><a href="/Special:Tags?tag=QA:Tools&language=de" title="Special:Tags?tag=QA:Tools&language=de">...weitere Tools</a></li> + </ul> + + <h4 id="Verwandte_Themen">Verwandte Themen</h4> + + <dl> + <dd><a href="/de/Entwicklerhandbuch" title="de/Mozilla_entwickeln">Mozilla entwickeln</a></dd> + </dl> + </td> + </tr> + </tbody> +</table> |