aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/files/el/archive/b2g_os/developing_firefox_os
diff options
context:
space:
mode:
authorPeter Bengtsson <mail@peterbe.com>2020-12-08 14:41:45 -0500
committerPeter Bengtsson <mail@peterbe.com>2020-12-08 14:41:45 -0500
commit1109132f09d75da9a28b649c7677bb6ce07c40c0 (patch)
tree0dd8b084480983cf9f9680e8aedb92782a921b13 /files/el/archive/b2g_os/developing_firefox_os
parent4b1a9203c547c019fc5398082ae19a3f3d4c3efe (diff)
downloadtranslated-content-1109132f09d75da9a28b649c7677bb6ce07c40c0.tar.gz
translated-content-1109132f09d75da9a28b649c7677bb6ce07c40c0.tar.bz2
translated-content-1109132f09d75da9a28b649c7677bb6ce07c40c0.zip
initial commit
Diffstat (limited to 'files/el/archive/b2g_os/developing_firefox_os')
-rw-r--r--files/el/archive/b2g_os/developing_firefox_os/index.html45
-rw-r--r--files/el/archive/b2g_os/developing_firefox_os/mεταφράζοντας_το_firefox_os/index.html96
-rw-r--r--files/el/archive/b2g_os/developing_firefox_os/διαμορφώνοντας_το_script_b2g.sh/index.html44
-rw-r--r--files/el/archive/b2g_os/developing_firefox_os/τροποποιώντας_το_αρχείο_hosts/index.html38
4 files changed, 223 insertions, 0 deletions
diff --git a/files/el/archive/b2g_os/developing_firefox_os/index.html b/files/el/archive/b2g_os/developing_firefox_os/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..7aceb1f5a9
--- /dev/null
+++ b/files/el/archive/b2g_os/developing_firefox_os/index.html
@@ -0,0 +1,45 @@
+---
+title: Developing Firefox OS
+slug: Archive/B2G_OS/Developing_Firefox_OS
+tags:
+ - NeedsTranslation
+ - TopicStub
+translation_of: Archive/B2G_OS/Developing_Firefox_OS
+---
+<div class="summary">
+ <p>This section provides useful documentation covering different ways in which the Firefox OS experience can be modified/customized during the build or app writing process, and how you can help to develop the platform.</p>
+</div>
+<dl>
+ <dt>
+ <a href="/en-US/Firefox_OS/Hacking_Firefox_OS/Quickstart_guide_to_Gaia_development">Quickstart guide to Gaia development</a></dt>
+ <dd>
+ Gaia is the collection of <a href="https://developer.mozilla.org/apps" rel="nofollow">web apps</a> which make up the front end of <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS">Firefox OS</a>. Everything you see on the screen in Firefox OS is built using open Web technologies. This includes the home screen and all the default apps. This guide provides a quick and simple guide to getting started with modifying Gaia.</dd>
+ <dt>
+ <a href="/en-US/Firefox_OS/Platform/Gaia/Build_System_Primer">Build system primer</a></dt>
+ <dd>
+ This article explains how Gaia's build system works, including the makefile, the build process, environment variables, and potential customizations.</dd>
+ <dt>
+ <a href="/en-US/Firefox_OS/Platform/Gaia/Hacking">Hacking Gaia</a></dt>
+ <dd>
+ This article provides a detailed guide to modifying Gaia.</dd>
+ <dt>
+ <a href="/en-US/Firefox_OS/Hacking_Firefox_OS/Market_customizations_guide">Market customizations guide</a></dt>
+ <dd>
+ Market customizations allow you to specify build-time customization instructions (for example, which apps should be included in your build) in separate directories, without modifying the core Gaia repo. You can include your own customizations in distinct directories, or use the preexisting directories that come with the source. These customizations are specified with build options. In this article we look in detail at how to create and use these customizations.</dd>
+ <dt>
+ <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Tips_and_tricks/modifying_hosts_file" title="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Tips_and_tricks/modifying_hosts_file">Modifying the hosts file</a></dt>
+ <dd>
+ A guide to what can be achieved by modifying the Firefox OS hosts file.</dd>
+ <dt>
+ <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Customization_with_the_.userconfig_file" title="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Customization_with_the_.userconfig_file">Customization with the .userconfig file</a></dt>
+ <dd>
+ How to customize the build and execution of Firefox OS by changing the <code>.userconfig</code> file.</dd>
+ <dt>
+ <a href="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Hacking_Firefox_OS/Customizing_the_keyboard">Customizing the keyboard in Firefox OS apps</a></dt>
+ <dd>
+ This guide shows how to customize the keyboard in your Firefox OS apps.</dd>
+ <dt>
+ <a href="/en-US/docs/Firefox_OS/Hacking_Firefox_OS/Localizing_Firefox_OS" title="/en-US/docs/Firefox_OS/Hacking_Firefox_OS/Localizing_Firefox_OS">Localizing Firefox OS</a></dt>
+ <dd>
+ A guide to localising the Firefox OS platform, making it available in your preferred languages.</dd>
+</dl>
diff --git a/files/el/archive/b2g_os/developing_firefox_os/mεταφράζοντας_το_firefox_os/index.html b/files/el/archive/b2g_os/developing_firefox_os/mεταφράζοντας_το_firefox_os/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..3af02725fd
--- /dev/null
+++ b/files/el/archive/b2g_os/developing_firefox_os/mεταφράζοντας_το_firefox_os/index.html
@@ -0,0 +1,96 @@
+---
+title: Μεταφράζοντας το Firefox OS
+slug: Archive/B2G_OS/Developing_Firefox_OS/Mεταφράζοντας_το_Firefox_OS
+translation_of: Archive/B2G_OS/Developing_Gaia/Localizing_B2G_OS
+---
+<div class="summary">
+ <p><span class="seoSummary">Σε αυτό τον οδηγό, θα σας δείξουμε πόσο εύκολη μπορεί να είναι η μετάφραση του Firefox OS, συγκεκριμένα αυτή της επιφάνειας Gaia και των εφαρμογών. Θα αρχίσουμε βοηθώντας σας να "στήσετε" τον υπολογιστή σας, να μεταφράσετε strings του Gaia και τελικά να κάνετε δοκιμή l10n στη δουλειά σας.</span></p>
+</div>
+<h2 id="Συγκεντρώνοντας_τα_εργαλεία_σας">Συγκεντρώνοντας τα εργαλεία σας</h2>
+<p>Για να μπορέσετε να πάρετε τα πηγαία αρχεία του Gaia και να δοκιμάσετε την μετάφρασή σας στην επιφάνεια εργασίας σας, θα πρέπει να βεβαιωθείτε ότι τα ακόλουθα εργαλεία και γλώσσες είναι εγκατεστημένα στον υπολογιστή σας:</p>
+<dl>
+ <dt>
+ GNU make</dt>
+ <dd>
+ Το make είναι ένα χρήσιμο και μικρό εργαλείο για τη δημιουργία builds από τον πηγαίο κώδικα. Θα φανεί πολύ βολικό όταν θα είστε έτοιμος να δοκιμάσετε την δουλειά  l10n σας στον υπολογιστή σας. Η λήψη και η εγκατάσταση του make είναι εύκολη και μπορεί να γίνει <a href="http://www.gnu.org/software/make/">κατ' ευθείαν από την ιστοσελίδα του GNU</a>. Εάν χρησιμοποιείτε Mac OSX, θα χρειαστεί να εγκαταστήσετε τα εργαλεία XCode και  Γραμμή εντολών του XCode από το <a href="https://itunes.apple.com/us/app/xcode/id497799835?mt=12" title="https://www.google.com/url?sa=t&amp;rct=j&amp;q=&amp;esrc=s&amp;source=web&amp;cd=7&amp;cad=rja&amp;ved=0CFQQFjAG&amp;url=https%3A%2F%2Fitunes.apple.com%2Fus%2Fapp%2Fxcode%2Fid497799835%3Fmt%3D12&amp;ei=6ZItUeDqDeejiAK90IDYCA&amp;usg=AFQjCNGrxKmVtXUdvUU3MhqZhP4MHT6Gtg&amp;bvm=bv.42965579,d.cGE">App Store</a>.</dd>
+ <dt>
+ git</dt>
+ <dd>
+ Το git είναι το σύστημα ελέγχου έκδοσης που χρησιμοποιείται για την αποθήκευση του ενεργά αναπτυσσόμενου πηγαίου κώδικα του Gaia. Η λήψη και η εγκατάσταση του git είναι εύκολη και μπορεί να γίνει <a href="http://git-scm.com/">κατ' ευθείαν από την ιστοσελίδα τους</a>.</dd>
+ <dt>
+ Python</dt>
+ <dd>
+ Το Python είναι μια γλώσσα προγραμματισμού που επίσης θα σας βοηθήσει με τη δημιουργία των builds του Firefox OS για δοκιμή l10n. Η λήψη και η εγκατάσταση του Python είναι εύκολη και μπορεί να γίνει <a href="https://www.python.org/downloads/">κατ' ευθείαν από την ιστοσελίδα τους</a>.</dd>
+ <dt>
+ Mercurial (hg)</dt>
+ <dd>
+ Το Mercurial (hg) είναι άλλο ένα σύστημα ελέγχου έκδοσης που φιλοξενεί σταθερές εκδόσεις του Gaia που χρησιμοποιούνται για l10n, καθώς και αποθετήρια μετάφρασης. Η λήψη και η εγκατάσταση του Mercurial είναι εύκολη και μπορεί να γίνει <a href="http://mercurial.selenic.com/downloads">κατ' ευθείαν</a><a href="http://mercurial.selenic.com/downloads"> από την ιστοσελίδα τους</a>.</dd>
+ <dt>
+ compare-locales</dt>
+ <dd>
+ Το compare-locales είναι ένα script του Python που βοηθά τους μεταφραστές να αξιολογήσουν τη δουλειά τους και να ξεχωρίσουν το νέο περιεχόμενο για μετάφραση από το ήδη μεταφρασμένο υλικό (που ονομάζεται diff). Η λήψη και εγκατάσταση του compare-locales είναι εύκολη και μπορεί να γίνει <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Compare-locales">κατ' ευθείαν από τη σελίδα wiki του compare-locales</a>. Παρακαλώ σημειώστε ότι αυτό είναι απαραίτητο μόνο εάν μεταφράζετε το Gaia χρησιμοποιώντας μόνο τη γραμμή εντολών ή έναν επεξεργαστή κειμένου. Αν χρησιμοποιείτε ένα εργαλείο όπως τα Pootle, Transifex, ή Pontoon, δε το χρειάζεστε αυτό.</dd>
+</dl>
+<h2 id="Στήνοντας_ένα_τοπικό_repo">"Στήνοντας" ένα τοπικό repo</h2>
+<p>Μόλις βεβαιωθείτε ότι έχετε κατεβάσει και εγκαταστήσει το λογισμικό από τη λίστα παραπάνω, είναι ώρα να πάρετε τα πηγαία και μεταφρασμένα strings στον υπολογιστή σας.</p>
+<ol>
+ <li>Στην γραμμή εντολών σας, πλοηγηθείτε στην τοποθεσία όπου θα αποθηκεύσετε την πηγή του Gaia και τα αποθηκευμένα strings.</li>
+ <li>Χρησιμοποιώντας το hg, κλωνοποιήστε το repo en-US εισάγοντας αυτή την εντολή:
+ <pre>hg clone https://hg.mozilla.org/gaia-l10n/en-US</pre>
+ </li>
+ <li>Τώρα κλωνοποιήστε το repo της μετάφρασής σας χρησιμοποιώντας αυτή την εντολή:
+ <pre>hg clone https://hg.mozilla.org/gaia-l10n/your-locale-code</pre>
+ </li>
+ <li>Τέλος, εισάγετε αυτή την εντολή για να δημιουργήσετε ένα diff της μετάφρασης του repo ενάντια σ' αυτό του en-US:
+ <pre>compare-dirs en-US your-locale-code</pre>
+ </li>
+</ol>
+<p>Τώρα θα πρέπει να έχετε ένα diff μη μεταφρασμένων strings έτοιμα για μετάφραση! Παρακαλώ σημειώστε ότι αν ξεκινάτε μια νέα μετάφραση του Firefox OS, δε χρειάζεται να δημιουργήσετε ένα diff καθώς όλα τα strings είναι νέα strings για να μεταφραστούν.</p>
+<h2 id="Μεταφράζοντας_strings_του_Gaia">Μεταφράζοντας strings του Gaia</h2>
+<p>Η πρόοδος εργασίας της μετάφρασης των strings του Gaia εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από το τα εργαλεία που χρησιμοποιείτε για τη μετάφραση. Αυτό το μέρος της προόδου είναι παρόμοιο με τη φάση τακτικής μετάφρασης για άλλα προϊόντα της Mozilla. Η <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Localization_Quick_Start_Guide/Translation_phase" title="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Localization_Quick_Start_Guide/Translation_phase">Σελίδα Φάσης Μετάφρασης του Οδηγού Γρήγορης Εκκίνησης Μεταφράσεων</a> περιέχει μια λίστα όλων των εργαλείων που χρησιμοποιούνται για τη μετάφραση των strings μέσω των προϊόντων της Mozilla μαζί με tutorials σχετικά με το πως να μεταφράσετε με αυτά τα εργαλεία. Αυτή η σελίδα θα σας φανεί χρήσιμη αν είστε μέλος μιας ομάδας l10n που προσπαθεί να αποφασίσει ποιο εργαλείο να χρησιμοποιήσει για τη μετάφραση των strings του Gaia ή αν ψάχνετε το σωστό tutorial για το εργαλείο που χρησιμοποιεί αυτό τον καιρό η ομάδα σας. </p>
+<h2 id="Δοκιμή_l10n_για_το_Firefox_OS">Δοκιμή l10n για το Firefox OS</h2>
+<p>Υπάρχουν δύο κύριες μέθοδοι για να κάνετε δοκιμή l10n στο Firefox OS: τα builds στον υπολογιστή και τα builds στο κινητό. Αυτή τη στιγμή, η μέθοδος του υπολογιστή είναι η πιο ευρέως χρησιμοποιούμενη μέθοδος για δοκιμή l10n.</p>
+<h4 id="Δοκιμή_l10n_στον_υπολογιστή">Δοκιμή l10n στον υπολογιστή</h4>
+<ol>
+ <li>Κατεβάστε και εκαταστήστε το πιο πρόσφατο nightly build για υπολογιστές του boot2gecko αφού επισκεφθείτε το <a href="http://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/b2g/nightly/latest-mozilla-b2g18/" title="http://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/b2g/nightly/latest-mozilla-b2g18/"><code>http://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/b2g/nightly/latest-mozilla-b2g18/</code></a> και κατεβάσετε το πακέτο που αντιστοιχεί στο λειτουργικό σας σύστημα. Ψάξτε για τα πακέτα που περιέχουν τη λέξη <em>localizer</em>. Αυτό δείχνει πως το build έχει όλες τις μεταφράσεις που είναι καταγεγραμμένες στο <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/blob/master/locales/languages_all.json" title="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/blob/master/locales/languages_all.json"><code>languages-all.json</code></a> ενεργοποιημένες.</li>
+ <li>Κλωνοποιήστε την πιο πρόσφατη έκδοση του Gaia αφού πλοηγηθείτε στη διαδρομή στον υπολογιστή σας όπου θα θέλατε να την κατεβάσετε και εισάγετε αυτή την εντολή στη γραμμή εντολών: <code>git clone git://github.com/mozilla-b2g/gaia.git</code></li>
+ <li>Αν η ομάδα σας μεταφράζει το Firefox OS για πρώτη φορά, θα χρειαστεί να ενεργοποιήσετε την μετάφρασή σας. Αν όχι, πάρτε στον εαυτό σας ένα αναψυκτικό ενώ όλοι οι άλλοι ενεργοποιούν την μετάφρασή τους.
+ <ol>
+ <li>Ενώ  είστε στην γραμμή εντολών, πλοηγηθείτε μέσα στον κλώνο gaia σας εκτελέστε αυτή την εντολή για να κλωνοποιήστε το repo της μετάφρασής σας: <code>hg clone ssh://hg.mozilla.org/gaia-l10n/your-locale-code</code></li>
+ <li>Ανοίξτε το αρχείο <code>languages.json</code> που βρίσκεται στη διαδρομή <code>shared/resources</code> στην αποθήκη gaia που μόλις κλωνοποιήσατε.</li>
+ <li>Προσθέστε τις πληροφορίες μετάφρασής σας σύμφωνα με αυτή τη μορφή: "en-US" : "English (US)", και αποθηκεύστε το αρχείο.</li>
+ <li>Τέλος, εκτελέστε την εντολή: <code>make multilocale</code> Αυτό σας επιτρέπει τη μετάφρασή σας στο build για υπολογιστές.</li>
+ </ol>
+ </li>
+ <li>Δημιουργήστε το προφίλ Gaia σας εκτελώντας αυτή την εντολή: <code>DEBUG=1 make -C gaia profile</code></li>
+ <li>Τέλος, μπορείτε να εκτελέσετε το Firefox OS με το προφίλ μετάφρασής σας και να ξεκινήσετε τη δοκιμή. Κάντε το εισάγοντας αυτή την εντολή: <code>b2g/b2g -profile gaia/profile</code>. Αν χρησιμοποιείτε Mac OS X, εκτελέστε αυτή την εντολή: <code>/Applications/B2G.app/Contents/MacOS/b2g -profile gaia/profile</code></li>
+ <li>Για να ενημερώσετε τα builds σας για υπολογιστή, απλά πλοηγηθείτε στον κλώνο repo σας του Gaia και εισάγετε αυτή την εντολή: <code>git pull</code></li>
+</ol>
+<h4 id="Δοκιμή_l10n_στο_κινητό">Δοκιμή l10n στο κινητό</h4>
+<p>
+ <i>
+ Αυτή η ενότητα θα μεγαλώσει όταν περισσότερες συσκευές που υποστηρίζουν το Firefox OS γίνουν διαθέσιμες στους μεταφραστές.</i>
+</p>
+<h4 id="Τι_να_προσέξω_όταν_κάνω_δοκιμές_l10n">Τι να προσέξω όταν κάνω δοκιμές l10n</h4>
+<p>Η δοκιμή μετάφρασης για ένα λειτουργικό σύστημα για κινητά έχει κάποιες ομοιότητες με τη δοκιμή μετάφρασης για εφαρμογές υπολογιστή. Ορίστε μερικές οδηγίες σχετικά με το τι προσέξετε όταν κάνετε δοκιμές μετάφρασης στη δουλειά σας:</p>
+<ol>
+ <li>Δείτε αν οι μεταφράσεις σας ταιριάζουν μέσα στα στοιχεία κειμένου του UI.</li>
+ <li>Βεβαιωθείτε ότι ο τόνος, το στυλ, και η ορολογία είναι ίδια σε ολόκληρο το προϊόν.</li>
+ <li>Ψάξτε μη μεταφρασμένα Αγγλικά strings στο UI. Αυτά ίσως να είναι δύσκολα κωδικοποιημένα μέσα στο Gaia ή έχουν προκληθεί από σφαλματα στοιχείων ID.</li>
+ <li>Βεβαιωθείτε ότι η ώρα και οι ημερομηνίες εμφανίζονται σύμφωνα με τα πρότυπα της περιοχής σας.</li>
+</ol>
+<h2 id="Βρίσκοντας_συγκεκριμένα_bugs_μετάφρασης">Βρίσκοντας συγκεκριμένα bugs μετάφρασης</h2>
+<p>Ορίστε μερικοί σύνδεσμοι για το bugzilla για να σας δωθούν παραδείγματα μερικών bugs που έχουν αντιμετωπιστεί κατά τη χρήση των τηλεφώνων. Αυτό θα σας δώσει μια ιδέα για το που να κοιτάξετε για bugs καθώς και ένα παράδειγμα για το πως να υποβάλετε τέτοιου είδους bugs.</p>
+<ul>
+ <li><a class="moz-txt-link-freetext" href="http://bit.ly/100bcsC">http://bit.ly/100bcsC</a> - αυτή είναι μια γενική λίστα των l10n B2G bugs</li>
+ <li><a class="moz-txt-link-freetext" href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=846060">https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=846060</a></li>
+ <li><a class="moz-txt-link-freetext" href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=852739">https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=852739</a></li>
+</ul>
+<p>Γενικοί κανόνες όταν υποβάλετε ένα bug Μετάφρασης:</p>
+<ul>
+ <li>εάν το bug υπάρχει μόνο στη συγκεκριμένη γλώσσα, τότε υποβάλτε το στην Μετάφραση Mozilla (στα Άλλα Προϊόντα) και κάντε cc τον μεταφραστή. Μην ξεχάσετε να επισημάνετε το bug σας με την κατάλληλη σημαία παρακολούθησης</li>
+ <li>εάν δεν υπάρχει μόνο στην συγκεκριμένη γλώσσα, υποβάλτε το στο Προϊόν FirefoxOS, και κάντε cc τον μεταφραστή. Μην ξεχάσετε να επισημάνετε το bug σας με την κατάλληλη σημαία παρακολούθησης</li>
+ <li>εάν αμφιβάλετε, υποβάλτε το στο Προϊόν FirefoxOS, και κάντε cc τον μεταφραστή. Μην ξεχάσετε να επισημάνετε το bug σας με την κατάλληλη σημαία παρακολούθησης</li>
+</ul>
+<p>Για εσάς που χρησιμοποιείτε το <a href="http://moztrap.mozilla.org/" title="http://moztrap.mozilla.org/">Moztrap</a>, ένας ακόμη καλός τρόπος να δοκιμάσετε την μετάφρασή σας για το FirefoxOS είναι να κοιτάξτε τις υπάρχουσες υποθέσεις δοκιμών στις ετικέτες "μετάφραση" του FirefoxOS και να δείτε αν μπορείτε να περάσετε τα τεστ στη συσκευή σας.</p>
+<h2 id="Στη_συνέχεια">Στη συνέχεια;</h2>
+<p>Τώρα είστε έτοιμος να ξεκινήσετε να μεταφράζετε! Οπότε ανοίξτε το αγαπημένο εργαλείο l10n σας και ξεκινήστε! Όπως πάντα, αν έχετε ερωτήσεις που δεν έχουν καλυφθεί σε αυτό έγγραφο, παρακαλούμε στείλτε τες στο <a href="http://www.mozilla.org/about/forums/#dev-l10n" title="http://mailto:_dev-l10n@lists.mozilla.org">mozilla.dev.l10n newsgroup</a>.</p>
diff --git a/files/el/archive/b2g_os/developing_firefox_os/διαμορφώνοντας_το_script_b2g.sh/index.html b/files/el/archive/b2g_os/developing_firefox_os/διαμορφώνοντας_το_script_b2g.sh/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..1e8203328b
--- /dev/null
+++ b/files/el/archive/b2g_os/developing_firefox_os/διαμορφώνοντας_το_script_b2g.sh/index.html
@@ -0,0 +1,44 @@
+---
+title: Διαμορφώνοντας το script b2g.sh
+slug: Archive/B2G_OS/Developing_Firefox_OS/Διαμορφώνοντας_το_script_b2g.sh
+translation_of: Archive/B2G_OS/Developing_Firefox_OS/Customizing_the_b2g.sh_script
+---
+<div class="summary">
+ <p>Στο τηλέφψνο, η εφαρμογή <code><a href="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Architecture#The_userspace_process_architecture" title="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Architecture#The_userspace_process_architecture">b2g</a></code> (που παρέχει τα API του Firefox OS ανάμεσα σε άλλα πράγματα) εκκινείται μέσω του <span style="line-height: 1.5;">script </span><code style="font-weight: bold; font-size: 14px;">/system/bin/b2g.sh</code><span style="line-height: 1.5;"> . Μπορείτε να διαμορφώσετε αυτό το script για να αλλάξετε τη συμπεριφορά του Firefox OS και αυτό το άρθρο εξηγεί το πως.</span></p>
+</div>
+<h2 id="Set_environment_variables">Set environment variables</h2>
+<p>If you just want to set an environment variable for a single run of B2G, then you can do the following:</p>
+<pre class="brush: bash">adb shell stop b2g
+adb shell "export ENV_VAR=value &amp;&amp; /system/bin/b2g.sh"
+</pre>
+<p>If you want to use the same environment variables all of the time, then you can edit <code>b2g.sh</code>, as described in the next section.</p>
+<h2 id="Επεξεργάζοντας_το_b2g.sh">Επεξεργάζοντας το b2g.sh</h2>
+<p>For debugging, you may want to set environment variables to get logging information or to otherwise affect how the <code>b2g</code> program runs. You can do this by editing the <code>b2g.sh</code> script. There aren't any tools included on the phone to edit the file in place, so you'll need to copy it to your computer first.</p>
+<ol>
+ <li>Connect the phone to your computer, open a terminal window, and execute the following command to edit the script:
+ <pre>adb pull /system/bin/b2g.sh</pre>
+ </li>
+ <li>Edit the script to make the changes you want. For example, suppose you'd like to see some logging output (which requires a debug build), then you might add something like:
+ <pre>export NSPR_LOG_FILE=/data/local/tmp/mylog.txt
+export NSPR_LOG_MODULES=Layers:5
+</pre>
+ </li>
+ <li>Εκτελέστε τις ακόλουθες εντολές για να αποθηκεύσετε το ενημερωμένο script <code>b2g.sh</code> σας στο τηλέφωνο και να επανεκκινήστε το <code>b2g</code>:
+ <pre>adb shell stop b2g
+adb remount
+adb push b2g.sh /system/bin
+adb shell chmod 0755 /system/bin/b2g.sh
+adb shell start b2g
+</pre>
+ </li>
+</ol>
+<div class="note">
+ <p><strong>Σημείωση: </strong>Το <code>/data/local/tmp</code> είναι το μόνο μέρος στο filesystem που είναι εγγράψιμο από τις περιεχόμενες διεργασίες.</p>
+</div>
+<h2 id="Δείτε_επίσης">Δείτε επίσης</h2>
+<ul>
+ <li><a href="/en-US/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/Building_and_installing_Boot_to_Gecko" title="/en-US/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/Building_and_installing_Boot_to_Gecko">Αναπτύσσοντας και εγκαθιστώντας το Firefox OS</a></li>
+ <li><a href="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Architecture" title="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Architecture">Επισκόπηση αρχιτεκτονικής του Firefox OS</a></li>
+ <li><a href="/en-US/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/Debugging_on_Boot_to_Gecko" title="/en-US/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/Debugging_on_Boot_to_Gecko">Αποσφαλμάτωση στο Firefox OS</a></li>
+</ul>
+<p> </p>
diff --git a/files/el/archive/b2g_os/developing_firefox_os/τροποποιώντας_το_αρχείο_hosts/index.html b/files/el/archive/b2g_os/developing_firefox_os/τροποποιώντας_το_αρχείο_hosts/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..703279f670
--- /dev/null
+++ b/files/el/archive/b2g_os/developing_firefox_os/τροποποιώντας_το_αρχείο_hosts/index.html
@@ -0,0 +1,38 @@
+---
+title: Τροποποιώντας το αρχείο hosts
+slug: Archive/B2G_OS/Developing_Firefox_OS/τροποποιώντας_το_αρχείο_hosts
+translation_of: Archive/B2G_OS/Developing_Firefox_OS/modifying_hosts_file
+---
+<div class="summary">
+ <p>Κάποιες φορές χρειάζεται να επεξεργαστείτε το αρχείο hosts στο "μηχάνημά" σας εξαιτίας μιας επίθεσης, για να μπλοκάρετε ανεπιθύμητες συνδέσεις, για να ανακατευθείνετε αιτήματα σε μια συγκκριμένη IP, κλπ. Αυτό το άρθρο εξηγεί πως This article explains how to modify the hosts file of your Firefox OS phone. It is located under /system/etc .</p>
+</div>
+<h2 id="Preparing_your_phone">Preparing your phone</h2>
+<p>On the phone, go the <a href="/en-US/Firefox_OS/Debugging/Developer_settings#The_Developer_panel">Developer settings panel</a> and check:</p>
+<ul>
+ <li>"Remote Debugging" (in Firefox OS 1.4 and above, select "ADB and Devtools" from the select menu)</li>
+ <li>"Console Enabled"</li>
+</ul>
+<p>Then plug your phone to your computer.</p>
+<p>At this point the steps for modifying the hosts file are the same as for Android. Android developers will quickly settle into the swing of things.</p>
+<h2 id="Steps_in_the_terminal">Steps in the terminal</h2>
+<ol>
+ <li>Open a terminal window.</li>
+ <li>Remount the /system partition on the device to get read-write permissions
+ <pre class="brush: bash">adb remount</pre>
+ </li>
+ <li>Get the hosts file on your computer
+ <pre class="brush: bash">adb pull /system/etc/hosts /tmp</pre>
+ </li>
+ <li>Modify the hosts file in /tmp/hosts as needed and save the file. For example:
+ <pre class="brush: bash">127.0.0.1 localhost
+ip.to.re.direct hostName</pre>
+ </li>
+ <li>Push the modified hosts file to the device
+ <pre class="brush: bash">adb push /tmp/hosts /system/etc/hosts</pre>
+ </li>
+</ol>
+<p>Αυτό ήταν: το αρχείο hosts σας θα πρέπει να έχει ενημερωθεί τώρα.</p>
+<div class="note">
+ <p><strong>Σημείωση</strong>: Θέλετε να μάθετε περισσότερα για το ADB; Ρίξτε μια ματιά στην <a href="http://developer.android.com/tools/help/adb.html" title="http://developer.android.com/tools/help/adb.html">Τεκμηρίωση ADB</a>.</p>
+</div>
+<p> </p>