aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/files/es/archive/rss
diff options
context:
space:
mode:
authorPeter Bengtsson <mail@peterbe.com>2020-12-08 14:41:45 -0500
committerPeter Bengtsson <mail@peterbe.com>2020-12-08 14:41:45 -0500
commit1109132f09d75da9a28b649c7677bb6ce07c40c0 (patch)
tree0dd8b084480983cf9f9680e8aedb92782a921b13 /files/es/archive/rss
parent4b1a9203c547c019fc5398082ae19a3f3d4c3efe (diff)
downloadtranslated-content-1109132f09d75da9a28b649c7677bb6ce07c40c0.tar.gz
translated-content-1109132f09d75da9a28b649c7677bb6ce07c40c0.tar.bz2
translated-content-1109132f09d75da9a28b649c7677bb6ce07c40c0.zip
initial commit
Diffstat (limited to 'files/es/archive/rss')
-rw-r--r--files/es/archive/rss/index.html56
-rw-r--r--files/es/archive/rss/primeros_pasos/index.html53
-rw-r--r--files/es/archive/rss/versiones/index.html115
3 files changed, 224 insertions, 0 deletions
diff --git a/files/es/archive/rss/index.html b/files/es/archive/rss/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..9c9e5988eb
--- /dev/null
+++ b/files/es/archive/rss/index.html
@@ -0,0 +1,56 @@
+---
+title: RSS
+slug: Archive/RSS
+tags:
+ - RSS
+ - Todas_las_Categorías
+translation_of: Archive/RSS
+---
+<p>
+</p>
+<div class="callout-box"><b><a href="es/RSS/Primeros_pasos">RSS:Primeros pasos</a></b><br>
+Tutorial guiado que te ayudará en tu iniciación a RSS.</div>
+<p><b>Sindicación Realmente Simple (RSS)</b> es un formato de datos basado en el lenguaje <a href="es/XML">XML</a> creado para la sindicación de contenidos. RSS tiene una escabrosa historia con multitud de diferentes <a href="es/RSS/Versiones">versiones</a> incompatibles, algunas basadas en <a href="es/RDF">RDF</a>, pero la mayoría basadas solamente en <a href="es/XML">XML</a>. A pesar de esto, RSS es un formato altamente popular, se usa para la distribución de noticias, artículos de blogs, radio y televisión por internet, con una increíble velocidad.
+</p>
+<table class="topicpage-table"> <tbody><tr> <td>
+<h4 id="Documentaci.C3.B3n" name="Documentaci.C3.B3n"> <a>Documentación</a> </h4>
+<dl><dt> <a class="external" href="http://es.geocities.com/rss_guia_facil/">Guía fácil del RSS</a>
+</dt><dd> <small>Una guía que da respuesta a las preguntas básicas: qué, cómo, para qué.</small>
+</dd></dl>
+<dl><dt> <a href="es/RSS/Versiones">Las Versiones de RSS</a>
+</dt><dd> <small>Es tal la diversidad que resulta fácil liarse, diferentes grupos han creado especificaciones de forma unilateral que han llamado RSS. Intentaremos poner un poco de orden.</small>
+</dd></dl>
+<dl><dt> <a href="es/A%c3%b1adir_lectores_de_canales_a_Firefox">Añadir lectores de canales a Firefox</a>
+</dt><dd> <small>Firefox puede seleccionar diferentes lectores de RSS o canales Atom. Este artículo provee información acerca de como añadir soporte para lectores adicionales no soportados por defecto.</small>
+</dd></dl>
+<dl><dt> <a href="es/API_de_acceso_a_canales">API de acceso a canales</a>
+</dt><dd> <small>Firefox 2 y Thunderbird 2 introducen una serie de interfaces que la hacen más sencillo que los autores de extensiones accedan a los canales RSS y Atom.</small>
+</dd></dl>
+<dl><dt> <a class="external" href="http://www.rssboard.org/rss-specification">RSS 2.0 Specification <small>(en)</small></a>
+</dt><dd> <small>This is version 2.0.8 of the RSS 2.0 specification, published by the RSS Advisory Board on Aug. 12, 2006.</small>
+</dd></dl>
+<p><span class="alllinks"><a>Ver más</a></span> </p>
+</td> <td>
+<h4 id="Comunidad" name="Comunidad"> Comunidad </h4>
+<ul><li> Foros sobre XML en la comunidad Mozilla en inglés
+</li></ul>
+<p></p><ul>
+ <li><a href="https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-tech-xml"> como lista de correo</a></li>
+
+
+ <li><a href="http://groups.google.com/group/mozilla.dev.tech.xml"> como grupo de noticias</a></li>
+ <li><a href="http://groups.google.com/group/mozilla.dev.tech.xml/feeds"> como RSS</a></li>
+</ul>
+<p></p><p><span class="alllinks"><a href="es/RSS/Comunidad">Ver más</a></span> </p>
+<h4 id="Herramientas" name="Herramientas"> Herramientas </h4>
+<ul><li> <a class="external" href="http://validator.w3.org/feed/check.cgi">Sevicio Web de validación del W3C</a> </li><li> <a class="link-https" href="https://addons.mozilla.org/firefox/2294/">RSS validator</a> extensión para Firefox
+</li></ul>
+<p><span class="alllinks"><a>Ver más</a></span> </p>
+<h4 id="Temas_relacionados" name="Temas_relacionados"> Temas relacionados </h4>
+<dl><dd> <a href="es/RDF">RDF</a>, <a href="es/XML">XML</a>
+</dd></dl>
+</td> </tr> </tbody></table>
+<p><span class="comment">Categorías</span>
+</p><p><span class="comment">Interwiki Language Links</span>
+</p><p><br>
+</p>
diff --git a/files/es/archive/rss/primeros_pasos/index.html b/files/es/archive/rss/primeros_pasos/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..17441f6534
--- /dev/null
+++ b/files/es/archive/rss/primeros_pasos/index.html
@@ -0,0 +1,53 @@
+---
+title: Primeros pasos
+slug: Archive/RSS/Primeros_pasos
+tags:
+ - RSS
+ - 'RSS:Primeros_pasos'
+ - Todas_las_Categorías
+translation_of: Archive/RSS/Getting_Started
+---
+<p>
+</p>
+<h3 id="Introducci.C3.B3n" name="Introducci.C3.B3n"> Introducción </h3>
+<p>Este tutorial es una introducción a la <b>Sindicación Realmente simple</b> (RSS).
+</p><p>Le guiará, paso a paso por los fundamentos de RSS y le mostrará ejemplos funcionales. Este tutorial sigue el mantra que dice: <i>el mejor modo de aprender es hacer</i>. Por ello, usted creará sus propios archivos RSS a mano.
+</p>
+<h4 id=".C2.BFQui.C3.A9n_deber.C3.ADa_usar_este_tutorial.3F" name=".C2.BFQui.C3.A9n_deber.C3.ADa_usar_este_tutorial.3F"> ¿Quién debería usar este tutorial? </h4>
+<p>En principio, este tutorial está destinado a los principiantes en RSS (es decir, aquellos con poca o ninguna experiencia previa en RSS). Sin embargo, los experimentados en RSS también pueden encontrarlo útil como guia de refresco.
+</p><p>Este tutorial asume que usted tiene un mínimo de experiencia con <a href="es/HTML">HTML</a> (o <a href="es/XML">XML</a>) y que usted conoce los fundamentos del marcado. En otras palabras, que un código como este no le asusta:
+</p>
+<pre class="eval"> &lt;p&gt;Esto es un párrafo marcado con etiquetas&lt;/p&gt;
+</pre>
+<p>Si usted entiende esto, no debería tener ningún problema aprendiendo RSS.
+</p>
+<div class="note">
+<p><b>NOTA</b>: Si usted no es un desarrollador web y ni quiere serlo, entonces este tutorial no es para usted. Usted tiene que estár cómodo escribiendo código para poder usar con eficacia este tutorial.
+</p>
+</div>
+<h4 id=".C2.BFQu.C3.A9_necesita_usted_antes_de_empezar.3F" name=".C2.BFQu.C3.A9_necesita_usted_antes_de_empezar.3F"> ¿Qué necesita usted antes de empezar? </h4>
+<p>Para aprobechar al máximo este tutorial, usted necesitará un editor de textos y un lector RSS. Además, usted también necesitaría saber usarlos.
+</p>
+<div class="note">
+<p><b>NOTE</b>: A word processor is not a text editor. If a word processor is used, you MUST make sure to save your RSS files in a (pure and plain) text format.
+</p>
+</div>
+<p>Usted no está obligado a crear archivos RSS siguiendo este tutorial (usted puede leerlo sin más), pero este sería un método de aprendizaje poco eficaz. Entenderá las cosas y retendrá la información mucho mejor si crea los archivos RSS usted mismo.
+</p><p><br>
+</p>
+<h4 id=".C2.BFC.C3.B3mo_usar_este_manual.3F" name=".C2.BFC.C3.B3mo_usar_este_manual.3F"> ¿Cómo usar este manual? </h4>
+<p>Aunque cada página de este tutorial ha sido escrita de modo que pueda actuar como un tutorial independiente, cuando usted lee una página se asume que ya posee los conocimientos esplicados en las páginas anteriores. Usted puede consultar cualquier punto del tutorial cuando desee, pero sugerimos a los principiantes en RSS que lean este tutorial de manera ordenada.
+</p>
+<h3 id="Tutorial" name="Tutorial"> Tutorial </h3>
+<ol><li><b><a href="es/RSS/Getting_Started/Qu%c3%a9_es_RSS">¿Qué es RSS?</a></b>
+</li><li><b><a href="es/RSS/Getting_Started/Por_qu%c3%a9_usar_RSS">¿Por qué usar RSS?</a></b>
+</li><li><b><a href="es/RSS/Getting_Started/C%c3%b3mo_funciona_RSS">¿Cómo funciona RSS?</a></b>
+</li><li><b><a href="es/RSS/Getting_Started/Hola_mundo">Hola mundo</a></b>
+</li><li><b><a href="es/RSS/Getting_Started/Sindicaci%c3%b3n">Sindicación</a></b>
+</li><li><b><a href="es/RSS/Getting_Started/Blogs">Blogs</a></b>
+</li><li><b><a href="es/RSS/Getting_Started/Broadcatching">Broadcatching</a></b>
+</li><li><b><a href="es/RSS/Getting_Started/Microformatos">Microformatos</a></b>
+</li><li><b><a href="es/RSS/Getting_Started/Broadcatching_avanzado">Broadcatching avanzado</a></b>
+</li></ol>
+<div class="noinclude">
+</div>
diff --git a/files/es/archive/rss/versiones/index.html b/files/es/archive/rss/versiones/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..5b3af37cf7
--- /dev/null
+++ b/files/es/archive/rss/versiones/index.html
@@ -0,0 +1,115 @@
+---
+title: Versiones
+slug: Archive/RSS/Versiones
+tags:
+ - RSS
+translation_of: Archive/RSS/Version
+---
+<h2 id="Versiones_de_RSS" name="Versiones_de_RSS">Versiones de RSS</h2>
+
+<p>La historia de RSS ha sido agitada. Personas y grupos dispares han ido creado, prácticamente de modo independiente, especificaciones a las que llamaron RSS. Algunos formatos de RSS están basados en <a href="es/XML">XML</a> y otros lo están en <a href="es/RDF">RDF</a>.</p>
+
+<p>La lista mostrada a continuación muestra todas las versiones de RSS conocidas. Están listadas cronológicamente según su fecha de publicación.</p>
+
+<div class="note">
+<p><strong>NOTA</strong>: En la siguiente lista, aunque parezca que RSS 1.0 está fuera de lugar, cronológicamente está en el puesto que le corresponde.</p>
+</div>
+
+<div class="note">
+<p><strong>NOTA</strong>: Hay 3 versiones diferentes de <a href="es/RSS/Versiones/0.91">RSS 0.91</a>: RSS 0.91 (Revisión 1) de Netscape, RSS 0.91 (Revisión 3) de Netscape y RSS 0.91 de Userland. Estrictamente hablando, la versión de Userland RSS 0.91 es un subconjunto de la versión de Netscape RSS 0.91.</p>
+</div>
+
+<div class="note">
+<p><strong>NOTA</strong>: RSS 0.93 y RSS 0.94 sólo se publicaron como borrador (<em>draft</em>) y nunca vieron su versión final, aunque esto no significa que no se utilicen.</p>
+</div>
+
+<p> </p>
+
+<table class="standard-table">
+ <tbody>
+ <tr>
+ <th>Nombre</th>
+ <th>Estado</th>
+ <th>Fecha de publicación</th>
+ <th>Basado en</th>
+ <th>Autor</th>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><a href="es/RSS/Version/0.90">RSS 0.90</a></td>
+ <td><span title="This deprecated API should no longer be used, but will probably still work."><i class="icon-thumbs-down-alt"> </i></span></td>
+ <td class="small">Marzo de 1999</td>
+ <td><a href="es/RDF">RDF</a></td>
+ <td class="small">Netscape</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><a href="es/RSS/Version/0.91/Netscape/Revision_1">Netscape's RSS 0.91 (Revision 1)</a></td>
+ <td><span title="This deprecated API should no longer be used, but will probably still work."><i class="icon-thumbs-down-alt"> </i></span></td>
+ <td class="small">?</td>
+ <td><a href="es/XML">XML</a></td>
+ <td class="small">Netscape</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><a href="es/RSS/Version/0.91/Netscape/Revision_3">Netscape's RSS 0.91 Revision 3</a></td>
+ <td><span title="This is an obsolete API and is no longer guaranteed to work."><i class="icon-trash"> </i></span></td>
+ <td class="small">10 de Julio de 1999</td>
+ <td><a href="es/XML">XML</a></td>
+ <td class="small">Netscape</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><a href="es/RSS/Version/0.91/Userland">Userland's RSS 0.91</a></td>
+ <td><span title="This deprecated API should no longer be used, but will probably still work."><i class="icon-thumbs-down-alt"> </i></span></td>
+ <td class="small">4 de Junio de 2000</td>
+ <td><a href="es/XML">XML</a></td>
+ <td class="small">Userland</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><a href="es/RSS/Version/1.0">RSS 1.0</a></td>
+ <td>Estándar</td>
+ <td class="small">9 de Diciembre de 2000</td>
+ <td><a href="es/RDF">RDF</a></td>
+ <td class="small">RSS-DEV Working Group</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><a href="es/RSS/Version/0.92">RSS 0.92</a></td>
+ <td><span title="This deprecated API should no longer be used, but will probably still work."><i class="icon-thumbs-down-alt"> </i></span></td>
+ <td class="small">25 de Diciembre de 2000</td>
+ <td><a href="es/XML">XML</a></td>
+ <td class="small">Userland</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><a href="es/RSS/Version/0.93">RSS 0.93</a></td>
+ <td><span title="This deprecated API should no longer be used, but will probably still work."><i class="icon-thumbs-down-alt"> </i></span></td>
+ <td class="small">20 de Abril de 2001</td>
+ <td><a href="es/XML">XML</a></td>
+ <td class="small">Userland</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><a href="es/RSS/Version/0.94">RSS 0.94</a></td>
+ <td><span title="This deprecated API should no longer be used, but will probably still work."><i class="icon-thumbs-down-alt"> </i></span></td>
+ <td class="small">19 de Agosto de 2002</td>
+ <td><a href="es/XML">XML</a></td>
+ <td class="small">Userland</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><a href="es/RSS/Version/2.0">RSS 2.0</a></td>
+ <td><span title="This deprecated API should no longer be used, but will probably still work."><i class="icon-thumbs-down-alt"> </i></span></td>
+ <td class="small">Septiembre de 2002</td>
+ <td><a href="es/XML">XML</a></td>
+ <td class="small">Userland</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><a href="es/RSS/Version/2.0/2002-11-11">RSS 2.0 (post 2002-11-11)</a></td>
+ <td><span title="This deprecated API should no longer be used, but will probably still work."><i class="icon-thumbs-down-alt"> </i></span></td>
+ <td class="small">11 de Noviembre de 2002</td>
+ <td><a href="es/XML">XML</a></td>
+ <td class="small">Userland</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><a href="es/RSS/Version/2.0/2003-01-21">RSS 2.0 (post 2003-01-21)</a></td>
+ <td>Estándar</td>
+ <td class="small">21 de Enero de 2003</td>
+ <td><a href="es/XML">XML</a></td>
+ <td class="small">Userland</td>
+ </tr>
+ </tbody>
+</table>