aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/files/fi
diff options
context:
space:
mode:
authorPeter Bengtsson <mail@peterbe.com>2020-12-08 21:46:22 -0500
committerPeter Bengtsson <mail@peterbe.com>2020-12-08 21:46:22 -0500
commita065e04d529da1d847b5062a12c46d916408bf32 (patch)
treefe0f8bcec1ff39a3c499a2708222dcf15224ff70 /files/fi
parent218934fa2ed1c702a6d3923d2aa2cc6b43c48684 (diff)
downloadtranslated-content-a065e04d529da1d847b5062a12c46d916408bf32.tar.gz
translated-content-a065e04d529da1d847b5062a12c46d916408bf32.tar.bz2
translated-content-a065e04d529da1d847b5062a12c46d916408bf32.zip
update based on https://github.com/mdn/yari/issues/2028
Diffstat (limited to 'files/fi')
-rw-r--r--files/fi/_wikihistory.json360
-rw-r--r--files/fi/archive/api/index.html13
-rw-r--r--files/fi/archive/api/navigator/index.html8
-rw-r--r--files/fi/archive/api/navigator/moznotification/index.html53
-rw-r--r--files/fi/archive/b2g_os/api/index.html14
-rw-r--r--files/fi/archive/b2g_os/api/navigator/index.html18
-rw-r--r--files/fi/archive/b2g_os/api/navigator/mozapps/index.html77
-rw-r--r--files/fi/archive/b2g_os/api/navigator/moztelephony/index.html40
-rw-r--r--files/fi/archive/b2g_os/api/telephony/index.html105
-rw-r--r--files/fi/archive/b2g_os/index.html229
-rw-r--r--files/fi/archive/index.html21
-rw-r--r--files/fi/dom/navigator.id/index.html43
-rw-r--r--files/fi/dom/navigator.mozsocial/index.html45
-rw-r--r--files/fi/dom/smsmanager/index.html88
-rw-r--r--files/fi/dom/window.navigator.mozsms/index.html49
-rw-r--r--files/fi/how_to_get_a_stacktrace_for_a_bug_report/index.html97
-rw-r--r--files/fi/mozilla/command_line_options/index.html269
-rw-r--r--files/fi/mozilla/helppokäyttöisyys/index.html13
-rw-r--r--files/fi/mozilla/persona/browser_compatibility/index.html80
-rw-r--r--files/fi/mozilla/persona/index.html141
20 files changed, 0 insertions, 1763 deletions
diff --git a/files/fi/_wikihistory.json b/files/fi/_wikihistory.json
deleted file mode 100644
index aa82164fce..0000000000
--- a/files/fi/_wikihistory.json
+++ /dev/null
@@ -1,360 +0,0 @@
-{
- "DOM": {
- "modified": "2019-03-23T23:35:02.223Z",
- "contributors": [
- "teoli"
- ]
- },
- "DOM/navigator.doNotTrack": {
- "modified": "2019-03-23T23:34:48.293Z",
- "contributors": [
- "khalid32",
- "Karvjorm"
- ]
- },
- "DOM/window.navigator": {
- "modified": "2019-03-23T23:34:56.542Z",
- "contributors": [
- "fscholz",
- "khalid32",
- "Karvjorm"
- ]
- },
- "DOM/window.navigator.appCodeName": {
- "modified": "2019-03-23T23:34:50.037Z",
- "contributors": [
- "AshfaqHossain",
- "Karvjorm"
- ]
- },
- "DOM/window.navigator.appName": {
- "modified": "2019-03-23T23:34:51.570Z",
- "contributors": [
- "khalid32",
- "Karvjorm"
- ]
- },
- "DOM/window.navigator.appVersion": {
- "modified": "2019-03-23T23:34:48.787Z",
- "contributors": [
- "arunpandianp",
- "Karvjorm"
- ]
- },
- "DOM/window.navigator.battery": {
- "modified": "2019-03-23T23:34:51.352Z",
- "contributors": [
- "AshfaqHossain",
- "Karvjorm"
- ]
- },
- "DOM/window.navigator.buildID": {
- "modified": "2019-03-23T23:34:47.974Z",
- "contributors": [
- "khalid32",
- "Karvjorm"
- ]
- },
- "DOM/window.navigator.connection": {
- "modified": "2019-03-23T23:34:50.817Z",
- "contributors": [
- "khalid32",
- "Karvjorm"
- ]
- },
- "DOM/window.navigator.cookieEnabled": {
- "modified": "2019-03-23T23:34:44.696Z",
- "contributors": [
- "valtlai",
- "khalid32",
- "Karvjorm"
- ]
- },
- "DOM/window.navigator.language": {
- "modified": "2019-03-23T23:34:47.370Z",
- "contributors": [
- "AshfaqHossain",
- "Karvjorm"
- ]
- },
- "DOM/window.navigator.mimeTypes": {
- "modified": "2019-03-23T23:34:46.573Z",
- "contributors": [
- "khalid32",
- "Karvjorm"
- ]
- },
- "DOM/window.navigator.onLine": {
- "modified": "2019-03-23T23:34:35.718Z",
- "contributors": [
- "khalid32",
- "Karvjorm"
- ]
- },
- "DOM/window.navigator.oscpu": {
- "modified": "2019-03-23T23:34:33.342Z",
- "contributors": [
- "khalid32",
- "Karvjorm"
- ]
- },
- "DOM/window.navigator.platform": {
- "modified": "2019-03-23T23:34:40.545Z",
- "contributors": [
- "jsx",
- "Karvjorm"
- ]
- },
- "DOM/window.navigator.plugins": {
- "modified": "2019-03-23T23:34:30.762Z",
- "contributors": [
- "khalid32",
- "Karvjorm"
- ]
- },
- "DOM/window.navigator.product": {
- "modified": "2019-03-23T23:34:35.892Z",
- "contributors": [
- "khalid32",
- "Karvjorm"
- ]
- },
- "DOM/window.navigator.productSub": {
- "modified": "2019-03-23T23:34:36.834Z",
- "contributors": [
- "khalid32",
- "Karvjorm"
- ]
- },
- "DOM/window.navigator.userAgent": {
- "modified": "2019-03-23T23:34:27.801Z",
- "contributors": [
- "khalid32",
- "Karvjorm"
- ]
- },
- "DOM/window.navigator.vendor": {
- "modified": "2019-03-23T23:34:28.021Z",
- "contributors": [
- "khalid32",
- "Karvjorm"
- ]
- },
- "HTML": {
- "modified": "2019-03-23T23:34:49.523Z",
- "contributors": [
- "Prasanth"
- ]
- },
- "HTML/Canvas": {
- "modified": "2019-03-23T23:34:49.838Z",
- "contributors": [
- "Karvjorm"
- ]
- },
- "Learn": {
- "modified": "2020-07-16T22:43:40.977Z",
- "contributors": [
- "SphinxKnight",
- "chrisdavidmills"
- ]
- },
- "Learn/JavaScript": {
- "modified": "2020-07-16T22:29:38.464Z",
- "contributors": [
- "dartvaneri"
- ]
- },
- "Learn/JavaScript/Ensimmaiset_askeleet": {
- "modified": "2020-07-16T22:29:50.029Z",
- "contributors": [
- "dartvaneri"
- ]
- },
- "Mozilla": {
- "modified": "2019-03-23T23:26:12.710Z",
- "contributors": [
- "Sheppy"
- ]
- },
- "Mozilla/Add-ons": {
- "modified": "2020-10-05T13:27:56.684Z",
- "contributors": [
- "rebloor"
- ]
- },
- "Mozilla/Add-ons/WebExtensions": {
- "modified": "2020-12-04T09:31:07.373Z",
- "contributors": [
- "Zearin_Galaurum"
- ]
- },
- "Mozilla/Add-ons/WebExtensions/What_are_WebExtensions": {
- "modified": "2020-10-12T08:31:12.121Z",
- "contributors": [
- "SphinxKnight",
- "halttunen.jarkko1"
- ]
- },
- "Mozilla_Developer_Centerin_sisällöt": {
- "modified": "2019-03-23T23:43:43.976Z",
- "contributors": [
- "Melter"
- ]
- },
- "Skinin_luominen_Firefoxiin": {
- "modified": "2019-01-16T16:12:14.893Z",
- "contributors": [
- "Melter"
- ]
- },
- "Skinin_luominen_Firefoxiin/Aloittaminen": {
- "modified": "2019-03-23T23:43:46.736Z",
- "contributors": [
- "Melter"
- ]
- },
- "Teemat": {
- "modified": "2019-03-23T23:43:19.026Z",
- "contributors": [
- "fscholz",
- "Melter"
- ]
- },
- "Web": {
- "modified": "2019-08-08T04:26:04.971Z",
- "contributors": [
- "mirorauhala",
- "ethertank"
- ]
- },
- "Web/API": {
- "modified": "2019-03-23T22:48:44.475Z",
- "contributors": [
- "teoli",
- "fscholz"
- ]
- },
- "Web/API/AesKeyGenParams": {
- "modified": "2019-04-08T13:29:19.556Z",
- "contributors": [
- "mirorauhala"
- ]
- },
- "Web/API/IntersectionObserver": {
- "modified": "2020-10-15T22:28:19.927Z",
- "contributors": [
- "tvaisanen"
- ]
- },
- "Web/API/WebGL_API": {
- "modified": "2019-03-23T23:34:46.240Z",
- "contributors": [
- "fscholz",
- "Karvjorm"
- ]
- },
- "Web/API/WebVR_API": {
- "modified": "2019-03-23T22:01:46.926Z",
- "contributors": [
- "laitinent",
- "chrisdavidmills"
- ]
- },
- "Web/API/WebVR_API/Using_the_WebVR_API": {
- "modified": "2019-03-23T22:01:50.838Z",
- "contributors": [
- "laitinent"
- ]
- },
- "Web/API/Window": {
- "modified": "2020-10-15T22:09:21.465Z",
- "contributors": [
- "Sheppy"
- ]
- },
- "Web/Guide": {
- "modified": "2020-06-01T01:14:35.609Z",
- "contributors": [
- "chrisdavidmills"
- ]
- },
- "Web/Guide/Events": {
- "modified": "2019-03-18T21:37:53.387Z",
- "contributors": [
- "gportioli"
- ]
- },
- "Web/HTML": {
- "modified": "2019-09-10T15:19:38.441Z",
- "contributors": [
- "SphinxKnight",
- "mirorauhala"
- ]
- },
- "Web/HTML/Element": {
- "modified": "2020-12-07T13:30:47.690Z",
- "contributors": [
- "SphinxKnight"
- ]
- },
- "Web/HTML/Element/body": {
- "modified": "2020-10-15T22:11:12.460Z",
- "contributors": [
- "mirorauhala"
- ]
- },
- "Web/HTML/Element/head": {
- "modified": "2020-10-15T22:11:11.385Z",
- "contributors": [
- "mirorauhala"
- ]
- },
- "Web/HTML/Element/title": {
- "modified": "2020-10-15T22:11:11.927Z",
- "contributors": [
- "mirorauhala"
- ]
- },
- "Web/HTML/Reference": {
- "modified": "2019-09-09T07:16:57.959Z",
- "contributors": [
- "SphinxKnight",
- "mirorauhala"
- ]
- },
- "Web/JavaScript": {
- "modified": "2020-03-22T23:19:55.226Z",
- "contributors": [
- "ashley",
- "tvaisanen"
- ]
- },
- "Web/Reference": {
- "modified": "2019-03-18T21:22:48.091Z",
- "contributors": [
- "mirorauhala"
- ]
- },
- "demos": {
- "modified": "2019-01-16T13:28:20.845Z",
- "contributors": [
- "Nzon"
- ]
- },
- "demos/detail": {
- "modified": "2019-01-16T13:28:09.443Z",
- "contributors": [
- "Nzon"
- ]
- },
- "fi": {
- "modified": "2019-03-24T00:08:59.851Z",
- "contributors": [
- "teoli",
- "syssgx",
- "techexpert",
- "Melter"
- ]
- }
-} \ No newline at end of file
diff --git a/files/fi/archive/api/index.html b/files/fi/archive/api/index.html
deleted file mode 100644
index 5a3f7413cb..0000000000
--- a/files/fi/archive/api/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,13 +0,0 @@
----
-title: API
-slug: Archive/API
-tags:
- - API
- - Archive
- - NeedsTranslation
- - TopicStub
-translation_of: Archive/API
----
-<p>Archived documentation about obsolete web standards APIs.</p>
-
-<p>{{SubpagesWithSummaries}}</p>
diff --git a/files/fi/archive/api/navigator/index.html b/files/fi/archive/api/navigator/index.html
deleted file mode 100644
index 69d23d39fc..0000000000
--- a/files/fi/archive/api/navigator/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,8 +0,0 @@
----
-title: Navigator
-slug: Archive/API/Navigator
-translation_of: Archive/API/Navigator
----
-<p>In progress. Features that used to hang off the {{domxref("Navigator")}} interface, but have since been removed.</p>
-
-<p>{{SubpagesWithSummaries}}</p>
diff --git a/files/fi/archive/api/navigator/moznotification/index.html b/files/fi/archive/api/navigator/moznotification/index.html
deleted file mode 100644
index 49e829c258..0000000000
--- a/files/fi/archive/api/navigator/moznotification/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,53 +0,0 @@
----
-title: navigator.mozNotification
-slug: Archive/API/Navigator/mozNotification
-translation_of: Archive/API/Navigator/mozNotification
----
-<p>{{ non-standard_header() }}</p>
-
-<p>Tarjoaa tuen {{ domxref("notification") }} -objektien luomiseksi, joita käytetään käyttäjän hälyttämiseksi näyttämällä työpöytäilmoituksia. Nykyisin niitä tuetaan vain Firefox Mobile -selaimessa. Katso esimerkkinä <a href="/en/DOM/Displaying_notifications" title="en/DOM/Displaying notifications">Ilmoitusten näyttäminen</a>.</p>
-
-<h2 id="Method_overview" name="Method_overview">Metodi-yhteenveto</h2>
-
-<table class="standard-table">
- <tbody>
- <tr>
- <td><code>notification <a href="#createNotification()">createNotification</a>(in DOMString title, in DOMString description, in DOMString iconURL {{ optional_inline() }});</code></td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-
-<h2 id="Methods" name="Methods">Metodit</h2>
-
-<h3 id="createNotification()" name="createNotification()">createNotification()</h3>
-
-<p>Luo ja palauttaa ilmoitusobjektin, jota voidaan käyttää määritellyn viestin näyttämiseen valinnaisella verkko-osoitteella.</p>
-
-<pre class="eval">notification createNotification(
- in DOMString title,
- in DOMString description,
- in DOMString iconURL {{ optional_inline() }}
-);
-</pre>
-
-<h6 id="Parameters" name="Parameters">Parametrit</h6>
-
-<dl>
- <dt><code>title</code></dt>
- <dd>Ilmoituksen otsikko.</dd>
- <dt><code>description</code></dt>
- <dd>Ilmoituksessa näytettävä teksti.</dd>
- <dt><code>iconURL</code> {{ optional_inline() }}</dt>
- <dd>Verkko-osoite ilmoituksessa näytettävän kuvan tunnistamiseksi.</dd>
-</dl>
-
-<h6 id="Return_value" name="Return_value">Paluuarvo</h6>
-
-<p>Uusi {{ domxref("notification") }} -objekti.</p>
-
-<h2 id="Katso_myös">Katso myös</h2>
-
-<ul>
- <li>{{ domxref("notification") }}</li>
- <li><a href="/en/DOM/Displaying_notifications" title="en/DOM/Displaying notifications">Ilmoitusten näyttäminen</a></li>
-</ul>
diff --git a/files/fi/archive/b2g_os/api/index.html b/files/fi/archive/b2g_os/api/index.html
deleted file mode 100644
index d71360a2fa..0000000000
--- a/files/fi/archive/b2g_os/api/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,14 +0,0 @@
----
-title: B2G OS APIs
-slug: Archive/B2G_OS/API
-tags:
- - API
- - B2G API
- - NeedsTranslation
- - TopicStub
- - b2g os api's
-translation_of: Archive/B2G_OS/API
----
-<p id="B2G_OS_uses_standard_Web_API's">List of B2G OS APIs</p>
-
-<p>{{APIListAlpha('/en-US/docs/Archive/B2G_OS/API')}}</p>
diff --git a/files/fi/archive/b2g_os/api/navigator/index.html b/files/fi/archive/b2g_os/api/navigator/index.html
deleted file mode 100644
index 4b68621aed..0000000000
--- a/files/fi/archive/b2g_os/api/navigator/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,18 +0,0 @@
----
-title: Navigator (Firefox OS extensions)
-slug: Archive/B2G_OS/API/Navigator
-tags:
- - API
- - Firefox OS
- - Interface
- - Navigator
- - NeedsTranslation
- - Non-standard
- - TopicStub
-translation_of: Archive/B2G_OS/API/Navigator
----
-<p>The <code><strong>Navigator</strong></code> interface represents the state and the identity of the user agent. It allows scripts to query it and to register themselves to carry on some activities. This page represents the list of properties and methods added to <code>Navigator</code> on Firefox OS devices. For the list of properties and methods available to any Web sites, consult {{domxref("Navigator")}}.</p>
-
-<p>A <code>Navigator</code> object can be retrieved using the read-only {{domxref("Window.navigator")}} property.</p>
-
-<p>{{subpageswithsummaries}}</p>
diff --git a/files/fi/archive/b2g_os/api/navigator/mozapps/index.html b/files/fi/archive/b2g_os/api/navigator/mozapps/index.html
deleted file mode 100644
index cc5e8ba440..0000000000
--- a/files/fi/archive/b2g_os/api/navigator/mozapps/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,77 +0,0 @@
----
-title: window.navigator.mozApps
-slug: Archive/B2G_OS/API/Navigator/mozApps
-translation_of: Archive/B2G_OS/API/Navigator/mozApps
----
-<p>(fi translation)</p>
-
-<p>{{ non-standard_header() }}</p>
-
-<h3 id="Summary" name="Summary">Yhteenveto</h3>
-
-<p>Palauttaa {{ domxref("Apps") }} -objektin, jota voit käyttää <a href="/en-US/docs/Apps">Open Web apps</a>-sovellusten asentamiseen, hallinnointiin ja ohjaamiseen selaimessa.</p>
-
-<h3 id="Syntax" name="Syntax">Syntaksi</h3>
-
-<pre class="eval">var <em>apps</em> = window.navigator.mozApps;
-</pre>
-
-<h3 id="Value" name="Value">Arvo</h3>
-
-<p><code>navigator.mozApps</code> on {{ domxref("Apps") }} -objekti, jota voit käyttää <a href="/en-US/docs/Apps">Open Web apps</a>-sovellusten asentamiseen, hallinnointiin ja ohjaamiseen selaimessa.</p>
-
-<h3 id="Specification" name="Specification">Spesifikaatio</h3>
-
-<p>Ei ole minkään spesifikaation osa; toteutettu Gecko-alustalla ohjelmointivirheen {{ Bug("697383") }} vuoksi.</p>
-
-<h2 id="Selainyhteensopivuus">Selainyhteensopivuus</h2>
-
-<p>{{ CompatibilityTable() }}</p>
-
-<div id="compat-desktop">
-<table class="compat-table">
- <tbody>
- <tr>
- <th>Ominaisuus</th>
- <th>Chrome</th>
- <th>Firefox (Gecko)</th>
- <th>Internet Explorer</th>
- <th>Opera</th>
- <th>Safari</th>
- </tr>
- <tr>
- <td>Perustuki</td>
- <td>---</td>
- <td>{{ CompatGeckoDesktop("11.0") }}</td>
- <td>---</td>
- <td>---</td>
- <td>---</td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-</div>
-
-<div id="compat-mobile">
-<table class="compat-table">
- <tbody>
- <tr>
- <th>Ominaisuus</th>
- <th>Android</th>
- <th>Firefox Mobile (Gecko)</th>
- <th>IE Mobile</th>
- <th>Opera Mobile</th>
- <th>Safari Mobile</th>
- </tr>
- <tr>
- <td>Perustuki</td>
- <td>---</td>
- <td>{{ CompatGeckoDesktop("11.0") }}</td>
- <td>---</td>
- <td>---</td>
- <td>---</td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-</div>
-
-<p> </p>
diff --git a/files/fi/archive/b2g_os/api/navigator/moztelephony/index.html b/files/fi/archive/b2g_os/api/navigator/moztelephony/index.html
deleted file mode 100644
index eb7db87649..0000000000
--- a/files/fi/archive/b2g_os/api/navigator/moztelephony/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,40 +0,0 @@
----
-title: window.navigator.mozTelephony
-slug: Archive/B2G_OS/API/Navigator/MozTelephony
-translation_of: Archive/B2G_OS/API/Navigator/MozTelephony
----
-<p>{{ non-standard_header() }}</p>
-<h2 id="Summary" name="Summary">Yhteenveto</h2>
-<p>Palauttaa {{ domxref("Telephony") }} -objektin, jota voit käyttää puheluiden aloittamiseen ja ohjaamiseen selaimesta.</p>
-<h2 id="Syntax" name="Syntax">Syntaksi</h2>
-<pre class="eval">var <em>phone</em> = window.navigator.mozTelephony;
-</pre>
-<h2 id="Value" name="Value">Arvo</h2>
-<p><code>navigator.mozTelephony</code> on {{ domxref("Telephony") }} -objekti, jota voit käyttää ohjaamaan sen laitteen puhelinomaisuuksia, jossa selain on toiminnassa.</p>
-<h2 id="Specification" name="Specification">Spesifikaatio</h2>
-<p>Ei ole minkään spesifikaation osa; Ehdotuksen otaksutaan kuitenkin perustuvan asiakirjaan <a class="link-https" href="https://wiki.mozilla.org/WebAPI/WebTelephony" title="https://wiki.mozilla.org/WebAPI/WebTelephony">WebTelephony design document</a>.</p>
-<h2 id="Selainyhteensopivuus">Selainyhteensopivuus</h2>
-<p>Ilmeisistä syistä tukea odotetaan pääasiassa mobiiliselaimissa.</p>
-<div id="compat-mobile">
- <table class="compat-table">
- <tbody>
- <tr>
- <th>Ominaisuus</th>
- <th>Android</th>
- <th>Firefox Mobile (Gecko)</th>
- <th>IE Mobile</th>
- <th>Opera Mobile</th>
- <th>Safari Mobile</th>
- </tr>
- <tr>
- <td>Perustuki</td>
- <td>{{ CompatNo() }}</td>
- <td>{{ CompatGeckoMobile("12.0") }}</td>
- <td>{{ CompatNo() }}</td>
- <td>{{ CompatNo() }}</td>
- <td>{{ CompatNo() }}</td>
- </tr>
- </tbody>
- </table>
-</div>
-<p> </p>
diff --git a/files/fi/archive/b2g_os/api/telephony/index.html b/files/fi/archive/b2g_os/api/telephony/index.html
deleted file mode 100644
index 9fc3f3bfc8..0000000000
--- a/files/fi/archive/b2g_os/api/telephony/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,105 +0,0 @@
----
-title: Telephony
-slug: Archive/B2G_OS/API/Telephony
-translation_of: Archive/B2G_OS/API/Telephony
----
-<p>{{ Apiref() }}</p>
-<p>Tarjoaa tuen puhelintoimintaa tukevalle laitteelle puhelujen valinnassa, vastaamisessa ja hallinoinnissa.</p>
-<h2 id="Attribuutit">Attribuutit</h2>
-<dl>
- <dt>
- {{ domxref("Telephony.active") }}</dt>
- <dd>
- Objekti {{ domxref("TelephonyCall") }} osoittaa puhelun, joka on parhaillaan käynnissä. Aktiivi puhelu on se, joka vastaanottaa syötteen mikrofonista ja kaikki {{ domxref("Telephony.startTone()") }} -metodin tuottamat äänet.</dd>
- <dt>
- {{ domxref("Telephony.calls") }}</dt>
- <dd>
- {{ domxref("TelephonyCall") }} -objektien taulukko, yksi jokaiselle puhelulle, joka on parhaillaan yhdistettynä.</dd>
- <dt>
- {{ domxref("Telephony.muted") }}</dt>
- <dd>
- Asetetaan arvoon <code>true</code> mikrofonin mykistämiseksi tai <code>false</code> mikrofonin ottamiseksi käyttöön.</dd>
- <dt>
- {{ domxref("Telephony.oncallschanged") }}</dt>
- <dd>
- Käsittelijä "callschanged"-tapahtumalle; tämä {{ domxref("CallEvent") }} -tapahtuma lähetetään aina kun {{ domxref("Telephony.calls", "calls") }} -luettelo muuttuu.</dd>
- <dt>
- {{ domxref("Telephony.onincoming") }}</dt>
- <dd>
- Käsittelijä "incoming"-tapahtumalle; tämä {{ domxref("CallEvent") }} lähetetään aina kun uusi puhelu on tulossa.</dd>
- <dt>
- {{ domxref("Telephony.speakerEnabled") }}</dt>
- <dd>
- Aseta arvoon <code>true</code> kaiutintoiminnallisuuden käyttöönottamiseksi tai arvoon <code>false</code> sen ottamiseksi pois käytöstä.</dd>
-</dl>
-<h2 id="Metodit">Metodit</h2>
-<dl>
- <dt>
- {{ domxref("Telephony.dial()") }}</dt>
- <dd>
- Soittaa määriteltyyn puhelinnumeroon, joka on määritelty merkkijonona.</dd>
- <dt>
- {{ domxref("Telephony.startTone()") }}</dt>
- <dd>
- Aloittaa määrätyn DTMF-äänen tuottamisen.</dd>
- <dt>
- {{ domxref("Telephony.stopTone()") }}</dt>
- <dd>
- Lopettaa parhaillaan kuuluvan DTMF-äänen.</dd>
-</dl>
-<h3 id="Specification" name="Specification">Spesifikaatio</h3>
-<p>Ei ole minkään spesifikaation osa; ehdotuksen otaksutaan kuitenkin perustuvan asiakirjaan <a class="link-https" href="https://wiki.mozilla.org/WebAPI/WebTelephony" title="https://wiki.mozilla.org/WebAPI/WebTelephony">WebTelephony design document</a>.</p>
-<h3 id="Selainyhteensopivuus">Selainyhteensopivuus</h3>
-<p>Ilmeisestä syystä tukea odotetaan pääasiassa mobiiliselamille.</p>
-<p>{{ CompatibilityTable() }}</p>
-<div id="compat-desktop">
- <table class="compat-table">
- <tbody>
- <tr>
- <th>Ominaisuus</th>
- <th>Chrome</th>
- <th>Firefox (Gecko)</th>
- <th>Internet Explorer</th>
- <th>Opera</th>
- <th>Safari</th>
- </tr>
- <tr>
- <td>Perustuki</td>
- <td>{{ CompatNo() }}</td>
- <td>{{ CompatNo() }}</td>
- <td>{{ CompatNo() }}</td>
- <td>{{ CompatNo() }}</td>
- <td>{{ CompatNo() }}</td>
- </tr>
- </tbody>
- </table>
-</div>
-<div id="compat-mobile">
- <table class="compat-table">
- <tbody>
- <tr>
- <th>Ominaisuus</th>
- <th>Android</th>
- <th>Firefox Mobile (Gecko)</th>
- <th>IE Mobile</th>
- <th>Opera Mobile</th>
- <th>Safari Mobile</th>
- </tr>
- <tr>
- <td>Perustuki</td>
- <td>{{ CompatNo() }}</td>
- <td>{{ CompatGeckoMobile("12.0") }}</td>
- <td>{{ CompatNo() }}</td>
- <td>{{ CompatNo() }}</td>
- <td>{{ CompatNo() }}</td>
- </tr>
- </tbody>
- </table>
-</div>
-<h2 id="Katso_myös">Katso myös</h2>
-<ul>
- <li><a href="/en/DOM/Using_the_Telephony_API" title="en/DOM/Using the Telephony API">Using the Telephony API</a></li>
- <li>{{ domxref("TelephonyCall") }}</li>
- <li>{{ domxref("CallEvent") }}</li>
- <li>{{ domxref("window.navigator.mozTelephony") }}</li>
-</ul>
diff --git a/files/fi/archive/b2g_os/index.html b/files/fi/archive/b2g_os/index.html
deleted file mode 100644
index 79d37af630..0000000000
--- a/files/fi/archive/b2g_os/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,229 +0,0 @@
----
-title: B2G OS
-slug: Archive/B2G_OS
-tags:
- - B2G
- - B2G OS
- - Basic
- - Beginner
- - Gaia
- - Gecko
- - Gonk
- - Mozilla
- - NeedsTranslation
- - Overview
- - TopicStub
- - b2g smartphone os
- - getting started with b2gos
- - web based os from mozilla
- - web os gecko
-translation_of: Archive/B2G_OS
----
-<div class="summary"><span class="seoSummary">B2G OS is (was) a complete, standalone operating system for the open web. It is an open source project developed by the Mozilla community and forms the basis of Firefox OS products. As of 2017 it is<strong> no longer maintained</strong>.</span></div>
-
-<p><strong>B2G OS </strong>is a community maintained open source operating system for<strong> </strong>smartphones, tablets, smart TVs and other connected devices. The project was <a href="https://wiki.mozilla.org/Booting_to_the_Web">started</a> in 2011 and is based on the Linux kernel and Gecko rendering engine. The entire user interface is built using web technologies (HTML, CSS and JavaScript) and can be used to launch and use <a href="/en-US/Apps">web applications</a>. Since Mozilla <a href="https://discourse.mozilla-community.org/t/firefox-os-connected-devices-announcement/6864">discontinued</a> their commercial Firefox OS smartphone program the smartphone part of the project is entirely maintained by Mozilla's volunteer community, and branded as B2G OS.</p>
-
-<p><img alt="" src="https://mdn.mozillademos.org/files/13140/B2g_wordmark.png" style="display: block; margin: 0 auto;"></p>
-
-<h2 id="Index_of_pages">Index of pages</h2>
-
-<dl>
- <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/B2G_OS/Automated_testing">Automated Testing of B2G OS</a></dt>
- <dd class="landingPageList">This page offers articles that provide information about various aspects of testing B2G OS, including running different tests, automation, and result reporting and tracking.</dd>
- <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/B2G_OS/Add-ons">B2G OS add-ons</a></dt>
- <dd class="landingPageList">You should follow the below steps to get set up to start developing extensions.</dd>
- <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/B2G_OS/API">B2G OS APIs</a></dt>
- <dd class="landingPageList">List of B2G OS APIs</dd>
- <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/B2G_OS/Architecture">B2G OS architecture</a></dt>
- <dd class="landingPageList">This article is a high-level overview of the architecture of the B2G OS platform, introducing key concepts and explaining how its components interact at a basic level.</dd>
- <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/B2G_OS/B2G_OS_build_prerequisites">B2G OS build prerequisites</a></dt>
- <dd class="landingPageList">Before obtaining the code to build B2G OS, even if you are simply trying to build Gaia, you need a properly configured <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Developer_Guide/Build_Instructions" title="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Developer_Guide/Build_Instructions">build system</a> — this page shows you how. You can currently build on 64-bit Linux distributions and OS X.</dd>
- <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/B2G_OS/Phone_guide">B2G OS phone guide</a></dt>
- <dd class="landingPageList">This section contains developer information relevant to specific phones that run B2G OS — both developer and consumer devices.</dd>
- <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/B2G_OS/Building_and_installing_B2G_OS">Building and installing B2G OS</a></dt>
- <dd class="landingPageList">The articles listed on this page will guide you through building and installing B2G OS on an emulator or compatible device, or the <a href="/en-US/docs/Mozilla/B2G_OS/Platform/Gaia/Introduction_to_Gaia" title="Mozilla/B2G_OS/Platform/Gaia/Introduction to Gaia">Gaia</a> user interface in the Firefox browser.</dd>
- <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/B2G_OS/Building">Building B2G OS</a></dt>
- <dd class="landingPageList">Once you've <a href="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Firefox_OS_build_prerequisites" title="Mozilla/Firefox_OS/Firefox_OS_build_prerequisites">set up your build system</a> and performed your <a href="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Preparing_for_your_first_B2G_build" title="Mozilla/Firefox_OS/Preparing_for_your_first_B2G_build">initial pull and configure</a> the code, you can build Boot to Gecko. This guide explains how.</dd>
- <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/B2G_OS/Building_the_B2G_OS_simulator">Building the B2G OS Simulator</a></dt>
- <dd class="landingPageList">Just like <a href="http://nightly.mozilla.org" title="http://nightly.mozilla.org">Firefox Nightlies</a>, the B2G OS simulator desktop client (identified by <em>b2g-</em>) is automatically built every day from the latest source code. The latest build is <a href="http://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/b2g/nightly/latest-mozilla-central/" title="http://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/b2g/nightly/latest-mozilla-central/">available from the Mozilla FTP server</a>. Be sure to pick the latest version and the right archive for your operating system. This lets you bypass having to build it yourself. In addition, you don't have to download Gaia on your own either.</dd>
- <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/B2G_OS/Choosing_how_to_run_Gaia_or_B2G">Choosing how to run Gaia or B2G</a></dt>
- <dd class="landingPageList">Depending on your specific needs, you have an assortment of options to consider when experimenting with Firefox OS or the <a href="/en/Mozilla/Boot_to_Gecko/Introduction_to_Gaia" title="en/Mozilla/Boot_to_Gecko/Introduction_to_Gaia">Gaia</a> user interface. You can choose among the following options; each has its advantages and disadvantages to consider, and some are more flexible than others.</dd>
- <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/B2G_OS/Crash_Reporting_Guide_for_Firefox_OS_Partners">Crash Reporting Guide for Firefox OS Partners</a></dt>
- <dd class="landingPageList">Mozilla has a world-class system for collecting, analyzing, and fixing crashes and other stability issues such as hangs. Firefox OS partners need to work with Mozilla to correctly enable crash reporting and upload symbols.</dd>
- <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/B2G_OS/Customization_with_the_.userconfig_file">Customization with the .userconfig file</a></dt>
- <dd class="landingPageList">The <code>.userconfig</code> file isn't checked into source code control, so your changes won't be overwritten when you update your source tree. It needs to be created in the <a href="https://github.com/mozilla-b2g/B2G">root of the B2G tree</a>; that is, in the same directory as <code>flash.sh</code>, <code>build.sh</code>, and so forth. You should add this before you run your config and build steps.</dd>
- <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/B2G_OS/Debugging">Debugging on Firefox OS</a></dt>
- <dd class="landingPageList">There are two main types of debugging you'll want to with Firefox OS: debugging apps, and debugging other aspects of the system.</dd>
- <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/B2G_OS/Developer_Mode">Developer Mode</a></dt>
- <dd class="landingPageList">The current Firefox OS permissions model precludes modification and installation of certified/internal apps, which makes some device APIs completely unavailable to Marketplace and web apps. <strong>Developer Mode (DM)</strong> allows the user to indicate that they would like to relax the permissions model and expose all device APIs to content, as well as setting a group of related preferences. This article provides a high-level overview.</dd>
- <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/B2G_OS/Developing_Firefox_OS">Developing Firefox OS</a></dt>
- <dd class="landingPageList">This section provides useful documentation covering different ways in which Firefox OS (codename Boot2Gecko, or B2G) can be modified/customized during the build process, and how you can help to develop the low level platform areas such as <a href="/en-US/docs/Mozilla/Gecko">Gecko</a> and <a href="/en-US/Firefox_OS/Platform/Gonk">Gonk</a>.</dd>
- <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/B2G_OS/Firefox_OS_apps">Firefox OS apps</a></dt>
- <dd class="landingPageList">This section of the Firefox OS docs covers the specific techniques required — and available tools — for building Firefox OS apps. You'll find a number of details below, from Firefox OS building blocks/web components, to device APIs and App installation.</dd>
- <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/B2G_OS/Board_guide">Firefox OS board guide</a></dt>
- <dd class="landingPageList">This section contains developer information relevant to specific phones that run Firefox OS — both developer and consumer devices.</dd>
- <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/B2G_OS/Releases">Firefox OS developer release notes</a></dt>
- <dd class="landingPageList">This section provides articles covering each new release of Gaia and Gecko for Firefox OS, explaining what features were added and bugs eliminated in each update. There is also a linked summary table showing what APIs are supported by each version of Firefox OS.</dd>
- <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/B2G_OS/Security">Firefox OS security</a></dt>
- <dd class="landingPageList">The following articles cover security-related topics about Firefox OS. This includes overall security features as well as application security and how the install process is kept secure.</dd>
- <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/B2G_OS/Simulator">Firefox OS Simulator</a></dt>
- <dd class="landingPageList"><span style="line-height: 1.5;">The Firefox OS Simulator is <span style="line-height: 1.5;">a version of the higher layers of Firefox OS</span> that simulates a Firefox OS device, but runs on the desktop</span><span style="line-height: 1.5;">. This means that in many cases, you don't need a real device to test and debug your app. </span><span style="line-height: 1.5;">It runs in a window the same size as a Firefox OS device, includes the Firefox OS user interface and built-in apps, and simulates many of the Firefox OS device APIs.</span></dd>
- <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/B2G_OS/Firefox_OS_usage_tips">Firefox OS usage tips</a></dt>
- <dd class="landingPageList">Explains all of the developer features on the phone and what they do (Settings &gt; Device information &gt; More information &gt; Developer)</dd>
- <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/B2G_OS/Developing_Gaia">Gaia</a></dt>
- <dd class="landingPageList">Gaia is B2G OS's user interface and suite of default apps: it includes the lock screen, home screen, dialer, and other applications. Essentially, Gaia is a set of complex web apps that runs on top of the B2G OS platform. This set of articles covers all you need to know to contribute to the Gaia project.</dd>
- <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/B2G_OS/Installing_on_a_mobile_device">Installing B2G OS on a mobile device</a></dt>
- <dd class="landingPageList">Once you've built Boot to Gecko for a <a href="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Firefox_OS_build_prerequisites#Have_a_compatible_device_or_use_an_emulator">supported mobile device</a>, you can install it. This article will guide you through the process.</dd>
- <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/B2G_OS/Introduction">Introduction to Firefox OS</a></dt>
- <dd class="landingPageList">This set of documentation is aimed mainly at web developers and platform developers who want to learn how Firefox OS works, how to contribute to the project, and how to build their own custom versions of the software and install it on devices. For those who want to create and distribute their own web apps, the <a href="/en-US/Apps">App Center</a> and <a href="/en-US/Marketplace">Marketplace Zone</a> are good places to go.</dd>
- <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/B2G_OS/Mulet">Mulet</a></dt>
- <dd class="landingPageList">Following this guide you're going to run Gaia inside of a special build of Firefox called Firefox Mulet. This gives you the advantages of having a rapid development cycle, as well as standard web development tools and debuggers available to work with. First of all, you need to have the <a class="external external-icon" href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia">Gaia</a> repo cloned on your machine and build your own profile. Then, you have to install mulet and run it, passing your Gaia profile as the profile to use.</dd>
- <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/B2G_OS/Quickstart">Open web apps quickstart</a></dt>
- <dd class="landingPageList">Quickstart information on coding Open Web Apps.</dd>
- <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/B2G_OS/Pandaboard">Pandaboard</a></dt>
- <dd class="landingPageList">This is a guide to setting up Firefox OS on a <a href="http://pandaboard.org/" title="http://pandaboard.org/">PandaBoard</a>. The PandaBoard is a low-cost OMAP 4 based development board for developing mobile operating systems.</dd>
- <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/B2G_OS/PasscodeHelper_Internals">PasscodeHelper Internals</a></dt>
- <dd class="landingPageList">PasscodeHelper is a Gaia helper library for modifying and checking the Firefox OS lockscreen passcode (i.e., pin) from within Gaia, performing functions such as checking whether an entered passcode is correct, and changing the code. This article documents how PasscodeHelper works.</dd>
- <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/B2G_OS/Porting_B2G_OS">Porting B2G OS</a></dt>
- <dd class="landingPageList">This page lists the available resources for porting B2GOS.</dd>
- <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/B2G_OS/Preparing_for_your_first_B2G_build">Preparing for your first B2G build</a></dt>
- <dd class="landingPageList">Depending on your internet connection, the configuration steps may take several hours to download everything you need to build B2G OS. Waiting is not as fun as doing, so after you have read through this page and have kicked off the configure script, consider using the time to set up and try out the <a class="vt-p" href="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Using_Firefox_OS_Simulator" title="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Using_Firefox_OS_Simulator">B2G OS simulator</a>, begin familiarizing yourself with <a class="vt-p" href="/en-US/docs/Apps" title="/en-US/docs/Apps">Documentation for app developers</a> including Designing and Building an App, or familiarize yourself with the information on upcoming steps.</dd>
- <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/B2G_OS/Resources">Resources</a></dt>
- <dd class="landingPageList"><em>Resources for App hackers, as generated from our workshops</em></dd>
- <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/B2G_OS/Running_Tests_on_Firefox_OS_for_Developers">Running tests on Firefox OS: A guide for developers</a></dt>
- <dd class="landingPageList">If you are a Gecko developer, then you should review the Firefox OS-specific documentation for the test automation you are already familar with: <a href="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Automated_testing/Mochitests">mochitest</a>, <a href="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Automated_testing/Reftests">reftest</a>, and <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/Firefox_OS/Platform/Automated_testing/XPCShell">xpcshell</a>.</dd>
- <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/B2G_OS/Platform">The B2G OS platform</a></dt>
- <dd class="landingPageList">The B2G OS platform consists of many components. While you don't need to understand its architecture in order to build applications that run on B2G OS, if you're working on developing or porting the platform — or are simply curious — the following documentation may be of interest to you.</dd>
- <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/B2G_OS/Troubleshooting">Troubleshooting B2G OS</a></dt>
- <dd class="landingPageList">This article provides tips for resolving common problems you may have while using B2G OS.</dd>
- <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/B2G_OS/Using_the_App_Manager">Using the App Manager</a></dt>
- <dd class="landingPageList">The App Manager is a tool for Firefox Desktop which provides a number of useful tools to help developers test, deploy and debug HTML5 web apps on Firefox OS phones &amp; Simulator, directly from Firefox browser. This page documents how to use the App Manager.</dd>
- <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/B2G_OS/Using_the_B2G_emulators">Using the B2G emulators</a></dt>
- <dd class="landingPageList">This article provides a brief guide to some key things you should know when using the boot to Gecko emulators. This doesn't appear to be a complete user manual; instead, it simply tells you a few useful things that you might not learn on your own.</dd>
- <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/B2G_OS/Web_applications">Web applications</a></dt>
- <dd class="landingPageList">This page is intended to be a first, non thorough, attempt to collect web apps.</dd>
- <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/B2G_OS/Bluetooth_API">Web Bluetooth API (Firefox OS)</a></dt>
- <dd class="landingPageList">The Web Bluetooth API lets an open web app discover, pair with, and connect to Bluetooth devices. As it is a completely experimental and non-standard API, the Bluetooth API is currently available for certified applications only. However, there is some traction to have such an API available for regular Web content; this will be discussed as part of the <a href="http://www.w3.org/2012/sysapps/">W3C's System Applications Working Group</a>.</dd>
- <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/B2G_OS/Web_Telephony_API">Web Telephony API</a></dt>
- <dd class="landingPageList">Web Telephony is an API that makes it possible for web content to handle voice phone calls using JavaScript.</dd>
-</dl>
-
-<h2 id="Old_page_content">Old page content</h2>
-
-<div class="blockIndicator note">
-<p><strong>Note</strong>: <a href="https://wiki.mozilla.org/B2G/Transition_Project/Call_For_Contribution">Call for contribution</a> &amp; <a href="https://discourse.mozilla-community.org/t/updated-9th-july-call-for-app-maintainers-adopt-an-app/9300/1">Call for App adoption</a> has been made to gather more people, feel free to share it !</p>
-</div>
-
-<div class="column-container">
-<div class="column-third">
-<h2 id="How_you_can_help">How you can help</h2>
-
-<ul>
- <li>File &amp; fix bugs (meta bug is <a class="external text" href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1252143" rel="nofollow">bug 1252143</a>)</li>
- <li>Help us fix failing <a class="external text" href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Automated_testing" rel="nofollow">tests</a></li>
- <li>Port a gaia <a href="https://mozilla-b2g.github.io/gaia/">smartphone app</a>:
- <ol>
- <li>Turn it into a webapp (or)</li>
- <li>Turn it into chrome:// (<a href="https://discourse.mozilla-community.org/t/why-gaia-apps-are-turned-to-chrome/8011">why?</a>) &amp; report back<span style="display: none;"> </span><span style="display: none;"> </span><span style="display: none;"> </span></li>
- </ol>
- </li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/B2G_OS/Porting_B2G_OS">Port B2G OS to your phone</a> or help us to maintain a port</li>
- <li>Help improve translate this documentation &amp; wiki</li>
- <li>Propose &amp; implement new smartphone features</li>
-</ul>
-</div>
-
-<div class="column-third">
-<h2 id="Get_involved"> Get involved</h2>
-
-<ul>
- <li>Mailing list (<a class="external text" href="https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-fxos" rel="nofollow">dev-fxos</a>)</li>
- <li><a class="external text" href="https://wiki.mozilla.org/IRC" rel="nofollow">IRC</a> (irc.mozilla.org Channel: #b2g)</li>
- <li><a href="https://discourse.mozilla-community.org/c/b2g-os-participation">Discourse </a></li>
- <li><a class="external text" href="https://telegram.me/B2GOS" rel="nofollow">Telegram Group</a></li>
- <li>Follow us on <a href="https://twitter.com/Boot2Gecko">Twitter</a>, or just look for <a href="https://twitter.com/hashtag/B2GOS?src=hash">#B2GOS</a></li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/B2G/Transition_Project/Working_Groups">Working Groups</a></li>
- <li>Documentation issues tracker on <a href="https://github.com/mozilla-b2g/B2GOS-community/issues">GitHub</a></li>
- <li><a class="external text" href="https://wiki.mozilla.org/B2G/Meeting" rel="nofollow">B2G Weekly Meeting</a> for engineering status updates</li>
-</ul>
-
-<p>To participate in meetings and community Working Groups meetings, register on this <a href="https://calendar.google.com/calendar/embed?src=mozilla.com_2d3638353137343333373332@resource.calendar.google.com">Calendar</a>. They are announced on <a href="https://discourse.mozilla-community.org/c/b2g-os-participation">Discourse</a>, where you can find information about how to attend &amp; notes.</p>
-</div>
-
-<div class="column-third">
-<h2 id="Compatible_devices">Compatible devices</h2>
-
-<ul>
- <li><a href="https://discourse.mozilla-community.org/t/building-b2g-os-for-aries-z3c/8082">Sony Xperia Z3C</a> (developer phone)</li>
- <li><a href="https://discourse.mozilla-community.org/t/flame-builds/8548">Flame </a>(developer phone)</li>
- <li><a href="https://discourse.mozilla-community.org/t/zte-open-c/8402">ZTE Open C</a></li>
- <li><a href="https://discourse.mozilla-community.org/t/test-b2gos-on-nexus-5/9405/1">Nexus 5</a></li>
- <li>WileyFox Swift</li>
- <li>Nexus 4 (WIP*)</li>
- <li><a href="https://discourse.mozilla-community.org/t/fairphone-2-support-for-b2g-installer-landed/8334">Fairphone 2 </a> (WIP*)</li>
- <li><a href="https://discourse.mozilla-community.org/t/b2g-os-flamingo-sony-xperia-e3-builds/8361">Sony Xperia E3 </a> (WIP*)</li>
- <li><a href="https://discourse.mozilla-community.org/t/support-for-amami-xperia-z1c-building-debugging-providing-builds/8348">Sony Xperia Z1C</a> (WIP*)</li>
- <li><a href="https://discourse.mozilla-community.org/t/wip-xiaomi-redmi-1s-hongmi-1s/10273">Xiaomi Redmi 1S</a> (WIP*)</li>
-</ul>
-
-<p>For more information see this <a href="/en-US/docs/Mozilla/B2G_OS/Building_and_installing_B2G_OS/Compatible_Devices">page</a>.<br>
- Flash you device easily with <a href="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Building_and_installing_Firefox_OS/B2G_installer_add-on">B2G installer</a>.<br>
- Your device is not in the list ? Try <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/B2G_OS/Mulet">Mulet </a>on desktop.</p>
-
-<p>*WIP = Work In Progress.</p>
-</div>
-</div>
-
-<div class="hidden">
-<h2 id="Subnav">Subnav</h2>
-
-<section class="Quick_links" id="Quick_Links">
-<ol>
- <li><strong><a href="/en-US/docs/Archive/B2G_OS">B2G OS</a></strong></li>
- <li><strong><a href="/en-US/docs/Archive/B2G_OS/Firefox_OS_apps">Firefox OS apps</a></strong></li>
- <li class="toggle">
- <details><summary><a href="/en-US/docs/Archive/B2G_OS/Building_and_installing_B2G_OS">Build and install</a></summary>
- <ol>
- <li><a href="/en-US/docs/Archive/B2G_OS/Building_and_installing_B2G_OS/B2G_OS_build_process_summary">B2G OS build process summary</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/Archive/B2G_OS/B2G_OS_build_prerequisites">Build prerequisites</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/Archive/B2G_OS/Preparing_for_your_first_B2G_build">Preparing for your first build</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/Archive/B2G_OS/Building">Building B2G OS</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/Archive/B2G_OS/Building_and_installing_B2G_OS/B2G_installer_add-on">B2G installer add-on</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/Archive/B2G_OS/Building_and_installing_B2G_OS/Building_for_Flame_on_OS_X">Building B2G OS for Flame on Mac OS X</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/Archive/B2G_OS/Choosing_how_to_run_Gaia_or_B2G">Choosing how to run Gaia or B2G OS</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/Archive/B2G_OS/Building_and_installing_B2G_OS/Compatible_Devices">Compatible Devices</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/Archive/B2G_OS/Installing_on_a_mobile_device">Installing B2G OS on a mobile device</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/Archive/B2G_OS/Building_and_installing_B2G_OS/B2G_OS_update_packages">Creating and applying B2G OS update packages</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/Archive/B2G_OS/Building/FOTA_community_builds">Building and installing FOTA community builds</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/Archive/B2G_OS/Building_and_installing_B2G_OS/B2G_Build_Variables_Reference_Sheet">B2G build variables reference sheet</a></li>
- </ol>
- </details>
- </li>
- <li class="toggle">
- <details><summary><a href="/en-US/docs/Archive/B2G_OS/Porting_B2G_OS">Porting B2G OS</a></summary>
- <ol>
- <li><a href="/en-US/docs/Archive/B2G_OS/Porting_B2G_OS/basics">Porting basics</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/Archive/B2G_OS/Porting_B2G_OS/Porting_on_CyanogenMod">Porting on CyanogenMod</a></li>
- </ol>
- </details>
- </li>
- <li class="toggle">
- <details><summary><a href="/en-US/docs/Archive/B2G_OS/Developing_Gaia">Developing Gaia</a></summary>
- <ol>
- <li><a href="/en-US/docs/Archive/B2G_OS/Developing_Gaia/Running_the_Gaia_codebase">Running the Gaia codebase</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/Archive/B2G_OS/Mulet">Run Gaia on desktop using Mulet</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/Archive/B2G_OS/Developing_Gaia/Understanding_the_Gaia_codebase">Understanding the Gaia codebase</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/Archive/B2G_OS/Developing_Gaia/Making_Gaia_code_changes">Making Gaia code changes</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/Archive/B2G_OS/Developing_Gaia/Testing_Gaia_code_changes">Testing Gaia code changes</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/Archive/B2G_OS/Developing_Gaia/Submitting_a_Gaia_patch">Submitting a Gaia patch</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/Archive/B2G_OS/Developing_Gaia/Build_System_Primer">Gaia build system primer</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/Archive/B2G_OS/Developing_Gaia/Different_ways_to_run_Gaia">Different ways to run Gaia</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/Archive/B2G_OS/Developing_Gaia/make_options_reference">Make options reference</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/Archive/B2G_OS/Developing_Gaia/Gaia_tools_reference">Gaia tools reference</a></li>
- </ol>
- </details>
- </li>
- <li><a href="/en-US/docs/Archive/B2G_OS/API">B2G OS APIs</a></li>
-</ol>
-</section>
-</div>
diff --git a/files/fi/archive/index.html b/files/fi/archive/index.html
deleted file mode 100644
index 4f4a70c023..0000000000
--- a/files/fi/archive/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,21 +0,0 @@
----
-title: Archive of obsolete content
-slug: Archive
-tags:
- - NeedsTranslation
- - TopicStub
-translation_of: Archive
----
-<p>Here at MDN, we try to avoid outright deleting content that might be useful to people targeting legacy platforms, operating systems, and browsers. Perhaps your target audience is people that are using older hardware, for example, and can't upgrade to the latest and greatest browsers. Or for "reasons," your company is required to use very old software and you need to build Web content that runs on that software. Or perhaps you're just curious about the history of an obsolete feature or API, and how it worked.</p>
-
-<p>There are many reasons older documentation can be useful. So, we've established this area into which we can archive older documentation. Material in this Archived content zone should <strong>not</strong> be used for building new Web sites or apps for modern browsers. It's here for historical reference only.</p>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Note to writers:</strong> We need to try to keep the subpages here organized instead of all dumped into one large folder. Try to create subtrees for categories of material. Also, only move pages here that are <strong>extremely</strong> obsolete. If anyone might realistically need the information in a living product, it may not be appropriate to move it here. In general, it may be best to discuss it in the <a href="https://chat.mozilla.org/#/room/#mdn:mozilla.org">MDN Web Docs chat room</a> before moving content here.</p>
-</div>
-
-<p>{{SubpagesWithSummaries}}</p>
-
-<h2 id="Subnav">Subnav</h2>
-
-<p>{{ListSubpages("/en-US/docs/Archive", 2, 0, 1)}}</p>
diff --git a/files/fi/dom/navigator.id/index.html b/files/fi/dom/navigator.id/index.html
deleted file mode 100644
index 98287f72cb..0000000000
--- a/files/fi/dom/navigator.id/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,43 +0,0 @@
----
-title: navigator.id
-slug: DOM/navigator.id
-translation_of: Archive/Navigator-id
----
-<div>
- {{ ApiRef() }} {{ non-standard_header() }}</div>
-<div class="note">
- <strong>Huomaa:</strong> Tukea tälle toiminnallisuudelle ei ole vielä rakennettu yhteenkään selaimeen. Personaa käyttävien webbisivustojen on sisällytettävä omille sivustoilleen polyfill-kirjasto, jota ylläpidetään osoitteessa <a class="link-https" href="https://login.persona.org/include.js" title="https://login.persona.org/include.js">https://login.persona.org/include.js</a>.</div>
-<h2 id="Summary" name="Summary">Yhteenveto</h2>
-<p><a href="/en-US/docs/Persona" title="BrowserID">BrowserID-yhteyskäytäntö</a> määrittää uuden <code>id</code>-ominaisuuden {{ domxref ("window.navigator")}}-objektiin, jonka kautta se paljastaa BrowserID-sovellusohjelmointirajapinnan (API). Tämä API on läpikäynnyt useita merkittäviä korjausversioita. Jokainen sukupolvi on lueteltu erikseen alla.</p>
-<h2 id="ObserverMethods" name="ObserverMethods">"Observer" API (nykyinen)</h2>
-<p>Observer API esittelee paljon pyydettyjä ominaisuuksia, kuten parannetun jälkitodennuskokemuksen ensikertalaiskäyttäjille, automaattiset pysyväiskirjautumiset ja helpomman integroinnin kotoperäisiin sovelluksiin.</p>
-<dl>
- <dt>
- {{ domxref("navigator.id.watch()")}}</dt>
- <dd>
- Rekisteröi kutsuttavan callback-funktion, kun käyttäjä kirjautuu sisään tai ulos webbisivustosta.</dd>
- <dt>
- {{ domxref("navigator.id.request()")}}</dt>
- <dd>
- Pyytää allekirjoitetun tunnistusvakuutuksen käyttäjältä.</dd>
- <dt>
- {{ domxref("navigator.id.logout()")}}</dt>
- <dd>
- Sulkee käyttäjän pois webbisivulta ja estää <code>onlogin</code>-toiminnon automaattisesta käynnistymisestä heidän seuraavalla vierailullaan.</dd>
-</dl>
-<h2 id="CallbackMethods" name="CallbackMethods">Callback" API (nykyinen)</h2>
-<p>Callback API esiteltiin marraskuussa 2011. Se paransi sovellusohjelmointirajapinnan (API) alustusta sallimalla valitsimien välittämisen kohteelle <code>navigator.id.get()</code> ja tarjoamalla kokeellisen tuen BrowserID-hallituille pysyville istunnoille.</p>
-<dl>
- <dt>
- {{ domxref("navigator.id.get()")}}</dt>
- <dd>
- Hakee käyttäjän BrowserID:n allekirjoitetussa vakuutuksessa.</dd>
-</dl>
-<h2 id="VerifiedEmailMethods" name="VerifiedEmailMethods">"VerifiedEmail" API (vanhentunut)</h2>
-<p>VerifiedEmail API oli BrowserID:n ensimmäinen sovellusohjelmointirajapinta (API). Se vanheni vuoden 2011 lopussa.</p>
-<dl>
- <dt>
- {{ domxref("navigator.id.getVerifiedEmail()")}} {{ deprecated_inline() }}</dt>
- <dd>
- Hakee käyttäjän BrowserID:n allekirjoitetussa vakuutuksessa. Tämä metodi on vanhentunut; {{ domxref("navigator.id.get()")}} on taaksepäin yhteensopiva ja sitä voidaan käyttää sen sijasta.</dd>
-</dl>
diff --git a/files/fi/dom/navigator.mozsocial/index.html b/files/fi/dom/navigator.mozsocial/index.html
deleted file mode 100644
index 069119ac3d..0000000000
--- a/files/fi/dom/navigator.mozsocial/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,45 +0,0 @@
----
-title: navigator.mozSocial
-slug: DOM/navigator.mozSocial
-translation_of: Archive/mozSocial
----
-<div>
- {{Apiref}}{{non-standard_header}}{{fx_minversion_header("17.0")}}</div>
-<p>Ominaisuuden <code>navigator.mozSocial</code> property palauttama <code>MozSocial</code> -objekti on käytettävissä sosiaalisen median tarjoajien paneelin sisällä ja tarjoaa toiminnallisuutta, jota se ehkä voi tarvita.</p>
-<div class="note">
- <p><strong>Huomaa:</strong> Vaikka Mozilla toivoo lähetävänstä tämän API:n standardisoitavaksi, se ei ole vielä tehnyt sitä.</p>
-</div>
-<h2 id="Attributes" name="Attributes">Attribuutit</h2>
-<dl>
- <dt>
- {{domxref("MozSocial.isVisible")}}</dt>
- <dd>
- Palauttaa Boolean-arvon; tulos on <code>true</code>, jos sisältö on näkyvä, muutoin se on <code>false</code>.</dd>
-</dl>
-<h2 id="Methods" name="Methods">Metodit</h2>
-<dl>
- <dt>
- {{domxref("MozSocial.closePanel()")}}</dt>
- <dd>
- Sulkee parhaillaan auki olevan flyout-paneelin.</dd>
- <dt>
- {{domxref("MozSocial.getAttention()")}}</dt>
- <dd>
- Suorittaa joitakin toimintoja, jotka suunniteltiin saamaan käyttäjän huomio; tarkka käyttäytyminen voi vaihdella alustalta alustalle. Tämä saattaa näyttää visuaalisen tehosteen, soittaa ääni-ilmoituksen, vilkuttaa näyttöä tai käyttää jotain muuta tekniikkaa.</dd>
- <dt>
- {{domxref("MozSocial.getWorker()")}}</dt>
- <dd>
- Palauttaa viitteen palvelutekijälle; kun sisälöllä on tämä viite, se voi kutsua sen <code>postMessage()</code>-metodia ja viestiä palvelun kanssa.</dd>
- <dt>
- {{domxref("MozSocial.openChatWindow()")}}</dt>
- <dd>
- Avaa jutteluikkunan, joka on ankkuroitu selainikkunan pohjalle. Jokainen selainikkuna otaksutaan olevan yksittäistä juttelua varten, mutta toiminnallisuus saattaa vaihdella tarjoajasta riippuen.</dd>
- <dt>
- {{domxref("MozSocial.openPanel()")}}</dt>
- <dd>
- Avaa sivupalkkiin tiettyyn pystysiirrososoitteeseen kiinnitetyn flyout-paneelin. Tämä saattaa olla esimerkiksi sivupalin ilmoituksessa viitattu todellinen keskustelu.</dd>
-</dl>
-<h2 id="See_also" name="See_also">Katso myös</h2>
-<ul>
- <li><a href="/en-US/docs/Social_API" title="Social_API">Social API</a></li>
-</ul>
diff --git a/files/fi/dom/smsmanager/index.html b/files/fi/dom/smsmanager/index.html
deleted file mode 100644
index 8738d33711..0000000000
--- a/files/fi/dom/smsmanager/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,88 +0,0 @@
----
-title: SmsManager
-slug: DOM/SmsManager
-translation_of: Archive/B2G_OS/API/MozSmsManager
----
-<p>{{ ApiRef() }}</p>
-<p>{{ non-standard_header() }}</p>
-<p>Tarjoaa tuen lähettää ja hallinnoida SMS-viestejä laitteella, jossa on WebSMS. Nykyisin toteutettu objektina <code>MozSmsManager</code>.</p>
-<h2 id="Metodit">Metodit</h2>
-<dl>
- <dt>
- <code>delete(jsval param)</code></dt>
- <dd>
- Poistaa viestin ja palauttaa {{ domxref("SmsRequest") }} -objektin (jossa <code>SmsRequest.result</code> on Boolean-arvo, joka kertoo, onko viesti poistettu). Viestitunnistetta tai {{ domxref("SmsMessage") }} -objektia voidaan käyttää parametrina.</dd>
- <dt>
- <code>getMessage(long id)</code></dt>
- <dd>
- Hakee <code>id</code>-tunnisteella määritellyn viestin ja palauttaa {{ domxref("SmsRequest") }} -objektin, jossa <code>SmsRequest.result</code> on {{ domxref("SmsMessage") }}.</dd>
- <dt>
- <code>getMessages(SmsFilter filter, boolean reverse)</code></dt>
- <dd>
- Hakee viestit, jotka on määritelty käyttäen {{ domxref("SmsFilter") }} -objektia. Järjestys voidaan kääntää päinvastaiseksi käyttämällä boolean-muuttujaa toisena parametrina. Palautetaan {{ domxref("SmsRequest") }} -objekti, jossa <code>SmsRequest.result</code> on {{ domxref("SmsCursor") }}.</dd>
- <dt>
- <code>getNumberOfMessagesForText(DOMString text)</code></dt>
- <dd>
- Palauttaa tietyn moniosaisen SMS-viestien lukumäärän (160-merkkiä yksittäinen SMS-viesti).</dd>
- <dt>
- <code>markMessageRead(long id, boolean aValue)</code></dt>
- <dd>
- Merkitsee määritellyllä <code>id</code>-tunnisteella varustetun viestin luetuksi tai lukemattomaksi riippuen <code>aValue</code>-boolean-arvosta. Palautetaan {{ domxref("SmsRequest") }} -objekti.</dd>
- <dt>
- <code>send(DOMString[] number, DOMString message)</code></dt>
- <dd>
- Lähettää viestin määriteltyyn numeroon. Jos <code>number</code> on {{ domxref("DOMString") }} (vain yksi numero), palautetaan {{ domxref("SmsRequest") }} -objekti. Jos <code>number</code> on {{ domxref("DOMString", "DOMStrings") }} -taulukko (useita numeroita), palautetaan {{ domxref("SmsRequest") }} -objektien taulukko.</dd>
-</dl>
-<h2 id="Tapahtumat">Tapahtumat</h2>
-<dl>
- <dt>
- <code>ondelivered</code></dt>
- <dd>
- Käsittelijä "delivered"-tapahtumalle; tämä {{ domxref("SMSEvent") }} aina kun SMS-viesti on toimitettu vastaanottajalle.</dd>
- <dt>
- <code>onreceived</code></dt>
- <dd>
- Käsittelijä "received"-tapatumalle; tämä {{ domxref("SMSEvent") }} lähetetään aina kun SMS-viesti vastaanotetaan.</dd>
- <dt>
- <code>onsent</code></dt>
- <dd>
- Käsittelijä "sent"-tapahtumalle; tämä {{ domxref("SMSEvent") }} lähetetään aina kun SMS-viesti lähetetään.</dd>
-</dl>
-<h2 id="Selainyhteensopivuus">Selainyhteensopivuus</h2>
-<p>Ilmeisestä syystä tukea odotetaan pääasiassa mobiiliselaimilta.</p>
-<div id="compat-mobile">
- <table class="compat-table">
- <tbody>
- <tr>
- <th>Ominaisuus</th>
- <th>Android</th>
- <th>Firefox Mobile (Gecko)</th>
- <th>IE Mobile</th>
- <th>Opera Mobile</th>
- <th>Safari Mobile</th>
- </tr>
- <tr>
- <td>Perustuki</td>
- <td>{{ CompatNo() }}</td>
- <td>{{ CompatGeckoMobile("12.0") }} {{ property_prefix("moz") }}</td>
- <td>{{ CompatNo() }}</td>
- <td>{{ CompatNo() }}</td>
- <td>{{ CompatNo() }}</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>markMessageRead</code> method</td>
- <td>{{ CompatNo() }}</td>
- <td>{{ CompatGeckoMobile("15.0") }}</td>
- <td>{{ CompatNo() }}</td>
- <td>{{ CompatNo() }}</td>
- <td>{{ CompatNo() }}</td>
- </tr>
- </tbody>
- </table>
-</div>
-<h2 id="Spesifikaatio">Spesifikaatio</h2>
-<p>Ei ole minkään spesifikaation osa; ehdotuksen otaksutaan kuitenkin perustuvatn asiakirjaan <a class="link-https" href="https://wiki.mozilla.org/WebAPI/WebSMS" title="https://wiki.mozilla.org/WebAPI/WebSMS">WebSMS design document</a>.</p>
-<h3 id="Katso_myös">Katso myös</h3>
-<ul>
- <li>{{ domxref("window.navigator.mozSms") }}</li>
-</ul>
diff --git a/files/fi/dom/window.navigator.mozsms/index.html b/files/fi/dom/window.navigator.mozsms/index.html
deleted file mode 100644
index 131c90f2d2..0000000000
--- a/files/fi/dom/window.navigator.mozsms/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,49 +0,0 @@
----
-title: window.navigator.mozSms
-slug: DOM/window.navigator.mozSms
-translation_of: Archive/B2G_OS/API/Navigator/mozSms
----
-<p>{{ ApiRef() }}</p>
-<p>{{ non-standard_header() }}</p>
-<h2 id="Summary" name="Summary">Yhteenveto</h2>
-<p>Palauttaa {{ domxref("SmsManager") }} -objektin, jota voit käyttää SMS-viestien vastaanottamiseen ja lähettämiseen.</p>
-<h2 id="Syntax" name="Syntax">Syntaksi</h2>
-<pre class="eval">var sms = window.navigator.mozSms;
-</pre>
-<h2 id="Selainyhteensopivuus">Selainyhteensopivuus</h2>
-<p>Ilmeisistä syistä tuke otaksutaan pääasiassa mobiiliselaimissa.</p>
-<table class="compat-table">
- <tbody>
- <tr>
- <th>Ominaisuus</th>
- <th>Android</th>
- <th>Firefox Mobile (Gecko)</th>
- <th>IE Mobile</th>
- <th>Opera Mobile</th>
- <th>Safari Mobile</th>
- </tr>
- <tr>
- <td>Perustuki</td>
- <td>{{ CompatNo() }}</td>
- <td>{{ CompatGeckoMobile("12.0") }}</td>
- <td>{{ CompatNo() }}</td>
- <td>{{ CompatNo() }}</td>
- <td>{{ CompatNo() }}</td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-<p> </p>
-<h2 id="Asetukset_saatavuus">Asetukset &amp; saatavuus</h2>
-<ul>
- <li>WebSMS on oletuksena pois käytöstä ja voidaan ottaa käyttöön asettamalla asetuksen <code>dom.sms.enabled</code> arvoon true.</li>
- <li>Asetuksen <code>dom.sms.whitelist</code> on määriteltävä pilkulla erotellun valkoisen listan sallituista tietokonenimistä, jotka saavat käyttää WebSMS Api:a. Tämä merkkijono on oletuksena tyhjä.</li>
- <li>WebSMS on ainoa käytettävissä oleva sertifikoitu sovellus Firefox OS:ssä (B2G).</li>
-</ul>
-<h2 id="Specification" name="Specification">Spesifikaatio</h2>
-<p>Ei ole minkään spesifikaation osa; On kuitenkin odotettu <a class="link-https" href="https://wiki.mozilla.org/WebAPI/WebSMS" title="https://wiki.mozilla.org/WebAPI/WebSMS">WebSMS-suunnitteluasiakirjaan</a> perustuvaa ehdotusta.</p>
-<h2 id="Katso_myös">Katso myös</h2>
-<ul>
- <li><a href="/en-US/docs/API/WebSMS" title="/en-US/docs/API/WebSMS">WebSMS API</a></li>
- <li>{{ domxref("SmsManager") }}</li>
- <li>{{ domxref("window.navigator.mozTelephony") }} puhelujen ohjaamiseen.</li>
-</ul>
diff --git a/files/fi/how_to_get_a_stacktrace_for_a_bug_report/index.html b/files/fi/how_to_get_a_stacktrace_for_a_bug_report/index.html
deleted file mode 100644
index 4816a85621..0000000000
--- a/files/fi/how_to_get_a_stacktrace_for_a_bug_report/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,97 +0,0 @@
----
-title: Kuinka saadaan pinovedos vikailmoitusta varten
-slug: How_to_get_a_stacktrace_for_a_bug_report
-tags:
- - Bugzilla
-translation_of: Mozilla/How_to_get_a_stacktrace_for_a_bug_report
----
-<p>Jos lähetät Bugzillalla vikailmoituksen kaatumisesta, siihen tulisi myös liittää pinovedos (stacktrace, call stack). Pinovedos kertoo Mozillan kehittäjille, mikä kaatui ja tarjoaa lähtökohdan kaatumisen syyn selvittämiseksi. Tässä artikkelissa kuvataan, kuinka Mozillan kaatumisenilmoitusohjelmalla (Crash Reporter, Breakpad) hankitaan kaatumistunnus (Crash ID), jonka avulla kehittäjämme voivat hankkia pinovedoksen. Tässä artikkelissa kerrotaan myös vaihtoehtoisia tapoja pinovedoksen hankkimiseen, jos et pysty hankkimaan kaatumistunnusta.</p>
-
-<h2 id="Vaatimukset">Vaatimukset</h2>
-
-<p>Tarvitset binääripaketin Firefoxista <a class="external external-icon" href="https://www.mozilla.org/en-US/firefox/">Mozilla.org:sta</a>. Myös SeaMonkey ja Thunderbird tukevat kaatumisilmoitusta.</p>
-
-<p>Mozillan kaatumisilmoitusten palvelimella on nykyisellään virheenkorjaustietoja (debug information) ainoastaan Mozillan jakeluista ja siksi kaatumisilmoitus ei toimi, jos käytät esimerkiksi Linux-jakelun mukana tullutta versiota tai olet itse kääntänyt ohjelman lähdekoodista. Näissä tapauksissa on käytettävä yhtä alla luetelluista <a href="#Alternative_ways_to_get_a_stacktrace">vaihtoehtoisista tavoista</a>.</p>
-
-<div class="note"><strong>Huomaa: </strong>Kun täytät kaatumisilmoitusta, on tärkeää tietää, tapahtuuko kaatuminen myös <a class="external" href="http://support.mozilla.com/kb/Safe+Mode" title="http://support.mozilla.com/kb/Safe+Mode">Firefoxin vikasietotilassa</a>. Tämä auttaa kehittäjiä päättelemään, aiheuttaako kaatumisen mahdollisesti jokin <a class="external" href="http://support.mozilla.com/kb/Troubleshooting+extensions+and+themes" title="http://support.mozilla.com/kb/Troubleshooting+extensions+and+themes">laajennus</a> tai <a class="external" href="http://support.mozilla.com/kb/Troubleshooting+plugins" title="http://support.mozilla.com/kb/Troubleshooting+plugins">liitännäinen</a>.</div>
-
-<h2 id="Kaatumistunnuksen_hankkiminen_Mozillan_kaatumisilmoitusohjelmalla">Kaatumistunnuksen hankkiminen Mozillan kaatumisilmoitusohjelmalla</h2>
-
-<table>
- <tbody>
- <tr>
- <td>
- <p><strong>1. Lähetä kaatumisen jälkeen ilmoitus järjestelmäämme.</strong></p>
-
- <p>Mozillan kaatumisilmoitusohjelman ikkunan pitäisi ilmestyä automaattisesti, kun Firefox kaatuu. Jos sinulla on mitään lisätietoja kaatumisesta, kuten mitä olit tekemässä kun kaatuminen tapahtui, kirjoita nämä lisätietokenttään. Varmista, että <strong>valintaruutu "Lähetä Mozillalle kaatumisilmoitus, jotta ongelma voidaan korjata"</strong><strong> on valittu</strong> ja napsauta uudelleenkäynnistys-painiketta. Kaatumisenilmoitusohjelman pitäisi nyt lähettää kaatumisilmoitus ja Firefoxin tulisi käynnistyä uudelleen.</p>
-
- <div class="note">"Lisätietoja"-painikketta napsauttamalla saat lisää informaatiota kaatumisesta. Nämä tietot eivät kuitenkaan ole hyödyllisiä vikailmoituksessa.</div>
- </td>
- <td>
- <p style="text-align: center;"><img alt="reporter.jpg" class="internal lwrap" src="../../../../@api/deki/files/2854/=reporter.jpg?size=webview" style="float: left; height: 307px; width: 300px;"></p>
- </td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-
-<table>
- <tbody>
- <tr>
- <td>
- <p><strong>2. Kerro meille lähettämäsi kaatumisilmoituksen kaatumistunnus (Crash ID).</strong></p>
-
- <p>Voit tarkastella kaikkia lähetettyjä ilmoituksia<strong> kirjoittamalla "about:crashes" Firefox osoitepalkkiin</strong> ja painamalla enter. Firefox avaa luettelon lähetetyistä kaatumisilmoituksista, jossa näkyy myös kaatumistunnus. Kopioi kaksi tai kolme kaatumisen ajankohtaan parhaiten sopivista kaatumistunnuksista ja liitä ne Bugzillan vikailmoitukseen. Tarkistathan, että ilmoituksen lähetysaika ajoittuu kaatumisen ajankohtaan, jottta et turhaan lähetä kaatumistunnuksia, joilla ei ole mitään tekemistä tämän kaatumisen kanssa.</p>
-
- <div class="note">Voit liittää kaatumistunnuksen alkuun "bp-", jolloin Bugzilla muodostaa tunnuksista linkit: <strong>bp-</strong>a70759c6-1295-4160-aa30-bc4772090918</div>
- </td>
- <td>
- <p style="text-align: center;"><img alt="crashlist.jpg" class="internal lwrap" src="../../../../@api/deki/files/2855/=crashlist.jpg?size=webview" style="float: left; height: 403px; width: 450px;"></p>
- </td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-
-<h3 id="Kaatumistunnuksen_hankkiminen_jos_Firefox_kaatuu_jo_käynnistyksessä">Kaatumistunnuksen hankkiminen jos Firefox kaatuu jo käynnistyksessä</h3>
-
-<p>Jos Firefox kaatuu jo käynnistyessään voit silti tarkastella lähetettyjä kaatumisilmoituksia. Kaatumisilmoituksia pääsee tarkastelemaan kaikilla Firefoxin profiileilla, joten jos <a class="external external-icon" href="https://support.mozilla.org/fi/kb/profiilien-hallinta-luo-ja-poista-profiileja">uusi profiili</a> ei kaada Firefoxia, voit tarkastella sen avulla kaatumisilmoituksia "about:crashes" -sivulla <a class="external" href="#How_to_get_a_crash_ID_with_the_Mozilla_Crash_Reporter" title="#How_to_get_a_crash_ID_with_the_Mozilla_Crash_Reporter">yllä kuvatulla tavalla</a>.</p>
-
-<h4 id="Kaatumistunnuksen_löytäminen_Firefoxin_ollessa_suljettu">Kaatumistunnuksen löytäminen Firefoxin ollessa suljettu</h4>
-
-<p>Jos et voi käynnistää Firefoxia ollenkaan, löydät kaatumisilmoitukset käyttöjärjestelmästäsi riippuen jostain seuraavista sijainneista:</p>
-
-<p>Windows : <span class="filename">%APPDATA%\Mozilla\Firefox\Crash Reports\submitted\</span><br>
- OS X : <span class="filename">~/Library/Application Support/Firefox/Crash Reports/submitted/</span><br>
- Linux : <span class="filename">~/.mozilla/firefox/Crash Reports/submitted/</span></p>
-
-<p>Kansion jokainen tiedosto sisältää yhden lähetetyn kaatumisilmoituksen kaatumistunnuksen. Voit tarkastella tiedoston luonti- tai muokkausaikaa päätelläksesi, mitkä kaatumisilmoitukset liittyvät vikailmoitukseesi.</p>
-
-<h2 id="Vaihtoehtoisia_tapoja_pinovedoksen_hankkimiseen">Vaihtoehtoisia tapoja pinovedoksen hankkimiseen</h2>
-
-<p>Jos Mozillan kaatumisenilmoitusohjelma ei ilmesty tai ei ole käytetävissä, on pinovedos hankittava käsin:</p>
-
-<h4 id="Windows">Windows</h4>
-
-<p>Pinovedoksen hankkimiseen löydät ohjeet artikkelista <a class="internal" href="/en-US/docs/Mozilla/How_to_get_a_stacktrace_with_WinDbg">Create a stacktrace with Windbg</a>.</p>
-
-<p>Prosessin täydellisen tilannevedoksen hankkiminen kuvataan artikkelissa <a href="/en-US/docs/Mozilla/How_to_get_a_process_dump_with_Windows_Task_Manager">How to get a process dump with Windows Task Manager [en-US]</a></p>
-
-<h4 id="OS_X">OS X</h4>
-
-<p>Suorita /Applications/Utilities/Console.app.  Laajenna "~/Library/Logs" ja "CrashReporter". Etsi sitten "firefox-bin" -lokeja.</p>
-
-<h4 id="Linux">Linux</h4>
-
-<p>Huomaa, että useimmissa distroissa pakkaus, jolle on löydettävä symbolit, on jotain sen tyyppistä kuin "xulrunner", ei "firefox".</p>
-
-<h2 id="Where_did_my_crash_get_submitted.3F" name="Where_did_my_crash_get_submitted.3F">Kaatumisilmoitustiedostot koneellasi</h2>
-
-<p>Kun kaatumisilmoitusohjelma (Breakpad) havaitsee kaatumisen, se ensin kirjoittaa kaatumisilmoitustiedostot (esim. .dump ja .extra -tiedostot) 'Crash Reports' -kansion alikansioon 'pending'.</p>
-
-<p>Jos Breakpad onnistuu lähettämään kaatumisilmoituksen palvelimelle, oletusarvoisesti 'pending' kansiossa olevat kaatumiseen liittyvät tiedostot poistetaan ja 'submitted' kansioon lisätään tekstitiedosto (.txt), joka sisältää kaatumistunnuksen, jolla palvelin tallensi kaatumisilmoituksen. Jos haluat, että Breakpad jättää .dump ja .extra -tiedostot koneellesi, jotta voit tarkastella niitä paikallisesti, aseta ympäristömuuttuja MOZ_CRASHREPORTER_NO_DELETE_DUMP arvoon 1.</p>
-
-<ul>
- <li>Ubuntu:  <a class="external external-icon" href="https://wiki.ubuntu.com/MozillaTeam/Bugs#Obtain%20a%20backtrace%20from%20an%20apport%20crash%20report%20(using%20gdb)">Instructions from the Ubuntu Team</a></li>
- <li>openSUSE:  <a class="external external-icon" href="https://en.opensuse.org/openSUSE:Bugreport_application_crashed">General instructions from openSUSE</a></li>
- <li>Fedora: <a class="external external-icon" href="https://fedoraproject.org/wiki/StackTraces">Capturing Stack Traces</a></li>
- <li>Gentoo: <a class="external external-icon" href="https://wiki.gentoo.org/wiki/Debugging_with_GDB">Debugging using GDB</a></li>
-</ul>
diff --git a/files/fi/mozilla/command_line_options/index.html b/files/fi/mozilla/command_line_options/index.html
deleted file mode 100644
index a9aa17a467..0000000000
--- a/files/fi/mozilla/command_line_options/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,269 +0,0 @@
----
-title: Komentorivivalitsimet
-slug: Mozilla/Command_Line_Options
-tags:
- - Komentorivi
- - Kysymykset ja vastaukset
- - Käyttäjän dokumentit
- - Laajennukset
- - Lisäosat
- - Mozillan kehittäminen
- - Tarvitsee päivitystä
- - XULRunner
- - Ylläpito
-translation_of: Mozilla/Command_Line_Options
----
-<p><span class="seoSummary">Komentorivivalitsimia käytetään Mozillan sovelluksissa määrittämään erilaisia käynnistysvaihtoehtoja.</span> Voit esimerkiksi käyttää komentorivivalitsimia ohittamaan Profiilinhallinnan ja avata tietyn profiilin, jos käytössä on useita profiileja. Voit myös määrittää, kuinka Mozillan sovellukset käynnistyvät, mitä komponentteja avataan ja mitä komponentit tekevät, kun ne avautuvat. <span class="seoSummary">Tällä sivulla kuvaillaan yleisesti käytetyt komentorivivalitsimet sekä niiden käyttäminen.</span></p>
-<h2 id="Syntax_Rules" name="Syntax_Rules">Syntaksi</h2>
-<p>Kerrotaan alkuun säännöt, jotka koskevat kaikkia komentorivivalitsimia.</p>
-<ul>
- <li>Jos komennon parametri sisältää välilyöntejä, täytyy parametri kirjoittaa lainausmerkkien sisään, esimerkiksi "Seppo Surfaaja".</li>
- <li>Komennot eivät ole kirjainkokoriippuvaisia.</li>
- <li>Komentojen parametrit - profiilinimiä lukuunottamatta - eivät ole kirjainkokoriippuvaisia.</li>
- <li>Välilyönnit ( ) erottavat komennot ja parametrit.</li>
- <li>Jokainen viestin parametri seuraa sääntöä: <var><code>kenttä</code></var><code>=<var>arvo</var></code>, esimerkiksi:
- <ul>
- <li><code>to=</code><span class="nowiki"><code>foo@nowhere.net</code></span></li>
- <li><code>subject=upea sivu</code></li>
- <li><code>attachment=www.mozilla.org</code></li>
- <li><code>attachment='<span class="nowiki">file:///c:/testi.txt</span>'</code></li>
- <li><code>body=Tutustu upeaan sivuun</code></li>
- </ul>
- </li>
- <li>Useat viestiparametrit erotetaan toisistaan pilkulla (,), esimerkiksi: <code>"<span class="nowiki">to=foo@nowhere.net,subject=upea sivu</span>"</code>. Erottavien pilkkujen edessä tai jäljessä ei voi olla välilyöntiä ( ). Jos yhteen kenttään syötetään useampia arvoja, on nämä arvot kirjoitettava heittomerkkien (') sisään, esimerkiksi: <code>"<span class="nowiki">to='foo@nowhere.net,foo@foo.de',subject=upea sivu</span>"</code> .</li>
-</ul>
-<h2 id="How_to_use_command_options" name="How_to_use_command_options">Komentorivivalitsimien käyttäminen</h2>
-<p>Komentorivivalitsimet syötetään sovelluksen käynnistävän komennon jälkeen. Joillakin valitsimilla on argumentteja. Argumentit syötetään komentorivivalitsimen jälkeen. Joillakin valitsimilla on myös lyhenteitä. Esimerkiksi komentorivivalitsin "-editor" voidaan lyhentää "-edit". Kun lyhenteitä on käytettävissä, ne mainitaan tässä tekstissä. Joissakin tapauksissa valitsimen argumentit on suljettava lainausmerkkeihin, jolloin tämä mainitaan valitsimen kuvauksessa. Myös useampia komentorivivalitsimia voidaan käyttää. Yleisesti valitsimien syntaksi on seuraava:</p>
-<pre>sovellus -valitsin -valitsin "argumentti" -valitsin argumentti
-</pre>
-<h3 id="Esimerkkejä">Esimerkkejä</h3>
-<p>Seuraava esimerkki näyttää, kuinka "-ProfileManager" valitsinta käytetään avaamaan Profiilin Hallinta ennen Firefoxin käynnistämistä:</p>
-<h4 id="Windows">Windows</h4>
-<p>Valitse Windowsin Käynnistä-valikosta Suorita. Kirjoita:</p>
-<pre class="eval">firefox -ProfileManager
-</pre>
-<h4 id="Mac_OS_X">Mac OS X</h4>
-<p>Avaa Ohjelmat &gt; Lisäohjelmat. Avaa Pääte ja kirjoita:</p>
-<pre class="eval">cd /Applications/Firefox.app/Contents/MacOS
-./firefox -ProfileManager
-</pre>
-<h4 id="Linux">Linux</h4>
-<p>Avaa Terminal (Pääte) ja kirjoita:</p>
-<pre class="eval">cd <span style="font-style: italic;">Thunderbird</span><var>_ohjelma_hakemisto</var>
-./thunderbird -ProfileManager
-</pre>
-<p>Yllä oleva esimerkki liittää "-ProfileManager" -valitsimen Mozillan Thunderbird-sähköpostiohjelmaan.</p>
-<h2 id="User_Profile" name="User_Profile">Käyttäjäprofiili</h2>
-<h3 id="-CreateProfile_profile_name" name="-CreateProfile_profile_name"><code>-CreateProfile <var>profiilin_nimi</var></code></h3>
-<p>Luo uuden profiilin, jonka nimi on <var>profiilin_nimi</var>, mutta ei käynnistä itse sovellusta. <var>profiilin_nimi</var> ei saa sisältää välilyöntejä ( ).</p>
-<pre class="eval">firefox -CreateProfile SeppoSurfaaja
-</pre>
-<h3 id="-CreateProfile_.22profile_name_profile_dir.22" name="-CreateProfile_.22profile_name_profile_dir.22"><code>-CreateProfile "<var>profiilin_nimi</var> <var>profiilin_kansio</var>"</code></h3>
-<p>Luo uuden <var>profiilin_nimi -nimisen profiilin kansioon </var><var>profiilin_kansio, mutta ei käynnistä itse sovellusta</var>. Huomaa, että <var>profiilin_nimi ja profiilin_kansio on suljettu lainausmerkkeihin</var>.</p>
-<p>HUOMAA: <var>profiilin_kansio ei saa olla olemassa oleva kansio eikä ennestään saa olla olemassa profiilia profiilin_nimi.</var></p>
-<pre class="eval">firefox -CreateProfile "SeppoSurfaaja c:\internet\moz-profile"
-</pre>
-<h3 id="-ProfileManager_or_-P" name="-ProfileManager_or_-P"><code>-ProfileManager</code></h3>
-<p>Käynnistä Profiilin Hallinta. Lyhyt muoto: <strong>-P</strong> ilman profiilin nimeä.</p>
-<h3 id="-P_.22profile_name.22" name="-P_.22profile_name.22"><code>-P "<var>profiilin_nimi</var>"</code></h3>
-<p>Ohita Profiilin Hallinta ja käynnistä sovellus käyttäen profiilia <var>profiilin_nimi</var>. Käytännöllinen vaihtoehto, kun työskennellään useiden profiilien kanssa. Huomaa, että <var>profiilin_nimi on kirjainkokoriippuvainen</var>. Jos profiilia ei määritellä argumenttina, käynnistyy Profiilien hallinta. Linuxeissa, joissa on ohjelman versio 7.x tai vanhempi, on käytettävä isoa P-kirjainta (P), sillä pieni P-kirjain (p) käynnistää ohjelman Puhdistustilassa (muistin ja muistivuotojen tutkimiseen). Muilla alustoilla käyvät molemmat vaihtoehdot.</p>
-<pre class="eval">firefox -P "Seppo Surfaaja"
-</pre>
-<h3 id="-profile_.22.2Fpath.2Fto.2Fprofile.22" name="-profile_.22.2Fpath.2Fto.2Fprofile.22"><code>-profile "<var>profiilin_polku</var>"</code></h3>
-<p>Käynnistä käyttäen profiilia, joka löytyy polusta "profiilin_polku". Vain <strong>Firefox</strong>, <strong>Thunderbird</strong> ja <strong>SeaMonkey2.x</strong>.</p>
-<p><code>"profiilin_polku"</code> voi olla joko absoluuttinen polku (<code>"<var>/path/to/profile</var>"</code>) tai suhteellinen polku <code>("<var>path/to/profile</var>"</code>).</p>
-<div class="note">
- <strong>Huomaa: </strong>Käyttöjärjestelmässä<strong> </strong>Mac OS X suhteellisen polun määrittämistä ei tueta Firefoxin versiossa 4.0 tai uudemmissa. Katso  {{ bug(673955) }}.</div>
-<h3 id="-no-remote" name="-no-remote"><code>-no-remote</code></h3>
-
-<p>Salli sovelluksen useamman kopioin olla avoimena yhtaikaa.</p>
-<pre class="eval">firefox -no-remote -P "ToinenProfiili"
-</pre>
-<div class="note">
- <strong>Huomaa: </strong>Firefoxin versiosta 9 alkaen tämä ei kaikilla alustoilla todella tarkoita sitä, mitä nimi antaa ymmärtää. Esimerkiksi tällä valitsimella käynnistetty instanssi ei hyväksy tai lähetä etäkomentoja, katso  {{ bug(650078) }}. Tämä tarkoittaa sitä, että tällaisia instansseja ei voi uudelleenkäyttää. Myös kun tätä valitsinta käytetään, uusi instanssi luodaan joka tapauksessa.</div>
-
-<h3 id="-migration" name="-migration"><code>-migration</code></h3>
-<p>Käynnistää ohjelman alussa Ohjatun Tuonnin.</p>
-<h3 id="-override_.2Fpath.2Fto.2Foverride.ini" name="-override_.2Fpath.2Fto.2Foverride.ini"><code>-override <em>/path/to/</em>override.ini</code></h3>
-<p>Lataa määritetyn <code>override.ini</code> -tiedoston, ja ohittaa tiedoston <code>application.ini</code> ({{ Source("browser/app/application.ini") }}). Tätä voidaan käyttää estämään Ohjattu Tuonti ohjelman käynnistyksessä lataamalla <code>override.ini</code>. Vain <strong>Firefox</strong>.</p>
-<pre class="eval">[XRE]
-EnableProfileMigrator=0
-</pre>
-<h2 id="Browser" name="Browser">Selain</h2>
-<h3 id="-browser" name="-browser"><code>-browser</code></h3>
-<p>Käynnistä sovellus käyttäen selain-komponenttia. Vain <strong>Firefox</strong> ja <strong>SeaMonkey</strong>.</p>
-<h3 id="-url_URL" name="-url_URL"><code>-url <var>URL</var></code></h3>
-<p><var>Avaa URL</var> uudessa välilehdessä tai ikkunassa, riippuen selaimen asetuksista. <code>-url</code> -valitsinta ei välttämättä tarvitse käyttää. Voit listata useita URL:ia, kun ne erotetaan välilyönnillä. Vain <strong>Firefox</strong> ja <strong>SeaMonkey</strong>.</p>
-<div class="note">
- <strong>Huomaa: </strong>Kun avaat useita URL:ia, Firefox avaa ne aina välilehtinä uudessa ikkunassa.</div>
-<pre class="eval">firefox www.mozilla.com
-firefox www.mozilla.com developer.mozilla.org
-</pre>
-<h3 id="-private" name="-private"><code>-private</code></h3>
-<p>Avaa luotavan Firefox-istunnon pysyvästi Yksityinen Selaus -tilassa. Vain <strong>Firefox 3.6</strong> ja uudemmat.</p>
-<p>Ei ole käytettävissä Ubuntussa <strong>Firefoxin versiossa 20 </strong>ja uudemmissa.</p>
-<h3 id="-private-toggle" name="-private-toggle"><code>-private-window</code></h3>
-<p>Avaa uuden ikkunan Yksityinen Selaus -tilassa käynnissä olevaan Firefoxin instanssiin. Vain <strong>Firefox 20</strong> ja uudemmat.</p>
-<h3 id="-private-toggle" name="-private-toggle"><code>-private-window URL</code></h3>
-<p>Avaa URL:n uudessa Yksityinen Selaus -ikkunassa. Jos Yksityinen Selaus -ikkuna on jo avoinna, avataan uusi välilehti olemassa olevaan ikkunaan.<strong> </strong>Vain <strong>Firefox 29 </strong>ja uudemmat. Ei toimi <strong>Firefox 31:ssä</strong> linux mint 17:llä - aiheuttaa sivun avautumisen normaaliin selausikkunaan.</p>
-<h3 id="-new-tab_URL" name="-new-tab_URL"><code>-new-tab <var>URL</var></code></h3>
-<p>Avaa <var>URL:n</var> uudessa välilehdessä. Vain <strong>Firefox</strong> ja <strong>SeaMonkey2.x</strong>.</p>
-<h3 id="-new-window_URL" name="-new-window_URL"><code>-new-window <var>URL</var></code></h3>
-<p>Avaa <var>URL:n uudessa ikkunassa</var>. Vain <strong>Firefox</strong> ja <strong>SeaMonkey2.x</strong>.</p>
-<h3 id="-search_term" name="-search_term"><code>-search hakulauseke</code></h3>
-<p><var>Etsi merkkijonoa hakulauseke oletushakukoneellasi</var>. Vain <strong>Firefox</strong> ja <strong>SeaMonkey 2.1</strong> ja uudemmat.</p>
-<h3 id="-preferences" name="-preferences"><code>-preferences</code></h3>
-<p>Avaa Asetukset -ikkunan. Vain <strong>Firefox</strong> ja <strong>SeaMonkey2.x</strong>.</p>
-<h3 id="-setDefaultBrowser" name="-setDefaultBrowser"><code>-setDefaultBrowser</code></h3>
-<p>Asettaa sovelluksen järjestelmän oletusselaimeksi. Vain <strong>Firefox</strong>.</p>
-<h2 id="Mail.2FNews" name="Mail.2FNews">Sähköposti/Uutiset</h2>
-<h3 id="-mail" name="-mail"><code>-mail</code></h3>
-<p>Käynnistää Sähköposti-komponentin. Vain <strong>Thunderbird</strong> ja <strong>SeaMonkey</strong>.</p>
-<h3 id="-news_news_URL" name="-news_news_URL"><code>-news</code> <var>uutisten_URL</var></h3>
-<p>Käynnistää Uutiset-komponentin. Jos <var>uutisen_URL</var> (vapaaehtoinen) on määritelty, avaa määritellyn uutisryhmän. Vain <strong>Thunderbird</strong> ja <strong>SeaMonkey</strong>.</p>
-<pre class="eval">thunderbird -news <span class="nowiki">news://palvelin/ryhmä</span>
-</pre>
-<h3 id="-compose_message_options" name="-compose_message_options"><code>-compose <var>viestin_asetukset</var></code></h3>
-<p>Käynnistää Kirjoita-komponentin . Katso <a href="#Syntax_Rules">Syntaksi</a>. Vain <strong>Thunderbird</strong> ja <strong>SeaMonkey</strong>.</p>
-<pre class="eval">thunderbird -compose "<span class="nowiki">to=foo@nowhere.net</span>"
-</pre>
-<h3 id="-addressbook" name="-addressbook"><code>-addressbook</code></h3>
-<p>Käynnistää Osoitekirja-komponentin. Vain <strong>Thunderbird</strong> ja <strong>SeaMonkey</strong>.</p>
-<h3 id="-options" name="-options"><code>-options</code></h3>
-<p>Käynnistää Asetukset-ikkunan. Vain <strong>Thunderbird</strong>.</p>
-<h3 id="-offline" name="-offline"><code>-offline</code></h3>
-<p>Käynnistää sovelluksen yhteydettömässä tilassa. Vain <strong>Thunderbird</strong> ja <strong>SeaMonkey</strong>.</p>
-<h3 id="-setDefaultMail" name="-setDefaultMail"><code>-setDefaultMail</code></h3>
-<p>Asettaa sovelluksen järjestelmän oletussähköpostiohjelmaksi. Vain <strong>Thunderbird</strong>.</p>
-<h2 id="Calendar" name="Calendar">Kalenteri</h2>
-<h3 id="-calendar" name="-calendar"><code>-calendar</code></h3>
-<p>Avaa sovelluksen Kalenteri-komponentin. Vain <strong>Sunbird</strong>.</p>
-<h3 id="-subscribe_URL_or_-url_URL" name="-subscribe_URL_or_-url_URL"><code>-subscribe <var>URL</var></code> tai <code>-url <var>URL</var></code></h3>
-<p>Tilaa annetun <var>URL:n</var>. Vain <strong>Sunbird</strong>.</p>
-<h3 id="-showdate_date" name="-showdate_date"><code>-showdate päivämäärä</code></h3>
-<p>Näyttää määritetyn päivän kalenterin. Vain <strong>Sunbird</strong>.</p>
-<pre class="eval">sunbird -showdate 08/04/2008
-</pre>
-<h2 id="Other_Components" name="Other_Components">Muut komponentit</h2>
-<h3 id="-editor_URL_or_-edit_URL" name="-editor_URL_or_-edit_URL"><code>-editor <var>URL</var></code> tai <code>-edit <var>URL</var></code></h3>
-<p>Avaa editorin (Composer) <var>annetulle URL.lle</var> (<var>missä URL on vapaaehtoinen</var>). Vain <strong>SeaMonkey</strong>.</p>
-<pre class="eval">seamonkey -edit www.mozilla.org
-</pre>
-<h3 id="-jsconsole" name="-jsconsole"><code>-jsconsole</code></h3>
-<p>Käynnistää sovelluksen ja avaa <a href="/docs/Error_Console" title="Error_Console">Virhekonsolin</a>.</p>
-<div class="warning">
- <p>Virhekonsoli on poistettu käytöstä Firefoxissa, ja sen saa esiin vain, jos asettaa ominaisuuden <code>devtools.errorconsole.enabled</code> arvoon <code>true</code>. Käytä sen sijaan <a href="/docs/Tools/Web_Console" title="/en-US/docs/Tools/Web_Console">Web konsolia </a>web-sisällölle, tai  <a href="/docs/Tools/Browser_Console" title="/en-US/docs/Tools/Browser_Console">Selainkonsolia</a> chrome-sisällölle.</p>
- <p>Alkaen Firefoxin versiosta 28, -jsconsole käynnistää Firefoxin ja avaa Selainkonsolin.</p>
-</div>
-<h3 id="-inspector_URL" name="-inspector_URL"><code>-inspector <var>URL</var></code></h3>
-<p>Käynnistää sovelluksen <a href="/docs/DOM_Inspector" title="DOM_Inspector">DOM Inspectorin</a> kanssa, jos se on asennettu, ja tutkii määritetyn URL:n (<var>missä URL</var> on vapaaehtoinen).</p>
-<h3 id="-venkman" name="-venkman"><code>-venkman</code></h3>
-<p>Käynnistää sovelluksen JavaScript debuggeri <a href="/docs/Venkman" title="Venkman">Venkman</a>in kanssa, jos se on asennettu.</p>
-<h3 id="-venkman" name="-venkman"><code>-purgecaches</code></h3>
-<p>Geckolla (layout-moottorilla) on javascript-välimuisti, jota ei resetoida käynnistyksessä. Tämä valitsin tyhjentää sen.</p>
-<h3 id="-chat"><code>-chat</code></h3>
-<p>Käynnistää sevelluksen IRC-asiakkaan, <a class="link-https" href="https://addons.mozilla.org/firefox/addon/16">ChatZillan</a> kanssa, jos se on asennettu.</p>
-<h2 id="XULRunner" name="XULRunner">XULRunner</h2>
-<h3 id="-app_.2Fpath.2Fto.2Fapplication.ini" name="-app_.2Fpath.2Fto.2Fapplication.ini"><code>-app <em>/path/to/</em>application.ini</code></h3>
-<p>Käynnistää uuden prosessin <a href="/docs/XULRunner" title="XULRunner">XULRunner</a> sovelluksesta polussa  <em>path/to</em>. Toimii myös Firefoxin versiolla 3 ja uudemmilla.</p>
-<h3 id="--register-global"><span style="font-family: 'Courier New', 'Andale Mono', monospace; line-height: normal;">--register-global</span></h3>
-<p><span style="line-height: 21px;">Rekisteröi XULRunnerin järjestelmään kaikille käyttäjille. Komento on suoritettava Järjestelmänvalvoja / admin / root -oikeuksilla.</span></p>
-<h3 id="--register-user"><span style="font-family: 'Courier New', 'Andale Mono', monospace; line-height: normal;">--register-user</span></h3>
-<p><span style="line-height: 21px;">Rekisteröi XULRunnerin yksittäiselle käyttäjälle.</span></p>
-<h3 id="--unregister-global"><span style="font-family: 'Courier New', 'Andale Mono', monospace; line-height: normal;">--unregister-global</span></h3>
-<p><span style="line-height: 21px;">Poistaa XULRunnerin rekisteröinnin kaikilta käyttäjiltä.</span></p>
-<h3 id="--unregister-user"><span style="font-family: 'Courier New', 'Andale Mono', monospace; line-height: normal;">--unregister-user</span></h3>
-<p><span style="line-height: 21px;">Poistaa XULRunnerin rekisteröinnin yksittäiseltä käyttäjältä.</span></p>
-<h3 id="--install-app_pathtomyapplication.(xpixulapp)"><span style="font-family: 'Courier New', 'Andale Mono', monospace; line-height: normal;">--install-app path/to/myapplication.(xpi|xulapp)</span></h3>
-<p><span style="line-height: 1.572;">Asentaa XULRunner-sovelluksen järjestelmän polkuun path/to. Sovellukset asennetaan järjestelmäsi oletussijaintiin (program files|Applications|usr/lib) polkuun julkaisijannimi/SovelluksenNimi. Sovellukset voidaan poistaa järjestelmäsi tavanomaisilla menetelmillä.</span></p>
-<pre class="eval" style="margin-top: 0px; margin-bottom: 1.286em; font-size: 14px;">"C:\Program Files\Mozilla XULRunner\1.8.0.4\xulrunner\xulrunner.exe" --install-app "C:\Users\Billdo\Desktop\myapplication.xpi"</pre>
-<pre><span style="font-family: 'Courier New', 'Andale Mono', monospace; line-height: normal;">/opt/xulrunner/1.8.0.4/xulrunner/xulrunner --install-app ~/Desktop/myapplication.xulapp</span></pre>
-<pre><span style="font-family: 'Courier New', 'Andale Mono', monospace; line-height: normal;">​</span><span style="font-family: 'Courier New', 'Andale Mono', monospace; line-height: normal;">/Library/Frameworks/XUL.framework/xulrunner-bin --install-app ~/Desktop/myapplication.xpi</span></pre>
-<h2 id="Chrome" name="Chrome">Chrome</h2>
-<h3 id="-chrome_chrome_URL" name="-chrome_chrome_URL"><code>-chrome <var>chrome_URL</var></code></h3>
-<p>Lataa määritetyn chromen.</p>
-<pre class="eval">firefox -chrome <a class="external" rel="freelink">chrome://inspector/content</a>
-</pre>
-<h3 id="-register_chrome_URL" name="-register_chrome_URL"><code>-register <var>chrome_URL</var></code></h3>
-<p>Rekisteröi määritetyn chromen, mutta ei käynnistä sovellusta.</p>
-<h2 id="Add-ons" name="Add-ons">Lisäosat</h2>
-<p>{{ gecko_minversion_note("1.9.2", "-install-global-extension ja -install-global-theme on poistettu Geckon versiosta 1.9.2 ja uudemmista.") }}</p>
-<h3 id="-install-global-extension_.2Fpath.2Fto.2Fextension" name="-install-global-extension_.2Fpath.2Fto.2Fextension"><code>-install-global-extension <var>/path/to/extension</var></code></h3>
-<p>Asentaa laajennuksen sovelluksen hakemistoon. Parametri on polku laajennukseen. Komennon suoritus vaatii järjestelmänvalvojan oikeudet.</p>
-<h3 id="-install-global-theme_.2Fpath.2Fto.2Ftheme" name="-install-global-theme_.2Fpath.2Fto.2Ftheme"><code>-install-global-theme <var>/path/to/theme</var></code></h3>
-<p>Sama kuin edellinen, mutta teemoille. Komennon suoritus vaatii järjestelmänvalvojan oikeudet.</p>
-<div class="note">
- <p><strong>Huomaa: </strong>Firefoxin versiosta 2.0.0.7, on <code>-install-global-extension</code> ja <code>-install-global-theme</code> valitsimien argumentit rajoitettu sallimaan asennuksen vain paikallisilta levyiltä tai liitetyistä asemista. Asentaminen suoraan verkkojaosta ei enää onnistu.</p>
-</div>
-<h3 id="-safe-mode" name="-safe-mode"><code>-safe-mode</code></h3>
-<p>Käynnistää sovelluksen tämän käynnistyskerran kaikki laajennukset estettyinä (Laajennuksia ei ladata, mutta niitä ei pysyvästi estetä).</p>
-<h2 id="Locale" name="Locale">Kieliversio</h2>
-<h3 id="-UILocale_locale" name="-UILocale_locale"><code>-UILocale <var>kieliversio</var></code></h3>
-<p>Käynnistää sovelluksen käyttäen kieliversio-parametrilla määritettyjä kieliresursseja.</p>
-<pre class="eval">firefox -UILocale en-US
-</pre>
-<h2 id="Remote_Control" name="Remote_Control">Etähallinta</h2>
-<h3 id="-remote_remote_command" name="-remote_remote_command"><code>-remote <var>etä_komento</var></code></h3>
-<p>Suorittaa komennon <var>etä_komento jo käynnissä olevassa sovelluksen prosessissa</var> (katso <a class="external" href="http://www.mozilla.org/unix/remote.html">remote control</a>).</p>
-<pre class="eval">firefox -remote "openURL(www.mozilla.org, new-tab)"
-</pre>
-<h2 id="Miscellaneous" name="Miscellaneous">Sekalaiset</h2>
-<h3 id="-tray" name="-tray"><code><strong>-tray</strong></code></h3>
-<p>Käynnistää sovelluksen pienennettynä ilmaisinalueelle (system tray). Käytännöllinen automaattisen käynnistyksen yhteydessä.</p>
-<h3 id="-silent" name="-silent"><code>-silent</code></h3>
-<p>Ei avaa oletusikkunaa. Käytännöllinen niiden komentorivivalitsimien kanssa, jotka avaavat oman ikkunan, mutta eivät estä oletusikkunaa aukeamasta. Vain <strong>Firefox</strong>, <strong>Thunderbird3.x</strong> ja <strong>SeaMonkey2.x</strong>.</p>
-<h3 id="-console" name="-console"><code>-console</code></h3>
-<p>Käynnistää sovelluksen ja avaa Debugging consolen. Huomaa: Vain Windows.</p>
-<div class="note">
- <p>Jos haluat konsolisanomien ilmestyvän siihen konsoliin, jota käytit ohjelman käynnistämiseen, voit käyttää <a href="https://github.com/matthewkastor/Redirector" title="https://github.com/matthewkastor/Redirector">Gecko Console Redirectoria</a>. Esikäännetyt binääritiedostot ovat saatavilla zip-pakettina: <a href="https://github.com/matthewkastor/Redirector/archive/master.zip" title="https://github.com/matthewkastor/Redirector/archive/master.zip">https://github.com/matthewkastor/Redirector/archive/master.zip</a> kansiossa <code>Redirector-master\Gecko\Console Redirector\bin\Release</code> Kopioi kaikki dll:t ja exe-tiedosto haluamaasi paikkaan. Suorita sen jälkeen <code>Console Redirector.exe /?</code></p>
-</div>
-<h3 id="-h_or_-help_or_-.3F" name="-h_or_-help_or_-.3F"><code>-h</code> tai <code>-help</code> tai <code>-?</code></h3>
-<p>Tulostaa luettelon käytettävissä olevista komentorivivalitsimista. Huomaa, että Windowsissa tämä toimii vain edelleenohjauksen, kuten <code><span class="nowiki">|more</span></code> , kanssa ({{ Bug(355889) }}). Tämä valitsin toimii ainoastaan komentorivillä.</p>
-<h3 id="-v_or_-version" name="-v_or_-version"><code>-v</code> tai <code>-version</code></h3>
-<p>Tulostaa sovelluksen version. Huomaa, että Windowsissa tämää toimii vain edelleenohjauksen, kuten <code><span class="nowiki">|more</span></code> , kanssa ({{ Bug(355889) }}). Tämä valitsin toimii ainoastaan komentorivillä.</p>
-<h3 id="-osint" name="-osint"><code>-osint</code></h3>
-<p>Kertoo sovellukselle,että se käynnistetään tietystä käyttöjärjestelmän käyttöliittymästä (OS shell). Tätä ei tulisi määritellä, ellei kutsuja tarjoa kaikkia käyttöliittymän toiminnallisuuksia, kun sovellus käynnistetään ({{ Bug(384384) }}).</p>
-<h3 id="-requestPending" name="-requestPending"><code>-requestPending</code></h3>
-<p>Kertoo sovellukselle, että Windows DDE -pyyntö tulee pyytämään saman url:n avaamista, kuin mikä on määritelty komentorivillä. Tätä ei tulisi määritellä, ellei kutsuja tarjoa kaikkia käyttöliittymän toiminnallisuuksia, kun sovellus käynnistetään ({{ Bug(354005) }}).</p>
-<h3 id="X11_valitsimet">X11 valitsimet</h3>
-<p>Nämä valitsimet ovat käytössä ainoastaan sovelluksessa, joka on koottu ja jota ajetaan X11/X.org näyttö- ja ikkunointijärjestelmässä, joita on käytössä Linuxissa ja muissa Unix-pohjaisissa järjestelmissä.</p>
-<h4 id="--displayDISPLAY">--display=DISPLAY</h4>
-<p>Aseta käytettäväksi X-näyttö.</p>
-<h4 id="--classWM_CLASS">--class=WM_CLASS</h4>
-<p>Aseta sovelluksen luoma X11 -ikkunan WM_CLASS -resurssiluokka.</p>
-<h4 id="--sync">--sync</h4>
-<p>Aseta X-kutsut synkronisiksi.</p>
-<h4 id="--g-fatal-warnings">--g-fatal-warnings</h4>
-<p>Aseta kaikki varoitukset fataaleiksi.</p>
-<h2 id="Other_options_need_to_be_documented" name="Other_options_need_to_be_documented">Muita valitsimia, jotka tarvitsevat dokumentointia</h2>
-<ul>
- <li><code>-print-xpcom-dir</code></li>
- <li><code>-print-xpcom-dirlist</code></li>
- <li><code>-kill</code></li>
- <li><code>-killAll</code></li>
- <li><code>-f</code></li>
- <li><code>-ftimeout</code></li>
- <li><code>-fwait</code></li>
- <li><code>-unsetDefaultMail</code></li>
- <li><code>-foreground</code></li>
- <li><code>-new-instance</code></li>
- <li>GTK valitsimet</li>
-</ul>
-<h2 id="References" name="References">Referenssit</h2>
-<ul>
- <li><a href="/docs/Chrome/Command_Line" title="Chrome/Command_Line">Chrome: Command Line</a></li>
- <li><a class="external" href="http://www-archive.mozilla.org/quality/browser/front-end/testcases/cmd-line/">Test Documentation for Command-line Features</a> (mozilla.org)</li>
- <li>{{ Source("toolkit/xre/nsAppRunner.cpp") }}</li>
- <li>{{ Source("browser/components/nsBrowserContentHandler.js") }}</li>
- <li>{{ Source("suite/browser/nsBrowserContentHandler.js") }}</li>
- <li>{{ Source("mail/components/nsMailDefaultHandler.js") }}</li>
- <li><a class="link-https" href="https://wiki.mozilla.org/Installer:Command_Line_Arguments">Installer command line options</a></li>
-</ul>
-<div class="originaldocinfo">
- <h2 id="Original_Document_Information" name="Original_Document_Information">Alkuperäisen dokumentitn tiedot</h2>
- <ul>
- <li>Tekijät: Ben Goodger, Steffen Wilberg, Seth Spitzer, Daniel Wang</li>
- <li>Tekijänoikeusinformaatio: Osa tämän sisällön tekijänoikeuksista on © 1998–2007 yksittäisillä mozilla.org-avustajilla; sisältö on käytettävissä lisenssillä Creative Commons license | <a class="external" href="http://www.mozilla.org/foundation/licensing/website-content.html">Yksityiskohdat</a>.</li>
- </ul>
-</div>
-<p> </p>
diff --git a/files/fi/mozilla/helppokäyttöisyys/index.html b/files/fi/mozilla/helppokäyttöisyys/index.html
deleted file mode 100644
index 33dcc87a3f..0000000000
--- a/files/fi/mozilla/helppokäyttöisyys/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,13 +0,0 @@
----
-title: Helppokäyttöisyys ja Mozilla
-slug: Mozilla/Helppokäyttöisyys
-tags:
- - Finnish - Suomi
- - Helppokäyttöisyys
- - Mozilla
- - localozation
-translation_of: Mozilla/Accessibility
----
-<p><span class="seoSummary"><a href="/fi-FI/docs/Accessibility" title="/fi-FI/docs/Accessibility">Helppokäyttöisyys</a> - ajattelutapa jonka mukaan ohjelmistot (ja samankaltaiset) tulisi suunnitella käytännölliseksi sekä yksinkertaiseksi käyttää myös ihmisille joilla on invaliditeetistä tai oppimishäiriöistä johtuvia vaikeuksia ohjelmien käytössä. Mozilla pyrkii valmistamaan ohjelmistonsa mahdollisimman yksinkertaiseksi käyttää; allaolevissa dokumenteissa kuvataan erilaisia tapoja tämän päämäärän toteuttamiseksi.</span> Nämä esitelmät antavat lukijalle Mozilla-kohtaisia näkemyksiä helppokäyttöisyydestä.</p>
-
-<p>{{LandingPageListSubpages}}</p>
diff --git a/files/fi/mozilla/persona/browser_compatibility/index.html b/files/fi/mozilla/persona/browser_compatibility/index.html
deleted file mode 100644
index f5ae812ee0..0000000000
--- a/files/fi/mozilla/persona/browser_compatibility/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,80 +0,0 @@
----
-title: Selainyhteensopivuus
-slug: Mozilla/Persona/Browser_compatibility
-tags:
- - BrowserID
- - Persona
- - tuetut
- - tuetut selaimet
-translation_of: Archive/Mozilla/Persona/Browser_compatibility
----
-<h2 id="Tuetut_selaimet">Tuetut selaimet</h2>
-<p>Persona kehitetään, testataan ja on tuettu seuraavilla selaimilla. Personan alustariippumattoman JavaScript-kirjaston ansiosta käyttäjien ei tarvitse asentaa lisäosia Personan käyttämiseksi.</p>
-<table>
- <tbody>
- <tr>
- <th colspan="3" scope="row" style="text-align: center; background-color: #d3d7cf;">Työpöytäselaimet</th>
- </tr>
- <tr>
- <th scope="row"><strong>Internet Explorer</strong></th>
- <td colspan="2" rowspan="1" style="background-color: #8ae234;">8.0<sup>*</sup>, 9.0<sup>†</sup></td>
- </tr>
- <tr>
- <th scope="row"><strong>Firefox</strong></th>
- <td colspan="2" style="background-color: #8ae234;">Uusin vakaa, Beta-, Aurora-, Nightly- ja laajennetun tuen versiot<br>
- Edellinen vakaa versio</td>
- </tr>
- <tr>
- <th scope="row"><strong>Chrome</strong></th>
- <td colspan="2" style="background-color: #8ae234;">Uusin vakaa versio</td>
- </tr>
- <tr>
- <th scope="row"><strong>Safari</strong></th>
- <td colspan="2" style="background-color: #8ae234;">Uusin vakaa versio</td>
- </tr>
- <tr>
- <th scope="row"><strong>Opera</strong></th>
- <td colspan="2" style="background-color: #8ae234;">Uusin vakaa versio <sup>‡</sup></td>
- </tr>
- <tr>
- <th colspan="3" scope="row" style="text-align: center; background-color: #d3d7cf;"><strong>iOS-selaimet</strong></th>
- </tr>
- <tr>
- <th scope="row"><strong>Mobile Safari</strong></th>
- <td colspan="2" rowspan="1" style="background-color: #8ae234;">iOS 5.x</td>
- </tr>
- <tr>
- <th colspan="3" scope="row" style="text-align: center; background-color: #d3d7cf;"><strong>Android-selaimet</strong></th>
- </tr>
- <tr>
- <th scope="row">
- <p>Oletusselain</p>
- </th>
- <td colspan="2" rowspan="1" style="background-color: #8ae234;">2.x — 4.x</td>
- </tr>
- <tr>
- <th scope="row"><strong>Firefox</strong></th>
- <td colspan="2" style="background-color: #8ae234;">Uusin vakaa, Beta-, Aurora-, Nightly- ja laajennetun tuen versiot<br>
- Edellinen vakaa versio</td>
- </tr>
- <tr>
- <th scope="row"><strong>Chrome</strong></th>
- <td colspan="2" style="background-color: #8ae234;">Uusin vakaa versio</td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-<p><sup>*</sup>: Windows XP. <sup>†</sup>: Windows Vista ja Windows 7. <sup>‡</sup>: Kunhan aika sallii.</p>
-<h2 id="Selaimet_joita_ei_tueta">Selaimet, joita ei tueta</h2>
-<ul>
- <li>Internet Explorerin versiot 6.0 ja 7.0 eivät ole tuettuja. Käyttäjiä pyydetään päivittämään selaimensa</li>
- <li>Google Chrome Frame ei ole tuettu ja ei myöskään toimi. Tuki saattaa tulla myöhemmin (<a href="https://github.com/mozilla/browserid/issues/796" title="https://github.com/mozilla/browserid/issues/796">Issue #796</a>).</li>
- <li>Muut iOS-selaimet eivät toimi. Niitä saatetaan kuitenkin tukea myöhemmin (<a href="https://github.com/mozilla/browserid/issues/1870" title="https://github.com/mozilla/browserid/issues/1870">Issue #1870</a>, <a href="https://github.com/mozilla/browserid/issues/2034" title="https://github.com/mozilla/browserid/issues/2034">Issue #2034</a>).</li>
-</ul>
-<h2 id="Muut_selaimet">Muut selaimet</h2>
-<p>Vaikka selain ei olisi virallisesti tuettu, mikä tahansa selain, joka tukee sekä {{ domxref("window.postMessage()") }} että {{ domxref("Storage", "localStorage") }} -tekniikoita pitäisi toimia. Nämä sovellusrajapinnat ovat olleet kenen tahansa saatavilla maaliskuusta 2010 lähtien.</p>
-<h2 id="Tunnettuja_ongelmia">Tunnettuja ongelmia</h2>
-<ul>
- <li>Selaimen pitää hyväksyä kolmannen osapuolen evästeet täyden toiminnan takaamiseksi (<a href="https://github.com/mozilla/browserid/issues/1352" title="https://github.com/mozilla/browserid/issues/1352">Issue #1352</a>).</li>
- <li>Android 2.x:n käyttäjät eivät välttämättä pysty käyttämään palvelua, jos heillä ei ole käytössän oletusselainta (<a href="https://github.com/mozilla/browserid/issues/1854" title="https://github.com/mozilla/browserid/issues/1854">Issue #1854</a>).</li>
- <li>Internet Explorer 9:llä ei välttämättä pysty kirjautumaan kaikille sivustoille.</li>
-</ul>
diff --git a/files/fi/mozilla/persona/index.html b/files/fi/mozilla/persona/index.html
deleted file mode 100644
index d240b55052..0000000000
--- a/files/fi/mozilla/persona/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,141 +0,0 @@
----
-title: Persona
-slug: Mozilla/Persona
-translation_of: Archive/Mozilla/Persona
----
-<div class="callout-box">
- <p><strong>Pysy kosketuksessa ja hae opastusta!</strong></p>
- <p>Seuraa <a class="external" href="http://identity.mozilla.com/" title="http://identity.mozilla.com/">blogiamme</a>, liity <a class="link-https" href="https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-identity" title="https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-identity">sähköpostituslistallemme</a>, tai löydä meidät osoitteessa <a class="link-irc" href="irc://irc.mozilla.org/identity" title="irc://irc.mozilla.org/identity">#identity</a> <a class="link-https" href="https://wiki.mozilla.org/IRC" title="https://wiki.mozilla.org/IRC"> IRC:ssä</a>.</p>
-</div>
-<p><a href="https://login.persona.org/" title="https://login.persona.org/">Mozilla Persona</a> on eri webbiselaimissa toimiva webbikirjautumisjärjestelmä, joka on helposti käytettävä ja käyttöönotettava. Se toimii <a href="/en-US/docs/persona/Browser_compatibility" title="/en-US/docs/persona/Browser_compatibility">kaikissa tunnetuissa selaimissa</a>, ja voit <a href="/en-US/docs/Persona/Quick_Setup" title="/en-US/docs/Persona/Quick_Setup">aloittaa tänään</a>.</p>
-<p>Miksi sinun tulisi käyttää Personaa webbisivullasi?</p>
-<ol>
- <li><strong>Persona poistaa täysin tarpeen sivustokohtaisiin salasanoihin</strong> vapauttaen käyttäjät ja webbisivustot salasanojen luomisen, hallinnoinnin ja turvallisen tallentamisen taakasta.</li>
- <li><strong>Persona on helppo käyttää.</strong> Vain kahdella napsautuksella Persona-käyttäjä voi kirjautua uudelle sivustolle kuten <a href="http://voo.st" title="http://voo.st">Voost</a> tai <a href="http://crossword.thetimes.co.uk/" title="http://crossword.thetimes.co.uk/">The Times Crossword</a> ohittaen tilin luomiseen liittymän hankauksen.</li>
- <li><strong>Persona on helposti toteutettava</strong><strong>. </strong>Kehittäjät voivat lisätä Personan sivustolle yhtenä iltapäivänä.</li>
- <li>Parasta kaikista, <strong>ei mitään sisäänlukitusta</strong>. Kehittäjät saavat vahvistetut sähköpostiosoitteet kaikista käyttäjistään, ja käyttäjät voivat käyttää sähköpostiosoitteita Personan kanssa.</li>
-</ol>
-<p>Plus, Personasta tulee aina parempi: sen rakenne perustuu <strong>avoimeen, hajautettuun yhteyskäytäntöön</strong> joka on suunniteltu sallimaan <strong>suoran vuorovaikutuksen selaimiin</strong> ja se on <strong>sähköpostitarjoajien aktiivisesti tukema</strong><strong>. </strong>Sivustot, jotka käyttävät Personaa tänään, kokevat automaattisesti nuo parannukset ilman, että koodia tarvitsee mitenkään vaihtaa.</p>
-<div class="note">
- <strong>Huomaa:</strong> Persona on aktiivissa kehitysvaiheessa. Seuraa <a class="external" href="http://identity.mozilla.com/" title="http://identity.mozilla.com/">blogiamme</a> oppiaksesi uusista ominaisuuksista, tai liity <a class="link-https" href="https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-identity" title="https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-identity">postituslistallemme</a> ja tarjoa palautettasi!</div>
-<h2 id="Personan_käyttäminen_webbisivustollasi">Personan käyttäminen webbisivustollasi</h2>
-<div class="topicpage-table">
- <div>
- <div class="section">
- <h3 id="Kuinka_aloitetaan">Kuinka aloitetaan</h3>
- <dl>
- <dt>
- <a href="/en-US/docs/Persona/Why_Persona" title="BrowserID/Why_BrowserID">Miksi Persona?</a></dt>
- <dd>
- Opettele perusteet Personan käytölle sivustollasi ja millainen se on vertailtaesa muihin tunnistus- ja todennusjärjestelmiin.</dd>
- <dt>
- <a href="/en-US/docs/Persona/Quick_Setup" title="BrowserID/Quick setup">Pika-asennus</a></dt>
- <dd>
- Nopea läpikäynti näyttää kuinka Persona lisätään webbisivustollesi.</dd>
- </dl>
- </div>
- <div class="section">
- <h3 id="Persona_API_-lähdeviite">Persona API -lähdeviite</h3>
- <dl>
- <dt>
- <a href="/en-US/docs/DOM/navigator.id" title="navigator.id">Navigator.id API -lähdeviite</a></dt>
- <dd>
- Viite <code>navigator.id</code>-objektiin, jota web-kehittäjät voivat käyttää Personan integroimiseksi sivustoihinsa.</dd>
- <dt>
- <a href="/en-US/docs/Persona/Remote_Verification_API" title="BrowserID/Remote_Verification_API">Verification API -lähdeviite</a></dt>
- <dd>
- Viite etätodentamissovellusohjelmointiliittymään (API) osoitteessa <code>https://verifier.login.persona.org/verify</code>.</dd>
- </dl>
- </div>
- </div>
- <div>
- <div class="section">
- <h3 id="Oppaita">Oppaita</h3>
- <dl>
- <dt>
- <a href="/en-US/docs/Persona/Security_Considerations" title="BrowserID/Security considerations">Turvallisuusarviointeja</a></dt>
- <dd>
- Käytäntöjä ja tekniikoita Persona-käyttösi tekemiseksi turvalliseksi.</dd>
- <dt>
- <a href="/en-US/docs/Persona/Browser_compatibility" title="/Browser_compatibility">Selainyhteensopivuus</a></dt>
- <dd>
- Opi tarkkaan, että mitkä selaimet tukevat Personaa.</dd>
- <dt>
- <a href="/en-US/docs/Persona/Internationalization" title="/Internationalization">Kotoistaminen</a></dt>
- <dd>
- Opi kuinka Persona käsittelee eri kieliä.</dd>
- </dl>
- </div>
- <div class="section">
- <h3 id="Resurssit">Resurssit</h3>
- <dl>
- <dt>
- <a class="link-https" href="/en-US/docs/Persona/Libraries_and_plugins" title="https://github.com/mozilla/browserid/wiki/BrowserID-Libraries">Kirjastot ja lisäosat</a></dt>
- <dd>
- Löydä suosikkiohjelmointikielesi paikalleen pudotettavan kirjasto, webbiympäristö, blogi, tai sisältöhallintajärjestelmä.</dd>
- <dt>
- <a class="link-https" href="https://github.com/mozilla/browserid-cookbook" title="https://github.com/mozilla/browserid-cookbook">Persona-keittokirja</a></dt>
- <dd>
- Esimerkkikoodia Persona-sivustoille. Sisältää koodipätkiä ohjelmointikielisssä C# (MVC3), PHP, Node.JS, ja muissa.</dd>
- <dt>
- <a href="/en-US/docs/persona/branding" title="persona/branding">Tavaramerkkiresurssit</a></dt>
- <dd>
- Kirjautumispainikkeet ja muu grafiikka, joka auttaa esittelemään Personan käyttäjillesi.</dd>
- </dl>
- </div>
- </div>
-</div>
-<div class="topicpage-table">
- <div class="section">
- <h2 id="Tietoa_tunnistustarjoajille">Tietoa tunnistustarjoajille</h2>
- <p>Jos olet sähköpostipalvelutarjoaja tai toinen tunnistuspalvelutarjoaja, tarkista alla olevat linkit siitä, kuinka tulla Persona-tunnistuspalvelutarjoajaksi.</p>
- <dl>
- <dt>
- <a href="/en-US/docs/Persona/Identity_Provider_Overview" title="IdP">IdP-yleiskatsaus</a></dt>
- <dd>
- Ylemmän tason näkymä Persona-tunnistuspalvelutarjoajiin.</dd>
- <dt>
- <a href="/en-US/docs/Persona/Implementing_a_Persona_IdP" title="Guide to Implementing a Persona IdP">IdP:n toteuttaminen</a></dt>
- <dd>
- Yksityiskohtainen opas IdP-tarjoajaksi tulemisen teknisistä yksityiskohdista.</dd>
- <dt>
- <a href="/en-US/docs/Persona/.well-known-browserid" title="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Persona/.well-known-browserid">.well-known/browserid</a></dt>
- <dd>
- Yleiskatsaus <code>.well-known/browserid</code>-tiedoston rakenteeseen ja käyttöön, jota tiedostoa IdP-palvelutarjoajat käyttävät mainostamaan tukeaan yhteyskäytännölle.</dd>
- </dl>
- </div>
- <div class="section">
- <h2 id="Persona-hanke">Persona-hanke</h2>
- <dl>
- <dt>
- <a href="/en-US/docs/Persona/Glossary" title="navigator.id">Sanasto</a></dt>
- <dd>
- BrowserID- ja Persona-terminologia määriteltynä.</dd>
- <dt>
- <a href="/en-US/docs/Persona/FAQ" title="BrowserID/FAQ">UKK</a></dt>
- <dd>
- Vastauksia tavallisiin kysymyksiin.</dd>
- <dt>
- <a href="/en-US/docs/Persona/Protocol_Overview" title="BrowserID/Protocol overview">Yleiskatsaus yhteyskäytäntöön</a></dt>
- <dd>
- Keskitason tekninen yleiskatsaus pohjana olevaan BrowserID-yhteyskäytäntöön.</dd>
- <dt>
- <a href="/en-US/docs/persona/Crypto" title="MDN">Salaus</a></dt>
- <dd>
- Tutustu Personan ja BrowserID:n taustalla olevaan salauskonseptiin.</dd>
- <dt>
- <a class="link-https" href="https://github.com/mozilla/id-specs/blob/prod/browserid/index.md" title="https://github.com/mozilla/id-specs/blob/master/browserid/index.md">Spesifikaatio</a></dt>
- <dd>
- Syvät tekniset yksityiskohdat ovat täällä.</dd>
- <dt>
- <a href="/en-US/docs/Persona/Bootstrapping_Persona" title="Persona/Bootstrapping_Persona">Persona-sivusto</a></dt>
- <dd>
- Personan saamiseksi käyttöön ylläpidämme kolmea palvelua osoitteessa <a class="link-https" href="https://login.persona.org" rel="freelink">https://login.persona.org</a>: Tunnistustarjoajan varmistus, siirrettävien {{ domxref("navigator.id") }}-sovellusohjelmointirajapintojen (API) toteutus, ja tunnistusvakuutustodentamispalvelu.</dd>
- <dt>
- <a href="https://github.com/mozilla/browserid">Persona-lähdekoodi</a></dt>
- <dd>
- Persona-sivuston koodi on GitHub-lähdekoodivarastossa. Olet tervetullut lataamaan sen!</dd>
- </dl>
- </div>
-</div>
-<p> </p>