diff options
author | Peter Bengtsson <mail@peterbe.com> | 2020-12-08 14:40:17 -0500 |
---|---|---|
committer | Peter Bengtsson <mail@peterbe.com> | 2020-12-08 14:40:17 -0500 |
commit | 33058f2b292b3a581333bdfb21b8f671898c5060 (patch) | |
tree | 51c3e392513ec574331b2d3f85c394445ea803c6 /files/fr/localisation_des_descriptions_d'extensions | |
parent | 8b66d724f7caf0157093fb09cfec8fbd0c6ad50a (diff) | |
download | translated-content-33058f2b292b3a581333bdfb21b8f671898c5060.tar.gz translated-content-33058f2b292b3a581333bdfb21b8f671898c5060.tar.bz2 translated-content-33058f2b292b3a581333bdfb21b8f671898c5060.zip |
initial commit
Diffstat (limited to 'files/fr/localisation_des_descriptions_d'extensions')
-rw-r--r-- | files/fr/localisation_des_descriptions_d'extensions/index.html | 88 |
1 files changed, 88 insertions, 0 deletions
diff --git a/files/fr/localisation_des_descriptions_d'extensions/index.html b/files/fr/localisation_des_descriptions_d'extensions/index.html new file mode 100644 index 0000000000..1279b91f72 --- /dev/null +++ b/files/fr/localisation_des_descriptions_d'extensions/index.html @@ -0,0 +1,88 @@ +--- +title: Localisation des descriptions d'extensions +slug: Localisation_des_descriptions_d'extensions +tags: + - Extensions + - Localisation +translation_of: Mozilla/Localization/Localizing_extension_descriptions +--- +<p> </p> +<h3 id="Localisation_avec_Gecko_1.9" name="Localisation_avec_Gecko_1.9">Localisation avec Gecko 1.9</h3> +<p>{{ Gecko_minversion_header(1.9) }} {{ Fx_minversion_header(3) }}</p> +<p>Gecko 1.9 procure une nouvelle méthode plus efficace de localisation des descriptions et autres métadonnées des extensions. Toutes les descriptions en différentes langues peuvent maintenant apparaître dans le fichier <a href="fr/Manifestes_d'installation">install.rdf</a> grâce aux propriétés <code>em:localized</code>. Une propriété <code>em:locale</code> indique pour quelle langue utiliser l'information, de même que les diverses chaînes disponibles dans le dossier locale. L'exemple ci-dessous en donne l'illustration (les propriétés les plus courantes n'y figurent pas par souci de concision) :</p> +<pre><?xml version="1.0"?> + +<RDF xmlns="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" + xmlns:em="http://www.mozilla.org/2004/em-rdf#"> + <Description about="urn:mozilla:install-manifest"> + <em:id>TabSidebar@blueprintit.co.uk</em:id> + <em:localized> + <Description> + <em:locale>fr</em:locale> + <em:name>Tab Sidebar</em:name> + <em:description>Affiche des aperçus de vos onglets dans le panneau latéral.</em:description> + </Description> + </em:localized> + <em:localized> + <Description> + <em:locale>es-ES</em:locale> + <em:name>Tab Sidebar</em:name> + <em:description>Muestra una vista previa de sus pestañas en su panel lateral.</em:description> + </Description> + </em:localized> + <em:localized> + <Description> + <em:locale>nl-NL</em:locale> + <em:name>Tab Sidebar</em:name> + <em:description>Laat voorbeeldweergaven van uw tabbladen in de zijbalk zien.</em:description> + </Description> + </em:localized> + <em:name>Tab Sidebar</em:name> + <em:description>Displays previews of your tabs in your sidebar.</em:description> + </Description> +</RDF> +</pre> +<p>Toutes les métadonnées mentionnées ci-dessous peuvent être localisées de la même façon. Les informations fournies par la propriété <code>em:localized</code> peuvent être remplacées en utilisant une série de préférences comme détaillée plus bas. Si aucune préférence n'est indiquée, ou s'il n'existe pas de propriété <code>em:localized </code> pour la locale courante, alors les propriétés indiquées directement dans le manifeste d'installation seront utilisées en dernier recours, comme elles l'ont toujours été avant Gecko 1.9.</p> +<h3 id="La_localisation_avant_Gecko_1.9" name="La_localisation_avant_Gecko_1.9">La localisation avant Gecko 1.9</h3> +<p>Avant Gecko 1.9, les développeurs d'extensions devaient recourir à une procédure particulière pour définir des descriptions localisées pour les extensions destinées aux applications telles que Firefox ou Thunderbird.</p> +<ul> + <li>Si vous n'en avez pas encore, créez des <a href="fr/Localisation_d'une_extension#Localiser_les_cha.C3.AEnes_du_code_JavaScript"> fichiers de propriétés *.properties</a>. Assurez-vous de bien utiliser l'encodage UTF-8 (sans BOM) pour garantir un bon rendu des caractères particuliers de chaque langue.</li> + <li>Ajoutez les lignes suivantes dans chacun de vos fichiers *.properties localisés — où <var>EXTENSION_ID</var> représente l'ID de votre extension (<code><em:id></code> dans l'<a href="fr/Install.rdf">install.rdf</a>) et <var>DESCRIPTION_LOCALISÉE</var> est le texte décrivant l'extension tel qu'il doit apparaître à l'utilisateur dans la langue voulue. : + <pre>extensions.EXTENSION_ID.description=DESCRIPTION_LOCALISÉE</pre> + </li> + <li>Si vous n'en avez pas encore sous la main, créez <a href="fr/Construire_une_extension#_Fichiers_par_d.C3.A9faut"> un fichier de préférences par défaut</a>.</li> + <li>Ajoutez-y la ligne suivante (où <var>EXTENSION_ID</var> représente l'ID de votre extension (<code><em:id></code> dans l'<a href="fr/Install.rdf">install.rdf</a>) et <var>CHEMIN_DU_FICHIER_LOCALISÉ</var> est l'adresse dans le chrome du fichier localisé *.properties que vous avez ajouté auparavant) : + <pre>pref("extensions.EXTENSION_ID.description", "CHEMIN_DU_FICHIER_LOCALISÉ");</pre> + </li> +</ul> +<h4 id="Cha.C3.AEnes_localisables" name="Cha.C3.AEnes_localisables">Chaînes localisables</h4> +<p>Les métadonnées suivantes pour les extensions peuvent être localisées en utilisant le même procédé :</p> +<ul> + <li><code>name</code> (nom de l'extension)</li> + <li><code>description</code> (description de l'extension)</li> + <li><code>creator</code> (créateur de l'extension)</li> + <li><code>homepageURL</code> (page web de l'extension)</li> +</ul> +<ul> + <li><code>developer</code> (développeur)</li> + <li><code>translator</code> (traducteur)</li> + <li><code>contributor</code> (contributeur)</li> +</ul> +<p>Au cas où plusieurs valeurs différentes existent, on peut ajouter un nombre à l'extrémité du nom de la préférence :</p> +<pre>extensions.EXTENSION_ID.contributor.1=NOM_DU_PREMIER_CONTRIBUTEUR +extensions.EXTENSION_ID.contributor.2=NOM_DU_DEUXIÈME_CONTRIBUTEUR +extensions.EXTENSION_ID.contributor.3=NOM_DU_TROISIÈME_CONTRIBUTEUR + +pref("extensions.EXTENSION_ID.contributor.1", "CHEMIN_DU_FICHIER_LOCALISÉ"); +pref("extensions.EXTENSION_ID.contributor.2", "CHEMIN_DU_FICHIER_LOCALISÉ"); +pref("extensions.EXTENSION_ID.contributor.3", "CHEMIN_DU_FICHIER_LOCALISÉ"); +</pre> +<p>Ceci peut s'appliquer aux éléments localisables suivants :</p> +<ul> + <li><code>developer</code> (développeur)</li> + <li><code>translator</code> (traducteur)</li> + <li><code>contributor</code> (contributeur)</li> +</ul> +<div class="noinclude"> + </div> +<p>{{ languages( { "de": "de/Lokalisierung_von_Erweiterungsbeschreibungen", "en": "en/Localizing_extension_descriptions", "es": "es/Traducir_las_descripciones_de_las_extensiones", "ja": "ja/Localizing_extension_descriptions", "pl": "pl/Lokalizacja_opisu_rozszerzenia", "pt": "pt/Localizar_descri\u00e7\u00f5es_de_extens\u00f5es" } ) }}</p> |