diff options
author | Florian Merz <me@fiji-flo.de> | 2021-02-11 12:36:08 +0100 |
---|---|---|
committer | Florian Merz <me@fiji-flo.de> | 2021-02-11 12:36:08 +0100 |
commit | 39f2114f9797eb51994966c6bb8ff1814c9a4da8 (patch) | |
tree | 66dbd9c921f56e440f8816ed29ac23682a1ac4ef /files/fr/mdn/at_ten/history_of_mdn | |
parent | 8260a606c143e6b55a467edf017a56bdcd6cba7e (diff) | |
download | translated-content-39f2114f9797eb51994966c6bb8ff1814c9a4da8.tar.gz translated-content-39f2114f9797eb51994966c6bb8ff1814c9a4da8.tar.bz2 translated-content-39f2114f9797eb51994966c6bb8ff1814c9a4da8.zip |
unslug fr: move
Diffstat (limited to 'files/fr/mdn/at_ten/history_of_mdn')
-rw-r--r-- | files/fr/mdn/at_ten/history_of_mdn/index.html | 232 |
1 files changed, 232 insertions, 0 deletions
diff --git a/files/fr/mdn/at_ten/history_of_mdn/index.html b/files/fr/mdn/at_ten/history_of_mdn/index.html new file mode 100644 index 0000000000..b28f79975c --- /dev/null +++ b/files/fr/mdn/at_ten/history_of_mdn/index.html @@ -0,0 +1,232 @@ +--- +title: L'histoire de MDN +slug: MDN_a_dix_ans/Histoire_MDN +tags: + - MDN +translation_of: MDN_at_ten/History_of_MDN +--- +<div class="summary"> +<p>Lors de cette discussion (en anglais), plusieurs contributeurs au projet MDN regardent dans le rétroviseur des dix dernières années de <a href="https://developer.mozilla.org">developer.mozilla.org</a> et imaginent la décennie à venir. Vous pourrez entendre l'histoire des différentes migrations entre les logiciels de wiki, la façon dont la communauté a été construite et découvrir de nombreuses anecdotes de l'histoire du site. Le groupe réuni discute également des défis actuels et des projets sur lesquels la communauté MDN travaille cette année.</p> + +<div class="chapter-audio"> +<div class="hidden" id="audio"> +<h3 id="HTML_Content">HTML Content</h3> + +<pre class="brush: html"><audio controls="controls"> + Il semblerait que votre navigateur ne dispose pas d'un lecteur audio intégré. Vous pouvez télécharger et l'utiliser depuis : https://videos.cdn.mozilla.net/uploads/mdn/MDN10/MDN_RoundTable.mp3 + <source src="https://videos.cdn.mozilla.net/uploads/mdn/MDN10/MDN_RoundTable.mp3" type="audio/mp3"> +</audio> +</pre> + +<h3 id="CSS_Content">CSS Content</h3> + +<pre class="brush: css"> body{margin-top:8px;}</pre> + +<h3 id="JavaScript_Content">JavaScript Content</h3> + +<pre class="brush: js"> </pre> +</div> + +<p>{{ EmbedLiveSample('audio', 'auto', '50px') }}</p> + +<p>Dans la suite de cette article, vous pourrez en savoir plus sur les personnes qui ont pris part à cette discussion et qui partagent leurs souvenirs et leurs pensées à propos de MDN. Cela vous permettra de découvrir les personnes qui forment une partie de la communauté de MDN.</p> +</div> +</div> + +<div class="chapters" id="chapters"> +<article class="chapter chapter-portrait" id="hoosteeno"><a class="chapter-portrait-img" href="https://twitter.com/hoosteeno"><img alt="Justin Crawford" src="https://avatars0.githubusercontent.com/u/94519" style="height: 128px; width: 128px;"> </a> + +<h2 id="Justin_Crawford_Product_Manager_MDN">Justin Crawford <small> Product Manager, MDN</small></h2> + +<p>Justin anime cette discussion. Il fait des trucs avec du code, des mots, des morceaux de vélos et avec du bois. Sur Twitter, c'est <a href="https://twitter.com/hoosteeno">@hoosteeno</a>.</p> +</article> + +<article class="chapter chapter-justtext" id="mdn-intro"> +<h2 id="Qu'est-ce_que_MDN_À_qui_s'adresse-t-il_Un_endroit_pour_la_communauté_du_Web_ouvert">Qu'est-ce que MDN ? À qui s'adresse-t-il ?<small> Un endroit pour la communauté du Web ouvert</small></h2> + +<p>MDN fournit de nombreuses informations sur les technologies web et encourage l'apprentissage, le partage et l'enseignement des notions liées au Web ouvert. Sur MDN, vous pouvez contribuer pour vous-même et pour les autres.</p> +Un endroit pour les développeurs Mozilla + +<p>MDN est également un lieu destiné aux ingénieurs de Mozilla (qui travaillent par exemple sur Gecko ou Firefox), aux développeurs de modules complémentaires et aux contributeurs de Firefox OS.</p> +</article> + +<article class="chapter chapter-portrait" id="sheppy"><a class="chapter-portrait-img" href="https://twitter.com/sheppy"><img alt="Eric Shepherd" src="https://pbs.twimg.com/profile_images/454358640518914048/WX1xBTs9.jpeg" style="height: 128px; width: 128px;"> </a> + +<h2 id="Eric_Sheppy_Shepherd_Écrivain_technique_MDN">Eric "Sheppy" Shepherd <small>Écrivain technique, MDN</small></h2> + +<p>Sheppy écrit de la documentation pour Mozilla depuis 2006, il connaît une grande partie de l'histoire de MDC / MDN et surtout de nombreuses anecdotes. Sur Twitter, c'est <a href="https://twitter.com/sheppy">@sheppy</a>.</p> +</article> + +<article class="chapter chapter-justtext" id="mdn-history"> +<h2 id="L'histoire_de_MDN_L'ère_pré-wiki_–_Netscape_DevEdge">L'histoire de MDN <small>L'ère pré-wiki – Netscape DevEdge</small></h2> + +<p>Au commencement était <em>DevEdge</em>, la documentation pour développeurs de Netscape. Ce fut la base pour une partie de la documentation de MDN. Vous pouvez vous plonger dans le passé grâce à <a href="https://web.archive.org/web/20020819120942/http://devedge.netscape.com/">archive.org</a> :</p> + +<p><a href="https://web.archive.org/web/20020819120942/http://devedge.netscape.com/"><img alt="Netscape DevEdge" src="https://mdn.mozillademos.org/files/11609/devedge.png" style="height: 300px; width: 600px;"> </a></p> + +<p>Le 12 octobre 2004, ce site, populaire parmi les développeurs, fut fermé par AOL, l'entreprise à l'origine de Netscape. Quelques mois plus tard, en février 2005, <a href="https://blog.lizardwrangler.com/">Mitchell Baker</a> put <a href="https://blog.lizardwrangler.com/2005/02/23/devmo-and-devedge-updates/">secourir DevEdge</a> suite à un accord avec AOL qui permit à Mozilla de publier, modifier et de créer de nouveaux documents à partir du contenu du défunt Netscape DevEdge. Autrement dit, ce qui se produisit pour le code de Mozilla en 1998 s'appliqua également à la documentation Netscape pour les développeurs : <strong>elle est devenue open source</strong>.</p> + +<p>Deb Richardson rejoignit la Fondation Mozilla comme éditeur technique pour diriger le nouveau projet <em>DevMo</em>. Le but de ce projet : organiser de la documentation pour les développeurs grâce à la communauté.</p> +</article> + +<article class="chapter chapter-justtext" id="mediawiki"> +<h2 id="MediaWiki_Le_premier_moteur_wiki">MediaWiki <small>Le premier moteur wiki</small></h2> + +<p>Grâce à MediaWiki qui fut la première plateforme utilisée pour ce nouveau projet, la documentation de Mozilla à destination des développeurs est rendue éditable à partir de juillet 2005. Une nouvelle brique collaborative vient s'ajouter au projet Mozilla et chacun est le bienvenu pour bâtir, améliorer cette ressource et partager ses connaissances. Une nouvelle communauté voit le jour à l'échelle internationale qui traduit le contenu dans d'autres langues.</p> + +<p><a href="https://web.archive.org/web/20051226031957/http://developer.mozilla.org/en/docs/Main_Page"><img alt="MDC MediaWiki" src="https://mdn.mozillademos.org/files/11613/mediawiki.png" style="height: 390px; width: 600px;"> </a></p> +</article> + +<article class="chapter chapter-portrait" id="fscholz"><a class="chapter-portrait-img" href="https://twitter.com/floscholz"><img alt="Florian Scholz" src="https://avatars1.githubusercontent.com/u/349114" style="height: 128px; width: 128px;"> </a> + +<h2 id="Florian_Scholz_Écrivain_technique_MDN">Florian Scholz <small>Écrivain technique, MDN</small></h2> + +<p>Florian est un écrivain technique, employé à Mozilla et orienté vers les technologies web. Il prend soin de ce wiki comme certains prendraient soin d'un jardin, en cultivant la documentation et en tutorant la communauté avec laquelle il aime travailler afin que la documentation soit accessible au plus grand nombre. Florian est passioné d'open source, il est basé à Brême en Allemagne. Ses tweets sont signés avec l'alias <a href="https://twitter.com/floscholz">@floscholz</a>.</p> +</article> + +<article class="chapter chapter-justtext" id="dekiwiki"> +<h2 id="DekiWiki_Le_deuxième_moteur_wiki">DekiWiki <small>Le deuxième moteur wiki</small></h2> + +<p>En août 2008, le Mozilla Developer Center passa à MindTouch DekiWiki, un nouveau système de gestion de contenu et un système de wiki pour de la documentation technique. Cette plateforme fut sujette à controverse car la communauté qui utilisait MediaWiki depuis 2005 avait construit de nombreux outils autour de cette plateforme.</p> + +<p><a href="https://web.archive.org/web/20080907231611/http://developer.mozilla.org/en"><img alt="MDC DekiWiki" src="https://mdn.mozillademos.org/files/11607/dekiwiki.png"> </a></p> +</article> + +<article class="chapter chapter-portrait" id="aspivak"><a class="chapter-portrait-img" href="https://twitter.com/alispivak"><img alt="Ali Spivak" src="https://pbs.twimg.com/profile_images/111121498/ali_profile1.jpg" style="height: 128px; width: 128px;"> </a> + +<h2 id="Ali_Spivak_Gardienne_des_supers_chats_de_MDN">Ali Spivak <small>Gardienne des supers chats de MDN</small></h2> + +<p>Ali Spivak gère le contenu et la communauté du Mozilla Developer Network. Elle passe son temps à réfléchir aux moyens de rendre le Web encore plus génial. Elle est passionnée lorsqu'il s'agit de maintenir un Web ouvert et libre. Après avoir versé dans l'open source lorsqu'elle a rejoint Mozilla en 2012, elle se concentre sur la construction et la participation des communautés de développeurs à Mozilla. Sur Twitter, c'est <a href="https://twitter.com/alispivak">@alispivak</a>.</p> +</article> + +<article class="chapter chapter-justtext" id="kuma"> +<h2 id="Kuma_Le_troisième_(et_actuel)_moteur_wiki">Kuma <small>Le troisième (et actuel) moteur wiki</small></h2> + +<p><a href="https://github.com/mozilla/kuma">Kuma</a>, qui fut une fourche de <a href="https://github.com/mozilla/kitsune">Kitsune</a> début 2011, fut lancé le 3 août 2012. C'est une plateforme construite par Mozilla pour gérer un wiki, celle-ci est basée sur Django et utilise son propre système de macro, appelé <a href="/en-US/docs/MDN/Kuma/Introduction_to_KumaScript">KumaScript</a> et qui est basé sur Node.js.</p> + +<p>Le code étant disponible sur GitHub, la communauté commença également à contribuer au logiciel derrière MDN. Désormais, contribuer et bidouiller sur MDN concerne aussi bien la documentation que le développement sur Kuma.</p> + +<p><a href="https://web.archive.org/web/20121003233220/https://developer.mozilla.org/en-US/"><img alt="MDN KUMA" src="https://mdn.mozillademos.org/files/11611/kuma.png" style="height: 287px; width: 600px;"> </a></p> +</article> + +<article class="chapter chapter-portrait" id="davidwalsh"><a class="chapter-portrait-img" href="http://twitter.com/davidwalshblog"><img alt="David Walsh" src="https://pbs.twimg.com/profile_images/2587630901/6gk0dqubt5512yk18a6o_400x400.png" style="height: 128px; width: 128px;"> </a> + +<h2 id="David_Walsh_Développeur_web_MDN">David Walsh <small>Développeur web, MDN</small></h2> + +<p>Développeur web sénior à Mozilla, ingénieur front-end, développeur principal de MooTools, fanatique de JavaScript, bidouilleur PHP et bricoleur CSS, amoureux du Web et de l'open source, David est <a href="https://twitter.com/davidwalshblog">@davidwalshblog</a> sur Twitter.</p> +</article> + +<article class="chapter chapter-justtext" id="mdn-redesign"> +<h2 id="Refondre_MDN_Kuma_rafraîchi">Refondre MDN <small> Kuma, rafraîchi</small></h2> + +<p>La refonte de MDN fut un gros projet. <a href="https://twitter.com/mart3ll">Sean Martell</a> créa la nouvelle identité visuelle de MDN. Ce fut un processus itératif auquel prit part un groupe de 3000 beta-testeurs, durant plusieurs mois. Le nouveau style du site était « caché » derrière une option (« Waffle flag », le nom du système qui gère les options activées ou non dans MDN). Un grand bravo à <a href="https://twitter.com/davidwalshblog/">David Walsh</a> qui fut le principal acteur de cette refonte et qui offrit à MDN le style qu'il méritait.</p> +<img alt="Waffle flag" src="https://mdn.mozillademos.org/files/11615/waffle-flag.jpg" style="height: 384px; width: 400px;"></article> + +<article class="chapter chapter-portrait" id="jswisher"><a class="chapter-portrait-img" href="https://twitter.com/jmswisher"><img alt="Janet Swisher" src="https://pbs.twimg.com/profile_images/3681972492/8ed406f7d19e188e4e8936b6836b2214.jpeg" style="height: 128px; width: 128px;"> </a> + +<h2 id="Janet_Swisher_Community_Manager_MDN">Janet Swisher <small> Community Manager, MDN</small></h2> + +<p>Janet est community manager à Mozilla pour MDN. Elle a rejoint Mozilla en 2004 et participe à des projets autour des logiciels open source depuis 2004. Elle travaille sur la communication technique depuis le XX<sup>e</sup> siècle. Elle vit à Austin au Texas (aux États-Unis) avec son mari et un caniche. Sur Twitter, c'est <a href="https://twitter.com/jmswisher">@jmswisher</a>.</p> +</article> + +<article class="chapter chapter-justtext" id="mdn-open"> +<h2 id="La_communauté_autour_de_la_documentation_du_Web_Une_documentation_construite_par_la_communauté_et_agnostique_pour_les_différents_navigateurs">La communauté autour de la documentation du Web<small> Une documentation construite par la communauté et agnostique pour les différents navigateurs</small></h2> + +<p>En 2010, notamment <a href="https://hacks.mozilla.org/2010/10/web-standards-doc-sprint-finis/">lorsque les membres de la communauté et les écrivains techniques se sont recontrés à Paris</a>, MDN changea de direction : « Documenter tout sur Firefox ! » devint « Documenter tout sur le Web ». C'est pourquoi, ces dernières années, la documentation a été revue, nettoyée et réorganisée pour que la documentation de MDN à propos du Web soit agnostique quant aux navigateurs. De cette façon, MDN est une ressource utile pour n'importe quel développeur web. C'est la partie de MDN consacrée au Web qui est la plus populaire et la plus utilisée.</p> + +<p>Les différentes organisations à l'origine des différents navigateurs ont depuis participé au contenu de MDN. Cette collaboration autour des différents navigateurs est très appréciée des lecteurs de MDN.</p> +</article> + +<article class="chapter chapter-portrait" id="groovecoder"><a class="chapter-portrait-img" href="https://twitter.com/groovecoder"><img alt="Luke Crouch" src="https://pbs.twimg.com/profile_images/620387561031102464/DC_PRaDa.jpg" style="height: 128px; width: 128px;"> </a> + +<h2 id="Luke_Crouch_développeur_web_MDN">Luke Crouch <small>développeur web, MDN</small></h2> + +<p>Luke Crouch brasse sa propre bière, est fan de football et est développeur web à Mozilla. Il développe sur le Web depuis 1996, utilise Firefox depuis 2004, écrit des logiciels open source depuis 2006 et a rejoint Mozilla comme premier développeur web pour MDN en 2010. Sur Twitter, Luke est <a href="https://twitter.com/groovecoder">@groovecoder</a>.</p> +</article> + +<article class="chapter chapter-justtext" id="l10n"> +<h2 id="Les_communautés_de_localisation_MDN_sert_un_public_mondial_dans_de_nombreuses_langues">Les communautés de localisation <small> MDN sert un public mondial, dans de nombreuses langues</small></h2> + +<p>La localisation est une pierre angulaire de la communauté Mozilla. Elle fait partie de presque tous les projets et tous les produits. Grâce à Kuma, MDN est localisable et répond aux besoin de <a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Localize">notre communauté l10n</a>. Les spécifications W3C et les autres ressources qui décrivent les fonctionnalités du Web n'ont parfois pas d'autres fins et sont donc uniquement disponibles en anglais. Pour les développeurs avancés mais aussi et surtout pour les débutants, MDN peut permettre d'explorer les technologies du Web. C'est donc notre but que d'être disponible pour tout le monde. MDN possède un public mondial et ne vise pas uniquement les anglophones. Grâce aux efforts de traduction et de localisation, MDN est apprécié tout autour du globe.</p> +</article> + +<article class="chapter chapter-portrait"><a class="chapter-portrait-img" href="https://twitter.com//Sphinx_Twitt"><img alt="Julien" src="https://ffp4g1ylyit3jdyti1hqcvtb-wpengine.netdna-ssl.com/community/files/2015/05/ensemble.png" style="height: 128px; width: 128px;"> </a> + +<h2 id="Julien_(alias_Sphinx)_Localisation_en_français_MDN">Julien (alias Sphinx) <small>Localisation en français, MDN</small></h2> + +<p>Julien a passé de nombreuses soirées et week-ends, pendant plusieurs mois à traduire et à maintenir les articles sur JavaScript en français. Il n'est pas développeur mais possède des connaissances en informatique et souhaite apprendre ce qui tourne autour des nouvelles technologies. Plutôt que de regarder la télé, il contribue à MDN.</p> +</article> + +<article class="chapter chapter-portrait" id="teoli"><a class="chapter-portrait-img" href="https://twitter.com/Teoli2003"><img alt="an-Yves Perrier" src="https://pbs.twimg.com/profile_images/604271935099392001/NMrPWLGm.jpg" style="height: 128px; width: 128px;"> </a> + +<h2 id="Jean-Yves_Perrier_Écrivain_technique_MDN">Jean-Yves Perrier <small>Écrivain technique, MDN</small></h2> + +<p>Jean-Yves est écrivain technique sur MDN depuis 2010, il a rejoint Mozilla à plein temps fin 2011. Il est passioné par le Web et a 15 ans d'expérience en C++. Il est Suisse et vit à Londres au Royaume-Uni. Son indice d'Erdös vaut 5 et sur Twitter, c'est <a href="https://twitter.com/Teoli2003">@Teoli2003</a>.</p> +</article> + +<article class="chapter chapter-justtext" id="mdn-learning"> +<h2 id="«_Learning_Area_»_ou_Apprendre_le_Web">« Learning Area » ou Apprendre le Web</h2> + +<p>La <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/Learn">Learning Area</a> est un nouveau projet de MDN pour enseigner les compétences de base autour du Web. Ces 10 dernières années, MDN a mis à disposition beaucoup de contenu avancé, permettant aux experts de travailler avec des informations précises. Ce projet est à destination des débutants et vise à combler les manques vis-à-vis de ce public.</p> +</article> + +<article class="chapter chapter-portrait" id="jeremie"><a class="chapter-portrait-img" href="https://twitter.com/jeremiepat"><img alt="Jérémie Patonnier" src="https://pbs.twimg.com/profile_images/1731588715/jeremie-patonnier-150.jpg" style="height: 128px; width: 128px;"> </a> + +<h2 id="Jérémie_Patonnier_Écrivain_technique_MDN">Jérémie Patonnier <small>Écrivain technique, MDN</small></h2> + +<p>Jérémie est, depuis longtemps, un contributeur à MDN. C'est un développeur web professionnel depuis 2000. Il milite en faveur des standards du Web et écrit de la documentation sur les technologies web avec la volonté qu'elle soit accessible à tout le monde. Sur Twitter, c'est <a href="https://twitter.com/JeremiePat">@JeremiePat</a>.</p> +</article> + +<article class="chapter chapter-justtext" id="mdn-future"> +<h2 id="Le_futur_de_MDN_Qu'est-ce_qui_sera_différent_lors_des_20_ans_de_MDN">Le futur de MDN <small>Qu'est-ce qui sera différent lors des 20 ans de MDN ?</small></h2> + +<p>Toutes les personnes qui sont impliquées au sein de MDN souhaitent vraiment que le Web soit ouvert et accessible à tous. C'est pour cela que nous avons de nombreux contributeurs et équipes de localisation. MDN espère continuer à jouer un rôle important pour que le Web continue à être ce que nous aimerions qu'il soit.</p> + +<p>Une grande partie de cet avenir se jouera sur les ressources d'apprentissage. Ces dix prochaines années, nous verrons de plus en plus de développeurs web.</p> + +<p>Une autre partie, toute aussi importante, est de maintenir et de mettre à jour le contenu déjà présent sur MDN. Grâce à cela, les développeurs web pourront toujours bénéficier d'un contenu précis et pertinent.</p> + +<p>Ce qui change et qui va probablement continuer à changer, c'est la façon dont l'information est consommée. Aujourd'hui, les personnes recherchent des informations et parcourent la documentation. Demain, MDN pourrait être diffusé via les édidteurs de code, les outils de développement Firefox, via d'autres services et outils, etc.</p> +</article> + +<article class="chapter chapter-justtext" id="mdn-contributors"> +<h2 id="Des_contributeurs_exceptionnels_Beaucoup_d'autres_personnes_ont_accompli_un_travail_formidable_sur_MDN">Des contributeurs exceptionnels <small>Beaucoup d'autres personnes ont accompli un travail formidable sur MDN</small></h2> + +<div class="twocolumns"> +<ul> + <li>Les Orchard</li> + <li>John Karahalis</li> + <li>David Walsh</li> + <li>Jannis Leidel</li> + <li>Stephanie Hobson</li> + <li>James Bennett</li> + <li>Isac Lagerblad</li> + <li>Piotrek Koszuliński</li> + <li>Craig Cook</li> + <li>Rob Hudson</li> + <li>John Whitlock</li> + <li>...<br> + Et bien d'autres <a href="https://github.com/mozilla/kuma/graphs/contributors">contributeurs à Kuma.</a></li> +</ul> + + +<ul> + <li>Chris Mills</li> + <li>Will Bamberg</li> + <li>David Bruant</li> + <li>Thierry Régagnon</li> + <li>etherthank</li> + <li>Saurabh Nair</li> + <li>Deb Richardson</li> + <li>Sebastian Zartner</li> + <li>Tooru Fujisawa</li> + <li>Karen Scarfone</li> + <li>Niklas Barning</li> + <li>...<br> + Et des centaines de contributeurs au wiki.</li> +</ul> +</div> +<img alt="The Berlin Office" src="https://mdn.mozillademos.org/files/11605/11073502_781006205281080_8135317797319228200_o-600x400.jpg"></article> + +<div style=""> </div> +</div> |