diff options
author | tristantheb <tristantheb@users.noreply.github.com> | 2021-05-25 20:47:40 +0200 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2021-05-25 20:47:40 +0200 |
commit | 2a41c9c3d9c4660702c31bb68562958ecb44ee3e (patch) | |
tree | 6cc7a7ac6e0b21d48787798f8d2cbd52e45122c9 /files/fr/mdn/contribute/github_best_practices | |
parent | 88b7b3760b34284f9ba01333052d49710ce77904 (diff) | |
download | translated-content-2a41c9c3d9c4660702c31bb68562958ecb44ee3e.tar.gz translated-content-2a41c9c3d9c4660702c31bb68562958ecb44ee3e.tar.bz2 translated-content-2a41c9c3d9c4660702c31bb68562958ecb44ee3e.zip |
L10N: Update the MDN Guideline (important pages only) with Yari and Git/GitHub (#371)
* UPDATE: Code guideline page is now up-to-date from the US version
* CREATE: Add the general code guildeline page
* CREATE: Add the CSS code guideline page
* CREATE: Add the HTML code guideline page
* FIX: Fix some elements on pages
* CREATE: Add the JavaScript code guideline page
* Pre-Creaate english version of other Guildelines pages
* L10N: Update translation of the Javascript code guildeline page
* L10N: Update translation of the Shell code guildeline page
* FIX: Add missing class on the Code Guideline
* UPDATE: Up-to-date the Feedback page
* UPDATE: Up-to-date the Getting started page
* L10N: Translate the Github for beginners page
* UPDATE: Update indexes of Guideline and Contribute
* L10N: Translation of the two Github additional guide pages
* L10N: Translation of the Help for beginners page
* L10N: Translation of the Localize page
* L10N: Translation of the Open_source_etiquette rules
* UPDATE: Remove wrong html element and update title for Processes page
* L10N: Translation of the Where is everything page
* L10N: Important translation of the Documentation priorities page
* Meta - Review priority
* Meta - Review feedback
* Meta - Review Getting started
* Review - minor edits
* Review - minor typos
* Review - few rewordings
* Review - minor rewordings
* Review - minor lint
* Review - Consistency with MDN vs le MDN
* Review - update / ko / link ks
* Review - minor rewordings
* Review - Complement since no subpage
* Review - minor typo
* Review - rm cssxref
* Review - minor fixes
* Review - minor fixes
* Review - minor fixes
* Review - minor fixes
* Review - minor fixes
* Review - Complete translation of doc
* Review - Complete translation
* Review - complete translation
* Review - complete translation
* Review - minor rewording
* Review - Complete translation
* Review - Localization of style guide in Fr
Co-authored-by: julieng <julien.gattelier@gmail.com>
Diffstat (limited to 'files/fr/mdn/contribute/github_best_practices')
-rw-r--r-- | files/fr/mdn/contribute/github_best_practices/index.html | 49 |
1 files changed, 49 insertions, 0 deletions
diff --git a/files/fr/mdn/contribute/github_best_practices/index.html b/files/fr/mdn/contribute/github_best_practices/index.html new file mode 100644 index 0000000000..852898990e --- /dev/null +++ b/files/fr/mdn/contribute/github_best_practices/index.html @@ -0,0 +1,49 @@ +--- +title: Bonnes pratiques GitHub pour MDN +slug: MDN/Contribute/GitHub_best_practices +tags: + - Best practices + - Community + - GitHub + - MDN +translation_of: MDN/Contribute/GitHub_best_practices +--- +<p>{{MDNSidebar}}</p> + +<p class="summary">Cette page contient les bonnes pratiques pour travailler avec GitHub et contribuer à MDN, principalement axées sur la façon de travailler avec les <i>issues</i> qui sont les tickets/points à traiter, référencés sur les dépôts GitHub.</p> + +<h2 id="when_choosing_a_github_issue_to_work_on">Choisir une issue GitHub sur laquelle travailler</h2> + +<ol> + <li>Écrivez un commentaire dans le ticket en disant que vous aimeriez vous en occuper, et nous vous y affecterons. + <ul> + <li>Si quelqu'un d'autre est déjà affecté au problème : + <ol> + <li>Si cela s'est passé il y a plus d'une semaine et qu'il n'y a pas eu beaucoup d'activité, mentionnez-les personnes et demandez-leur si vous pouvez reprendre le ticket ou les aider à terminer le projet. + <ul> + <li>S'ils sont d'accord pour que vous preniez l'<i>issue</i>, nous vous y affecterons et nous les retirerons.</li> + <li>S'ils sont d'accord pour que vous le preniez et qu'une partie du travail a déjà été effectuée, ou si l'accord prévoit que vous les aidiez, nous vous y affecterons à leurs côtés.</li> + </ul> + </li> + <li>Si c'était il y a moins d'une semaine, soyez patient et donnez-leur une chance d'y travailler.</li> + </ol> + </li> + </ul> + </li> + <li>Si l'<i>issue</i> a été marquée comme terminée mais qu'une revue est nécessaire et que vous souhaitez relire, mentionnez la personne (@pseudo) dans les commentaires et dites que vous allez relire ses modifications.</li> +</ol> + +<h2 id="when_youve_been_assigned_to_an_issue">Lorsque vous êtes affecté⋅e à une issue</h2> + +<ol> + <li>Déterminez le reste des travaux à effectuer. + <ul> + <li>Si l'<i>issue</i> est bien décrite et que le travail est assez évident, foncez et faites-le.</li> + <li>Si l'<i>issue</i> n'est pas bien décrite, et/ou si vous n'êtes pas sûr⋅e de ce qui est nécessaire, n'hésitez pas à @mentionner la personne à l'origine et à demander plus d'informations.</li> + <li>Si vous ne savez toujours pas à qui vous adresser, demandez de l'aide dans le salon de discussion <a href="https://chat.mozilla.org/#/room/#l10n-fr:mozilla.org">MDN Web Docs FR</a> sur <a href="https://wiki.mozilla.org/Matrix">Matrix</a>.</li> + </ul> + </li> + <li>Une fois que vous pensez avoir résolu une <i>issue</i>, demandez une revue dans les commentaires.</li> + <li>Une fois qu'une <i>issue</i> a été revue avec succès et que les commentaires ont reçu une réponse positive, vous pouvez la marquer comme terminée.</li> + <li>Si vous n'avez plus le temps de travailler sur une <i>issue</i>, faites-le nous savoir dans un commentaire afin que nous puissions l'attribuer à quelqu'un d'autre.</li> +</ol> |