aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/files/fr/mdn/contribute/howto
diff options
context:
space:
mode:
authorFlorian Merz <me@fiji-flo.de>2021-02-11 12:36:08 +0100
committerFlorian Merz <me@fiji-flo.de>2021-02-11 12:36:08 +0100
commit39f2114f9797eb51994966c6bb8ff1814c9a4da8 (patch)
tree66dbd9c921f56e440f8816ed29ac23682a1ac4ef /files/fr/mdn/contribute/howto
parent8260a606c143e6b55a467edf017a56bdcd6cba7e (diff)
downloadtranslated-content-39f2114f9797eb51994966c6bb8ff1814c9a4da8.tar.gz
translated-content-39f2114f9797eb51994966c6bb8ff1814c9a4da8.tar.bz2
translated-content-39f2114f9797eb51994966c6bb8ff1814c9a4da8.zip
unslug fr: move
Diffstat (limited to 'files/fr/mdn/contribute/howto')
-rw-r--r--files/fr/mdn/contribute/howto/comment_créer_un_compte_sur_mdn/index.html45
-rw-r--r--files/fr/mdn/contribute/howto/convert_code_samples_to_be_live/index.html (renamed from files/fr/mdn/contribute/howto/convertir_code_pour_etre_direct/index.html)0
-rw-r--r--files/fr/mdn/contribute/howto/create_an_interactive_exercise_to_help_learning_the_web/index.html (renamed from files/fr/mdn/contribute/howto/creer_un_exercice_interactif_pour_apprendre_le_web/index.html)0
-rw-r--r--files/fr/mdn/contribute/howto/faire_relecture_redactionnelle/index.html55
-rw-r--r--files/fr/mdn/contribute/howto/faire_relecture_technique/index.html42
-rw-r--r--files/fr/mdn/contribute/howto/set_the_summary_for_a_page/index.html60
-rw-r--r--files/fr/mdn/contribute/howto/write_an_article_to_help_learn_about_the_web/index.html129
-rw-r--r--files/fr/mdn/contribute/howto/étiquettes_pages_javascript/index.html74
8 files changed, 0 insertions, 405 deletions
diff --git a/files/fr/mdn/contribute/howto/comment_créer_un_compte_sur_mdn/index.html b/files/fr/mdn/contribute/howto/comment_créer_un_compte_sur_mdn/index.html
deleted file mode 100644
index a19f772968..0000000000
--- a/files/fr/mdn/contribute/howto/comment_créer_un_compte_sur_mdn/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,45 +0,0 @@
----
-title: Comment créer un compte sur MDN
-slug: MDN/Contribute/Howto/Comment_créer_un_compte_sur_MDN
-tags:
- - Documentation
- - Débutant
- - Guide
- - MDN Meta
-translation_of: MDN/Contribute/Howto/Create_an_MDN_account
----
-<div>{{MDNSidebar}}</div><p><span class="seoSummary">Pour modifier un article ou du contenu sur MDN, il vous faut un profil sur MDN. Pour parcourir MDN, vous n'avez besoin d'aucun profil, rassurez-vous. Dans le guide qui suit, on voit comment créer un profil MDN.</span></p>
-
-<div class="pull-aside">
-<div class="moreinfo"><strong>Pourquoi dois-je utiliser mon adresse électronique sur MDN ?</strong><br>
-<br>
-Votre adresse électronique est utilisée pour récupérer votre compte et peut être utilisée par les administrateurs MDN afin de vous contacter (à propos de votre compte ou de vos contributions sur le site).<br>
-<br>
-Vous pouvez également l'utiliser pour vous abonner à des pages dont vous souhaitez connaître les modifications (<a href="/fr/docs/MDN/Contribute/Tools/Page_watching">voir cet article pour plus de détails</a>) ou pour recevoir d'autres messages : par exemple, si vous vous inscrivez à la version beta, vous pouvez recevoir des messages relatifs à des fonctionnalités en cours de test.<br>
-<br>
-Votre adresse électronique n'est jamais affichée sur MDN et est uniquement utilisée dans le respect de <a href="https://www.mozilla.org/privacy/websites/">notre politique de confidentialité</a>.
-
-<div class="note">Si vous vous connectez à MDN via GitHub et une adresse <code>noreply</code>, vous ne recevrez aucun message de MDN (même si vous vous abonnez aux modifications d'une page).</div>
-</div>
-</div>
-
-<ol>
- <li>En haut de chaque article MDN, vous trouverez un bouton <strong>Connexion</strong>. Si vous cliquez dessus, cela affichera la liste des services pour s'authentifier sur MDN.</li>
- <li>
- <p>Sélectionnez un de ces services. <strong>Actuellement, seul GitHub est disponible.</strong> En sélectionnant GitHub, votre page de profil MDN, publique, aura un lien vers votre profil GitHub.</p>
- </li>
- <li>
- <p>Suivez ensuite les étapes de GitHub pour connecter votre compte à MDN.</p>
- </li>
- <li>Une fois les étapes d'authentification terminée, vous reviendrez sur MDN où on vous demandera un nom d'utilisateur et une adresse électronique. <em>Votre nom d'utilisateur sera public et utilisé pour vous attribuer vos contributions. N'utilisez pas votre adresse électronique comme nom d'utilisateur</em><strong>.</strong></li>
- <li>Cliquez sur <strong>Créez votre profil MDN</strong>.</li>
- <li>Si l'adresse électronique utilisée à l'étape 4 n'est pas la même que celle utilisée avec le service d'authentification, veuillez vérifier votre messagerie électronique et cliquer sur le lien de confirmation que nous vous avons envoyé.</li>
-</ol>
-
-<p>Et voilà ! Vous avez désormais un compte MDN et vous pouvez éditer les articles !</p>
-
-<p>Vous pouvez cliquer sur votre nom en haut de chaque page MDN afin de voir votre profil public. Depuis cette page de profil, vous pouvez cliquer sur <strong>Modifier</strong> pour éditer les informations de votre profil.</p>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Note </strong><strong>:</strong> Les noms d'utilisateur ne peuvent plus contenir d'espaces ou d'arobases (@). Attention, votre nom d'utilisateur sera utilisé publiquement afin d'identifier vos contributions !</p>
-</div>
diff --git a/files/fr/mdn/contribute/howto/convertir_code_pour_etre_direct/index.html b/files/fr/mdn/contribute/howto/convert_code_samples_to_be_live/index.html
index 5ba1d36be9..5ba1d36be9 100644
--- a/files/fr/mdn/contribute/howto/convertir_code_pour_etre_direct/index.html
+++ b/files/fr/mdn/contribute/howto/convert_code_samples_to_be_live/index.html
diff --git a/files/fr/mdn/contribute/howto/creer_un_exercice_interactif_pour_apprendre_le_web/index.html b/files/fr/mdn/contribute/howto/create_an_interactive_exercise_to_help_learning_the_web/index.html
index 31297c792c..31297c792c 100644
--- a/files/fr/mdn/contribute/howto/creer_un_exercice_interactif_pour_apprendre_le_web/index.html
+++ b/files/fr/mdn/contribute/howto/create_an_interactive_exercise_to_help_learning_the_web/index.html
diff --git a/files/fr/mdn/contribute/howto/faire_relecture_redactionnelle/index.html b/files/fr/mdn/contribute/howto/faire_relecture_redactionnelle/index.html
deleted file mode 100644
index 4a6d2d8770..0000000000
--- a/files/fr/mdn/contribute/howto/faire_relecture_redactionnelle/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,55 +0,0 @@
----
-title: Comment faire une relecture rédactionnelle
-slug: MDN/Contribute/Howto/faire_relecture_redactionnelle
-tags:
- - Documentation
- - Guide
- - MDN Meta
- - Revue éditoriale
-translation_of: MDN/Contribute/Howto/Do_an_editorial_review
----
-<div>{{MDNSidebar}}</div>
-
-<div>{{IncludeSubnav("/fr/docs/MDN")}}</div>
-
-<p class="summary">Une <strong>revue éditoriale</strong> consiste à corriger des fautes d'orthographe, de grammaire ou d'usage dans le texte d'un article. Il n'est pas nécessaire d'être un expert linguistique pour contribuer et toute relecture et correction attentive représente une contribution extrêmement utile.</p>
-
-<p><span class="seoSummary">Dans cet article, on décrit ce qu'est une revue éditoriale et comment aider à ce que le contenu de MDN soit formulé précisément.</span></p>
-
-<dl>
- <dt>Qu'est-ce que cette tâche ?</dt>
- <dd>Il s'agit de relire et de corriger les articles ayant été marqués comme nécessitant une revue éditoriale.</dd>
- <dt>Où faut-il accomplir cette tâche ?</dt>
- <dd>Les revues éditoriales concernent principalement les articles qui ont été marqués comme nécessitant une revue éditoriale.</dd>
- <dt>Que faut-il savoir pour accomplir cette tâche ?</dt>
- <dd>Il faut avoir de bonnes notions en grammaire et en orthographe. Une revue éditoriale consiste à vérifier la grammaire, l'orthographe et les formulations utilisées dans un article. C'est également l'occasion de vérifier que <a href="/fr/docs/MDN/Contribute/Guidelines/Writing_style_guide">le guide stylistique de MDN</a> est bien respecté.</dd>
- <dt>Quelles sont les étapes à suivre ?</dt>
- <dd>
- <ol>
- <li>Choisissez un article à relire :
- <ol>
- <li>Consultez <a href="/fr/docs/needs-review/editorial">la liste des articles en attente d'une revue éditoriale</a>. Cette page liste l'ensemble des articles pour lesquels ont été demandées des revues éditoriales.</li>
- <li>Cliquez sur le lien d'un article pour charger la page.<br>
- <strong>Note : </strong>cette liste est générée de façon automatique mais peut ne pas être rafraîchie. Si l'article que vous avez choisi ne contient plus la bannière <em>Cet article doit recevoir les relectures suivantes</em>, vous pouvez rafraîchir la page avec la liste et en choisir un autre.</li>
- </ol>
- </li>
- <li><a id="core-steps" name="core-steps"></a>Lisez l'article avec précaution en faisant attention aux coquilles, fautes d'orthographe ou de grammaire ou aux formulations approximatives. N'hésitez pas à changer d'article si celui que vous avez choisi ne vous convient pas.</li>
- <li>S'il n'y a pas d'erreur, vous n'avez pas besoin de modifier l'article pour terminer la relecture. Vous pouvez utiliser la zone présente dans la barre verticale à gauche de l'article :<br>
- <img alt="capture d’écran de la boite de menu latéral indiquant une demande de relecture rédactionnelle" src="https://mdn.mozillademos.org/files/17172/SidebarReviewBoxEditorial.fr.png" style="height: 153px; width: 318px;"></li>
- <li>Décocher la case marquée <strong>Rédactionnel</strong> puis cliquer sur <strong>Enregistrer</strong>.</li>
- <li>Si vous décelez des erreurs :
- <ol>
- <li>Cliquez sur le bouton <strong>Modifier</strong> en haut de la page, vous accéderez alors à <a href="/fr/docs/Project:Guide_du_rédacteur">l'éditeur</a>.</li>
- <li>Corrigez les fautes trouvées. Si vous n'avez pas le temps ou que vous ne pensez pas avoir corrigé toutes les fautes, ce n'est pas grave et cela représente déjà une contribution essentielle, auquel cas, vous pouvez laisser la demande de revue sur la page.</li>
- <li>Saisissez un commentaire de révision dans la zone en bas de l'article (par exemple : <em>Revue éditoriale effectuée, correction de XX</em>). Cela permet aux autres contributeurs et aux éditeurs de savoir ce que vous avez modifié et pourquoi.</li>
- <li>Décochez la case Rédactionnel dans la zone <strong>Relecture nécessaire ?</strong> Cette zone est située juste avant les commentaires de révision.</li>
- <li>Enfin, cliquez sur le bouton <strong>Publier</strong>.</li>
- </ol>
- </li>
- </ol>
-
- <div class="note">
- <p><strong>Note :</strong> Vos modifications peuvent ne pas être immédiatement visibles après l'enregistrement en raison du traitement de la page par le système. Vous pouvez rafraîchir la page après quelques instants pour résoudre ce problème s'il se présente.</p>
- </div>
- </dd>
-</dl>
diff --git a/files/fr/mdn/contribute/howto/faire_relecture_technique/index.html b/files/fr/mdn/contribute/howto/faire_relecture_technique/index.html
deleted file mode 100644
index d2e299a83c..0000000000
--- a/files/fr/mdn/contribute/howto/faire_relecture_technique/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,42 +0,0 @@
----
-title: Comment faire une relecture technique
-slug: MDN/Contribute/Howto/faire_relecture_technique
-translation_of: MDN/Contribute/Howto/Do_a_technical_review
----
-<div>{{MDNSidebar}}</div>
-
-<p class="summary"><strong>La relecture technique consiste en une vérification de la véracité des explications techniques de l'article, et à corriger les erreurs qui pourraient s'y trouver. Si un rédacteur de l'article souhaite que quelqu'un d'autre vérifie le contenu technique, le rédacteur coche la </strong><strong>case "Technical review" (Relecture technique) lors de l'édition. Souvent le rédacteur contacte un ingénieur particulier pour réaliser la relecture technique, mais n'importe qui avec une expertise technique sur le sujet peut le faire.</strong></p>
-
-<table class="fullwidth-table">
- <tbody>
- <tr>
- <td><strong>Où cela doit être fait ?</strong></td>
- <td>Dans les articles qui sont marqués comme nécessitant une <a href="/fr/docs/needs-review/technical">relecture technique</a>.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><strong>Qu'est ce qu'il faut savoir pour faire cette tâche ?</strong></td>
- <td>
- <ul>
- <li>Expertise sur le sujet couvert par l'article que vous vous apprêtez à relire.</li>
- <li>Savoir éditer des articles sur MDN.</li>
- </ul>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td><strong>Quelles sont les étapes ?</strong></td>
- <td>
- <ol>
- <li>Allez sur la <a href="/fr/docs/needs-review/technical">liste des pages nécessitant une relecture technique</a>.</li>
- <li>Choisissez une page dont vous connaissez très bien le sujet.</li>
- <li>Cliquez sur le lien de l'article.</li>
- <li>Une fois la page chargée, cliquez sur le bouton <strong>MODIFIER</strong> en haut de l'article ; il vous amènera à l'interface d'édition. N'hésitez pas à changer de page si celle-ci ne vous convient pas.</li>
- <li>En lisant l'article, corrigez toute information technique erronée, et ajoutez les informations importantes qui seraient absentes.</li>
- <li>Expliquez ce que vous avez fait, en bas de l'article dans la section "Commentaire sur la révision". (par exemple : "<em>Relecture technique terminée</em>") Si vous avez corrigé des informations pensez à les inclure dans votre commentaire (par exemple : <em>Relecture technique ; correction de la description des paramètres</em>").</li>
- <li>Cliquer sur le bouton <strong>ENREGISTRER LES MODIFICATIONS</strong>.</li>
- <li>Une fois que l'article corrigé apparait à l'écran, après avoir quitté le mode d'édition, cochez l'entrée <strong>Technical</strong>, sur le côté droit, et cliquez <strong>Submit Review.</strong></li>
- <li>Vous avez fini !</li>
- </ol>
- </td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
diff --git a/files/fr/mdn/contribute/howto/set_the_summary_for_a_page/index.html b/files/fr/mdn/contribute/howto/set_the_summary_for_a_page/index.html
deleted file mode 100644
index eb57ce4229..0000000000
--- a/files/fr/mdn/contribute/howto/set_the_summary_for_a_page/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,60 +0,0 @@
----
-title: Comment définir le résumé d'une page
-slug: MDN/Contribute/Howto/Set_the_summary_for_a_page
-tags:
- - Communauté
- - Documentation
- - Guide
- - MDN
-translation_of: MDN/Contribute/Howto/Set_the_summary_for_a_page
----
-<div>{{MDNSidebar}}</div><p><span class="seoSummary">Vous pouvez définir le resumé d'une page sur MDN, qui pourra être utilisée de diverses manières. Notamment dans les résultats des moteurs de recherches, dans les autres pages MDN ainsi que les pages d'actualités et dans les infobulles.</span>Cela doit être un texte ayant un sens à la fois dans le contexte de la page,  mais également lors de l'affichage dans d'autres contextes, sans le reste du contenu de la page.</p>
-
-<p>Un résumé peut avoir été explicitement défini dans la page. S'il n'y en a pas, la ou les premières phrases sont alors utilisées, ce qui n'est pas toujours le plus adapté dans ce cas.</p>
-
-<table class="full-width-table">
- <tbody>
- <tr>
- <td><strong>Quelle est la tâche ?</strong></td>
- <td>Définir dans la page un texte qui puisse être utilisé comme résumé dans un autre contexte ; cette tâche peut inclure une réécriture adaptée du texte, si nécessaire.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><strong>Où est-ce qu'il y en a besoin ?</strong></td>
- <td>Dans les pages qui n'ont pas de résumé, ou un qui peut être amélioré.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><strong>Qu'avez vous besoin de savoir pour la réaliser ?</strong></td>
- <td>Connaissance de l'éditeur MDN ; de bonnes compétences de rédaction en français ; suffisamment de connaissances dans le sujet de la page, pour pouvoir écrire un bon résumé.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><strong>Quelles sont les étapes à réaliser ?</strong></td>
- <td>
- <ol>
- <li>Choisir une page sur laquelle ajouter un résumé :
- <ol>
- <li>Dans la page du <a href="/en-US/docs/MDN/Doc_status">statut de la documentation MDN</a>, cliquer sur un lien de la catégorie <strong>Sections</strong> qui représente un sujet que vous connaissez (par exemple, HTML) :<br>
- <img alt="" src="https://mdn.mozillademos.org/files/8681/sections.png" style="height: 130px; width: 504px;"></li>
- <li>Dans la page de votre sujet, cliquez sur l'entête <strong>Pages</strong> dans le tableau <strong>Summary</strong>. Cela vous redirige vers un index de toutes les pages de ce sujet ; il affiche le lien de la page dans la colonne de gauche. Les tags et résumés dans la colonne de droite :<br>
- <img alt="" src="https://mdn.mozillademos.org/files/8675/pages.png" style="height: 82px; width: 361px;"></li>
- <li>Choisir une page dont le résumé est manquant, ou mauvais :<br>
- <img alt="" src="https://mdn.mozillademos.org/files/8677/summary.png" style="height: 38px; width: 296px;"></li>
- <li>Cliquer sur le lien pour aller sur la page.</li>
- </ol>
- </li>
- <li>Cliquer sur <strong>Modifier</strong> pour ouvrir la page dans l'éditeur MDN.</li>
- <li>Chercher une phrase ou deux qui fonctionnent comme un résumé en dehors du contexte. Si nécessaire, modifier le contenu pour obtenir des phrases adaptées à un résumé.</li>
- <li>Sélectionner le texte à utiliser comme résumé.</li>
- <li>Dans le widget <em>Styles</em> de la barre d'outils de l'éditeur, sélectionner <strong>SEO Summary</strong>. (Dans le code source de la page, cela crée un élément {{HTMLElement("span")}} avec la classe <code>class="seoSummary"</code> autour du texte sélectionné.)<br>
- <img alt="" src="https://mdn.mozillademos.org/files/8679/styles.png" style="height: 231px; width: 403px;"></li>
- <li>Enregistrer vos modifications avec un commentaire de révision du style "Définir le résumé de la page" ou "Set the page summary" (en anglais).</li>
- </ol>
- </td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-
-<p> </p>
-
-<p> </p>
-
-<p> </p>
diff --git a/files/fr/mdn/contribute/howto/write_an_article_to_help_learn_about_the_web/index.html b/files/fr/mdn/contribute/howto/write_an_article_to_help_learn_about_the_web/index.html
deleted file mode 100644
index 5ef97245d0..0000000000
--- a/files/fr/mdn/contribute/howto/write_an_article_to_help_learn_about_the_web/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,129 +0,0 @@
----
-title: Comment rédiger un article pour aider les gens à se familiariser avec le Web
-slug: MDN/Contribute/Howto/Write_an_article_to_help_learn_about_the_Web
-tags:
- - Apprentissage
- - Guide
- - How to
-translation_of: MDN/Contribute/Howto/Write_an_article_to_help_learn_about_the_Web
----
-<div>{{MDNSidebar}}</div>
-
-<blockquote>
-<p>L'<strong><a href="/fr/docs/Apprendre">Espace d'apprentissage</a></strong> de MDN est le portail pour les articles qui présentent les concepts Web aux nouveaux développeurs. Parce que son contenu s'adresse surtout aux débutants, c'est un endroit idéal pour partager les connaissances et aider les nouveaux arrivants à connaître le Web. Il est important de s'assurer que les nouveaux développeurs peuvent comprendre ce contenu, c'est pourquoi nous y accordons une attention particulière.</p>
-
-<p>Cet article explique comment écrire des pages pour l'<a href="https://developer.mozilla.org/fr/docs/Apprendre">Espace d'apprentissage.</a></p>
-</blockquote>
-
-<h2 id="Comment_écrire_un_article_pour_l'Espace_d'Apprentissage">Comment écrire un article pour l'Espace d'Apprentissage</h2>
-
-<p> </p>
-
-<p>Pour commencer à partager vos connaissances, cliquez simplement sur le gros bouton vert, puis parcourez les cinq étapes ci-dessous. Si vous êtes à la recherche d'idées, jetez un coup d'oeil au tableau de notre <a href="https://trello.com/b/LDggrYSV">équipe Trello</a> !</p>
-
-<p> </p>
-
-<div class="align-center"><a class="button ignore-external mega positive" href="/en-US/docs/new?parent=111819">Écrire un nouvel article pour l'Espace d'Apprentissage</a>
-
-<div> </div>
-</div>
-
-<p> </p>
-
-<p>Cet article ne se retrouvera peut-être pas exactement au bon endroit, mais au moins, il est sur MDN. Si vous avez besoin de parler à quelqu'un pour le mettre au bon endroit, n'hésitez pas à <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Learn#Contact_us">nous contacter</a>.</p>
-
-<h3 id="Étape_n°_1_écrire_un_résumé_en_deux_lignes">Étape n° 1 : écrire un résumé en deux lignes</h3>
-
-<p>La première phrase de l'article doit résumer le sujet que vous allez traiter, et la seconde aborder quelques particularités des éléments mis dans l'article. Par exemple :</p>
-
-<div class="summary">
-<p>Alors que les fichiers {{glossary("HTML")}} contiennent du contenu structuré, les {{Glossary("CSS")}}, autre technologie majeure du Web, donneront au contenu l'apparence souhaitée. Dans cet article, nous allons détailler le fonctionnement de cette technologie et indiquer comment écrire votre propre exemple de base.</p>
-</div>
-
-<p>Notez comment l'exemple explique brièvement que le CSS est une technologie Web de base utilisée pour styliser les pages. C'est suffisant pour que le lecteur puisse se faire une bonne idée de ce que l'article traite.</p>
-
-<p>Comme les articles du domaine d'apprentissage s'adressent principalement aux débutants, chaque article doit porter sur un sujet simple afin de ne pas noyer le lecteur sous un flot de concepts nouveaux. Si vous ne pouvez pas résumer l'article en une phrase, il se peut que vous essayiez d'en faire trop en un article !</p>
-
-<h3 id="Étape_n°_2_ajouter_une_boîte_d'en‑tête">Étape n° 2 : ajouter une boîte d'en‑tête</h3>
-
-<p>Ajoutez ensuite une boîte d'en‑tête pour aider les lecteurs à se repérer et savoir où ils en sont dans le processus d'apprentissage.  Voici l'exemple d'une boîte d'en‑tête issue de « <a href="https://developer.mozilla.org/fr/Apprendre/Comprendre_les_URL">Comprendre les URL et leur structure</a> ». Vous pouvez utiliser cet article comme modèle lorsque vous écrivez le vôtre.</p>
-
-<p> </p>
-
-<table class="learn-box standard-table">
- <tbody>
- <tr>
- <th scope="row">Prérequis :</th>
- <td>Vous devez au préalable savoir <a href="https://developer.mozilla.org/fr/Apprendre/Fonctionnement_Internet">comment fonctionne Internet</a>, <a href="https://developer.mozilla.org/fr/Apprendre/Qu_est-ce_qu_un_serveur_web">ce qu'est un serveur web</a> et <a href="https://developer.mozilla.org/fr/Apprendre/Le_fonctionnement_des_liens_sur_le_Web">les concepts sous-jacents aux liens sur le Web</a>.</td>
- </tr>
- <tr>
- <th scope="row">Objectifs :</th>
- <td>Savoir ce qu'est une URL et comprendre son rôle sur le Web.</td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-
-<p> </p>
-
-<dl>
- <dt>Prérequis</dt>
- <dd>Que doit déjà savoir le lecteur pour comprendre l'article ? Lorsque c'est possible, faites de chaque prérequis un lien vers un autre article du domaine d'apprentissage couvrant le concept (à moins qu'il ne s'agisse d'un article vraiment élémentaire qui n'exige aucune connaissance préalable).</dd>
- <dt>Objectifs</dt>
- <dd>Cette section décrit brièvement ce que le lecteur apprendra à la lecture de cet article. C'est un peu différent du résumé en deux lignes ; ce dernier est le condensé du sujet de l'article, tandis que les objectifs précisent ce que le lecteur peut s'attendre à apprendre à la lecture de l'article.</dd>
-</dl>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Note :</strong> Pour créer ce tableau, vous pouvez, soit faire un copier‑coller de l'exemple ci-dessus, soit utiliser l'<a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/MDN/Contribute/Editor/Tables">outil</a><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/MDN/Contribute/Editor/Tables"> table</a> de l'éditeur du MDN. Si vous choisissez d'utiliser l'outil table, vous devez spécifiquement ajouter la classe CSS <code>learn‑box</code> en plus de la classe <code> standard‑table</code> par défaut. Pour ce faire, lorsque vous créez ou modifiez les propriétés de la table, allez dans le panneau "Avancé" et réglez le champ <strong>Stylesheet Classes</strong> sur « <code>standard‑table learn‑box</code> ».</p>
-</div>
-
-<h3 id="Étape_n°_3_écrire_la_description_complète">Étape n° 3 : écrire la description complète</h3>
-
-<p>Rédigez ensuite une description plus verbeuse donnant un aperçu plus complet de l'article et en soulignant les concepts les plus importants. N'oubliez pas d'expliquer pourquoi le lecteur doit prendre le temps d'apprendre ce sujet et de lire votre article !</p>
-
-<h3 id="Étape_n°_4_approfondir">Étape n° 4 : approfondir</h3>
-
-<p>Quand vous en avez fini avec tout cela, vous pouvez enfin approfondir le sujet. Vous pouvez structurer cette partie de votre article comme vous l'entendez (n'hésitez pas à consulter notre <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/MDN/Contribute/Style_guide">guide de style</a>). C'est votre chance de briller ! Expliquez en détail ce à propos de quoi vous écrivez. Fournissez des liens vers la documentation de référence complète, expliquez en détail le fonctionnement de la technologie, fournissez des détails sur la syntaxe et l'utilisation, et ainsi de suite. C'est à vous de décider !</p>
-
-<p>Pour vous guider, voici quelques astuces de rédaction pour les débutants :</p>
-
-<ul>
- <li>
- <p>Ne traitez qu'un seul sujet. Si vous pensez qu'il est nécessaire de parler d'autres sujets, cela signifie soit qu'il manque un prérequis, soit qu'il faut diviser votre article en plusieurs articles.</p>
- </li>
- <li>Utilisez un anglais simple. Évitez les termes techniques lorsque vous le pouvez ou, au minimum, définissez-les et, le cas échéant, établissez un lien vers les entrées correspondantes du glossaire.</li>
- <li>Incluez des exemples simples pour faciliter la compréhension des concepts théoriques. Beaucoup de personnes apprennent mieux par l'exemple. Plutôt que d'écrire des articles académiques, nous voulons que les débutants comprennent facilement le texte.</li>
- <li>Les aides visuelles peuvent souvent faciliter la compréhension ; elles portent des informations supplémentaires, alors n'hésitez pas à utiliser des images, des diagrammes, des vidéos et des tableaux. Si vous utilisez des diagrammes ou des graphiques contenant du texte, nous vous incitons à utiliser {{Glossary("SVG")}} pour que nos équipes de traducteurs puissent transcrire les éléments textuels dans les autres langues.</li>
-</ul>
-
-<p>Jetez un coup d'œil aux premières sections de l'article <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Learn/JavaScript/Building_blocks/Functions">Fonctions - blocs de code réutilisables</a> pour quelques bonnes descriptions.</p>
-
-<h3 id="Étape_n°_5_fournir_du_matériau_pour_un_«_apprentissage_actif_»">Étape n° 5 : fournir du matériau pour un « apprentissage actif »</h3>
-
-<p>Pour illustrer l'article et aider le lecteur à mieux saisir ce qu'il apprend, faites en sorte de pourvoir des exercices, des tutoriels et des tâches à accomplir. En demandant au lecteur d'utiliser et d'expérimenter activement et de façon pratique les concepts expliqués dans l'article, vous pouvez l'aider à « verrouiller » l'information dans sa tête.</p>
-
-<p>Vous pouvez choisir d'incorporer les exemples directement dans la page en tant qu'<a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Structures/Live_samples">exemples directs</a> ou <a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Editor/Links">établir un lien sur eux </a>s'ils ne fonctionnent pas sous la forme précédente. Si vous êtes intéressés par la création de ces éléments de forte valeur, veuillez lire l'article <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/MDN/Contribute/Howto/Create_an_interactive_exercise_to_help_learning_the_web">Créer un exercice interactif pour faciliter l'apprentissage du Web</a>.</p>
-
-<p>Si vous ne pouvez pas fournir de liens vers du matériel d'apprentissage actif existant (vous n'en connaissez pas ou n'avez pas le temps de les créer), vous devriez ajouter une ancre {{Tag("NeedsActiveLearning")}} à l'article. De cette façon, d'autres contributeurs peuvent trouver des articles nécessitant du matériel d'apprentissage actif et peut-être vous aider à les trouver.</p>
-
-<p>Voyez <a href="/en-US/docs/Learn/CSS/Introduction_to_CSS/Simple_selectors#Active_learning_Selecting_different_elements">Apprentissage actif : selection des divers éléments</a> dans le cas d'un exercice d'apprentissage actif ou <a href="/en-US/docs/Learn/JavaScript/Building_blocks/Functions#Active_learning_Playing_with_scope">Apprentissage actif : jouer dans la portée</a> pour un autre style d'exercices : il consiste à faire télécharger localement un canevas et le modifier en suivant des étapes préétablies.</p>
-
-<h3 id="Étape_n°_6_faire_revoir_l'article_et_le_mettre_au_menu_de_l'Espace_d'Apprentissage">Étape n° 6 : faire revoir l'article et le mettre au menu de l'Espace d'Apprentissage</h3>
-
-<p>Après avoir écrit l'article, faites-le nous savoir pour que nous puissions en faire la revue et suggérer des améliorations. Encore une fois, voyez notre section <a href="/en-US/docs/Learn#Contact_us">Nous contacter </a>pour connaître les meilleures façons d'entrer en contact.</p>
-
-<p>Pour vraiment terminer votre article, il est nécessaire de le placer dans le menu principal de navigation de l'Espace d'Apprentissage. Ce menu est généré par la macro <a href="/en-US/docs/Template:LearnSidebar">LearnSidebar</a> : vous aurez besoin de privilèges spéciaux pour la modifier, donc, encore une fois, parlez en à l'une de nos équipes pour qu'il y soit ajouté.</p>
-
-<p>Enfin, vous devriez ajouter l'accès au menu dans votre page — on effectue cet ajout à l'aide d'un appel à la macro \{{LearnSidebar}}} dans un paragraphe au haut de votre page.</p>
-
-<ul>
-</ul>
-
-<h2 id="Suggestions_d'articles">Suggestions d'articles</h2>
-
-<p>Vous souhaitez contribuer, mais vous n'êtes pas sûr du sujet à retenir ?</p>
-
-<p>L'équipe de l'Espace d'Apprentissage tient un <a href="https://trello.com/b/LDggrYSV"> tableau Trello d'idées</a> d'articles à écrire. Vous êtes libre d'en choisir une et de vous mettre au travail !</p>
-
-<p> </p>
-
-<p> </p>
diff --git a/files/fr/mdn/contribute/howto/étiquettes_pages_javascript/index.html b/files/fr/mdn/contribute/howto/étiquettes_pages_javascript/index.html
deleted file mode 100644
index 93e6a0a105..0000000000
--- a/files/fr/mdn/contribute/howto/étiquettes_pages_javascript/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,74 +0,0 @@
----
-title: Comment étiqueter les pages JavaScript
-slug: MDN/Contribute/Howto/Étiquettes_pages_JavaScript
-tags:
- - Guide
- - JavaScript
- - MDN Meta
- - Méthode
-translation_of: MDN/Contribute/Howto/Tag_JavaScript_pages
----
-<div>{{MDNSidebar}}</div><p class="summary"><strong>L'étiquettage (Tagging)</strong> consiste à ajouter des méta-informations aux pages pour que leurs contenus puissent être groupés, par exemple dans l'outil de recherche.</p>
-
-<dl>
- <dt><strong>Où cela doit-il être fait ?</strong></dt>
- <dd>Dans <a href="/en-US/docs/Web/JavaScript/Doc_status#No_tags">les pages Javascript sans étiquettes.</a></dd>
- <dt><strong>Que devez-vous savoir pour faire cette tâche ?</strong></dt>
- <dd>Connaissances basiques en Javascript, comme savoir ce qu'est une méthode ou une propriété.</dd>
- <dt><strong>Quelles sont les étapes pour le faire ?</strong></dt>
- <dd>
- <ol>
- <li>Choisissez une des pages dans la liste liée ci-dessus.</li>
- <li>Cliquez sur le lien de l'article pour charger la page.</li>
- <li>Une fois que la page a été chargée, cliquez sur le bouton <strong>MODIFIER</strong> près du haut : cela vous placera dans l'éditeur MDN.</li>
- <li>Au minimum l'étiquette <code>JavaScript</code> devrait être ajoutée. Il y a quelques autres étiquettes possible à ajouter:
- <table class="standard-table">
- <thead>
- <tr>
- <th scope="col">Étiquette</th>
- <th scope="col">Sur quelle page l'utiliser</th>
- </tr>
- </thead>
- <tbody>
- <tr>
- <td><code>Method</code></td>
- <td>méthodes</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>Property</code></td>
- <td>propriétés</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>prototype</code></td>
- <td>prototypes</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Nom du type d'objet</td>
- <td>méthodes d'objet; par exemple String.fromCharCode doit avoir l'étiquette <code>String</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>ECMAScript6 </code>et <code>Experimental</code></td>
- <td>Nouveautés ajoutées dans la nouvelle version de l'ECMAScript</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>Deprecated</code></td>
- <td>fonctionnalités dépréciées (dont l'usage n'est pas encouragé mais qui reste supporté)</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>Obsolete</code></td>
- <td>fonctionnalités obsolètes (lesquelles ne sont plus supportée dans les navigateurs modernes)</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>autres</td>
- <td>Voir <a href="/en-US/docs/Project:MDN/Contributing/Tagging_standards">MDN tagging standards</a> pour d'autres étiquettes possibles à appliquer</td>
- </tr>
- </tbody>
- </table>
- </li>
- <li>Sauvegardez avec un commentaire.</li>
- <li>Vous avez terminé !</li>
- </ol>
- </dd>
-</dl>
-
-<p> </p>