aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/files/hu/mozilla
diff options
context:
space:
mode:
authorPeter Bengtsson <mail@peterbe.com>2020-12-08 14:41:45 -0500
committerPeter Bengtsson <mail@peterbe.com>2020-12-08 14:41:45 -0500
commit1109132f09d75da9a28b649c7677bb6ce07c40c0 (patch)
tree0dd8b084480983cf9f9680e8aedb92782a921b13 /files/hu/mozilla
parent4b1a9203c547c019fc5398082ae19a3f3d4c3efe (diff)
downloadtranslated-content-1109132f09d75da9a28b649c7677bb6ce07c40c0.tar.gz
translated-content-1109132f09d75da9a28b649c7677bb6ce07c40c0.tar.bz2
translated-content-1109132f09d75da9a28b649c7677bb6ce07c40c0.zip
initial commit
Diffstat (limited to 'files/hu/mozilla')
-rw-r--r--files/hu/mozilla/bugzilla/index.html67
-rw-r--r--files/hu/mozilla/gecko/index.html64
-rw-r--r--files/hu/mozilla/index.html13
3 files changed, 144 insertions, 0 deletions
diff --git a/files/hu/mozilla/bugzilla/index.html b/files/hu/mozilla/bugzilla/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..f9a6703385
--- /dev/null
+++ b/files/hu/mozilla/bugzilla/index.html
@@ -0,0 +1,67 @@
+---
+title: Bugzilla
+slug: Mozilla/Bugzilla
+tags:
+ - Bugzilla
+ - Developing Mozilla
+ - 'Developing_Mozilla:Tools'
+ - NeedsTranslation
+ - QA
+ - Tools
+ - TopicStub
+translation_of: Mozilla/Bugzilla
+---
+<p><a class="link-https" href="https://bugzilla.mozilla.org/"><font><font>A</font></font></a><font><font> bugzilla.mozilla.org (gyakran rövidítve a bmo) a Mozilla.org hibakövetési rendszere, egy adatbázis a hibák rögzítésére és a Firefox, Thunderbird, SeaMonkey, Camino és más mozilla.org projektek fejlesztési kérelmeire.</font></font></p>
+
+<div class="row topicpage-table">
+<div class="section">
+<h2 class="Documentation" id="Documentation" name="Documentation"><font><font>Dokumentáció a Bmo-ról</font></font></h2>
+
+<dl>
+ <dt><a href="/en-US/docs/What_to_do_and_what_not_to_do_in_Bugzilla" title="hu / What_to_do_and_what_not_to_do_in_Bugzilla"><font><font>Mit kell csinálni, és mit nem csinálni Bugzilában</font></font></a></dt>
+ <dd><font><font>Tippek a Bugzilla használatához, valamint a kerülendő dolgok.</font></font></dd>
+ <dt><a class="link-https" href="https://bugzilla.mozilla.org/page.cgi?id=etiquette.html"><font><font>Bugzilla-etikett</font></font></a></dt>
+ <dd><font><font>Útmutató az etiketthez; </font><font>Ez az útmutató segít megérteni, hogyan lehet a legjobban viselkedni a bmo-n, és hogy a megfelelő viselkedés és az udvariasság használata elősegíti, hogy a problémád mielőbb, se később megoldódjon.</font></font></dd>
+ <dt><a href="http://www.mozilla.org/quality/help/beginning-duplicate-finding.html" title="http://www.mozilla.org/quality/help/beginning-duplicate-finding.html"><font><font>Hogyan tudom megtudni, ha hibát már jelentettek</font></font></a></dt>
+ <dd><font><font>Hasznos (de nem kötelező), ha ellenőrizni szeretné, hogy a jelentett probléma már nyomon volt-e. </font><font>Ez az útmutató segít abban.</font></font></dd>
+ <dt><a href="/en-US/docs/Mozilla/QA" title="/en-US/docs/Mozilla/QA"><font><font>Minőségbiztosítás</font></font></a></dt>
+ <dd><font><font>Dokumentáció a Mozilla minőségbiztosításáról.</font></font></dd>
+ <dt><a href="/en-US/docs/Mozilla/QA/Bug_writing_guidelines" title="/ En-US / docs / Mozilla / QA / Bug_writing_guidelines"><font><font>Hibaírási útmutató</font></font></a></dt>
+ <dd><font><font>Útmutató egy jó, érthető hiba elkészítéséhez, amelyet a fejlesztői csapat könnyen követ.</font></font></dd>
+ <dt><a href="/en-US/docs/Developer_Guide/How_to_Submit_a_Patch" title="/ En-US / docs / Developer_Guide / How_to_Submit_a_Patch"><font><font>Hogyan kell beküldeni a javítást</font></font></a></dt>
+ <dd><font><font>Ha kijavított egy hibát, vagy új funkciót hajtott végre, akkor be kell helyeznie a javítást a fába, hogy ez a termék részévé váljon. </font><font>Ez az útmutató megtanítja, hogyan!</font></font></dd>
+</dl>
+
+<p><span class="alllinks"><a href="/en-US/docs/tag/Bugzilla" title="/ hu-Egyesült Államok / docs / tag / CSS"><font><font>Összes megtekintése...</font></font></a></span></p>
+</div>
+
+<div class="section">
+<h2 class="Community" id="Community" name="Community"><font><font>Segítség a közösségtől</font></font></h2>
+
+<p><font><font>Segítségre van szüksége egy CSS-rel kapcsolatos problémában, és nem talál megoldást a dokumentációban?</font></font></p>
+
+<ul>
+ <li><font><font>Látogasson el a </font></font><a href="https://wiki.mozilla.org/BMO/Support" title="https://wiki.mozilla.org/BMO/Support"><font><font>bmo támogatási oldalra</font></font></a><font><font> .</font></font></li>
+ <li><font><font>Tegye fel kérdését a Mozilla IRC csatornán: </font></font><a class="link-irc" href="irc://irc.mozilla.org/qa"><font><font>#qa</font></font></a></li>
+</ul>
+
+<p><span class="alllinks"><a class="external" href="http://www.catb.org/~esr/faqs/smart-questions.html" title="http://www.catb.org/~esr/faqs/smart-questions.html"><font><font>Ne felejtsd el a </font></font><em><font><font>nettikettet</font></font></em><font><font> ...</font></font></a></span></p>
+
+<h2 class="Related_Topics" id="Related_Topics" name="Related_Topics"><font><font>Más anyagok</font></font></h2>
+
+<ul>
+ <li><a class="external" href="http://www.bugzilla.org/about/"><font><font>Bevezetés a Bugzillába</font></font></a></li>
+ <li><a class="external" href="http://blog.johnath.com/2010/02/04/bugzilla-for-humans"><font><font>Bugzilla ember számára</font></font></a></li>
+ <li><a class="external" href="http://www.squarefree.com/bugzilla/quicksearch-help.html"><font><font>A Bugzilla QuickSearch súgó oldala</font></font></a><font><font> . </font><font>A QuickSearch gyors, egyszerű és nagyon hatékony módszer a bugzilla gyors lekérdezésére.</font></font></li>
+ <li><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Bugzilla/Testopia" title="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Bugzilla/Testopia"><font><font>Testopia</font></font></a><font><font> - teszt esetkezelési kiterjesztés</font></font></li>
+ <li><a class="external" href="http://www.bugzilla.org"><font><font>bugzilla.org</font></font></a><font><font> - a projekt oldala</font></font></li>
+ <li><font><font>{{interwiki ('wikipedia', 'Bugzilla', 'wikipedia: Bugzilla')}} - a Bugzilla általános leírása (nem vonatkozik a Mozilla projektekre)</font></font></li>
+</ul>
+
+<h2 class="Tools" id="Tools" name="Tools"><font><font>Eszközök</font></font></h2>
+
+<ul>
+ <li><a href="http://harthur.github.io/bugzilla-todos/" title="http://harthur.github.io/bugzilla-todos/"><font><font>A Bugzilla Todos</font></font></a><font><font> felsorolja az áttekintési és megjelölési kérelmeket, a bejelentkezési javításokat, a másoktól nem teljesített kéréseket és a hozzárendelt hibákat.</font></font></li>
+</ul>
+</div>
+</div>
diff --git a/files/hu/mozilla/gecko/index.html b/files/hu/mozilla/gecko/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..fee760a09e
--- /dev/null
+++ b/files/hu/mozilla/gecko/index.html
@@ -0,0 +1,64 @@
+---
+title: Gecko
+slug: Mozilla/Gecko
+tags:
+ - Gecko
+ - Mozilla
+translation_of: Mozilla/Gecko
+---
+<div>{{FirefoxSidebar}}</div>
+
+<p class="summary"><span class="seoSummary">A <strong>Gecko</strong> a Mozilla Projekt keretében fejlesztett böngészőmotor. Az eredeti neve NGLayout volt. A Gecko feladata a webes tartalom (például <a href="/hu/docs/HTML">HTML</a>, <a href="/hu/docs/CSS">CSS</a>, <a href="/hu/docs/XUL">XUL</a> és <a href="/hu/docs/JavaScript">JavaScript</a>) feldolgozása és megjelenítése a felhasználó képernyőjén vagy nyomtatásban. A XUL-alapú alkalmazásokban a Gecko felel az alkalmazás felhasználói felületének megjelenítéséért is.</span></p>
+
+<p>A Geckót számos alkalmazásban használják, többek között néhány böngészőben, pl. a Firefox és a SeaMonkeyban is (teljesebb listát lásd a <a class="external" href="https://hu.wikipedia.org/wiki/Gecko#Webb%C3%B6ng%C3%A9sz%C5%91k" rel="external">Wikipédia Geckóról szóló szócikkében</a>). A Gecko azonos verzióját használó termékek azonos mértékben támogatják a webes sztenderdeket.</p>
+
+<table class="topicpage-table">
+ <tbody>
+ <tr>
+ <td>
+ <h2 id="Dokumentáció">Dokumentáció</h2>
+
+ <dl>
+ <dt><a href="/hu/docs/Mozilla/Gecko/Chrome">Chrome</a></dt>
+ <dd>This page contains information specific to browser chrome (not Google Chrome) code running in Gecko.</dd>
+ <dt><a href="/hu/docs/Gecko_FAQ">Gecko GYIK</a></dt>
+ <dd>Gyakran ismételt kérdések a Geckóról.</dd>
+ <dt><a href="/hu/docs/Gecko_DOM_Reference">Gecko DOM referencia</a></dt>
+ <dd>A DOM referenciaszintű leírása.</dd>
+ <dt><a href="/hu/docs/Gecko-Specific_DOM_Events">Gecko-esemény-referencia</a></dt>
+ <dd>Referencia a Geckóban és Mozilla-alkalmazásokban használt eseményekről; a webes sztenderdek által meghatározott DOM-eseményekhez lásd a <a href="/hu/docs/DOM/DOM_event_reference">DOM-esemény-referenciát</a>.</dd>
+ <dt><a href="/hu/docs/Gecko/Versions">Gecko- és alkalmazásverziók</a></dt>
+ <dd>A Gecko verziói és az azokat használó alkalmazások.</dd>
+ <dt><a href="/hu/docs/Introduction_to_Layout_in_Mozilla">Bevezetés a megjelenésbe a Mozillában</a></dt>
+ <dd>Tech Talk on layout.</dd>
+ <dt><a href="/hu/docs/Embedding_Mozilla">Mozilla beágyazása</a></dt>
+ <dd>A Gecko használata saját alkalmazásban.</dd>
+ <dt><a href="/hu/docs/Character_Sets_Supported_by_Gecko">A Gecko által támogatott karakterkészletek</a></dt>
+ <dd>A Gecko által támogatott karakterkészletek listája.</dd>
+ <dt><a href="/hu/docs/Gecko/HTML_parser_threading" title="Gecko/HTML_parser_threading">Többszálú HTML-feldolgozás</a></dt>
+ <dd>A HTML-feldolgozó többszálú működésének leírása.</dd>
+ <dt>{{interwiki('wikimo', 'Gecko:Home_Page', 'Gecko-kezdőlap a MozillaWikiben')}}</dt>
+ <dd>Home for the active developers. Roadmaps and more up-to-date resources.</dd>
+ </dl>
+
+ <p><span class="alllinks"><a href="/hu/docs/tag/Gecko">Minden kapcsolódó dokumentáció megjelenítése</a></span></p>
+ </td>
+ <td>
+ <h2 id="Közösség">Közösség</h2>
+
+ <ul>
+ <li>Mozilla-fórumok: {{DiscussionList("dev-tech-layout", "mozilla.dev.tech.layout")}}</li>
+ </ul>
+
+ <h2 id="Kapcsolódó_témák">Kapcsolódó témák</h2>
+
+ <ul>
+ <li><a href="/hu/docs/Web_Standards">Webes sztenderdek</a></li>
+ <li><a href="/hu/docs/XUL">XUL</a></li>
+ <li><a href="/hu/docs/Embedding_Mozilla">Mozilla beágyazása</a></li>
+ <li><a href="/hu/docs/Developer_Guide">Mozilla-fejlesztés</a></li>
+ </ul>
+ </td>
+ </tr>
+ </tbody>
+</table>
diff --git a/files/hu/mozilla/index.html b/files/hu/mozilla/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..e24ed8a774
--- /dev/null
+++ b/files/hu/mozilla/index.html
@@ -0,0 +1,13 @@
+---
+title: Mozilla
+slug: Mozilla
+tags:
+ - NeedsTranslation
+ - TopicStub
+translation_of: Mozilla
+---
+<div>
+ {{draft}}</div>
+<p>This will soon be an awesome landing page for Mozilla internals. For now, it's not.</p>
+<div>
+ {{ListSubpages}}</div>