aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/files/ja/orphaned/developing_mozilla/index.html
diff options
context:
space:
mode:
authorFlorian Merz <me@fiji-flo.de>2021-02-11 12:07:59 +0100
committerFlorian Merz <me@fiji-flo.de>2021-02-11 12:07:59 +0100
commit6ef1fa4618e08426b874529619a66adbd3d1fcf0 (patch)
tree890e3e27131be010d82ef957fa68db495006cb0e /files/ja/orphaned/developing_mozilla/index.html
parent8260a606c143e6b55a467edf017a56bdcd6cba7e (diff)
downloadtranslated-content-6ef1fa4618e08426b874529619a66adbd3d1fcf0.tar.gz
translated-content-6ef1fa4618e08426b874529619a66adbd3d1fcf0.tar.bz2
translated-content-6ef1fa4618e08426b874529619a66adbd3d1fcf0.zip
unslug ja: move
Diffstat (limited to 'files/ja/orphaned/developing_mozilla/index.html')
-rw-r--r--files/ja/orphaned/developing_mozilla/index.html67
1 files changed, 67 insertions, 0 deletions
diff --git a/files/ja/orphaned/developing_mozilla/index.html b/files/ja/orphaned/developing_mozilla/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..e8cd7049ba
--- /dev/null
+++ b/files/ja/orphaned/developing_mozilla/index.html
@@ -0,0 +1,67 @@
+---
+title: Developing Mozilla
+slug: Developing_Mozilla
+tags:
+ - Developing Mozilla
+---
+<p>
+</p><p>バグの修正を手伝いたいけれど、どこから始めたらいいのか分からない? これは獣をハックするためのすべてのスタート地点です。ここでは、<a href="ja/Download_Mozilla_Source_Code">ソースの取得方法</a>と<a href="ja/Build_Documentation">そのビルド方法</a>、<a href="ja/Creating_a_patch">パッチの作成</a>や、<a href="ja/Getting_your_patch_in_the_tree">それらを tree にチェックインする方法</a>、その他の Mozilla ハッカーが知らなければならない基本的なことを見つけられるでしょう。
+</p>
+<table class="topicpage-table">
+<tbody><tr><td>
+<h4 id=".E3.83.89.E3.82.AD.E3.83.A5.E3.83.A1.E3.83.B3.E3.83.86.E3.83.BC.E3.82.B7.E3.83.A7.E3.83.B3" name=".E3.83.89.E3.82.AD.E3.83.A5.E3.83.A1.E3.83.B3.E3.83.86.E3.83.BC.E3.82.B7.E3.83.A7.E3.83.B3"> <a>ドキュメンテーション</a> </h4>
+<dl><dt> <a class="external" href="http://www.mozilla-japan.org/hacking/">mozilla.org のハッキングガイド</a>
+</dt><dd> <small>ハッキングに関連する他のページ。 これは作成途中です。</small>
+</dd></dl>
+<dl><dt> <a href="ja/Code_snippets">コードの断片</a> で <a href="ja/Hacking_Firefox">Firefox をハッキング</a>
+</dt><dd> <small>フロントエンド開発にどのように関わるか。</small>
+</dd></dl>
+<dl><dt> <a href="ja/Build_Documentation">Firefox や Thunderbird、その他のアプリケーションのビルド</a>
+</dt><dd> <small>このセクションには、Firefox や Thunderbird、その他の Mozilla ベースのアプリケーションをビルド方法についてのドキュメントが含まれています。</small>
+</dd></dl>
+<dl><dt> <a href="ja/Mozilla_Development_Strategies">Mozilla の開発戦略</a>
+</dt><dd> <small>Mozilla プロジェクトで効率良く作業するためのヒント。</small>
+</dd></dl>
+<dl><dt> 開発製品のテスト
+</dt><dd> <small>製品をテストするための<a href="ja/Developing_Tests">情報</a> と <a href="ja/Mozilla_automated_testing">テスト自動化ツール</a>。</small>
+</dd></dl>
+<dl><dt> デバッグについての FAQ
+</dt><dd> <small>デバッグのヒントはプラットフォームごとに異なります。<a href="ja/Debugging_Mozilla_on_Windows_FAQ">Windows</a> または <a href="ja/Debugging_Mozilla_on_Linux_FAQ">Linux</a>, <a href="ja/Debugging_on_Mac_OS_X">Mac OS X</a> のいずれかを選んでください。</small>
+</dd></dl>
+<dl><dt> <a href="ja/Creating_a_patch">パッチの作成</a>と<a href="ja/Getting_your_patch_in_the_tree">レビューおよびコミットのために</a>
+</dt><dd> <small>パッチの作成と tree に変更を加えるためのヒント。</small>
+</dd></dl>
+<dl><dt> <a href="ja/Viewing_and_searching_Mozilla_source_code_online">Mozilla のソースコードをオンラインで表示、検索する</a>
+</dt><dd><small>Mozilla クロスリファレンス (MXR) システムを利用して、すべての Mozilla 製品のソースコードを表示、検索します。</small>
+</dd></dl>
+<dl><dt> <a href="ja/Getting_commit_access_to_Mozilla_source_code">Getting commit access to Mozilla source code</a>
+</dt><dd><small>Find out how you can get access to commit changes directly into the source code.</small>
+</dd></dl>
+<p><span class="alllinks"><a>すべて見る...</a></span>
+</p>
+</td>
+<td>
+<h4 id=".E3.82.B3.E3.83.9F.E3.83.A5.E3.83.8B.E3.83.86.E3.82.A3" name=".E3.82.B3.E3.83.9F.E3.83.A5.E3.83.8B.E3.83.86.E3.82.A3"> コミュニティ </h4>
+<ul><li> <a class="external" href="http://www.mozilla-japan.org/community/developer-forums.html">Mozilla 開発者向けフォーラムの一覧</a>
+</li><li> <a class="link-irc" href="irc://irc.mozilla.org/developers">#developers on irc.mozilla.org</a>
+</li><li> <a class="external" href="http://www.mozilla.gr.jp">もじら組</a>
+</li><li> <a href="ja/Developing_Mozilla/Community">その他のコミュニティへのリンク...</a>
+</li></ul>
+<h4 id=".E3.83.84.E3.83.BC.E3.83.AB" name=".E3.83.84.E3.83.BC.E3.83.AB"> ツール </h4>
+<ul><li> <a href="ja/Bugzilla">Bugzilla</a> <a class="link-https" href="https://bugzilla.mozilla.org">: Mozilla プロジェクトのためのバグデータベース。
+</a></li><li> <a class="external" href="http://mxr.mozilla.org/">MXR</a> (formerly LXR): ソースリポジトリのブラウズと検索。
+</li><li> <a href="ja/Bonsai">Bonsai</a> <a class="external" href="http://bonsai.mozilla.org/cvsqueryform.cgi">: 誰が、どのファイルをいつ変更したのかを見つける。
+</a></li><li> <a href="ja/Tinderbox">Tinderbox</a> <a class="external" href="http://tinderbox.mozilla.org/showbuilds.cgi">: tree ステータスを表示。チェックアウト前とチェックイン前に確認してください。
+</a></li><li> <a href="ja/Crash_reporting">クラッシュの追跡</a>: <a class="link-https" href="https://crash-reports.mozilla.com/reports">Socorro</a>, <a class="external" href="http://talkback-public.mozilla.org/search/start.jsp">Talkback</a>
+</li><li> パフォーマンス追跡のための <a class="external" href="http://graphs.mozilla.org/">graphs.mozilla.org</a>。
+</li></ul>
+<p><span class="alllinks"><a>すべて見る...</a></span>
+</p>
+<h4 id=".E9.96.A2.E9.80.A3.E9.A0.85.E7.9B.AE" name=".E9.96.A2.E9.80.A3.E9.A0.85.E7.9B.AE"> 関連項目 </h4>
+<dl><dd> <a href="ja/QA">品質保証</a>
+</dd></dl>
+</td></tr></tbody></table>
+<p><span class="comment">Categories</span>
+</p><p><span class="comment">Interwiki Language Links</span>
+</p><p><br>
+</p>{{ languages( { "de": "de/Mozilla_entwickeln", "en": "en/Developing_Mozilla", "es": "es/Desarrollando_Mozilla", "fr": "fr/D\u00e9veloppement_de_Mozilla", "pl": "pl/Programowanie_Mozilli", "pt": "pt/Desenvolvimento_Mozilla", "zh-cn": "cn/\u5f00\u53d1Mozilla" } ) }}