aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/files/nl/mdn/tools
diff options
context:
space:
mode:
authorFlorian Merz <me@fiji-flo.de>2021-02-11 14:48:47 +0100
committerFlorian Merz <me@fiji-flo.de>2021-02-11 14:48:47 +0100
commit004b3c5fc8d71b68fcb019c9e0346bf80024dbbd (patch)
treeda24dacd9c5017e318f84563381671b5bdfb3e47 /files/nl/mdn/tools
parent8260a606c143e6b55a467edf017a56bdcd6cba7e (diff)
downloadtranslated-content-004b3c5fc8d71b68fcb019c9e0346bf80024dbbd.tar.gz
translated-content-004b3c5fc8d71b68fcb019c9e0346bf80024dbbd.tar.bz2
translated-content-004b3c5fc8d71b68fcb019c9e0346bf80024dbbd.zip
unslug nl: move
Diffstat (limited to 'files/nl/mdn/tools')
-rw-r--r--files/nl/mdn/tools/kumascript/troubleshooting/index.html69
-rw-r--r--files/nl/mdn/tools/template_editing/index.html16
2 files changed, 69 insertions, 16 deletions
diff --git a/files/nl/mdn/tools/kumascript/troubleshooting/index.html b/files/nl/mdn/tools/kumascript/troubleshooting/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..1c6e356ac9
--- /dev/null
+++ b/files/nl/mdn/tools/kumascript/troubleshooting/index.html
@@ -0,0 +1,69 @@
+---
+title: Probleemoplossing KumaScript-errors
+slug: MDN/Kuma/Probleemoplossingen_KumaScript_errors
+tags:
+ - Documentatie(2)
+ - Errors
+ - Fouten
+ - KumaScript
+ - MDN
+translation_of: MDN/Tools/KumaScript/Troubleshooting
+---
+<div>{{MDNSidebar}}</div><div class="summary">
+<p><a href="/en-US/docs/MDN/Kuma/Introduction_to_KumaScript">KumaScript</a> fouten die op pagina's verschijnen kunnen ontmoedigend zijn voor degene die deze tegenkomen. Gelukkig kan iedereen met een MDN-account deze documenten bewerken om deze bugs op te lossen. Wanneer een pagina deze fout toont, wordt deze toegevoegd aan de lijst <a href="/docs/with-errors">documenten met fouten</a>.  Site editors spitten deze regelmatig door om deze bugs te vinden en ze op te lossen. Dit artikel omschrijft vier typen KumaScript-fouten, en hoe je deze kunt oplossen.</p>
+</div>
+
+<h2 id="DocumentParsingError">DocumentParsingError</h2>
+
+<p><code>DocumentParsingError</code> verschijnt wanneer KumaScript problemen heeft met het begrijpen van het document zelf. De meest voorkomende oorzaak is een syntax error(een character of string verkeerd geplaatst in een command of instruction waardoor een storing ontstaat in het uitvoeren) in een <a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Content/Macros">macro</a>.</p>
+
+<p>Controleren op:</p>
+
+<dl>
+ <dt>Het gebruik van accolades zonder de bedoeling een macro op te roepen.</dt>
+ <dd>Als u een \{ wilt schrijven in een document zonder een macro aan te roepen, kunt u dit doen door een extra \ ervoor toe te voegen. Zoals dit: <code>\\{</code></dd>
+ <dt>Het gebruik van een speciaal karakter in een macro parameter.</dt>
+ <dd>Wanneer u een \ of een "  binnenin een macro parameter nodig heeft, kunt u dit doen door een \ ervoor toe te voegen. Zoals dit: <code>\\</code> of <code>\"</code></dd>
+ <dt>Ontbrekende komma tussen macro parameters.</dt>
+ <dd>Macro parameters moeten afgebakend worden door een komma (,) maar niet aan het einde van de lijst van parameters, voorbeeld; <code>\{\{anch("top", "Back to top")}}</code>.</dd>
+ <dt>HTML tags verschijnen in een macro oproep</dt>
+ <dd>Als je styling/vormgeving toepast in een macro, zal het vaak breken omdat, bijvoorbeeld een <code>&lt;/code&gt; tag</code> verschenen is in de geschreven macro code van de broncode. Controleer de bron om te zien wat er is en verwijder onnodige styling/vormgeving.</dd>
+</dl>
+
+<ul>
+</ul>
+
+<h2 id="TemplateLoadingError">TemplateLoadingError</h2>
+
+<p><code>TemplateLoadingError</code> verschijnt wanneer Kumascript moeite heeft met het bepalen welke <a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Content/Macros">macro</a> op de pagina te include</p>
+
+<p>Controleer op:</p>
+
+<dl>
+ <dt>Verkeerd gespelde macro namen of hernoemde macro's.</dt>
+ <dd>U kunt proberen te kijken of de macro juist genoemd is in de sjabloonpagina. De URL van de sjabloonpagina kan worden berekend door de naam template aan het einde van de URL toe te voegen; <code>https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Template: — bijvoorbeeld de sjabloonpagina voor</code> <code>\{\{anch("top", "Back to top")}}</code>  is <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Template:anch">https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Template:anch</a>.<br>
+ <br>
+ Er is een gedeeltelijke lijst van <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/MDN/Contribute/Content/Custom_macros">macros voor de MDN</a>, die de bestaande macro's en zijn correcte/nieuwe spelling kan omvatten.</dd>
+</dl>
+
+<div class="note">
+<p><strong>Tip:</strong> Je kan een snelle en makkelijke sprong maken naar een specifieke macro door een <a href="http://kb.mozillazine.org/Using_keyword_searches">zoekwoord</a> toe te voegen aan Firefox. &lt;&lt;&lt;Meer info binnenkort&gt;&gt;&gt;</p>
+</div>
+
+<h2 id="TemplateExecutionError">TemplateExecutionError</h2>
+
+<p><code>TemplateExecutionError</code> verschijnt wanneer KumaScript een fout treft in de macro. Deze fouten kunnen alleen worden opgelost door admins/beheerders en moeten gerapporteerd worden als bugs.</p>
+
+<p>Controleer voordat je fouten rapporteerd, of deze fout al opgelost is. Dit kun je doen door <kbd>Shift</kbd> ingedrukt te houden terwijl je de KumaScript pagina herlaadt (<kbd>Shift</kbd> + <kbd>Ctrl</kbd> + <kbd>R</kbd> op Windows/Linux, <kbd>Shift</kbd> + <kbd>Cmd</kbd> + <kbd>R</kbd> op Mac).</p>
+
+<p><a href="https://bugzilla.mozilla.org/enter_bug.cgi?product=Mozilla_Developer_Network&amp;component=General#h=detail|bug">Meldt een bug</a> wanneer de fout niet opgelost wordt, voeg hierbij de URL van de pagina en de de tekst in de foutmelding.</p>
+
+<h2 id="Overige_fouten">Overige fouten</h2>
+
+<p>Dit is de categorie waar niet bovenstaande fouten tot behoren.</p>
+
+<p>Controleer voor fixes en rapporteer hardnekkige bugs zoals beschreven onder <a href="#TemplateExecutionError">TemplateExecutionError</a>.</p>
+
+<p> </p>
+
+<p> </p>
diff --git a/files/nl/mdn/tools/template_editing/index.html b/files/nl/mdn/tools/template_editing/index.html
deleted file mode 100644
index 51ce66b56b..0000000000
--- a/files/nl/mdn/tools/template_editing/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,16 +0,0 @@
----
-title: Sjablonen bewerken
-slug: MDN/Tools/Template_editing
-tags:
- - Gids
- - Hulpmiddelen
- - MDN
- - MDN Meta
- - Paginaniveau
- - Privileges
- - Rollen(2)
-translation_of: MDN/Tools/Template_editing
----
-<div>{{MDNSidebar}}</div><p>Op MDN worden in <a href="/nl/docs/MDN/Contribute/Tools/KumaScript">KumaScript</a> geschreven sjablonen gebruikt om het genereren en aanpassen van inhoud binnen pagina's te automatiseren. Elk sjabloon is een apart bestand in de map <strong>macros</strong> op de <a href="https://github.com/mozilla/kumascript/tree/master/macros">GitHub-repository van KumaScript</a>.</p>
-
-<p><span class="seoSummary">Iedereen die wikipagina's op MDN bewerkt, kan macro's aanroepen in MDN-artikelen. Daarnaast kan iedereen sjablonen aanmaken en bewerken via de <a href="https://github.com/mozilla/kumascript">GitHub-repository van KumaScript</a>, waarbij standaard open-source-gewoonten worden gebruikt (fork de repo, maak een branch, maak wijzigingen en stuur een pull-request ter beoordeling). Op dit moment is het sturen van een pull-request de enige manier om vertaalde strings bij te werken in sjablonen die deze strings bevatten.</span></p>