diff options
author | Florian Merz <me@fiji-flo.de> | 2021-02-11 14:49:24 +0100 |
---|---|---|
committer | Florian Merz <me@fiji-flo.de> | 2021-02-11 14:49:24 +0100 |
commit | de5c456ebded0e038adbf23db34cc290c8829180 (patch) | |
tree | 2819c07a177bb7ec5f419f3f6a14270d6bcd7fda /files/pl/mdn | |
parent | 8260a606c143e6b55a467edf017a56bdcd6cba7e (diff) | |
download | translated-content-de5c456ebded0e038adbf23db34cc290c8829180.tar.gz translated-content-de5c456ebded0e038adbf23db34cc290c8829180.tar.bz2 translated-content-de5c456ebded0e038adbf23db34cc290c8829180.zip |
unslug pl: move
Diffstat (limited to 'files/pl/mdn')
-rw-r--r-- | files/pl/mdn/at_ten/index.html | 43 | ||||
-rw-r--r-- | files/pl/mdn/contribute/howto/budowa_dany_edycja_artykuł/index.html | 66 | ||||
-rw-r--r-- | files/pl/mdn/contribute/howto/create_an_mdn_account/index.html | 41 | ||||
-rw-r--r-- | files/pl/mdn/contribute/howto/do_a_technical_review/index.html | 49 | ||||
-rw-r--r-- | files/pl/mdn/contribute/howto/set_the_summary_for_a_page/index.html | 50 | ||||
-rw-r--r-- | files/pl/mdn/contribute/howto/tag_javascript_pages/index.html | 75 | ||||
-rw-r--r-- | files/pl/mdn/guidelines/writing_style_guide/index.html (renamed from files/pl/mdn/guidelines/style_guide/index.html) | 0 | ||||
-rw-r--r-- | files/pl/mdn/tools/index.html (renamed from files/pl/mdn/user_guide/index.html) | 0 | ||||
-rw-r--r-- | files/pl/mdn/yari/index.html (renamed from files/pl/mdn/kuma/index.html) | 0 |
9 files changed, 43 insertions, 281 deletions
diff --git a/files/pl/mdn/at_ten/index.html b/files/pl/mdn/at_ten/index.html new file mode 100644 index 0000000000..c802ba1a07 --- /dev/null +++ b/files/pl/mdn/at_ten/index.html @@ -0,0 +1,43 @@ +--- +title: 10 lat MDN +slug: dziesiec_lat_mdn +tags: + - História + - Internet + - MDN + - Mozilla + - Społeczność +translation_of: MDN_at_ten +--- +<p class="hidden"><span class="seoSummary">Świętujemy 10 urodziny MDN</span></p> + +<div class="column-container"> +<div class="column-8"> +<h2 id="Historia_MDN">Historia MDN</h2> + +<p>Na początku 2005 roku mały zespół idealistów postanowił stworzyć nowe, darmowe, prowadzone przez społeczność źródło zasobów dla wszystkich Web developerów. Ich genialny ale niecodzienny pomysł przerodził się w dzisiejsze Mozilla Developer Network — główne źródło zasobów dla otwartych technologii Internetowych. Po dziesięciu latach nasza globalna społeczność jest większa niż kiedykolwiek i nadal wspólnie tworzymy dokumentacje, próbki kodu i materiały szkoleniowe dla wszystkich otwartych technologii włączając w to CSS, HTML, JavaScript i wszystkich innych, które sprawiają, że otwarty Internet jest tak potężny jak teraz.</p> + +<p><a class="learnmore" href="/en-US/docs/MDN_at_ten/History_of_MDN">Dowiedz się więcej <span class="offscreen">about the history</span></a></p> + + +<h2 id="Pomóż_rozwijać_MDN">Pomóż rozwijać MDN</h2> + +<p>Przez dziesięć lat społeczność MDN zajmowała się dokumentowaniem otwartego Internetu. Od poprawiania literówek po dokumentowanie nowych API. Każdy ma coś do zaoferowania, żaden wkład nie jest zbyt mały ani zbyt duży. Posiadamy ponad 90,000 stron treści które zostały napisane i przetłumaczone przez członków wybitnej społeczności Mozillianów. Ty też możesz stać się jednym z nich.</p> + +<p><a class="learnmore" href="/en-US/docs/MDN_at_ten/Contributing_to_MDN">Dowiedz się więcej</a><a class="learnmore" href="/en-US/docs/MDN_at_ten/Contributing_to_MDN"> <span class="offscreen">about contributing</span></a></p> + +<p> </p> + +<p> </p> +</div> + +<div class="column-4">{{TenthCampaignQuote}}</div> + +<h2 id="Nawigacja">Nawigacja</h2> + +<ol> + <li><a href="/en-US/docs/MDN_at_ten/">10 lat MDN</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/MDN_at_ten/History_of_MDN">Historia MDN</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/MDN_at_ten/Contributing_to_MDN">Pomóż rozwijać MDN</a></li> +</ol> +</div> diff --git a/files/pl/mdn/contribute/howto/budowa_dany_edycja_artykuł/index.html b/files/pl/mdn/contribute/howto/budowa_dany_edycja_artykuł/index.html deleted file mode 100644 index 5c7876a4b7..0000000000 --- a/files/pl/mdn/contribute/howto/budowa_dany_edycja_artykuł/index.html +++ /dev/null @@ -1,66 +0,0 @@ ---- -title: 'Jak budować, edytować dany artykuł' -slug: MDN/Contribute/Howto/Budowa_dany_edycja_artykuł -tags: - - Dokumentacja - - Edycja artykułu - - Przewodnik - - Publikaja artykułu - - Wprowadzanie zmian - - Wprowadzanie zmian w hasłach -translation_of: MDN/Contribute/Howto/Do_an_editorial_review ---- -<p>{{MDNSidebar}}</p> - -<p>{{IncludeSubnav("/en-US/docs/MDN")}}</p> - -<p><strong>Edycja budowanego </strong><strong>artykułu sklada sie z:</strong></p> - -<p>naprawy składni , poprawy błędów ortograficznych,<br> - interpunkcyjnych zawartych w tekście, który powinien być łatwy do zrozumienia. Osoba redagująca tekst nie musi być pisarzem aby pomoc w tworzeniu dokumentacji technicznej MDN's, która zawsze jest otwarta na potrzeby udoskonalania dla przyszłych czytelników danego artykułu.</p> - -<p>Ten przewodnik opisuje jak dokonać przeglądu edytorskiego, co ma zapewnić, że zawartość witryny MDN jest odpowiednio napisana i zredagowana.</p> - -<dl> - <dt>Na czym polega to zadanie?</dt> - <dd>Edycja i korekta artykułów oznaczonych jako wymagające przeglądu redakcyjnego.</dd> - <dt>Gdzie należy to zrobić?</dt> - <dd>W obrębie konkretnych artykułów oznaczonych jako wymagające przeglądu redakcyjnego.</dd> - <dt>Co potrzebujesz aby dobrze wykonać to zadanie?</dt> - <dd>Musisz znać gramatykę i styl języka. Przegląd redakcyjny polega na zapewnieniu poprawnej gramatyki i stylistyki, braku literówek, użyciu właściwych terminów technicznych, zgodnie ze standardem podanym w <a href="/pl/docs/MDN/Contribute/Guidelines/Writing_style_guide">Przewodniku tworzenia zasobów MDN</a>.</dd> - <dt>W jakich krokach to osiągnąć?</dt> - <dd> - <ol> - <li>Wybierz artykuł wymagający przejrzenia: - <ol> - <li>Idź do listy <a href="/en-US/docs/needs-review/editorial">artykułów wymagających oceny redakcji</a>. Gdzie zobaczysz listę stron, które wymagają poprawek edytora.</li> - <li>Kliknij w tytuł artykułu, by załadować stronę.<br> - <strong>Uwaga: </strong>Lista artykułów przeznaczonych do edycji jest generowana automatycznie i odświeżana jest rzadko, dlatego część artykułów, nie będzie wymagała żadnych zmian, ponieważ była już przetłumaczona i sprawdzona. Jeśli artykuł nie wyświetla informacji "Ten artykuł wymaga przeglądu redakcyjnego", możesz pominąć jego edycję i wybrać inny artykuł.</li> - </ol> - </li> - <li><a id="core-steps" name="core-steps"></a>Każdy artykuł czytaj uważnie, zwracając uwagę na literówki, ortografię, gramatykę lub błędy użytkowania. Jeśli strona, którą wybrałeś - nie pasuje ci - nie wahaj przełączać się między stronami podczas edycji,</li> - <li>Jeśli strona artykułu nie posiada błędów, nie ma potrzeby, by edytować artykuł, żeby oznaczyć go jako sprawdzony. Spójrz na okienko wyboru "Wymaga sprawdzenia" w lewym pasku nawigacyjnym poniżej artykułu:</li> - <li><br> - <img alt="Screenshot of the editorial review request sidebar box" src="https://mdn.mozillademos.org/files/13018/SidebarReviewBoxEditorial.png"></li> - <li>Odznacz opcję <strong>Editorial</strong> i zapisz, klikając <strong>Save</strong>.</li> - <li>Jeśli znajdziesz błędy wymagające korekty: - <ol> - <li>Kliknij guzik <strong>Edit</strong> znajdujący się na górze strony; zostaniesz przeniesiony na stronę <a href="/en-US/docs/Project:MDN/Contributing/Editor_guide">MDN edytor</a>.</li> - <li>Popraw wszystkie literówki, będy ortograficzne i gramatyczne i inne błędy, które uda ci się znaleźć. Jeśli do końca nie jesteś pewny, czy edycja artykułu została przez ciebie skończona, upewnij się, że zostawiasz prośbę o dalszy przegląd redakcyjny włączoną.</li> - <li>Wprowadź<strong> Komentarz dotyczący sprawdzenia </strong> na dole artykułu; np. Nick edytora:<em> 'poprawione błędy ortograficzne, gramatyczne i składniowe</em>'. Pomoże to innym użytkownikom i autorom edytowanej strony dowiedzieć się, które hasło wymagało zmian i dlaczego takie zmiany były wprowadzane.</li> - <li>Odznacz w polu <br> - <strong>Wymaga sprawdzenia ></strong> <strong>Redakcjynego</strong>. Znajdującego się powyżej sekcji Komentarz dotyczący sprawdzenia.</li> - <li>Kliknij guzik <strong>Publikuj</strong>.</li> - </ol> - </li> - </ol> - - - </dd> -</dl> - -<dl> - <dd> - <div class="note">Zapisane zmiany wprowadzone do artykułu, mogą pojawić się z opóźnieniem.</div> - </dd> -</dl> diff --git a/files/pl/mdn/contribute/howto/create_an_mdn_account/index.html b/files/pl/mdn/contribute/howto/create_an_mdn_account/index.html deleted file mode 100644 index ed988c32bc..0000000000 --- a/files/pl/mdn/contribute/howto/create_an_mdn_account/index.html +++ /dev/null @@ -1,41 +0,0 @@ ---- -title: Jak utworzyć konto MDN -slug: MDN/Contribute/Howto/Create_an_MDN_account -tags: - - Beginner - - Guide - - MDN - - nowy - - pierwsze kroki - - podręcznik - - zacznij -translation_of: MDN/Contribute/Howto/Create_an_MDN_account ---- -<div>{{MDNSidebar}}</div><p><span class="seoSummary"><font><font>Wstęp współdworz MDN, sửa các thay đổi và các trang cần thiết là MDN. </font><font>Profil does not we expected, unwatched MDN i useful załeych tu information. </font><font>Ten krótkie poradnik Ci Successful Accounts MDN.</font></font></span></p> - -<div style="width: 280px;" class="standardSidebar"><strong><font><font>Tại sao MDN lại cần email? </font></font></strong><br> -<br> -<font><font>Email của bạn cho phép khôi phục các tài khoản, cũng như các vấn đề quản trị MDN, để kết hợp với Tobą trong phần mềm hoặc thông tin. </font></font><br> -<br> -<font><font>Opcjonalnie możesz Tez otrzymywać powiadomienia (na przykład w wypadku </font></font><a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Howto/Watch_a_page"><font><font>zmian na interesującej CIE Stronie</font></font></a><font><font> ) oraz wiadomości (przykładowo, jeśli zdecydujesz sie dołączyć làm naszego zespołu beta testerów, możesz otrzymywać Maile dotyczące nowych funkcji wymagających przetestowania). </font></font><br> -<br> -<font><font>Your email adres is offline na MDN i using us with </font></font><a href="https://www.mozilla.org/privacy/websites/"><font><font>the groups</font></font></a><font><font> .</font></font></div> - -<ol> - <li><font><font>Na górze tất cả các trang web MDN nút "Đăng Sắp za Uy tín". </font><font>Najedź na nút (hoặc bấm, nếu bạn sử dụng điện thoại di động). </font><font>Rozwiniesz w ten way list uwierzytelinally serwisów, using a MDN.</font></font></li> - <li><font><font>Choose availing Ci service, to be used to MDn. </font><font>Wybranie (Tùy chọn " </font></font><strong><font><font>Persona</font></font></strong><font><font> ") có thể được sử dụng trong hai trang chính.</font></font></li> - <li><font><font>Postęp các theo dõi của nó, để cho các tài khoản dự phòng với MDM profilem.</font></font></li> - <li><font><font>Po powrocie do MDN bị bỏ qua poproszony và podanie địa chỉ email cũng như chọn lựa đặt người dùng. </font></font><strong><font><font>Tên người có thể nhìn thấy rõ ràng. </font><font>Nigdy không sử dụng email địa chỉ email khi đặt mục tiêu!</font></font></strong></li> - <li><font><font>Then click button " </font></font><strong><font><font>Wykonaj</font></font></strong><font><font> ".</font></font></li> - <li><font><font>Podane podany w punkcie 4 không phải là lý do tại sao, việc sử dụng để đăng nhập vào trang chủ, bạn cần skrzynkę mailową. </font><font>W otrzymanych từ nas mailu nhấn vào nút " </font></font><strong><font><font>Potwierdź konto</font></font></strong><font><font> " trong việc hướng tới việc đăng nhập.</font></font></li> -</ol> - -<p><font><font>Để tất cả! </font><font>Posiadasz các tài khoản và MD5 của bạn.</font></font></p> - -<p><font><font>Na górze tất cả các trang MDN có thể là người dùng của bạn. </font><font>Click it, to make your profile. </font><font>Teraz możesz wybrać opcję " </font></font><strong><font><font>Edytuj</font></font></strong><font><font> ", aby uzupełnić swój Profil, dzielić sie z innymi użytkownikami informacjami o Tobie, dodawać linki làm swojego Twittera lub bloga ITD.</font></font></p> - -<div class="note"> -<p><strong><font><font>Chú ý:</font></font></strong><font><font> Không thể phân biệt người dùng có ký hiệu "@". </font><font>Pamiętaj, as Bạn có thể chứng tỏ được rằng mình là một trong những người hiểu rõ nhất về dịch vụ của bạn.</font></font></p> -</div> - -<p> </p> diff --git a/files/pl/mdn/contribute/howto/do_a_technical_review/index.html b/files/pl/mdn/contribute/howto/do_a_technical_review/index.html deleted file mode 100644 index 624ea0dc0d..0000000000 --- a/files/pl/mdn/contribute/howto/do_a_technical_review/index.html +++ /dev/null @@ -1,49 +0,0 @@ ---- -title: How to do a technical review -slug: MDN/Contribute/Howto/Do_a_technical_review -translation_of: MDN/Contribute/Howto/Do_a_technical_review ---- -<div>{{MDNSidebar}}</div><p class="summary"><strong>Technical review</strong> consists of reviewing the technical accuracy and completeness of an article, and correcting it if necessary. If a writer of an article wants someone else to check the technical content of an article, the writer ticks the "Technical review" checkbox while editing. Often the writer contacts a specific engineer to perform the technical review, but anyone with technical expertise in the topic can do one.</p> - -<p><span class="seoSummary">This article describes how to go about performing a technical review, thereby helping to ensure that MDN's content is accurate.</span></p> - -<dl> - <dt>What is the task?</dt> - <dd>Reviewing and correcting of articles for technical accuracy and completeness.</dd> - <dt>Where does it need to be done?</dt> - <dd>In specific articles that are marked as requiring a <a href="/en-US/docs/needs-review/technical">technical review</a>.</dd> - <dt>What do you need to know to do the task?</dt> - <dd> - <ul> - <li>Expert knowledge of the topic of the article you are reviewing.</li> - <li>Ability to edit a wiki article on MDN.</li> - </ul> - </dd> - <dt>What are the steps to do it?</dt> - <dd> - <ol> - <li>Pick an article to review: - <ol> - <li>Go to the list of pages that need <a href="/en-US/docs/needs-review/technical">technical reviews</a>. This lists all the pages for which an technical review has been requested.</li> - <li>Choose a page whose topic you are very familiar with.</li> - <li>Click on the article link to load the page.</li> - </ol> - </li> - <li><a id="core-steps" name="core-steps"></a>Read the article, paying close attention to technical details: Is the article correct? Is there anything missing? Don't hesitate to switch to a different page if the first one you choose doesn't suit you.</li> - <li>If there are no errors, you don't need to edit the article to mark it as reviewed. Look for the "quick review" box in the left sidebar of the page. This yellow box lists any pending reviews and lets you clear their review request flag. It looks like this if a technical review has been requested:<br> - <img alt="Screenshot of the sidebar's box listing reviews that have been requested and allowing the flags to be changed." src="https://mdn.mozillademos.org/files/13016/SidebarTechReviewRequested.png"></li> - <li>Deselect the <strong>Technical</strong> checkbox, and click <strong>Save</strong>.</li> - <li>If you find errors that need to be corrected, you'll be glad to know that you can also change the review request status from within the editor. Here's the workflow: - <ol> - <li>To edit the page, click the <strong>Edit</strong> button near the top of the page; this puts you into the <a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Editor">MDN editor</a>.</li> - <li>Fix any technical information is not correct, and/or add any important information that is missing.</li> - <li>Enter a <strong>Revision Comment</strong> at the bottom of the article. This is a brief message that describes what you did, like '<em>Technical review completed.</em>' If you corrected information, include that in your comment, for example <em>'Technical review and fixed parameter descriptions.'</em> This helps other contributors and site editors know what you changed and why.</li> - <li>Deselect<em> </em>the <strong>Technical</strong> box under <strong>Review Needed?</strong> just below the Revision Comment area of the page.</li> - <li>Click the <strong>PUBLISH</strong> button.</li> - </ol> - </li> - </ol> - - <p>Congratulations! You've finished your first technical review! Thank you for your help!</p> - </dd> -</dl> diff --git a/files/pl/mdn/contribute/howto/set_the_summary_for_a_page/index.html b/files/pl/mdn/contribute/howto/set_the_summary_for_a_page/index.html deleted file mode 100644 index e3c2632242..0000000000 --- a/files/pl/mdn/contribute/howto/set_the_summary_for_a_page/index.html +++ /dev/null @@ -1,50 +0,0 @@ ---- -title: How to set the summary for a page -slug: MDN/Contribute/Howto/Set_the_summary_for_a_page -translation_of: MDN/Contribute/Howto/Set_the_summary_for_a_page ---- -<div>{{MDNSidebar}}</div><p><span class="seoSummary">Możesz opracować streszczenie strony MDN. Twoje streszczenie zostanie potem wykorzystane w wielu miejscach: w wynikach wyszukiwania, na innych stronach MDN, takich jak np. strony tematyczne, oraz w dymkach z podpowiedziami.</span> Twój tekst powinien być zrozumiały zarówno jako fragment oryginalnej strony, jak i wtedy, gdy zostanie wyrwany z kontekstu i wyświetlony samodzielnie na innej stronie.</p> -<p>Każda strona może mieć zdefiniowane streszczenie. Jeśli jednak go nie ma, streszczenie jest tworzone automatycznie na podstawie pierwszych paru zdań tekstu. Niestety to nie zawsze jest najlepszy wybór.</p> -<table class="full-width-table"> - <tbody> - <tr> - <td><strong>Na czym polega zadanie?</strong></td> - <td>Zadanie polega na zaznaczaniu takiego fragmentu tekstu na stronie, który mógłby posłużyć jako streszczenie strony do wykorzystania w innych kontekstach. Może się zdarzyć, że trzeba będzie ten tekst napisać.</td> - </tr> - <tr> - <td><strong>Gdzie możesz to zrobić?</strong></td> - <td>Na stronach, które nie mają streszczenia lub pozostawia ono wiele do życzenia.</td> - </tr> - <tr> - <td><b>Jakich umiejętności potrzebujesz?</b></td> - <td>Umiejętność obsługi edytora MDN; umiejętność pisania tekstów; na tyle biegła znajomość omawianych tematów, żeby napisać sensowne streszczenie.</td> - </tr> - <tr> - <td><strong>What are the steps to do it?</strong></td> - <td> - <ol> - <li>Pick a page on which to set the summary: - <ol> - <li>In the <a href="/en-US/docs/MDN/Doc_status">MDN documentation status</a> page, click the link under <strong>Sections</strong> for a topic that you know something about (for example, HTML):<br> - <img alt="" height="130" src="https://mdn.mozillademos.org/files/8681/sections.png" width="504"></li> - <li>On the topic's documentation status page, click the <strong>Pages</strong> header in the <strong>Summary</strong> table. This takes you to an index of all the pages in that topic section; it shows the page links in the left column, and the tags and summaries in the right column:<br> - <img alt="" height="82" src="https://mdn.mozillademos.org/files/8675/pages.png" width="361"></li> - <li>Pick a page that is missing a summary, or that has a poor summary:<br> - <img alt="" height="38" src="https://mdn.mozillademos.org/files/8677/summary.png" width="296"></li> - <li>Click the link to go to that page.</li> - </ol> - </li> - <li>Click <strong>Edit</strong> to open the page in the MDN editor.</li> - <li>Look for a sentence or two that works as a summary out of context. If needed, edit the existing content to create or modify sentences to be a good summary.</li> - <li>Select the text to be used as a summary.</li> - <li>In the <em>Styles</em> widget of the editor toolbar, select <strong>SEO Summary</strong>. (In the page source, this creates a {{HTMLElement("span")}} element with <code>class="seoSummary"</code> around the selected text.)<br> - <img alt="" height="231" src="https://mdn.mozillademos.org/files/8679/styles.png" width="403"></li> - <li>Save your changes with a revision comment like "Set the page summary."</li> - </ol> - </td> - </tr> - </tbody> -</table> -<p> </p> -<p> </p> -<p> </p> diff --git a/files/pl/mdn/contribute/howto/tag_javascript_pages/index.html b/files/pl/mdn/contribute/howto/tag_javascript_pages/index.html deleted file mode 100644 index 4d0f8b785f..0000000000 --- a/files/pl/mdn/contribute/howto/tag_javascript_pages/index.html +++ /dev/null @@ -1,75 +0,0 @@ ---- -title: How to tag JavaScript pages -slug: MDN/Contribute/Howto/Tag_JavaScript_pages -tags: - - JavaScript - - MDN - - Poradnik -translation_of: MDN/Contribute/Howto/Tag_JavaScript_pages ---- -<div>{{MDNSidebar}}</div> - -<p class="summary"><strong>Tagowanie</strong> opiera się na dodawaniu meta-danych do stron, tak aby powiązane ze sobą treści mogły być grupowane - przykładowo na potrzeby wyszukiwania.</p> - -<dl> - <dt><strong>Gdzie jest to potrzebne?</strong></dt> - <dd>Na konkretnych <a href="/en-US/docs/Web/JavaScript/Doc_status#No_tags">stronach związanych z JavaScriptem, na których jeszcze nie ma tagów</a></dd> - <dt><strong>Co musisz wiedzieć, aby wykonać tą czynność?</strong></dt> - <dd>Podstawowa wiedza o programowaniu w JavaScripcie - przykładowo wiedzieć, czym jest metoda lub właściwość obiektu.</dd> - <dt><strong>Jakie są kroki?</strong></dt> - <dd> - <ol> - <li>Wyberz jedną ze stron z listy w odnośniku powyżej</li> - <li>Kliknij na odnośniku do artykułu, aby załadować jego stronę.</li> - <li>Gdy strona się załaduje, kliknij przycisk <strong>EDYTUJ</strong>, zlokalizowany nad artykułem; uruchomiony zostanie edytor MDN.</li> - <li>Przynajmniej tag <code>JavaScript</code> powinien być dodany. Oto inne przykładowe tagi, które mogą być dodane: - <table class="standard-table"> - <thead> - <tr> - <th scope="col">Tag</th> - <th scope="col">Na jakich stronach użyć</th> - </tr> - </thead> - <tbody> - <tr> - <td><code>Method</code></td> - <td>metody</td> - </tr> - <tr> - <td><code>Property</code></td> - <td>właściwości</td> - </tr> - <tr> - <td><code>prototype</code></td> - <td>prototypy</td> - </tr> - <tr> - <td>Nazwa typu obiektu</td> - <td>metody danego obiektu; przykładowo metoda String.fromCharCode powinna mieć tag <code>String</code></td> - </tr> - <tr> - <td><code>ECMAScript6 i</code> <code>Experimental</code></td> - <td>funkcjonalności dodane w nowych wersjach ECMAScript</td> - </tr> - <tr> - <td><code>Deprecated</code></td> - <td>przestarzałe funkcjonalności (wciąż są wspierane, ale nie zaleca się ich używania)</td> - </tr> - <tr> - <td><code>Obsolete</code></td> - <td>wycofane funkcjonalności (nie są już wspierane przez współczesne przeglądarki)</td> - </tr> - <tr> - <td>inne</td> - <td>Zobacz artykuł <a href="/en-US/docs/Project:MDN/Contributing/Tagging_standards">Standardy tagowania MDN</a> aby przejrzeć inne tagi, które można dodać</td> - </tr> - </tbody> - </table> - </li> - <li>Zapisz wraz z komentarzem.</li> - <li>Zrobione!</li> - </ol> - </dd> -</dl> - -<p> </p> diff --git a/files/pl/mdn/guidelines/style_guide/index.html b/files/pl/mdn/guidelines/writing_style_guide/index.html index 370bd6714e..370bd6714e 100644 --- a/files/pl/mdn/guidelines/style_guide/index.html +++ b/files/pl/mdn/guidelines/writing_style_guide/index.html diff --git a/files/pl/mdn/user_guide/index.html b/files/pl/mdn/tools/index.html index fd60142577..fd60142577 100644 --- a/files/pl/mdn/user_guide/index.html +++ b/files/pl/mdn/tools/index.html diff --git a/files/pl/mdn/kuma/index.html b/files/pl/mdn/yari/index.html index 6c2be0c158..6c2be0c158 100644 --- a/files/pl/mdn/kuma/index.html +++ b/files/pl/mdn/yari/index.html |