aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/files/pl
diff options
context:
space:
mode:
authortristantheb <tristantheb@users.noreply.github.com>2021-04-30 16:28:38 +0200
committerGitHub <noreply@github.com>2021-04-30 16:28:38 +0200
commit71c618f2ea793f0462948cfd512414c9094f7370 (patch)
tree44b543cd5982852c6bd8b641346503a883c2f7be /files/pl
parentfb5b8c8367d594d5fc4f38c61573d8e2e3552a57 (diff)
downloadtranslated-content-71c618f2ea793f0462948cfd512414c9094f7370.tar.gz
translated-content-71c618f2ea793f0462948cfd512414c9094f7370.tar.bz2
translated-content-71c618f2ea793f0462948cfd512414c9094f7370.zip
KS: Removal of the least used macros - l10n-frozen (#611)
* KS: Deletion of KS macros used less than 100 times * FIX: Remove conflicting and orphaned files from commits=
Diffstat (limited to 'files/pl')
-rw-r--r--files/pl/mdn/guidelines/writing_style_guide/index.html2
-rw-r--r--files/pl/web/xslt/index.html2
2 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/files/pl/mdn/guidelines/writing_style_guide/index.html b/files/pl/mdn/guidelines/writing_style_guide/index.html
index c3dd8bd2ab..893de382b8 100644
--- a/files/pl/mdn/guidelines/writing_style_guide/index.html
+++ b/files/pl/mdn/guidelines/writing_style_guide/index.html
@@ -72,7 +72,7 @@ original_slug: MDN/Guidelines/Style_guide
<div class="warning"><strong>Warning:</strong> Similarly, the "Warning" style creates warning boxes like this.</div>
-<p>Unless specifically instructed to do so, <strong>do not</strong> use the HTML <code>style</code> attribute to manually style content. If you can't do it using a predefined class, drop into {{IRCLink("mdn")}} and ask for help.</p>
+<p>Unless specifically instructed to do so, <strong>do not</strong> use the HTML <code>style</code> attribute to manually style content. If you can't do it using a predefined class, drop into <a href="https://chat.mozilla.org/#/room/#mdn:mozilla.org">Matrix</a> and ask for help.</p>
<h3 id="Code_sample_style_and_formatting">Code sample style and formatting</h3>
diff --git a/files/pl/web/xslt/index.html b/files/pl/web/xslt/index.html
index 48711eb601..6c5a8e5b6d 100644
--- a/files/pl/web/xslt/index.html
+++ b/files/pl/web/xslt/index.html
@@ -8,7 +8,7 @@ translation_of: Web/XSLT
---
<p> </p>
<div>
-<p><strong>Transformacje XSL (XSLT)</strong> jest opartym na <a href="/pl/XML" title="pl/XML">XML</a>-u językiem używanym, w połączeniu ze specjalnym oprogramowaniem przetwarzającym, do transformowania dokumentów XML. Mimo że proces jest określany jako „transformacja”, oryginalny dokument nie zostaje zmieniony; zamiast tego stworzony zostaje nowy dokument XML na bazie treści poprzedniego. Następnie nowy dokument może być serializowany (wyjście) przez procesor do postaci XML lub innego formatu, takiego jak <a href="/pl/HTML" title="pl/HTML">HTML</a> lub czysty tekst. XSLT jest zazwyczaj używany do konwertowania danych między różnymi schematami XML oraz do konwertowania danych XML w strony internetowe oraz dokumenty PDF. {{ Ref("one") }}</p>
+<p><strong>Transformacje XSL (XSLT)</strong> jest opartym na <a href="/pl/XML" title="pl/XML">XML</a>-u językiem używanym, w połączeniu ze specjalnym oprogramowaniem przetwarzającym, do transformowania dokumentów XML. Mimo że proces jest określany jako „transformacja”, oryginalny dokument nie zostaje zmieniony; zamiast tego stworzony zostaje nowy dokument XML na bazie treści poprzedniego. Następnie nowy dokument może być serializowany (wyjście) przez procesor do postaci XML lub innego formatu, takiego jak <a href="/pl/HTML" title="pl/HTML">HTML</a> lub czysty tekst. XSLT jest zazwyczaj używany do konwertowania danych między różnymi schematami XML oraz do konwertowania danych XML w strony internetowe oraz dokumenty PDF.</p>
</div>
<table class="topicpage-table"> <tbody> <tr> <td> <h4 id="Dokumentacja"><a href="/Special:Tags?tag=XSLT&amp;language=pl" title="Special:Tags?tag=XSLT&amp;language=pl">Dokumentacja</a></h4> <dl> <dt><a href="/pl/XSLT/Elementy" title="pl/XSLT/Elementy">Dokumentacja elementów XSLT</a></dt> </dl> <dl> <dt><a class="external" href="http://www.mozilla.org/projects/xslt/js-interface.html">Using the Mozilla JavaScript interface to XSL Transformations</a></dt> <dd><small>...</small></dd> </dl> <dl> <dt><a class="external" href="http://www.topxml.com/xsl/tutorials/intro/">Przewodnik XSLT &amp; XPath</a></dt> <dd><small>The TopXML XSLT tutorial introduces you to the basics of XSLT concepts, syntax, and programming.</small></dd> </dl> <dl> <dt><a class="external" href="http://www.w3schools.com/xsl/">Przewodnik XSLT</a></dt> <dd><small>Przewodnik <a class="external" href="http://www.w3schools.com">W3Schools</a> uczący jak użyć XSLT do transformacji dokumentów XML do innych formatów, takich jak XHTML.</small></dd> </dl> <dl> <dt><a class="external" href="http://www.xml.com/pub/a/2000/08/holman/">Czym jest XSLT?</a></dt> <dd><small>This extensive introduction to XSLT and XPath assumes no prior knowledge of the technologies, and guides the reader through background, context, structure, concepts and introductory terminology.</small></dd> </dl> <p><span><a href="/Special:Tags?tag=XSLT&amp;language=pl" title="Special:Tags?tag=XSLT&amp;language=pl">Pokaż wszystkie...</a></span></p> </td> <td> <h4 id="Spo.C5.82eczno.C5.9B.C4.87">Społeczność</h4> <ul> <li>Obejrzyj fora Mozilli...</li> </ul> <p>{{ DiscussionList("dev-tech-xslt", "mozilla.dev.tech.xslt") }}</p> <h4 id="Powi.C4.85zane_tematy">Powiązane tematy</h4> <dl> <dd><a href="/pl/XML" title="pl/XML">XML</a>, <a href="/pl/XPath" title="pl/XPath">XPath</a></dd> </dl> <p> </p> </td> </tr> </tbody>
</table>