aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/files/ru/learn/css/styling_text/styling_links
diff options
context:
space:
mode:
authorAlexey Istomin <webistomin@gmail.com>2021-03-20 18:37:44 +0300
committerGitHub <noreply@github.com>2021-03-20 18:37:44 +0300
commit841aae260382e2bf5ebb44d765d8c7301d27caab (patch)
tree81a92c25f6dc02e5f119131785d721db79fc3455 /files/ru/learn/css/styling_text/styling_links
parent730fea852ff827ca034fe17c84288c95d270ec92 (diff)
downloadtranslated-content-841aae260382e2bf5ebb44d765d8c7301d27caab.tar.gz
translated-content-841aae260382e2bf5ebb44d765d8c7301d27caab.tar.bz2
translated-content-841aae260382e2bf5ebb44d765d8c7301d27caab.zip
Restore "ё" letter in Russian translation (#239)
* docs(ru): restore ё letter * docs(ru): resolve conflicts * refactor(idea): remove ide folder
Diffstat (limited to 'files/ru/learn/css/styling_text/styling_links')
-rw-r--r--files/ru/learn/css/styling_text/styling_links/index.html52
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
diff --git a/files/ru/learn/css/styling_text/styling_links/index.html b/files/ru/learn/css/styling_text/styling_links/index.html
index bbafb52296..993e92c7b8 100644
--- a/files/ru/learn/css/styling_text/styling_links/index.html
+++ b/files/ru/learn/css/styling_text/styling_links/index.html
@@ -31,10 +31,10 @@ translation_of: Learn/CSS/Styling_text/Styling_links
<p><span class="tlid-translation translation" lang="ru"><span title="">Первое, что нужно понять, это концепция состояний ссылок </span></span>— разные состояния в которых могут существовать ссылки, которые могут быть стилизованы используя различные <a href="/en-US/Learn/CSS/Introduction_to_CSS/Selectors#Pseudo-classes">псевдоклассы</a>:</p>
<ul>
- <li><strong>Link (не посещенная)</strong>: <span class="tlid-translation translation" lang="ru"><span title="">Состояние по умолчанию, в котором находится ссылка</span></span>, когда она не находится в каком-либо другом состоянии. Она может быть специфически стилизована используя псевдокласс {{cssxref(":link")}}.</li>
+ <li><strong>Link (не посещённая)</strong>: <span class="tlid-translation translation" lang="ru"><span title="">Состояние по умолчанию, в котором находится ссылка</span></span>, когда она не находится в каком-либо другом состоянии. Она может быть специфически стилизована используя псевдокласс {{cssxref(":link")}}.</li>
<li><strong>Visited</strong>: Ссылка, когда она уже была посещена (существует в истории браузера), стилизуется используя псевдокласс {{cssxref(":visited")}}.</li>
- <li><strong>Hover</strong>: Ссылка, когда на нее наведен курсор мыши, стилизуется используя псевдокласс {{cssxref(":hover")}}</li>
- <li><strong>Focus</strong>: Ссылка, когда она была сфокусирована (например когда пользователь переместился на нее используя клавишу <kbd>Tab</kbd> или наподобие или программно сфокусирована используя {{domxref("HTMLElement.focus()")}}) — стилизуется используя псевдокласс {{cssxref(":focus")}}.</li>
+ <li><strong>Hover</strong>: Ссылка, когда на неё наведён курсор мыши, стилизуется используя псевдокласс {{cssxref(":hover")}}</li>
+ <li><strong>Focus</strong>: Ссылка, когда она была сфокусирована (например когда пользователь переместился на неё используя клавишу <kbd>Tab</kbd> или наподобие или программно сфокусирована используя {{domxref("HTMLElement.focus()")}}) — стилизуется используя псевдокласс {{cssxref(":focus")}}.</li>
<li><strong>Active</strong>: Ссылка, когда она активируется (например при клике по ней), стилизуется используя псевдокласс {{cssxref(":active")}}</li>
</ul>
@@ -56,8 +56,8 @@ translation_of: Learn/CSS/Styling_text/Styling_links
<ul>
<li>Ссылки подчеркнуты.</li>
- <li>Не посещенные ссылки синие.</li>
- <li>Посещенные ссылки фиолетовые</li>
+ <li>Не посещённые ссылки синие.</li>
+ <li>Посещённые ссылки фиолетовые</li>
<li>Наведение курсора мыши на ссылку меняют указатель мыши на иконку маленькой руки.</li>
<li>Сфокусированные ссылки имеют контур вокруг себя — <span class="tlid-translation translation" lang="ru"><span title="">вы можете сфокусироваться на ссылках на этой странице с помощью клавиатуры, нажав клавишу табуляции (на </span></span>Mac, вам может понадобиться включить опцию <em>Full Keyboard Access: All controls </em>нажав <kbd>Ctrl</kbd> + <kbd>F7</kbd><span style='font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 200%;'>,</span> прежде чем это будет работать<span class="tlid-translation translation" lang="ru"><span title="">).</span></span></li>
<li>Активные ссылки красные (попробуйте удерживать кнопку мыши на ссылке, когда вы кликните по ней).</li>
@@ -66,7 +66,7 @@ translation_of: Learn/CSS/Styling_text/Styling_links
<p>Довольно интересно, что эти стили по умолчанию приблизительно такие же какими они были в первые дни браузеров в середине 1990-ых. Это потому, что пользователи знают и привыкли ожидать такого поведения — если бы ссылки были стилизованы по-разному, это бы путало много людей. Это не значит, что вы недолжны стилизовать ссылки совсем, просто вы не должны уходить слишком далеко от ожидаемого поведения. По крайней мере вы должны:</p>
<ul>
- <li>Использовать нижнее подчеркивание для ссылок, но не для других вещей. Если вы не хотите подчеркивать ссылки, то хотя бы выделите их каким-либо другим путем.</li>
+ <li>Использовать нижнее подчёркивание для ссылок, но не для других вещей. Если вы не хотите подчёркивать ссылки, то хотя бы выделите их каким-либо другим путем.</li>
<li>Сделать так чтобы они как-нибудь реагировали на наведение/фокусировку на них и немного отличались после активации.</li>
</ul>
@@ -113,9 +113,9 @@ a:active {
}</pre>
-<p>Этот порядок важен так как стили ссылок опираются друг на друга, например стили в первом правиле будут применяться ко всем последующим правилам и когда ссылка будет активирована, она также будет находиться под "наведением" (hover). Если вы введете их в неправильном порядке, стили не будут работать правильно. Чтобы запомнить этот порядок вы можете попробовать использовать мнемонику типа <strong>L</strong>o<strong>V</strong>e <strong>F</strong>ears <strong>HA</strong>te.</p>
+<p>Этот порядок важен так как стили ссылок опираются друг на друга, например стили в первом правиле будут применяться ко всем последующим правилам и когда ссылка будет активирована, она также будет находиться под "наведением" (hover). Если вы введёте их в неправильном порядке, стили не будут работать правильно. Чтобы запомнить этот порядок вы можете попробовать использовать мнемонику типа <strong>L</strong>o<strong>V</strong>e <strong>F</strong>ears <strong>HA</strong>te.</p>
-<p>А теперь давайте добавим еще немного информации <span class="tlid-translation translation" lang="ru"><span title="">чтобы правильно оформить этот стиль:</span></span></p>
+<p>А теперь давайте добавим ещё немного информации <span class="tlid-translation translation" lang="ru"><span title="">чтобы правильно оформить этот стиль:</span></span></p>
<pre class="brush: css">body {
width: 300px;
@@ -163,20 +163,20 @@ a:active {
Firefox&lt;/a&gt;, &lt;a href="https://www.google.com/chrome/index.html"&gt;Google Chrome&lt;/a&gt;, and
&lt;a href="https://www.microsoft.com/en-us/windows/microsoft-edge"&gt;Microsoft Edge&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</pre>
-<p>Объединение этих двух дает нам такой результат:</p>
+<p>Объединение этих двух даёт нам такой результат:</p>
<p>{{ EmbedLiveSample('Стилизация_некоторых_ссылок', '100%', 150) }}</p>
-<p>Итак, что мы сделали тут? Это определенно выглядит иначе чем стилизация по умолчанию, но <span class="tlid-translation translation" lang="ru"><span title="">все еще дает достаточно знакомый опыт для пользователей, чтобы знать, что происходит:</span></span></p>
+<p>Итак, что мы сделали тут? Это определённо выглядит иначе чем стилизация по умолчанию, но <span class="tlid-translation translation" lang="ru"><span title="">все ещё даёт достаточно знакомый опыт для пользователей, чтобы знать, что происходит:</span></span></p>
<ul>
<li>Первые два правила не так интересны в этом обсуждении.</li>
- <li>Третье правило использует селектор <code>a</code> чтобы избавиться от подчеркивания текста и контура фокуса по умолчанию (которые все равно варьируют в зависимости от браузера), а также добавляет малое количество padding к каждой ссылке — все это станет ясно позже.</li>
- <li>Далее, мы используем селекторы <code>a:link</code> и <code>a:visited</code> чтобы настроить пару цветовых вариаций не посещенных и посещенных ссылок, так чтоб они отличались.</li>
- <li>Следующие два правила используют <code>a:focus</code> и <code>a:hover</code> настраивают сфокусированные и наведенные (hovered) ссылки таким образом чтобы они имели разные фоновые цвета, плюс нижнее подчеркивание чтобы ссылка выделялась еще больше. Два пункта на которые надо обратить внимание:
+ <li>Третье правило использует селектор <code>a</code> чтобы избавиться от подчёркивания текста и контура фокуса по умолчанию (которые все равно варьируют в зависимости от браузера), а также добавляет малое количество padding к каждой ссылке — все это станет ясно позже.</li>
+ <li>Далее, мы используем селекторы <code>a:link</code> и <code>a:visited</code> чтобы настроить пару цветовых вариаций не посещённых и посещённых ссылок, так чтоб они отличались.</li>
+ <li>Следующие два правила используют <code>a:focus</code> и <code>a:hover</code> настраивают сфокусированные и наведённые (hovered) ссылки таким образом чтобы они имели разные фоновые цвета, плюс нижнее подчёркивание чтобы ссылка выделялась ещё больше. Два пункта на которые надо обратить внимание:
<ul>
- <li>Нижнее подчеркивание создано используя {{cssxref("border-bottom")}}, а не {{cssxref("text-decoration")}} — некоторые люди предпочитают это потому что первый имеет лучшие варианты стилизации, чем второй, и отрисован немного ниже, так что не срезает нижние элементы слов будучи подчеркнутыми (например хвосты у букв как "р" и "у").</li>
- <li>Значение {{cssxref("border-bottom")}} установлено на <code>1px solid</code>, без определенного цвета. Это позволяет границам принимать тот же цвет что и элементы текста, что полезно в случае как этом, где текст имеет разные цвета в каждом случае.</li>
+ <li>Нижнее подчёркивание создано используя {{cssxref("border-bottom")}}, а не {{cssxref("text-decoration")}} — некоторые люди предпочитают это потому что первый имеет лучшие варианты стилизации, чем второй, и отрисован немного ниже, так что не срезает нижние элементы слов будучи подчёркнутыми (например хвосты у букв как "р" и "у").</li>
+ <li>Значение {{cssxref("border-bottom")}} установлено на <code>1px solid</code>, без определённого цвета. Это позволяет границам принимать тот же цвет что и элементы текста, что полезно в случае как этом, где текст имеет разные цвета в каждом случае.</li>
</ul>
</li>
<li>Наконец, <code>a:active</code> используется чтобы дать ссылкам инвертированную цветовую схему в то время когда они активированы, чтобы было ясно что происходит что то важное!</li>
@@ -184,7 +184,7 @@ Firefox&lt;/a&gt;, &lt;a href="https://www.google.com/chrome/index.html"&gt;Goog
<h3 id="Активное_изучение_Стилизуйте_ссылки_самостоятельно">Активное изучение: Стилизуйте ссылки самостоятельно</h3>
-<p>В этой секции активного изучения, мы бы хотели, чтобы взяли наш набор пустых правил и добавили ваши собственные объявления так чтобы ссылки выглядели действительно круто. Используйте свое воображение, не сковывайтесь. Мы уверены, что вы можете придумать что-то более крутое и все еще так же функциональное, как и наш пример выше.</p>
+<p>В этой секции активного изучения, мы бы хотели, чтобы взяли наш набор пустых правил и добавили ваши собственные объявления так чтобы ссылки выглядели действительно круто. Используйте своё воображение, не сковывайтесь. Мы уверены, что вы можете придумать что-то более крутое и все ещё так же функциональное, как и наш пример выше.</p>
<p>Если вы допустите ошибку, вы всегда можете сделать сброс используя кнопку <em>Reset</em>. Если вы действительно застряли нажмите кнопку <em>Show solution</em> чтобы вставить пример, который мы показали выше.</p>
@@ -320,25 +320,25 @@ a[href*="http"] {
<p>{{ EmbedLiveSample('Добавление_иконок_в_ссылки', '100%', 150) }}</p>
-<p>Итак, что же тут происходит? Мы пропустим большую часть CSS так как это та же информация, которую вы рассматривали ранее. Однако, последнее правило интересное — тут мы вставляем пользовательское фоновое изображение во внешнюю ссылку схожим способом как мы делали <a href="/en-US/Learn/CSS/Styling_text/Styling_lists#Using_a_custom_bullet_image">пользовательские маркеры для пунктов списка</a> в последней статье — в этот раз, однако, мы используем короткую запись {{cssxref("background")}} вместо индивидуальных свойств. Мы задаем путь к изображению, которое хотим вставить, устанавливаем <code>no-repeat</code> чтобы мы получили только одну копию вставленного и затем устанавливаем позицию на 100% до правого края изображения и 0 пикселей от верхнего края.</p>
+<p>Итак, что же тут происходит? Мы пропустим большую часть CSS так как это та же информация, которую вы рассматривали ранее. Однако, последнее правило интересное — тут мы вставляем пользовательское фоновое изображение во внешнюю ссылку схожим способом как мы делали <a href="/en-US/Learn/CSS/Styling_text/Styling_lists#Using_a_custom_bullet_image">пользовательские маркеры для пунктов списка</a> в последней статье — в этот раз, однако, мы используем короткую запись {{cssxref("background")}} вместо индивидуальных свойств. Мы задаём путь к изображению, которое хотим вставить, устанавливаем <code>no-repeat</code> чтобы мы получили только одну копию вставленного и затем устанавливаем позицию на 100% до правого края изображения и 0 пикселей от верхнего края.</p>
-<p>Также мы используем {{cssxref("background-size")}} для того чтобы указать размер в котором бы хотим чтобы было показано фоновое изображение — полезно иметь иконку большего размера и далее менять его размер так, как нужно для адаптивного (отзывчивого) веб-дизайна. Однако это работает только в IE9 и следующих версиях так что, если вам нужна поддержка тех старых браузеров вам просто придется менять размер изображения и вставлять его как есть.</p>
+<p>Также мы используем {{cssxref("background-size")}} для того чтобы указать размер в котором бы хотим чтобы было показано фоновое изображение — полезно иметь иконку большего размера и далее менять его размер так, как нужно для адаптивного (отзывчивого) веб-дизайна. Однако это работает только в IE9 и следующих версиях так что, если вам нужна поддержка тех старых браузеров вам просто придётся менять размер изображения и вставлять его как есть.</p>
-<p>Наконец, мы задаем некоторый {{cssxref("padding-right")}} для ссылки чтобы добавить пространство в котором появляется фоновое изображение, таким образом, чтобы мы не накладывали его на текст.</p>
+<p>Наконец, мы задаём некоторый {{cssxref("padding-right")}} для ссылки чтобы добавить пространство в котором появляется фоновое изображение, таким образом, чтобы мы не накладывали его на текст.</p>
<p>И последнее слово — как мы выбрали только внешние ссылки? Ну, если вы пишете свои <a href="/en-US/docs/Learn/HTML/Introduction_to_HTML/Creating_hyperlinks">HTML ссылки</a> правильно, то вы должны были использовать только абсолютные URL для внешних ссылок — гораздо эффективнее использовать относительные ссылки для связи с другими частями вашего сайта. Текст "http" таким образом должен появляться только во внешних ссылках и можем выбрать его при помощи <a href="/en-US/Learn/CSS/Introduction_to_CSS/Selectors#Attribute_selectors">селектора атрибутов</a>: <code>a[href*="http"]</code> выбирает элементы {{htmlelement("a")}}, но только если они имеют атрибут {{htmlattrxref("href","a")}} со значением содержащим "http" где-то внутри него.</p>
<p>Ну вот и все — попробуйте посетить секцию активного изучения выше и испытайте этот новый метод!</p>
<div class="note">
-<p><strong>Обратите внимание</strong>: Не переживайте если вы еще не знакомы с <a href="/en-US/docs/Learn/CSS/Styling_boxes">фоном </a>и <a href="/en-US/docs/Web/Apps/Progressive/Responsive/responsive_design_building_blocks">адаптивным (отзывчивым) веб-дизайном</a>; это объяснено в других местах</p>
+<p><strong>Обратите внимание</strong>: Не переживайте если вы ещё не знакомы с <a href="/en-US/docs/Learn/CSS/Styling_boxes">фоном </a>и <a href="/en-US/docs/Web/Apps/Progressive/Responsive/responsive_design_building_blocks">адаптивным (отзывчивым) веб-дизайном</a>; это объяснено в других местах</p>
</div>
<h2 id="Стилизация_ссылок_в_виде_кнопок">Стилизация ссылок в виде кнопок</h2>
<p><span class="tlid-translation translation" lang="ru"><span title="">Инструменты, которые вы исследовали в этой статье</span></span> также могут быть использованы другим способом. Например, такие состояния как hover могут быть использованы для стилизации множества различных элементов, не только ссылок — вы можете захотеть стилизовать состояние hover параграфов, элементов списка или других вещей.</p>
-<p>Дополнительно, ссылки очень часто стилизуют так, чтоб они выглядели и вели себя как кнопки при определенных обстоятельствах — навигационное меню веб-сайтов обычно размечено как список, содержащий ссылки, который легко может быть стилизован так чтоб выглядел как набор кнопок управления или вкладок которые обеспечивают пользователя доступом к другим частям сайта. Давайте изучим как.</p>
+<p>Дополнительно, ссылки очень часто стилизуют так, чтоб они выглядели и вели себя как кнопки при определённых обстоятельствах — навигационное меню веб-сайтов обычно размечено как список, содержащий ссылки, который легко может быть стилизован так чтоб выглядел как набор кнопок управления или вкладок которые обеспечивают пользователя доступом к другим частям сайта. Давайте изучим как.</p>
<p>Для начала HTML:</p>
@@ -390,7 +390,7 @@ a:active {
color: white;
}</pre>
-<p>Что дает нам следующий результат:</p>
+<p>Что даёт нам следующий результат:</p>
<p>{{ EmbedLiveSample('Стилизация_ссылок_в_виде_кнопок', '100%', 100) }}</p>
@@ -398,13 +398,13 @@ a:active {
<ul>
<li>Наше второе правило удаляет заданный по умолчанию {{cssxref("padding")}} у элемента {{htmlelement("ul")}} и устанавливает его ширину так, чтобы охватить 100% внешнего контейнера (в этом случае {{htmlelement("body")}}).</li>
- <li>Элементы {{htmlelement("li")}} по умолчанию в норме являются блочными (см. <a href="/en-US/Learn/CSS/Introduction_to_CSS/Box_model#Types_of_CSS_boxes">типы блоков CSS</a> чтобы вспомнить), что значит что они будут располагаться на своих собственных строках. В этом случае мы создаем горизонтальный список ссылок, поэтому в третьем правиле задаем свойству {{cssxref("display")}} значение inline, <span class="tlid-translation translation" lang="ru"><span title="">что приводит к тому, что элементы списка располагаются в одной строке друг с другом </span></span>— теперь они ведут себя как строчные элементы.</li>
- <li>четвертое правило — которое стилизует элемент {{htmlelement("a")}} — самое сложное; давайте пройдемся по нему шаг за шагом:
+ <li>Элементы {{htmlelement("li")}} по умолчанию в норме являются блочными (см. <a href="/en-US/Learn/CSS/Introduction_to_CSS/Box_model#Types_of_CSS_boxes">типы блоков CSS</a> чтобы вспомнить), что значит что они будут располагаться на своих собственных строках. В этом случае мы создаём горизонтальный список ссылок, поэтому в третьем правиле задаём свойству {{cssxref("display")}} значение inline, <span class="tlid-translation translation" lang="ru"><span title="">что приводит к тому, что элементы списка располагаются в одной строке друг с другом </span></span>— теперь они ведут себя как строчные элементы.</li>
+ <li>четвёртое правило — которое стилизует элемент {{htmlelement("a")}} — самое сложное; давайте пройдёмся по нему шаг за шагом:
<ul>
<li>как в предыдущем примере, мы начинаем отключать настройки по умолчанию для {{cssxref("text-decoration")}} и {{cssxref("outline")}} — мы не хотим, чтоб они портили нам вид.</li>
<li>Далее мы устанавливаем {{cssxref("display")}} на <code>inline-block</code> — элементы {{htmlelement("a")}} являются строчными по умолчанию и, поскольку мы не хотим чтобы они вываливались на свои собственные строки как если бы это получалось со значением <code>block</code>, мы хотим иметь возможность менять их размер. <code>inline-block</code> позволяет нам делать это.</li>
- <li>Теперь только изменение размера! Мы хотим заполнить всю ширину элемента {{htmlelement("ul")}}, оставить немного margin между каждой кнопкой (не без зазора с правого края) и мы имеем 5 кнопок, которые надо разместить и которые должны иметь одинаковый размер. Для того чтобы это сделать мы задаем {{cssxref("width")}} на 19.5%, а {{cssxref("margin-right")}} на 0.625%. Вы заметите что вся эта эта ширина составляет 100.625%, что может сделать так что последняя кнопка перекроет <code>&lt;ul&gt;</code> и выпадет вниз на следующую строку. <span class="tlid-translation translation" lang="ru"><span title="">Тем не менее, мы возвращаемся к 100%, используя следующее правило</span></span>, которое выбирает только последний <code>&lt;a&gt;</code> в списке и удаляет его margin. Сделано!</li>
- <li>Последние три объявления довольно просты и в основном просто для косметических целей. Мы центрируем текст внутри каждой ссылки, задаем {{cssxref("line-height")}} на 3 чтобы кнопки имели некую высоту (что также имеет преимущество в центрировании текста по вертикали) и задаем для текста черный цвет.</li>
+ <li>Теперь только изменение размера! Мы хотим заполнить всю ширину элемента {{htmlelement("ul")}}, оставить немного margin между каждой кнопкой (не без зазора с правого края) и мы имеем 5 кнопок, которые надо разместить и которые должны иметь одинаковый размер. Для того чтобы это сделать мы задаём {{cssxref("width")}} на 19.5%, а {{cssxref("margin-right")}} на 0.625%. Вы заметите что вся эта эта ширина составляет 100.625%, что может сделать так что последняя кнопка перекроет <code>&lt;ul&gt;</code> и выпадет вниз на следующую строку. <span class="tlid-translation translation" lang="ru"><span title="">Тем не менее, мы возвращаемся к 100%, используя следующее правило</span></span>, которое выбирает только последний <code>&lt;a&gt;</code> в списке и удаляет его margin. Сделано!</li>
+ <li>Последние три объявления довольно просты и в основном просто для косметических целей. Мы центрируем текст внутри каждой ссылки, задаём {{cssxref("line-height")}} на 3 чтобы кнопки имели некую высоту (что также имеет преимущество в центрировании текста по вертикали) и задаём для текста чёрный цвет.</li>
</ul>
</li>
</ul>