diff options
author | Alexey Istomin <webistomin@gmail.com> | 2021-03-20 18:37:44 +0300 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2021-03-20 18:37:44 +0300 |
commit | 841aae260382e2bf5ebb44d765d8c7301d27caab (patch) | |
tree | 81a92c25f6dc02e5f119131785d721db79fc3455 /files/ru/web/guide/audio_and_video_delivery | |
parent | 730fea852ff827ca034fe17c84288c95d270ec92 (diff) | |
download | translated-content-841aae260382e2bf5ebb44d765d8c7301d27caab.tar.gz translated-content-841aae260382e2bf5ebb44d765d8c7301d27caab.tar.bz2 translated-content-841aae260382e2bf5ebb44d765d8c7301d27caab.zip |
Restore "ё" letter in Russian translation (#239)
* docs(ru): restore ё letter
* docs(ru): resolve conflicts
* refactor(idea): remove ide folder
Diffstat (limited to 'files/ru/web/guide/audio_and_video_delivery')
2 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/files/ru/web/guide/audio_and_video_delivery/adding_captions_and_subtitles_to_html5_video/index.html b/files/ru/web/guide/audio_and_video_delivery/adding_captions_and_subtitles_to_html5_video/index.html index 2fc93f687e..667568c42a 100644 --- a/files/ru/web/guide/audio_and_video_delivery/adding_captions_and_subtitles_to_html5_video/index.html +++ b/files/ru/web/guide/audio_and_video_delivery/adding_captions_and_subtitles_to_html5_video/index.html @@ -7,13 +7,13 @@ translation_of: >- --- <div class="summary"> <blockquote> -<p><span class="seoSummary">В других статьях мы рассмотрели как <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/Apps/Build/Manipulating_media/cross_browser_video_player">создать cross browser видео плеер</a> используя {{ domxref("HTMLMediaElement") }} и {{ domxref("Window.fullScreen") }} APIs, а так-же как <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/Apps/Build/Manipulating_media/Video_player_styling_basics">стилизовать плеер</a>. В этой статье мы возьмем тот же плеер и покажем как добавить подписи и субтитры, используя {{ domxref("Web_Video_Text_Tracks_Format","the WebVTT format") }} и {{ htmlelement("track") }} элемент.</span></p> +<p><span class="seoSummary">В других статьях мы рассмотрели как <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/Apps/Build/Manipulating_media/cross_browser_video_player">создать cross browser видео плеер</a> используя {{ domxref("HTMLMediaElement") }} и {{ domxref("Window.fullScreen") }} APIs, а так-же как <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/Apps/Build/Manipulating_media/Video_player_styling_basics">стилизовать плеер</a>. В этой статье мы возьмём тот же плеер и покажем как добавить подписи и субтитры, используя {{ domxref("Web_Video_Text_Tracks_Format","the WebVTT format") }} и {{ htmlelement("track") }} элемент.</span></p> </blockquote> </div> <h2 id="Пример_видео_с_подписями">Пример видео с подписями</h2> -<p>В этой статье мы сошлемся на пример плеера с подписями. Этот пример использует отрывок из <a href="http://www.sintel.org/">Sintel open movie</a>, созданного <a href="http://www.blender.org/foundation/">Blender Foundation</a>.</p> +<p>В этой статье мы сошлёмся на пример плеера с подписями. Этот пример использует отрывок из <a href="http://www.sintel.org/">Sintel open movie</a>, созданного <a href="http://www.blender.org/foundation/">Blender Foundation</a>.</p> <p><img alt='Video player with stand controls such as play, stop, volume, and captions on and off. The video playing shows a scene of a man holding a spear-like weapon, and a caption reads "Esta hoja tiene pasado oscuro."' src="https://mdn.mozillademos.org/files/7887/video-player-with-captions.png" style="display: block; height: 365px; margin: 0px auto; width: 593px;"></p> @@ -29,7 +29,7 @@ translation_of: >- <p><a href="http://web.archive.org/web/20160117160743/http://screenfont.ca/learn/">Подписи и субтитры не одно и тоже</a>: они имеют существенные различия для зрителя, и передают различную информацию, мы рекомендуем ознакомится с различиями, если вы не уверены, что они есть. Однако технически они реализуются одинаково, поэтому материал в нашей статье применим к обоим.</p> -<p>В этой статье мы сошлемся на text tracks, отображаемые как субтистры, т.к их контент направлен на слышащих людей, со сложностью понимания языка в фильме, а не на людей с плохим или отсутствием слуха.</p> +<p>В этой статье мы сошлёмся на text tracks, отображаемые как субтистры, т.к их контент направлен на слышащих людей, со сложностью понимания языка в фильме, а не на людей с плохим или отсутствием слуха.</p> <h3 id="Элемент_<track>">Элемент <track> </h3> @@ -37,7 +37,7 @@ translation_of: >- <h3 id="WebVTT">WebVTT</h3> -<p>Файлы содержащие данные о субтитрах - это простой текстовый файл, который следует специальному формату, такому как <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/HTML/WebVTT">Web Video Text Tracks</a> (WebVTT) формат. <a href="http://dev.w3.org/html5/webvtt/">WebVTT specification</a> всё еще работает, по этому основные его части стабильны и мы можем использовать их сегодня. </p> +<p>Файлы содержащие данные о субтитрах - это простой текстовый файл, который следует специальному формату, такому как <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/HTML/WebVTT">Web Video Text Tracks</a> (WebVTT) формат. <a href="http://dev.w3.org/html5/webvtt/">WebVTT specification</a> всё ещё работает, по этому основные его части стабильны и мы можем использовать их сегодня. </p> <p>Поставщики видео контента (такие как <a href="http://www.blender.org/foundation/">Blender Foundation</a>) предоставляют и подписи и субтитры в текстовом формате с их видео, но они обычно в SubRip Text (SRT) формате. Этот формат может быть легко переконвертирован в WebVTT, используя online конвертер например такой как <a href="https://atelier.u-sub.net/srt2vtt/">srt2vtt</a>.</p> @@ -123,15 +123,15 @@ translation_of: >- video.textTracks[i].mode = 'hidden'; }</pre> -<p>Свойство <code>video.textTracks</code> содержит массив всех текстовых треков, присоединенных к видео. Мы проходим по каждому и устанавливаем его <code>mode</code> в <code>hidden</code></p> +<p>Свойство <code>video.textTracks</code> содержит массив всех текстовых треков, присоединённых к видео. Мы проходим по каждому и устанавливаем его <code>mode</code> в <code>hidden</code></p> -<p>Примечание: <a href="http://dev.w3.org/html5/webvtt/#api">WebVTT API</a> дает нам доступ ко всем текстовым трекам, что определены в HTML5 video, c помощью элемента <code><track></code></p> +<p>Примечание: <a href="http://dev.w3.org/html5/webvtt/#api">WebVTT API</a> даёт нам доступ ко всем текстовым трекам, что определены в HTML5 video, c помощью элемента <code><track></code></p> <h3 id="Building_a_caption_menu">Building a caption menu</h3> <p>Наша цель - это использовать кнопку <code>subtitles</code> , которую мы добавили ранее, чтобы дать возможность пользователю выбрать тот язык, который он хочет или полностью отключить субтитры.</p> -<p>Мы добавили кнопку, но перед тем как что-то сделать, мы должны создать меню, которое с ней идет. Это меню создается динамически, т.к языки могут быть добавлены или удалены после, простым редактированием элементов <code><track></code> в разметке видео.</p> +<p>Мы добавили кнопку, но перед тем как что-то сделать, мы должны создать меню, которое с ней идёт. Это меню создаётся динамически, т.к языки могут быть добавлены или удалены после, простым редактированием элементов <code><track></code> в разметке видео.</p> <p>Все что нам необходимо сделать - это пройти через <code>textTracks</code>, читая их свойства и строя меню из них:</p> diff --git a/files/ru/web/guide/audio_and_video_delivery/buffering_seeking_time_ranges/index.html b/files/ru/web/guide/audio_and_video_delivery/buffering_seeking_time_ranges/index.html index e4d2637356..8eae6fbe73 100644 --- a/files/ru/web/guide/audio_and_video_delivery/buffering_seeking_time_ranges/index.html +++ b/files/ru/web/guide/audio_and_video_delivery/buffering_seeking_time_ranges/index.html @@ -211,6 +211,6 @@ myAudio.buffered.end(1); // returns 19</pre> <p>Надо заметить, что есть свойство <code>played</code>, сообщающее, были ли воспроизведены интервалы полностью. Пример:</p> -<pre class="brush: js">var played = audio.played; // вернет объект TimeRanges</pre> +<pre class="brush: js">var played = audio.played; // вернёт объект TimeRanges</pre> <p>Если просуммировать все интервалы <code>audio.played</code>, то получим долю прослушанного аудио, что может быть полезно для сбора метрик.</p> |