aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/files/zh-cn/mdn
diff options
context:
space:
mode:
authorsqchenxiyuan <s.q.chenxiyuan@gmail.com>2021-06-03 08:20:02 +0000
committerIrvin <irvinfly@gmail.com>2021-06-04 14:59:50 +0800
commite25efe6db3ab34acc4d065e2e158289d50807e80 (patch)
treecac8bf5dc17aba71617246b19ed6c302b668569c /files/zh-cn/mdn
parentb71c38627384556f08375630e969577dcbe616b0 (diff)
downloadtranslated-content-e25efe6db3ab34acc4d065e2e158289d50807e80.tar.gz
translated-content-e25efe6db3ab34acc4d065e2e158289d50807e80.tar.bz2
translated-content-e25efe6db3ab34acc4d065e2e158289d50807e80.zip
1.新增了 改正内容错误 的页面翻译
Diffstat (limited to 'files/zh-cn/mdn')
-rw-r--r--files/zh-cn/mdn/contribute/fixing_mdn_content_bugs/index.html145
1 files changed, 145 insertions, 0 deletions
diff --git a/files/zh-cn/mdn/contribute/fixing_mdn_content_bugs/index.html b/files/zh-cn/mdn/contribute/fixing_mdn_content_bugs/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..e701aa91ee
--- /dev/null
+++ b/files/zh-cn/mdn/contribute/fixing_mdn_content_bugs/index.html
@@ -0,0 +1,145 @@
+---
+title: 改正内容错误
+slug: MDN/Contribute/Fixing_MDN_content_bugs
+tags:
+ - Bugs
+ - Contribute
+ - MDN
+translation_of: MDN/Contribute/Fixing_MDN_content_bugs
+---
+<p>{{MDNSidebar}}</p>
+
+<p>MDN 文档的问题被报告在 <a href="https://github.com/mdn/content/issues">content 仓库的 issues</a>中(也会有一些在 <a href="https://github.com/mdn/sprints/issues">sprints 仓库</a>的遗留问题)。 本文将帮助你,根据你的专业知识和空闲时间来找到最适合解决的问题,并且讲述解决这些问题的主要步骤。</p>
+
+<div class="notecard note">
+ <h4>注意</h4>
+ <p>我们有很多内容上的问题 — 非常感谢你在解决这些问题时给予的任何帮助!</p>
+</div>
+
+
+<h2 id="What_do_we_need_help_with">我们需要什么帮助?</h2>
+
+<p>为了帮助你选择要处理的内容问题,我们使用GitHub标签对它们进行了排序。</p>
+
+<p>下面的标签可以帮助你根据空闲时间来选择任务。</p>
+
+<table class="standard-table">
+ <thead>
+ <tr>
+ <th scope="col">标签</th>
+ <th scope="col">描述</th>
+ </tr>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <tr>
+ <td>
+ <a href="https://github.com/mdn/content/issues?q=is%3Aissue+is%3Aopen+label%3A%2210+minute+task%22">在 content 仓库耗时10分钟的任务</a><br>
+ <a href="https://github.com/mdn/sprints/issues?q=is%3Aissue+is%3Aopen+label%3A%2210+minute+task%22">在 sprints 仓库耗时10分钟的任务</a></td>
+ <td>一个非常快速的任务,可能需要10分钟或更少的时间。</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ <a href="https://github.com/mdn/content/issues?q=is%3Aissue+is%3Aopen+label%3A%2230+minute+task%22">在 content 仓库耗时30分钟的任务</a><br>
+ <a href="https://github.com/mdn/sprints/issues?q=is%3Aissue+is%3Aopen+label%3A%2230+minute+task%22">在 sprints 仓库耗时30分钟的任务</a>
+ </td>
+ <td>一个稍微复杂一点的任务,可能需要30分钟左右。</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ <a href="https://github.com/mdn/content/issues?q=is%3Aissue+is%3Aopen+label%3A%221+hour+task%22">在 content 仓库耗时1小时的任务</a><br>
+ <a href="https://github.com/mdn/sprints/issues?q=is%3Aissue+is%3Aopen+label%3A%221+hour+task%22">在 sprints 仓库耗时1小时的任务</a>
+ </td>
+ <td>一个耗时较长的任务,需要一个小时,甚至两个小时。</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ <a href="https://github.com/mdn/content/issues?q=is%3Aissue+is%3Aopen+label%3A%22multiple+hour+task%22">在 content 仓库耗时数小时的任务</a><br>
+ <a href="https://github.com/mdn/sprints/issues?q=is%3Aissue+is%3Aopen+label%3A%22multiple+hour+task%22">在 sprints 仓库耗时数小时的任务</a>
+ </td>
+ <td>一个非常深入的任务,需要花费数小时才能完成。</td>
+ </tr>
+ </tbody>
+</table>
+
+<p>如果你更愿意浏览任务并按技术类别来选择,还可以在项目面板中找到这些问题: </p>
+
+<table class="standard-table">
+ <thead>
+ <tr>
+ <th scope="col">项目面板</th>
+ <th scope="col">描述</th>
+ </tr>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <tr>
+ <td><a href="https://github.com/mdn/sprints/projects/12">MDN 学习文档 项目面板</a></td>
+ <td>有关 <a href="/docs/Learn">学习 Web 开发</a> 的问题。</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><a href="https://github.com/mdn/sprints/projects/11">MDN 内容结构 项目面板</a></td>
+ <td>有关MDN中的内容、页面结构以及其他杂项任务的问题。</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><a href="https://github.com/mdn/sprints/projects/10">MDN HTTP文档 项目面板</a></td>
+ <td>有关 <a href="/docs/Web/HTTP">HTTP</a> 文档的问题。</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><a href="https://github.com/mdn/sprints/projects/9">MDN HTML文档 项目面板</a></td>
+ <td>有关 <a href="/docs/Web/HTML">HTML</a> 文档的问题。</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><a href="https://github.com/mdn/sprints/projects/8">MDN 开发者工具文档 项目面板</a></td>
+ <td>有关 <a href="/docs/Tools">Firefox 开发者工具</a> 文档的问题。</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><a href="https://github.com/mdn/sprints/projects/7">MDN 浏览器扩展文档 项目面板</a></td>
+ <td>有关 <a href="/docs/Mozilla/Add-ons/WebExtensions">浏览器扩展</a> 文档的问题。</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><a href="https://github.com/mdn/sprints/projects/6">MDN CSS文档 项目面板</a></td>
+ <td>有关 <a href="/docs/Web/CSS/Reference">CSS</a> 文档的问题。</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><a href="https://github.com/mdn/sprints/projects/5">MDN JavaScript文档 项目面板</a></td>
+ <td>有关 <a href="/docs/Web/JavaScript">JavaScript</a> 文档的问题。</td>
+ </tr>
+ </tbody>
+</table>
+
+
+
+<h2 id="How_can_you_benefit">你能获取什么收益?</h2>
+
+<ul>
+ <li>修复MDN的内容错误是一个深入了解web技术的好方法——当你研究问题并创建所需的内容时,你将对主题有更深入的了解,并提高你的技能。 </li>
+ <li>随着你更多地参与MDN社区,你将接触到Mozilla的工作人员和其他社区成员。这将为你提供一个宝贵的社交网络,帮助你解决自己的问题并提高你的知名度。</li>
+ <li>帮助解决问题在很大程度上回报就是其本身,但它也将作为你对开源贡献的记录,展示你在web技术方面的专业知识,甚至可能帮助你完成课程或获得工作机会。</li>
+</ul>
+
+<h2 id="What_skills_do_you_need">你需要什么技能?</h2>
+
+<ul>
+ <li>你需要对你选择帮助的主题领域(例如JavaScript、CSS)有一定的了解。</li>
+ <li>你要帮助的大多数例子和页面都是用英语写的,所以你应该能够的理解英语。但是如果你的英语不够好,不要担心!我们的团队非常乐意帮助清理任何文字内容。</li>
+</ul>
+
+<h2 id="How_to_help">你要如何帮助?</h2>
+
+<ol>
+ <li>首先,如果你还没有<a href="https://github.com/join">GitHub帐户</a>,你需要注册一个。你需要通过它来沟通GitHub上的问题。</li>
+ <li>接下来,选择一个或多个您想帮助的主题领域,并使用上面的列表来帮助您进行选择。如果您不确定什么是好的选择,请在 <a href="https://wiki.mozilla.org/Matrix">Matrix</a> 的<a href="https://chat.mozilla.org/#/room/#mdn:mozilla.org">MDN Web 文档聊天室</a>寻求帮助。 </li>
+</ol>
+
+<h3 id="Once_you_are_set_up">一旦你准备好了</h3>
+
+<ol>
+ <li>选择您想解决的感兴趣的问题,对该问题发表评论并要求我们将其分配给您。 </li>
+ <li>在解决问题的过程中,如果需要帮助,欢迎随时在 <a href="https://wiki.mozilla.org/Matrix">Matrix</a> 的<a href="https://chat.mozilla.org/#/room/#mdn:mozilla.org">MDN Web 文档聊天室</a>联系我们。</li>
+ <li>当你解决了一个问题,就请求提交者进行评审,也许他们会告诉你他们认为需要做的更多的工作。如果需要,我们会参与进来。</li>
+ <li>一旦确认问题已被解决,就可以关闭它了。关闭问题的人员可以是问题提交者,也可以是MDN工作人员。</li>
+</ol>
+
+<div class="notecard note">
+ <h4>注意</h4>
+ <p>在选择和处理问题时,您可能还会发现我们的 <a href="/docs/MDN/Contribute/GitHub_best_practices">GitHub最佳实践</a> 和 <a href="/docs/MDN/Contribute/Getting_started">初识 MDN</a> 非常有用。 </p>
+</div>