aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/files/zh-cn/web/html/element/dfn
diff options
context:
space:
mode:
authorJason Lee <huacnlee@gmail.com>2022-01-04 17:38:26 +0800
committerIrvin <irvinfly@gmail.com>2022-02-15 22:48:15 +0800
commit01b845e6d402777fe03cc4dd7ed5f21af400eed1 (patch)
treeb3d3d8272d9c7c5207ebb016d072a10d9b7e04ea /files/zh-cn/web/html/element/dfn
parentc1ed2f39d8921536444e3334bab549d7100a286e (diff)
downloadtranslated-content-01b845e6d402777fe03cc4dd7ed5f21af400eed1.tar.gz
translated-content-01b845e6d402777fe03cc4dd7ed5f21af400eed1.tar.bz2
translated-content-01b845e6d402777fe03cc4dd7ed5f21af400eed1.zip
Improve copywriting for add spaces between Chinese and English words for files/zh-cn/web/html/element.
Diffstat (limited to 'files/zh-cn/web/html/element/dfn')
-rw-r--r--files/zh-cn/web/html/element/dfn/index.html4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/files/zh-cn/web/html/element/dfn/index.html b/files/zh-cn/web/html/element/dfn/index.html
index 54ad800e1d..c0b6570808 100644
--- a/files/zh-cn/web/html/element/dfn/index.html
+++ b/files/zh-cn/web/html/element/dfn/index.html
@@ -10,7 +10,7 @@ translation_of: Web/HTML/Element/dfn
<div class="note"><strong>HTML5 使用说明:</strong>
<ul>
- <li><code>&lt;dfn&gt;</code> 元素标记了被定义的术语;术语定义应当在 {{HTMLElement("p")}}, {{HTMLElement("section")}}或定义列表 (通常是{{HTMLElement("dt")}}, {{HTMLElement("dd")}} 对)中给出。</li>
+ <li><code>&lt;dfn&gt;</code> 元素标记了被定义的术语;术语定义应当在 {{HTMLElement("p")}}, {{HTMLElement("section")}}或定义列表 (通常是{{HTMLElement("dt")}}, {{HTMLElement("dd")}} 对) 中给出。</li>
<li>被定义术语的值由下列规则确定:
<ol>
<li>如果 <code>&lt;dfn&gt;</code> 元素有一个 <code><strong>title</strong></code> 属性,那么该术语的值就是该属性的值。</li>
@@ -54,7 +54,7 @@ translation_of: Web/HTML/Element/dfn
<h2 id="示例">示例</h2>
-<p>下列示例是合法的HTML5。</p>
+<p>下列示例是合法的 HTML5。</p>
<pre class="brush: html">&lt;!-- Define "The Internet" --&gt;
&lt;p&gt;&lt;dfn id="def-internet"&gt;The Internet&lt;/dfn&gt; is a global system of interconnected networks that use the Internet Protocol Suite (TCP/IP) to serve billions of users worldwide.&lt;/p&gt;