diff options
author | Peter Bengtsson <mail@peterbe.com> | 2020-12-08 14:43:23 -0500 |
---|---|---|
committer | Peter Bengtsson <mail@peterbe.com> | 2020-12-08 14:43:23 -0500 |
commit | 218934fa2ed1c702a6d3923d2aa2cc6b43c48684 (patch) | |
tree | a9ef8ac1e1b8fe4207b6d64d3841bfb8990b6fd0 /files/zh-tw/learn/html/introduction_to_html/creating_hyperlinks | |
parent | 074785cea106179cb3305637055ab0a009ca74f2 (diff) | |
download | translated-content-218934fa2ed1c702a6d3923d2aa2cc6b43c48684.tar.gz translated-content-218934fa2ed1c702a6d3923d2aa2cc6b43c48684.tar.bz2 translated-content-218934fa2ed1c702a6d3923d2aa2cc6b43c48684.zip |
initial commit
Diffstat (limited to 'files/zh-tw/learn/html/introduction_to_html/creating_hyperlinks')
-rw-r--r-- | files/zh-tw/learn/html/introduction_to_html/creating_hyperlinks/index.html | 326 |
1 files changed, 326 insertions, 0 deletions
diff --git a/files/zh-tw/learn/html/introduction_to_html/creating_hyperlinks/index.html b/files/zh-tw/learn/html/introduction_to_html/creating_hyperlinks/index.html new file mode 100644 index 0000000000..059cfa427c --- /dev/null +++ b/files/zh-tw/learn/html/introduction_to_html/creating_hyperlinks/index.html @@ -0,0 +1,326 @@ +--- +title: Creating hyperlinks +slug: Learn/HTML/Introduction_to_HTML/Creating_hyperlinks +translation_of: Learn/HTML/Introduction_to_HTML/Creating_hyperlinks +--- +<div>{{LearnSidebar}}</div> + +<div>{{PreviousMenuNext("Learn/HTML/Introduction_to_HTML/HTML_text_fundamentals", "Learn/HTML/Introduction_to_HTML/Advanced_text_formatting", "Learn/HTML/Introduction_to_HTML")}}</div> + +<p class="summary">超連結(Hyperlinks)真的超級重要 — 它造就了我們現今所熟知的網路。這篇文章將會介紹超連結的使用語法,並且探討建立它們的最佳實踐方法。</p> + +<table class="learn-box standard-table"> + <tbody> + <tr> + <th scope="row">需求:</th> + <td>我們在 <a href="/en-US/docs/Learn/HTML/Introduction_to_HTML/Getting_started">HTML 入門</a> 中介紹過的 HTML 基礎,以及在 <a href="/en-US/docs/Learn/HTML/Introduction_to_HTML/HTML_text_fundamentals">HTML 的文字基礎知識</a> 中介紹過的文字格式化技巧。</td> + </tr> + <tr> + <th scope="row">目標:</th> + <td>學習如何有效地使用超連結,並利用它們來連結多個檔案。</td> + </tr> + </tbody> +</table> + +<h2 id="什麼是超連結?">什麼是超連結?</h2> + +<p>超連結可說是網路中最令人振奮的革新技術。當然啦,早在網路技術萌芽之初,它們就已經在那了,它們正是網路之所以被稱為「網路」的最大原因 — 它讓我們的文件能任意地與其他文件(或者資源)相互連結(或是連結文件中的特定部份),讓我們能透過一個簡單的網路位址來經營我們的網路應用(相較之下,本機應用(native apps)就必須要安裝在主機上才能使用)。幾乎所有的網路內容都能被轉換成一個連結,讓網路瀏覽器在這些連結被點擊或觸發之後,跳轉到該網路位址({{glossary("URL")}})上。</p> + +<div class="note"> +<p><strong>Note</strong>: URL 能夠指向 HTML 檔案、純文字檔案、圖片、文字文件、影音檔案等等可存在網路上的東西。如果網路瀏覽器不知道如何顯示或者處理該檔案的話,它會問你想要開啟這個檔案(將檔案交由本機應用來處理)還是要下載該檔案(意即你可以待會兒再處理)。</p> +</div> + +<p>以 BBC 的主頁為例,裡面就包含了非常多的連結,各自連到不同新聞、網站的其它地方(導覽功能),或者登入/註冊頁面等等。</p> + +<p><img alt="frontpage of bbc.co.uk, showing many news items, and navigation menu functionality" src="https://mdn.mozillademos.org/files/17032/updated-bbc-website.png" style="display: block; height: 455px; margin: 0px auto; width: 700px;"></p> + +<h2 id="解析連結">解析連結</h2> + +<p>一個基本的連結由 {{htmlelement("a")}} 元素包裹一段文字而成(當然也不一定要是文字,見下方的{{anch("區塊級連結")}}),同時,你需要將網路位址填入 {{htmlattrxref("href", "a")}} 屬性中,這個屬性有時也被叫做<strong>超文字參考(Hypertext Reference)</strong>或<strong>目標(target)</strong>。</p> + +<pre class="brush: html"><p>I'm creating a link to +<a href="https://www.mozilla.org/en-US/">the Mozilla homepage</a>. +</p></pre> + +<p>這會產生以下結果:</p> + +<p>I'm creating a link to <a class="ignore-external" href="https://www.mozilla.org/en-US/">the Mozilla homepage</a>.</p> + +<h3 id="利用_title_屬性來添加額外資訊">利用 title 屬性來添加額外資訊</h3> + +<p>另外一個你可能會想在連結中附加的屬性是 <code>title</code>,它的目的是攜帶一個補充訊息到連結上,好比說目標網頁有什麼樣的資訊,或者是一些警告訊息,範例如下:</p> + +<pre class="brush: html"><p>I'm creating a link to +<a href="https://www.mozilla.org/en-US/" + title="The best place to find more information about Mozilla's + mission and how to contribute">the Mozilla homepage</a>. +</p></pre> + +<p>這將會產生以下結果(當游標移到連結上方時,標題會以提示的形式出現):</p> + +<p>I'm creating a link to <a class="ignore-external" href="https://www.mozilla.org/en-US/" title="The best place to find more information about Mozilla's mission and how to contribute">the Mozilla homepage</a>.</p> + +<div class="note"> +<p><strong>Note</strong>: 連結標題只有在游標停在連結上方時才會出現,也就是說那些只依賴鍵盤來瀏覽網頁的人將會很難看到這個訊息,因此,如果說標題資訊對網頁易用性(usability)有著重大影響的話,你應該把它放在大家都看得到的地方,比方說放在一般的文字元素裡。</p> +</div> + +<h3 id="不要只用看的:建立你自己的範例連結">不要只用看的:建立你自己的範例連結</h3> + +<p>主動學習時間!我們想要你用自己的文字編輯器來撰寫一個 HTML 文件(你可以修改我們的<a href="https://github.com/mdn/learning-area/blob/master/html/introduction-to-html/getting-started/index.html">入門範本</a>,那應該就很夠用了)。</p> + +<ul> + <li>試著在 HTML 的主體(body)中,加入一個以上的段落或者其他你學過的內容元素。</li> + <li>將一些內容轉換成連結。</li> + <li>增加標題屬性到連結中。</li> +</ul> + +<h3 id="區塊級連結Block-level_links">區塊級連結(Block-level links)</h3> + +<p>就像先前所提到的,你可以將任何內容轉換成連結,就算是<a href="/en-US/Learn/HTML/Introduction_to_HTML/Getting_started#Block_versus_inline_elements">區塊級元素</a>也沒問題!如果你有一張圖片要轉換成連結,你可以把圖片元素放在 <code><a></code> 標籤裡,像這樣:</p> + +<pre class="brush: html"><a href="https://www.mozilla.org/en-US/"> + <img src="mozilla-image.png" alt="mozilla logo that links to the mozilla homepage"> +</a></pre> + +<div class="note"> +<p><strong>Note</strong>: 在往後的教學中,你還會學到更多的圖片使用技法。</p> +</div> + +<h2 id="快速理解_URL_和路徑">快速理解 URL 和路徑</h2> + +<p>在完全搞懂連結標的(link target)之前,你必須要先瞭解什麼是 URL 和檔案路徑,而這個小節就是要帶你來看這些東西。</p> + +<p>URL 全名為 Uniform Resource Locator (一致資源定位器,俗稱網址),是一條用來指出某樣東西在網路上的位址的字串。比如說 Mozilla 的英文主頁就是位在 <code>https://www.mozilla.org/en-US/</code>。</p> + +<p>URL 利用路徑來找到檔案,而路徑會指出你所感興趣的檔案位於檔案系統上的什麼地方。現在讓我們來看個簡單的目錄結構範例(請見我們的<a href="https://github.com/mdn/learning-area/tree/master/html/introduction-to-html/creating-hyperlinks">建立超連結</a>目錄)。</p> + +<p><img alt="A simple directory structure. The parent directory is called creating-hyperlinks and contains two files called index.html and contacts.html, and two directories called projects and pdfs, which contain an index.html and a project-brief.pdf file, respectively" src="https://mdn.mozillademos.org/files/12409/simple-directory.png" style="display: block; margin: 0 auto;"></p> + +<p><code>creating-hyperlinks</code> 是這個目錄結構的<strong>根目錄(root)</strong>,當你在本地端撰寫網站時,你會將整個網站都放在這樣的資料夾中。在我們的根目錄裡有 <code>index.html</code> 和 <code>contacts.html</code> 兩個檔案,在現實的情況中,<code>index.html</code> 會是我們的首頁或者登陸頁面(landing page,網站或它的某部份的進入點)。</p> + +<p>我們的根目錄中有兩個子目錄 — <code>pdfs</code> 和 <code>projects</code>,它們各自都有一個檔案在裡頭,分別是 <code>project-brief.pdf</code> 和 <code>index.html</code>。請記得,你可以很愉快地在一個專案中擁有兩個 <code>index.html</code>,只要它們處在檔案系統上的不同位址。很多網站都會這麼做,第二個 <code>index.html</code> 可能會拿來當作是與專案有關資訊的主登陸頁面。</p> + +<ul> + <li> + <p><strong>在相同目錄裡:</strong>如果你要連結的兩個檔案處在同一個的目錄下,你只需要寫指向的檔案名稱就行了。比方說,如果你想在 <code>index.html</code> (最上層的那個) 中加入一個通往 <code>contacts.html</code> 的超連結,你要用的 URL 就是 <code>contacts.html</code>:</p> + + <pre class="brush: html"><p>Want to contact a specific staff member? +Find details on our <a href="contacts.html">contacts page</a>.</p></pre> + </li> + <li> + <p><strong>往下到子目錄中</strong>:如果你想要在 <code>index.html</code> (還是最上層的那個) 中加入一個指向 <code>projects/index.html</code> 的超連結,在指出你要的檔案之前,你需要先往下進到 <code>projects</code> 目錄裡。要做到這件事,你可以先指出目錄名稱,然後加上一個 /,最後再加上檔案名稱。因此你要寫的 URL 會是 <code>projects/index.html</code>:</p> + + <pre class="brush: html"><p>Visit my <a href="projects/index.html">project homepage</a>.</p></pre> + </li> + <li> + <p><strong>往上到父目錄中</strong>:如果你想要在 <code>projects/index.html</code> 中加入一個指向 <code>pdfs/project-brief.pdf</code> 的超連結,你需要先往上進到 <code>pdf</code> 目錄裡。而「往上移動一個目錄」可以用 <code>..</code> 來表示,因此你要寫的 URL 會是 <code>../pdfs/project-brief.pdf</code>:</p> + + <pre class="brush: html"><p>A link to my <a href="../pdfs/project-brief.pdf">project brief</a>.</p></pre> + </li> +</ul> + +<div class="note"> +<p><strong>Note</strong>: 你可以將多個這種語法組成一個較為複雜的 URL,例如:<code>../../../complex/path/to/my/file.html</code>。</p> +</div> + +<h3 id="文件片段_Document_fragments">文件片段 (Document fragments)</h3> + +<p>並不是每次都只能連到文件的頂端,你也可以連到 HTML 文件中的某個部分,而這個部分叫做<strong>文件片段(document fragment)</strong>。要做到這件事,你得先為你要連的元素設定 {{htmlattrxref("id")}} 屬性,通常你可以把連結設在標題(heading)上,像是下面這樣:</p> + +<pre class="brush: html"><h2 id="Mailing_address">Mailing address</h2></pre> + +<p>要連到特定的 <code>id</code>,你得在你的 URL 的後面加上一個 # 號,像這樣:</p> + +<pre class="brush: html"><p>Want to write us a letter? Use our <a href="contacts.html#Mailing_address">mailing address</a>.</p></pre> + +<p>你甚至可以利用文件片段來連到<em>同個文件的其他部分</em>:</p> + +<pre class="brush: html"><p>The <a href="#Mailing_address">company mailing address</a> can be found at the bottom of this page.</p></pre> + +<h3 id="絕對_URL_vs._相對_URL">絕對 URL vs. 相對 URL</h3> + +<p>你會在網路上看到兩個名詞,<strong>絕對 URL(absolute URL)</strong>和<strong>相對 URL(relative URL):</strong></p> + +<p><strong>絕對 URL</strong>:指向網路上的絕對位址,裡頭包含協定({{glossary("protocol")}})和網域名稱({{glossary("domain name")}})。舉個例子,假設一個 web server 的根目錄有一個 <code>projects</code> 目錄,裡面放著一個 <code>index.html</code>,該網站的網域為 <code>http://www.example.com</code>,則網頁可以透過網址 <code>http://www.example.com/projects/index.html</code> 來取得 (或寫成 <code>http://www.example.com/projects/</code> 也行,因為大多的 web server 都能在 URL 沒有明確指出時,自動找尋如 <code>index.html</code> 之類的登陸頁面)。</p> + +<p>絕對 URL 無論在什麼地方使用,它都會代表同一個位址。</p> + +<p><strong>相對 URL</strong>:指向一個檔案的相對位址,這跟我們在先前看到的非常類似。舉例來說,如果我們想要從 <code>http://www.example.com/projects/index.html</code> 連到同一目錄下的 PDF 檔,URL 就只要檔名就好 — 像是 <code>project-brief.pdf</code> — 不需要其它的資訊。如果那個 PDF 放在 <code>projects</code> 中叫做 <code>pdfs</code> 的子目錄裡,其相對連結就是 <code>pdfs/project-brief.pdf</code> (等效的絕對 URL 為 <code>http://www.example.com/projects/pdfs/project-brief.pdf</code>)。</p> + +<p>相對 URL 指向的位址會受到檔案所在的真正位址影響 — 舉例來說,如果我們將 <code>index.html</code> 移出 <code>projects</code>,並放在網站的根目錄中 (也就是在最上層中),裡頭指向 <code>pdfs/project-brief.pdf</code> 的相對 URL 連結會指到 <code>http://www.example.com/pdfs/project-brief.pdf</code>,而非 <code>http://www.example.com/projects/pdfs/project-brief.pdf</code>。</p> + +<p>當然,<code>project-brief.pdf</code> 和 <code>pdfs</code> 的位置不會因為你移動 <code>index.html</code> 就改變 — 這會使得你的連結指到錯誤的地方,你一定得非常小心!</p> + +<h2 id="連結的最佳實踐">連結的最佳實踐</h2> + +<p>撰寫連結時有幾個最佳實踐方法,現在讓我們來看看吧。</p> + +<ul> +</ul> + +<h3 id="使用明確的字詞">使用明確的字詞</h3> + +<p>要在你的網頁上加入連結非常簡單,但這還不夠,我們必須確保連結能夠被所有讀者取用到,無論他們的背景或者使用的工具為何。比如說:</p> + +<ul> + <li>螢幕閱讀器的使用者會在頁面上的連結間跳來跳去,並且閱讀連結時不看上下文。</li> + <li>搜尋引擎使用連結上的文字來為目標建立索引,因此你可以將關鍵字包含在你的連結文字中,藉此有效地說明連結的對象。</li> + <li>以視覺進行閱讀的讀者對於內文往往匆匆一瞥,他們將注目在明顯的頁面特徵,像是連結,因此具有敘述性的連結文字將對他們有所助益。</li> +</ul> + +<p>我們來看幾個例子:</p> + +<p><em><strong>好的</strong>連結文字:</em><a href="https://firefox.com">下載 Firefox</a></p> + +<pre class="brush: html"><p><a href="https://firefox.com/"> + 下載 Firefox +</a></p></pre> + +<p><em><strong>不好的</strong>連結文字:</em><a href="https://firefox.com/">點這裡</a>來下載 Firefox</p> + +<pre class="brush: html"><p><a href="https://firefox.com/"> + 點這裡 +</a> +來下載 Firefox</p> +</pre> + +<p>其它小訣竅:</p> + +<ul> + <li>千萬別把 URL 當作連結文字 — URL 看起來醜斃了,更別提當螢幕閱讀器將它逐字唸出時會有多糟。</li> + <li>千萬別用「連結(link)」或「連至(link to)」— 那只是廢話罷了。螢幕閱讀器會直接告訴使用者哪邊有連結;而具有視力的讀者可以直接看出連結,因為連結通常使用不同的顏色,並且設有底線 (一般不會打破這項慣例,因為大家都已經習以為常了),所以也不用多提。</li> + <li>讓你的連結越短越好 — 太長的連結會使螢幕閱讀器的使用者蒙受其害,因為他們必須從頭聽到尾。</li> + <li>盡量讓連結的文字不一樣,太多重複的連結文字會帶給螢幕閱讀器的使用者麻煩,因為他們可能會從一個連結表中選擇連結,因此若有許多重複的「點這裡」會讓他們相當困惑。</li> +</ul> + +<h3 id="盡可能使用相對連結">盡可能使用相對連結</h3> + +<p>經過之前的說明,你可能會覺得無論如何都應該採用絕對連結,畢竟它們不會像相對連結一樣,因為頁面被搬移而失效。然而,對於相同網站內的連結,你應該盡量使用相對連結 (連到別的網站的連結必須使用絕對連結),原因如下:</p> + +<ul> + <li>首先,由於相對 URL 通常比絕對 URL 來得短,因此使用它可以增進原始碼的可讀性。</li> + <li>第二,使用相對 URL 比較有效率。當你使用絕對 URL 時,瀏覽器會先查看 server 在域名系統({{glossary("DNS")}},詳情請見<a href="/en-US/docs/Learn/Getting_started_with_the_web/How_the_Web_works">網路是如何運作的</a>) 上的真實位址,並再從那個位址開始尋找請求的檔案;如果我們使用相對 URL,瀏覽器就可以直接從那個 server 開始搜尋。因此,如果你在可以使用相對 URL 時而去使用絕對 URL,就會迫使你的瀏覽器不斷地進行額外的工作,進而降低效能。</li> +</ul> + +<h3 id="要連到非_HTML_的資源時請先聲明">要連到非 HTML 的資源時請先聲明</h3> + +<p>當連結連至一個需要下載的資源 (像是 PDF 或 Word 文件) 或是串流 (如影音串流) 或是其他有潛在未知影響的東西 (開啟彈出式視窗或者載入 Flash movie) 時,你應該要加上一些文字來預示,以下就是幾個非常惱人的情境:</p> + +<ul> + <li>假設你正處於低頻寬的連線,點擊連結之後,卻開始下載好幾 MB 的東西。</li> + <li>假設你沒有安裝 Flash player,點擊連結之後,卻進到一個需要 Flash 的頁面。</li> +</ul> + +<p>讓我們來看一些可以改善這些情況的方法:</p> + +<pre class="brush: html"><p><a href="http://www.example.com/large-report.pdf"> + 下載銷售報告(PDF, 10MB) +</a></p> + +<p><a href="http://www.example.com/video-stream/" target="_blank"> + 觀看影片(將在新分頁開啟串流,HD 畫質) +</a></p> + +<p><a href="http://www.example.com/car-game"> + 遊玩賽車遊戲(需要 Flash) +</a></p></pre> + +<h3 id="當連結會觸發下載時,使用下載屬性">當連結會觸發下載時,使用下載屬性</h3> + +<p>當你連結一個需要下載的資源時,你可以使用 <code>download</code> 屬性來提供一個預設的儲存檔名。以下範例是最新版的 Windows 版 Firefox 的下載連結:</p> + +<pre class="brush: html"><a href="https://download.mozilla.org/?product=firefox-latest-ssl&os=win64&lang=en-US" + download="firefox-latest-64bit-installer.exe"> + 下載Windows上的最新版Firefox (64-bit) (English, US) +</a></pre> + +<h2 id="不要只用看的:建立一個導覽選單">不要只用看的:建立一個導覽選單</h2> + +<p>在這次練習中,我們想要你利用導覽列來將許多網頁連結在一起,創造出一個具有多個頁面的網站。這是一個很常見的網站建造方式 — 每一個網頁都使用同樣的網頁結構,其中包含相同的導覽選單,這樣子一來,當連結被點擊時,會讓人以為還留在原地,但內容卻倏忽更迭。</p> + +<p>你需要先在一個目錄中建立下面這四個網頁的複本 (你可以在 <a href="https://github.com/mdn/learning-area/tree/master/html/introduction-to-html/navigation-menu-start">navigation-menu-start</a> 目錄下找到完整的清單):</p> + +<ul> + <li><a href="https://github.com/mdn/learning-area/blob/master/html/introduction-to-html/navigation-menu-start/index.html">index.html</a></li> + <li><a href="https://github.com/mdn/learning-area/blob/master/html/introduction-to-html/navigation-menu-start/projects.html">projects.html</a></li> + <li><a href="https://github.com/mdn/learning-area/blob/master/html/introduction-to-html/navigation-menu-start/pictures.html">pictures.html</a></li> + <li><a href="https://github.com/mdn/learning-area/blob/master/html/introduction-to-html/navigation-menu-start/social.html">social.html</a></li> +</ul> + +<p>接著,你可以這麼做:</p> + +<ol> + <li>在指定的地方添加一個無序列表,裡面放著可以連到的網頁名稱。因為導覽選單其實就是一個連結的列表,所以這麼做在語義上沒什麼問題。</li> + <li>把每一個網頁名稱變成超連結。</li> + <li>把導覽選單複製到每一個頁面上。</li> + <li>把每個網頁中,連到自己的連結移除,因為這種連結毫無意義且令人困惑,此外,無連結的文字可以用來提示使用者的所在位置。</li> +</ol> + +<p>完成後的範例應該會長這樣:</p> + +<p><img alt="An example of a simple HTML navigation menu, with home, pictures, projects, and social menu items" src="https://mdn.mozillademos.org/files/12411/navigation-example.png" style="display: block; margin: 0 auto;"></p> + +<div class="note"> +<p><strong>Note</strong>: 如果你卡住了,或者不確定有沒有做對,你可以到 <a href="https://github.com/mdn/learning-area/tree/master/html/introduction-to-html/navigation-menu-marked-up">navigation-menu-marked-up</a> 目錄來偷瞄答案。</p> +</div> + +<h2 id="E-mail_連結">E-mail 連結</h2> + +<p>你可以建立一個連結或按鈕,使得它被點擊之後,開啟一個正在撰寫中的電子郵件訊息。這可以透過 {{HTMLElement("a")}} 元素和 <code>mailto:</code> URL scheme 來達成。</p> + +<p>多數情況 <code>mailto:</code> 會填入收信人的電子郵件地址。例如:</p> + +<pre class="brush: html"><a href="mailto:nowhere@mozilla.org">Send email to nowhere</a> +</pre> + +<p>它的結果會像是這樣:<a href="mailto:nowhere@mozilla.org">Send email to nowhere</a>。</p> + +<p>事實上,電子郵件地址是選填的。如果你將它留空 (也就是說,你的 {{htmlattrxref("href", "a")}} 只寫了 "mailto:"),使用者的 mail client 會開啟一個寄信視窗,其中並沒有指定收信人,這在使用「分享」連結時非常有用,使用者可以自行決定要寄給誰。</p> + +<h3 id="指定細節">指定細節</h3> + +<p>除了電子郵件地址之外,你還可以提供其他資訊,事實上,任何標準的郵件標頭欄位都能被加到 <code>mailto</code> URL 中,常見的有主旨(subject)、副本(cc)以及主體(body) (這個雖然不是真的標頭欄位,但能讓你放一條簡短的訊息在新郵件的主體中)。每個欄位與它的值被定義成一組查詢項(query term)。</p> + +<p>下面是一個包含 cc、bcc(密件副本)、subject 和 body 的範例:</p> + +<pre class="brush: html"><a href="mailto:nowhere@mozilla.org?cc=name2@rapidtables.com&bcc=name3@rapidtables.com&subject=The%20subject%20of%20the%20email&body=The%20body%20of%20the%20email"> + Send mail with cc, bcc, subject and body +</a></pre> + +<div class="note"> +<p><strong>Note:</strong> 每一個欄位的值必須以 URL 編碼,也就是將空白及不可印字元(不可見的字元如縮排(tabs)、回車<span lang="en">(carriage return</span>)、換頁(page breaks)等等)轉換成<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Percent-encoding">百分號編碼</a>。也請注意這裡使用問號(<code>?</code>)來分隔主要 URL 和其他欄位;以 & 來分隔 <code>mailto:</code> URL 中的不同的欄位,這是標準的 URL 查詢記號(query notation)。你可以閱讀 <a href="/en-US/docs/Learn/HTML/Forms/Sending_and_retrieving_form_data#The_GET_method">GET 方法</a>來得知有那些常用的查詢記號。</p> +</div> + +<p>以下是 <code>mailto</code> URL 的其他例子:</p> + +<ul> + <li><a href="mailto:">mailto:</a></li> + <li><a href="mailto:nowhere@mozilla.org">mailto:nowhere@mozilla.org</a></li> + <li><a href="mailto:nowhere@mozilla.org,nobody@mozilla.org">mailto:nowhere@mozilla.org,nobody@mozilla.org</a></li> + <li><a href="mailto:nowhere@mozilla.org?cc=nobody@mozilla.org">mailto:nowhere@mozilla.org?cc=nobody@mozilla.org</a></li> + <li><a href="mailto:nowhere@mozilla.org?cc=nobody@mozilla.org&subject=This%20is%20the%20subject">mailto:nowhere@mozilla.org?cc=nobody@mozilla.org&subject=This%20is%20the%20subject</a></li> +</ul> + +<h2 id="小試身手!">小試身手!</h2> + +<p>你已經讀完這個章節囉,但你有掌握箇中的重點嗎?你可以在繼續閱讀後面的章節之前,先進行一些測驗 — 請前往<a href="/en-US/docs/Learn/HTML/Introduction_to_HTML/Test_your_skills:_Links">小試身手:超連結。</a></p> + +<h2 id="總結">總結</h2> + +<p>總而言之,以上就是超連結的介紹了! 稍後你在後續的課程中學到如何位連結增添樣式時,還會再碰到它們。HTML 的下一章,我們將繼續討論文字語義(text semantics),並看一些進階/不常見的特性,相信你會獲益良多的 — 下一站是:進階文字格式化技巧!</p> + +<p>{{PreviousMenuNext("Learn/HTML/Introduction_to_HTML/HTML_text_fundamentals", "Learn/HTML/Introduction_to_HTML/Advanced_text_formatting", "Learn/HTML/Introduction_to_HTML")}}</p> + +<h2 id="在本主題中的內容">在本主題中的內容</h2> + +<ul> + <li><a href="/en-US/docs/Learn/HTML/Introduction_to_HTML/Getting_started">Getting started with HTML</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/Learn/HTML/Introduction_to_HTML/The_head_metadata_in_HTML">What’s in the head? Metadata in HTML</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/Learn/HTML/Introduction_to_HTML/HTML_text_fundamentals">HTML text fundamentals</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/Learn/HTML/Introduction_to_HTML/Creating_hyperlinks">Creating hyperlinks</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/Learn/HTML/Introduction_to_HTML/Advanced_text_formatting">Advanced text formatting</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/Learn/HTML/Introduction_to_HTML/Document_and_website_structure">Document and website structure</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/Learn/HTML/Introduction_to_HTML/Debugging_HTML">Debugging HTML</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/Learn/HTML/Introduction_to_HTML/Marking_up_a_letter">Marking up a letter</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/Learn/HTML/Introduction_to_HTML/Structuring_a_page_of_content">Structuring a page of content</a></li> +</ul> |