diff options
author | Florian Merz <me@fiji-flo.de> | 2021-02-11 13:12:08 +0100 |
---|---|---|
committer | Florian Merz <me@fiji-flo.de> | 2021-02-11 13:12:08 +0100 |
commit | 43a5cac2eff22c21071800e13bef12af9d3a37d0 (patch) | |
tree | f6e91f8aa958f15bd0b0aabf7b8dfc09063eceda /files/zh-tw/mdn | |
parent | 8260a606c143e6b55a467edf017a56bdcd6cba7e (diff) | |
download | translated-content-43a5cac2eff22c21071800e13bef12af9d3a37d0.tar.gz translated-content-43a5cac2eff22c21071800e13bef12af9d3a37d0.tar.bz2 translated-content-43a5cac2eff22c21071800e13bef12af9d3a37d0.zip |
unslug zh-tw: move
Diffstat (limited to 'files/zh-tw/mdn')
-rw-r--r-- | files/zh-tw/mdn/at_ten/index.html | 37 | ||||
-rw-r--r-- | files/zh-tw/mdn/community/index.html | 52 | ||||
-rw-r--r-- | files/zh-tw/mdn/community/論壇/index.html | 53 | ||||
-rw-r--r-- | files/zh-tw/mdn/contribute/howto/create_an_mdn_account/index.html | 34 | ||||
-rw-r--r-- | files/zh-tw/mdn/contribute/howto/do_a_technical_review/index.html | 50 | ||||
-rw-r--r-- | files/zh-tw/mdn/contribute/howto/do_an_editorial_review/index.html | 55 | ||||
-rw-r--r-- | files/zh-tw/mdn/contribute/howto/set_the_summary_for_a_page/index.html | 50 | ||||
-rw-r--r-- | files/zh-tw/mdn/editor/basics/index.html | 55 | ||||
-rw-r--r-- | files/zh-tw/mdn/editor/edit_box/index.html | 134 | ||||
-rw-r--r-- | files/zh-tw/mdn/editor/index.html | 23 | ||||
-rw-r--r-- | files/zh-tw/mdn/yari/index.html (renamed from files/zh-tw/mdn/kuma/index.html) | 0 |
11 files changed, 37 insertions, 506 deletions
diff --git a/files/zh-tw/mdn/at_ten/index.html b/files/zh-tw/mdn/at_ten/index.html new file mode 100644 index 0000000000..039fa64ed8 --- /dev/null +++ b/files/zh-tw/mdn/at_ten/index.html @@ -0,0 +1,37 @@ +--- +title: MDN 10 週年 +slug: MDN_at_ten +translation_of: MDN_at_ten +--- +<div class="summary">慶祝文件化網頁10年.</div> + +<div class="column-container"> +<div class="column-8"> +<h2 id="MDN_的歷史">MDN 的歷史</h2> + +<p>在 2005 早期, 一個小團隊開始創見一個新穎, 免費的網路社群資源給所有的網路開發者. 他們的才華和不一樣的想法成為了今天的 Mozilla 開發者網路平台(Mozilla Developer Network)—所有開放網路技術的主要資源. 十年後, 我們全球的社群比以往都來的大, 而且我們也持續為開放網路科技創建文件, 提供範例程式碼和學習資源, 包含 CSS, HTML, JavaScript 及其他.</p> + +<p><a class="learnmore" href="/en-US/docs/MDN_at_ten/History_of_MDN">了解更多 <span class="offscreen">about the history</span></a></p> + + +<h2 id="協助_MDN">協助 MDN</h2> + +<p>十年來, MDN 社群紀錄開放網路. 從修改錯別字到撰寫整個 API 文件, 每個人不分多少都有貢獻. 我們擁有超過 90,000 頁的資料內容已經被我們傑出的成員(Mozillians)翻譯或編寫. 你也可以成為其中的一員.</p> + +<p><a class="learnmore" href="/en-US/docs/MDN_at_ten/Contributing_to_MDN">了解更多 <span class="offscreen">about contributing</span></a></p> + +<p> </p> + +<p> </p> +</div> + +<div class="column-4">{{TenthCampaignQuote}}</div> + +<h2 id="Subnav">Subnav</h2> + +<ol> + <li><a href="/en-US/docs/MDN_at_ten/">MDN 10 週年</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/MDN_at_ten/History_of_MDN">MDN 的歷史</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/MDN_at_ten/Contributing_to_MDN">協助 MDN</a></li> +</ol> +</div> diff --git a/files/zh-tw/mdn/community/index.html b/files/zh-tw/mdn/community/index.html deleted file mode 100644 index 3c6fcda1a2..0000000000 --- a/files/zh-tw/mdn/community/index.html +++ /dev/null @@ -1,52 +0,0 @@ ---- -title: 加入 MDN 社群 -slug: MDN/Community -tags: - - 教學 - - 社群 -translation_of: MDN/Community ---- -<div>{{MDNSidebar}}</div> - -<div>{{IncludeSubnav("/zh-TW/docs/MDN")}}</div> - -<div class="summary"> -<p>MDN (Mozilla Developer Network 的縮寫) 比 wiki 更強大: 它是一個屬於開發者們的社群,致力於讓 MDN 這個龐大資源更加傑出。</p> -</div> - -<p>我們非常感謝您對 MDN 的貢獻,但是我們更希望您加入我們的社群,這裡有三個加入我們社群的方法:</p> - -<ol> - <li><a href="/zh-TW/docs/MDN/Contribute/Howto/Create_an_MDN_account">建立 MDN 帳戶</a></li> - <li><a href="/zh-TW/docs/MDN/Community/論壇">加入會談</a></li> - <li><a href="/zh-TW/docs/MDN/Community/Whats_happening">追蹤新資訊</a></li> -</ol> - -<h2 id="社群如何運作">社群如何運作</h2> - -<p>以下更多文章關於更多 MDN 的社群。</p> - -<div class="row topicpage-table"> -<div class="section"> -<dl> - <dt class="landingPageList"><a href="/zh-TW/docs/MDN/Community/Roles">社群角色</a></dt> - <dd class="landingPageList">在MDN社群中,有著許多負責不同部分的角色。</dd> - <dt class="landingPageList"><a href="/zh-TW/docs/MDN/Community/Doc_sprints">文件生成聚會</a></dt> - <dd class="landingPageList">這是一個文件生成聚會的指南。它包含了過去人們舉辦文件生成聚會所提供的一些建議與訣竅,以幫助你也舉辦一個。</dd> - <dt class="landingPageList"><a href="/zh-TW/docs/MDN/Community/Whats_happening">追蹤新資訊</a></dt> - <dd class="landingPageList">MDN 是由 <a class="external" href="https://wiki.mozilla.org/MDN">Mozilla Developer Network community</a> 所維護。 這裡有一些我們分享我們在做什麼的資訊管道。</dd> -</dl> - -<dl> -</dl> -</div> - -<div class="section"> -<dl> - <dt class="landingPageList"><a href="/zh-TW/docs/MDN/Community/Conversations">MDN社群會議</a></dt> - <dd class="landingPageList">許多的社群工作都發生在MDN上,然而社群工作也同時發生在一些 討論(非即時性) 與 線上聊天或會議(即時性)中。</dd> - <dt class="landingPageList"><a href="/zh-TW/docs/MDN/Community/Working_in_community">與社群一同工作</a></dt> - <dd class="landingPageList">絕大部分相當程度對於MDN文件的貢獻來自於了解如何與社群一同工作。這份文章提供一些訣竅以幫助你與其他文件生成者及開發團隊交流。</dd> -</dl> -</div> -</div> diff --git a/files/zh-tw/mdn/community/論壇/index.html b/files/zh-tw/mdn/community/論壇/index.html deleted file mode 100644 index 955d241ece..0000000000 --- a/files/zh-tw/mdn/community/論壇/index.html +++ /dev/null @@ -1,53 +0,0 @@ ---- -title: MDN的社群論壇 -slug: MDN/Community/論壇 -tags: - - MDN 資料 - - 指南 - - 社群論壇 -translation_of: MDN/Community/Conversations ---- -<div>{{MDNSidebar}}</div> - -<div>MDN的『 工作 』通常在MDN的網頁上,但『社群』也會透過異步討論(Asynchronous discussions),及同步線上討論或會議(Synchronous chat)進行。</div> - -<h2 id="異步討論_Asynchronous_discussions">異步討論 Asynchronous discussions</h2> - -<p>為了分享資訊及持續的溝通,MDN在Mozilla論壇中有獨立的類別(<a href="https://discourse.mozilla.org/c/mdn/zh-TW/docs/">"MDN"</a>),這個類別連結所有與MDN相關的主題,包括文檔內容的創建,翻譯和維護; MDN平台開發;以及計劃,目標設定和進度跟踪。</p> - -<ul> - <li>為了加入To join Mozilla's Discourse, see <a href="https://discourse.mozilla-community.org/t/signing-up-and-logging-in/16017">Signing up and logging in</a>; if you have a Mozilla LDAP account, you can use that instead of "Login with email".</li> - <li>To subscribe to the MDN category, see <a href="https://discourse.mozilla-community.org/t/subscribing-to-categories-and-topics/16024">Subscribing to categories and topics</a>.</li> - <li>(Optional) If you prefer to interact with Discourse primarily by email, see <a href="https://discourse.mozilla-community.org/t/mailman-mode/15279">Set up a mailing list experience for yourself</a>. You can start a discussion in Discourse by sending an email message to: <a href="mailto://mdn@mozilla-community.org">mdn@mozilla-community.org</a>. If you use Discourse via email, you can reply to a message by replying to the notification email that you receive. If you want to intersperse comments inline within a reply, please put two carriage-returns before and after your inline chunks, so that Discourse parses them correctly.</li> -</ul> - -<h3 id="歷史檔案館"><a href="https://www.books.com.tw/products/0010621631">歷史檔案館</a></h3> - -<p>Prior to June 2017, MDN-related discussions took place in mailings lists that were gatewayed and archived with Google groups. If you want to search these past discussions, you can look at the Google groups corresponding to the old mailing lists. (Yes, we know these names are overlapping and confusing. Historical accident. Sorry about that.)</p> - -<dl> - <dt><a href="https://groups.google.com/forum/#!forum/mozilla.dev.mdc">mozilla.dev.mdc</a> a.k.a. <strong>dev-mdc</strong></dt> - <dd>This list was for discussions about documentation content on MDN.</dd> - <dt><a href="https://groups.google.com/forum/#!forum/mozilla.dev.mdn">mozilla.dev.mdn </a>a.k.a. <strong>dev-mdn</strong></dt> - <dd>This list was about the development work on MDN's underlying <a href="/en-US/docs/Project:MDN/Kuma">Kuma</a> platform.</dd> - <dt><a href="https://groups.google.com/forum/#!forum/mozilla.mdn">mozilla.mdn </a>a.k.a. <strong>mdn@</strong></dt> - <dd>This forum was for high-level planning and prioritization discussions, for the MDN website and other related initiatives.</dd> -</dl> - -<h2 id="同步討論(Synchronous_chat)">同步討論(Synchronous chat)</h2> - -<p>Mozilla's platform for real-time discussions is <a href="https://matrix.org/">Matrix</a>, a chat protocol for which <a href="https://chat.mozilla.org/">Mozilla has its own server</a>.</p> - -<p>The <a href="https://chat.mozilla.org/#/room/#mdn:mozilla.org">MDN Web docs chat room</a> is a major channel for discussing the content of MDN. We talk about writing, organization of content, and so on. We also have "water cooler" conversations here—it's a way our community can keep in touch and just hang out. This room is most likely to be active during weekdays in North America and Europe.</p> - -<p>You might want to learn more about using <a href="https://wiki.mozilla.org/Matrix">Matrix with Mozilla</a>, and, if you're really into it, install a stand-alone Matrix application such as <a href="https://about.riot.im/">Riot.im</a>.</p> - -<h3 id="IRC?"> IRC?</h3> - -<p>For many years, Mozilla used Internet Relay Chat (IRC) for real-time discussions. As of early 2020, IRC has been deprecated in favor of Matrix. You may see references to IRC channels in many places, including on MDN. You can help by updating links to IRC channels that you find on MDN to point to the corresponding Matrix rooms instead. If you're not sure what the Matrix room is for a topic, ask in the <a href="https://chat.mozilla.org/#/room/#general:mozilla.org">General</a> room. Projects or topics that are no longer active might not have a Matrix room; in such cases, just delete the link.</p> - -<h2 id="參與我們的會議_或其他活動">參與我們的會議 (或其他活動)</h2> - -<p>MDN團隊舉辦了許多對MDN社群開放的常規會議,請參閱Mozilla wiki上的<a href="https://wiki.mozilla.org/MDN/Meetings">MDN Meetings</a>頁面,可以獲取日程、議程、註釋相關以及如何加入的訊息。</p> - -<p>有關這些會議及其他會議,當地聚會和其他活動,可參閱<a href="https://www.google.com/calendar/embed?src=mozilla.com_2d35383434313235392d323530%40resource.calendar.google.com">MDN 活動日曆</a>。定期會議會呈現在<a href="https://wiki.mozilla.org/MDN/Meetings">MDN Meetings wiki page</a>。</p> diff --git a/files/zh-tw/mdn/contribute/howto/create_an_mdn_account/index.html b/files/zh-tw/mdn/contribute/howto/create_an_mdn_account/index.html deleted file mode 100644 index 6f3f294e88..0000000000 --- a/files/zh-tw/mdn/contribute/howto/create_an_mdn_account/index.html +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ ---- -title: 如何創建 MDN 帳戶 -slug: MDN/Contribute/Howto/Create_an_MDN_account -translation_of: MDN/Contribute/Howto/Create_an_MDN_account ---- -<div>{{MDNSidebar}}</div><p><span class="seoSummary">要針對 MDN 做出任何改變,你需要一個 MDN 帳戶。不要擔心,如果你只是想閱讀和搜索 MDN,你並不需要帳戶!這個簡單的指南幫助你設置 MDN 帳戶。</span></p> - -<div class="pull-aside"> -<div class="moreinfo"><strong>為什麼 MDN 需要我的電子郵件地址?</strong><br><br> - -<p>你的電子郵件地址用於帳戶恢復,MDN 管理員也會在必要時,用它來和你討論你的帳戶或你在網站上的活動。</p> -<p>此外,你可以選擇註冊的通知(例如<a href="/zh-TW/docs/MDN/Contribute/Howto/Watch_a_page">特定頁面被更改時</a>)和信息(例如,如果你選擇加入我們的 beta 測試團隊,你可能會收到需要測試的新功能)的電子郵件。</p> -<p>你的電子郵件地址永遠不會在 MDN 顯示,而且只會在符合我們的<a href="https://www.mozilla.org/privacy/websites/">隱私權政策</a>下使用。</p> - -<div class="note">如果你透過 Github 登入 MDN,而且在 Github 使用了 noreply 的電子郵件地址,你<em>不會</em>收到來自 MDN 的訊息(包含你訂閱頁面的訊息)。</div> -</div> -</div> - -<ol> - <li>在 MDN 每一頁的最上方,你會發現有一個<strong>登入</strong>的按鈕。滑鼠滑到那邊後點一下(如果是移動設備就輕按)以表列 MDN 支持的驗證服務列表。</li> - <li>選擇要登入的服務。目前只支持 GitHub。請注意如果選了 GitHub,你的 MDN 公開用戶頁會包含一個指向你 GitHub 頁面的連結。</li> - <li>按照 GitHub 的提示把您的帳戶連接到 MDN。</li> - <li>一旦認證服務把你帶回 MDN 以後,MDN 就會提示你輸入一個用戶名和電子郵件地址。<em><strong>您的用戶名會被公開顯示以表彰你所做的工作。不要使用您的電子郵件地址作為用戶名。</strong></em>。</li> - <li>點擊「創建我的 MDN 配置文件」按鈕。</li> - <li>如果您在步驟四指定的電子郵件地址,與認證服務使用的不一樣,你需要檢查這個電子郵件地址,並點擊確認電子郵件中的鏈接。</li> -</ol> - -<p>就是這樣!你有一個MDN帳戶,並可以立即編輯或標籤頁,或者提交演示!</p> - -<p>您可以在任何 MDN 頁面的頂部點擊你的名字,看看你的公開檔案。從那裡,你可以點擊「編輯」按鈕,進行更改或添加到您的個人資料,所以你可以分享更多關於您的利益,把鏈接添加到你的推特帳戶或部落格等等。</p> - -<div class="note"> -<p>用戶名新不能包含空格或“@”字符。請記住,你的用戶名會被公開顯示,以確定你所做的工作!</p> -</div> diff --git a/files/zh-tw/mdn/contribute/howto/do_a_technical_review/index.html b/files/zh-tw/mdn/contribute/howto/do_a_technical_review/index.html deleted file mode 100644 index ecb35fe0be..0000000000 --- a/files/zh-tw/mdn/contribute/howto/do_a_technical_review/index.html +++ /dev/null @@ -1,50 +0,0 @@ ---- -title: 如何進行技術審查 -slug: MDN/Contribute/Howto/Do_a_technical_review -translation_of: MDN/Contribute/Howto/Do_a_technical_review ---- -<div>{{MDNSidebar}}</div><div>{{IncludeSubnav("/zh-TW/docs/MDN")}}</div> - -<p class="summary"><strong>技術審查</strong>包含檢查文章的正確與完整性,並在需要時進行修正。若文章作者需要其他人來檢查文章的技術性內容,可以在編輯時勾選「技術審查」(Technical review)。通常由作者連絡特定工程師來進行技術審查,但具備該主題技術專長者亦可參與。</p> - -<p><span class="seoSummary">本文描述如何執行技術審查,以協助確保 MDN 的內容是正確的。</span></p> - -<dl> - <dt>要做什麼?</dt> - <dd>審查並修正文章在技術上的正確與完整性。</dd> - <dt>要審查的文章在哪?</dt> - <dd>找被標記為「<a href="/zh-TW/docs/needs-review/technical">技術審查</a>」(technical review)的特定文章。</dd> - <dt>要知道些什麼?</dt> - <dd> - <ul> - <li>針對文章主題的專業知識。若閱讀該文章並沒有對你傳授非常新的東西,那就視你自己為專家。</li> - <li>編輯 MDN 上維基文章的方法。</li> - </ul> - </dd> - <dt>有哪些步驟?</dt> - <dd> - <ol> - <li>選擇要審查的文章 - <ol> - <li>前往<a href="/zh-TW/docs/needs-review/technical">技術審查</a>(technical reviews)清單頁面。這裡列出所有請求技術審查的頁面。</li> - <li>選擇一個頁面,而你對該主題非常熟練。</li> - <li>點擊文章連結以載入頁面。</li> - </ol> - </li> - <li><a id="core-steps" name="core-steps"></a>閱讀文章並密切關注技術性細節:這篇文章正確嗎?有沒有漏掉什麼?若初次選擇的頁面並不適合由你來審查,不要猶豫,選擇其他頁面。</li> - <li>若沒有錯誤,你不需要透過編輯將文章標記為已審查。找到頁面左方側邊攔的「快速回顧」(quick review),黃色框框會列出任何等待中的審查,並讓你清除審查請求的標記。若有審查請求會顯示如下:<br> - <img alt="Screenshot of the sidebar's box listing reviews that have been requested and allowing the flags to be changed." src="https://mdn.mozillademos.org/files/13016/SidebarTechReviewRequested.png"></li> - <li>取消選取「<strong>技術</strong>」(<strong>Technical</strong>),然後點擊「<strong>儲存</strong>」(<strong>Save</strong>)。</li> - <li>若發現有錯誤需要修正,亦可在編輯器中改變審查請求的狀態。操作過程如下: - <ol> - <li>點擊靠近頁面頂端的「<strong>編輯</strong>」(<strong>Edit</strong>)按鈕以編輯頁面,這會帶你到 <a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Editor">MDN editor</a>。</li> - <li>修正任何錯誤的技術資訊,並且(或者)增加任何重要但被遺漏的訊息。</li> - <li>在文章底部填寫<strong>版本註解</strong>(<strong>Revision Comment</strong>)。這是用來描述你做了什麼事的簡短訊息,如:「技術審查完成」。當你做了些修正,將相關資訊納入你的註解,如:「技術審查並修正參數描述」。這會幫助其他貢獻者和網站編輯知道你變更的內容和理由。你也可提出(若有的話)自認不夠資格審查的部分。</li> - <li>在 「<strong>需要審核嗎?</strong>」(<strong>Review Needed?</strong>) 下方,取消選取「<strong>技術</strong>」(<strong>Technical</strong>),就在頁面底部版本註解區塊附近。</li> - <li>點擊「<strong>發布</strong>」(<strong>PUBLISH</strong>)按鈕。</li> - </ol> - </li> - </ol> - <p>恭喜!你已經完成你的第一份技術審查!感謝你的幫助!</p> - </dd> -</dl> diff --git a/files/zh-tw/mdn/contribute/howto/do_an_editorial_review/index.html b/files/zh-tw/mdn/contribute/howto/do_an_editorial_review/index.html deleted file mode 100644 index 8ef91de87d..0000000000 --- a/files/zh-tw/mdn/contribute/howto/do_an_editorial_review/index.html +++ /dev/null @@ -1,55 +0,0 @@ ---- -title: 如何進行編輯審查 -slug: MDN/Contribute/Howto/Do_an_editorial_review -tags: - - 如何 - - 指南 - - 文件 - - 編輯審查 -translation_of: MDN/Contribute/Howto/Do_an_editorial_review ---- -<div>{{MDNSidebar}}</div> - -<div>{{IncludeSubnav("/zh-TW/docs/MDN")}}</div> - -<p class="summary">一個主題的編輯審查包含錯字、拼字、文法、語法或其他文字錯誤。並非所有貢獻者都是語言專家,但他們的知識可以提供極為有用的資訊,因此需要審稿和校對。這就是編輯審查在做的事。</p> - -<p><span class="seoSummary">這個主題將會介紹如何進行編輯審查,以幫助確保在 MDN 的資訊是正確的。</span></p> - -<dl> - <dt>有哪些任務?</dt> - <dd>必要的有審稿和校對。</dd> - <dt>有哪些東西需要編輯審查?</dt> - <dd>那些被標記需要審查的主題。</dd> - <dt>進行編輯審查需要知道什麼?</dt> - <dd>你需要具有良好的英文文法和拼字能力(即能準確翻譯英文成中文的能力)。編輯審查在於確保文法、拼字和語法的正確和意義,並遵守 <a href="/zh-TW/docs/MDN/Contribute/Guidelines/Writing_style_guide">MDN 編輯指南</a>。</dd> - <dt>有哪些步驟?</dt> - <dd> - <ol> - <li>選擇一個主題: - <ol> - <li>前往<a href="/zh-TW/docs/needs-review/editorial">待審查清單</a>。這個表列出了要求審查的主題。</li> - <li>選擇一個中文標題且不帶有 <code>Template:</code> (<code>Template:</code> 包含 MDN 功能碼) 的主題。</li> - <li>點擊該主題的連結。</li> - </ol> - </li> - <li>閱讀主題,注意錯字、拼字、文法、語法或其他錯誤。如果你覺得無法應付,請找下一個主題。</li> - <li>如果沒有錯誤,你不需要編輯主題來標記為已審查。在左方導覽列尋找「快速審查」方塊:<br> - <img alt="快速審查" src="http://i.imgur.com/3T2JKns.jpg" style="height: 104px; width: 321px;"></li> - <li>取消選取 <strong>編輯 </strong>方塊並點擊 <strong>儲存。</strong></li> - <li>如果有錯誤需要被糾正: - <ol> - <li>點擊在頁面頂端附近的 <strong>編輯</strong> 按鈕,接著會轉到 <a href="/zh-TW/docs/MDN/Contribute/Editor">MDN 編輯器</a>。</li> - <li>修正你找到的錯字、拼字、文法、語法或其他錯誤。你並不需要修正所有錯誤,但若你不確定你已經完整的審查主題,請留下編輯審查請求。</li> - <li>在主題尾端留下 <strong>版本註解</strong> 。像是「編輯審查:修正錯字、文法和拼字」。這能讓其他貢獻者和網站編輯者知道你改了什麼和為什麼。</li> - <li>取消選取在 <strong>需要審查嗎?</strong> 中的 <strong>編輯 </strong>方塊。他在版本註解下面。</li> - <li>按下 <strong>發布</strong>。</li> - </ol> - </li> - </ol> - - <div class="note"> - <p>你的變更不一定會立刻出現,他可能會因送出和儲存延遲一會。</p> - </div> - </dd> -</dl> diff --git a/files/zh-tw/mdn/contribute/howto/set_the_summary_for_a_page/index.html b/files/zh-tw/mdn/contribute/howto/set_the_summary_for_a_page/index.html deleted file mode 100644 index e44a6fb7ce..0000000000 --- a/files/zh-tw/mdn/contribute/howto/set_the_summary_for_a_page/index.html +++ /dev/null @@ -1,50 +0,0 @@ ---- -title: 如何撰寫文章摘要? -slug: MDN/Contribute/Howto/Set_the_summary_for_a_page -tags: - - 摘要 -translation_of: MDN/Contribute/Howto/Set_the_summary_for_a_page ---- -<div>{{MDNSidebar}}</div><p> </p> - -<p><span class="seoSummary">你可以在MDN用各式各樣的方式來定義一個頁面的摘要,像是搜尋引擎結果,在其他的MDN網頁如某些到達頁(<a href="https://cola.workxplay.net/what-is-an-landing-page/">Landing Pages</a>),以及提示中。他應該是在頁面的上下文中有意義的文本,並且在上下文中顯示時,沒有其餘的頁面內容。</span></p> - -<p>在頁面中摘要是明確定義的。如果沒有被明確定義的話,通成會拿第一句來當摘要,但並不總是最適合的。</p> - -<dl> - <dt> - <h3 id="任務是什麼?"><strong>任務是什麼?</strong></h3> - </dt> - <dd>在頁面中找出可以當成摘要的文字,且用別種文字說明寫成適當的摘要。</dd> - <dt> - <h3 id="哪些地方需要撰寫摘要?"><strong>哪些地方需要撰寫摘要?</strong></h3> - </dt> - <dd>缺少摘要的頁面,或是摘要不足的頁面。</dd> - <dt> - <h3 id="撰寫摘要之前,你需要具備知道什麼?"><strong>撰寫摘要之前,你需要具備/知道什麼?</strong></h3> - </dt> - <dd>會使用MDN編輯器、擅長寫英文作文以及對於該頁面要有足夠的了解,才能寫出好的摘要。</dd> - <dt> - <h3 id="撰寫摘要的步驟:"><strong>撰寫摘要的步驟:</strong></h3> - </dt> - <dd> - <ol> - <li>選一個頁面: - <ol> - <li>在 <a href="/en-US/docs/MDN/Doc_status">MDN documentation status</a> 頁面中, 在<strong>Sections(章節)</strong>下方,點選任何一個你熟悉或是對其有所了解的標題連結(ex:HTML):<br> - <img alt="" src="https://mdn.mozillademos.org/files/8681/sections.png" style="height: 130px; width: 504px;"></li> - <li>在此文件狀態頁面上方的摘要表格內,點選<strong>Pages(頁面)。</strong>點選後會導向關於這個標題(ex:HTML)的全部頁面的索引頁。左邊欄位顯示這個頁面的連結,右邊則是顯示tags(標籤)以及該頁面的摘要。<img alt="" src="https://mdn.mozillademos.org/files/8675/pages.png" style="height: 82px; width: 361px;"></li> - <li>挑選一個沒有摘要的頁面,或是摘要太少的頁面:<br> - <img alt="" src="https://mdn.mozillademos.org/files/8677/summary.png" style="height: 38px; width: 296px;"></li> - <li>點選該頁面的連結。</li> - </ol> - </li> - <li>點選<strong>編輯</strong>打開MDN編輯器。</li> - <li>找出一句或是兩句可以總結上下文的摘要。如果需要的話,編輯現有的內容以創造或是修改成好的摘要。</li> - <li>選擇要當成摘要的文字。</li> - <li>點選在編輯器工具列中的格式化樣式,選擇<strong>SEO Summary</strong>. (在原始碼中,這會在被選起來的文字旁,產生一個HTML元素: {{HTMLElement("span")}} element with <code>class="seoSummary"</code> )<br> - <img alt="" src="https://mdn.mozillademos.org/files/8679/styles.png" style="height: 231px; width: 403px;"></li> - <li>使用修訂評論保存您的更改。評論為非必填項目,但我們鼓勵您填寫。能使其他人更容易追蹤文章的變化。</li> - </ol> - </dd> -</dl> diff --git a/files/zh-tw/mdn/editor/basics/index.html b/files/zh-tw/mdn/editor/basics/index.html deleted file mode 100644 index d33daf9aeb..0000000000 --- a/files/zh-tw/mdn/editor/basics/index.html +++ /dev/null @@ -1,55 +0,0 @@ ---- -title: Editor UI elements -slug: MDN/Editor/Basics -translation_of: MDN/Editor/Basics ---- -<div>{{MDNSidebar}}</div><p><span class="seoSummary">The built-in WYSIWYG editor on MDN is designed to make it as easy as possible to create, edit, and improve articles and other pages almost anywhere on the site.</span> The editor window, shown below, consists of eight key area. This guide provides information about each section so you know how to use our entire editing environment.</p> - -<div class="note"> -<p>We're constantly working on improvements to MDN, so there will be times when this documentation or the screen shots below may be slightly out-of-date. We'll periodically update this documentation, though, to avoid it being unusably behind.</p> -</div> - -<p><img alt="Screenshot of the editor UI (August 2017) with each section labeled" src="https://mdn.mozillademos.org/files/15261/edit-page-with-labels.png" style="border-style: solid; border-width: 2px; height: 723px; width: 808px;"></p> - -<p>The editor UI contains the following sections, as shown above. Click a link below to read about that section of the editor.</p> - -<ul> - <li><a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Editor/Basics/Page_info">Page info</a></li> - <li><a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Editor/Basics/Page_controls">Page controls</a></li> - <li><a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Editor/Basics/Toolbar">Toolbar</a></li> - <li><a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Editor/Edit_box">Edit box</a></li> - <li><a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Editor/Basics/Tags">Tags</a></li> - <li><a href="#Revision_comment">Revision comment</a></li> - <li><a href="#Review_requests">Review requests</a></li> - <li><a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Editor/Basics/Attachments">Attachments</a></li> -</ul> - -<h2 id="Revision_comment">Revision comment</h2> - -<p>After you've made your changes, it's strongly recommended you add a comment to your revision. This is displayed in the revision history for the page, as well as on the <a href="/en-US/dashboards/revisions" title="/en-US/dashboards/revisions">Revision Dashboard</a>. It helps to explain or justify your changes to others that may review your work later. To add a revision comment, simply type the note into the revision comment box before clicking either of the <strong>Publish</strong> buttons at the top or bottom of the page.</p> - -<p>There are a few reasons this is helpful:</p> - -<ul> - <li>If the reason for your change isn't obvious, your note can explain the reasoning to others.</li> - <li>If your change is technically complex, it can explain to editors the logic behind it; this can include a bug number, for example, that editors can refer to for more information.</li> - <li>If your edit involves deleting a large amount of content, you can justify the deletion (for example, "I moved this content to article X").</li> -</ul> - -<h2 id="Review_requests">Review requests</h2> - -<p>The MDN community uses <strong>reviews</strong> to try to monitor and improve the quality of MDN's content. This works by setting a flag on an article indicating that a review is needed. You can learn more about <a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Howto/Do_a_technical_review" title="/en-US/docs/Project:MDN/Contributing/How_to_help#Content_reviews">technical reviews</a> and <a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Howto/Do_an_editorial_review">editorial review</a> in the <a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Howto" title="/en-US/docs/Project:MDN/Contributing/How_to_help">How to</a> guides.</p> - -<p>To request a review on the article you've worked on, toggle on the checkbox next to the type of review that's needed. Technical reviews should be requested any time you make changes to the explanation of how something technical works, while editorial reviews are a good idea when you've made changes and would like someone to review your writing and style choices.</p> - -<p>While selecting a review checkbox adds the article to the lists of those <a href="/en-US/docs/needs-review/technical">needing technical review</a> or <a href="/en-US/docs/needs-review/editorial">needing editorial review</a>, it does not guarantee that anyone will immediately review the article. For technical reviews, it's a good idea to directly contact a <a href="/en-US/docs/MDN/Community/Roles/Subject-matter_experts">subject-matter expert</a> in the relevant technical area. For editorial reviews, you can post in the <a href="/https://discourse.mozilla.org/c/mdn">MDN discussion forum</a> to request that someone review your changes.</p> - -<p>Be sure to click one of the <strong>Publish</strong> buttons after making your selections, to commit your review request.</p> - -<h2 id="See_also">See also</h2> - -<ul> - <li><a href="http://docs.cksource.com/CKEditor_3.x/Users_Guide">CKEditor User's Guide</a></li> -</ul> - -<h6 id="EditorGuideQuicklinks">{{EditorGuideQuicklinks}}<span id="cke_bm_73C" style="display: none;"> </span></h6> diff --git a/files/zh-tw/mdn/editor/edit_box/index.html b/files/zh-tw/mdn/editor/edit_box/index.html deleted file mode 100644 index 3c691a124b..0000000000 --- a/files/zh-tw/mdn/editor/edit_box/index.html +++ /dev/null @@ -1,134 +0,0 @@ ---- -title: Edit box of the MDN editor -slug: MDN/Editor/Edit_box -translation_of: MDN/Editor/Keyboard_shortcuts ---- -<div>{{MDNSidebar}}</div><p>The edit box is, of course, where you actually do your writing. Right-clicking in the editor box offers appropriate additional options depending on the context of your click: right-clicking in a table offers table-related options and right-clicking in a list offers list-related options, for example.</p> - -<p>By default, the editor uses its own contextual menu when you right-click on the editor. To access your browser's default contextual menu (such as to access the Firefox spell checker's list of suggested corrections), hold down the <kbd>Shift</kbd> or <kbd>Control</kbd> key (the <kbd>Command</kbd> key on Mac OS X) while clicking.</p> - -<h2 id="鍵盤快捷鍵">鍵盤快捷鍵</h2> - -<p>There are a number of convenient keyboard shortcuts available to help you avoid taking your hands off the keyboard while you work. The shortcuts are listed for Windows and Linux; on Mac, instead of using the <kbd>Control</kbd> key, you can use the <kbd>Command</kbd> key.</p> - -<table class="standard-table"> - <colgroup> - <col style="width: 15em;"> - </colgroup> - <tbody> - <tr> - <th>快捷鍵</th> - <th>說明</th> - </tr> - <tr> - <td><kbd>Ctrl</kbd> + <kbd>A</kbd></td> - <td>全選</td> - </tr> - <tr> - <td><kbd>Ctrl</kbd> + <kbd>C</kbd></td> - <td>複製到剪貼簿</td> - </tr> - <tr> - <td><kbd>Ctrl</kbd> + <kbd>V</kbd></td> - <td>從剪貼簿貼上</td> - </tr> - <tr> - <td><kbd>Ctrl</kbd> + <kbd>X</kbd></td> - <td>剪下</td> - </tr> - <tr> - <td><kbd>Ctrl</kbd> + <kbd>Z</kbd></td> - <td>回到上一步</td> - </tr> - <tr> - <td><kbd>Ctrl</kbd> + <kbd>Y</kbd></td> - <td>重置</td> - </tr> - <tr> - <td><kbd>Ctrl</kbd> + <kbd>K</kbd></td> - <td>開啟連結編輯器/新增連結</td> - </tr> - <tr> - <td><kbd>Ctrl</kbd> + <kbd>Shift</kbd> + <kbd>K</kbd></td> - <td>移除連結游標位置。</td> - </tr> - <tr> - <td><kbd>Ctrl</kbd> + <kbd>B</kbd></td> - <td>粗體</td> - </tr> - <tr> - <td><kbd>Ctrl</kbd> + <kbd>I</kbd></td> - <td>斜體</td> - </tr> - <tr> - <td><kbd>Ctrl</kbd> + <kbd>O</kbd></td> - <td>切換 <code><code></code> 樣式。</td> - </tr> - <tr> - <td><kbd>Ctrl</kbd> + <kbd>Shift</kbd> + <kbd>O</kbd></td> - <td> - <p>切換原始碼顯示模式。</p> - - <div class="note">在原始碼模式下編輯時請小心,您需要遵守我們的內容標準。更多細節關於如何使用原始碼模式與使用之優缺點請參照<a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Editor/Source_mode">原始碼模式編輯教學</a>。</div> - </td> - </tr> - <tr> - <td><kbd>Ctrl</kbd> + <kbd>P</kbd></td> - <td>切換 <code><pre></code> 樣式在當前區塊中的開啟與關閉。</td> - </tr> - <tr> - <td><kbd>Ctrl</kbd> + <kbd>U</kbd></td> - <td>底線。</td> - </tr> - <tr> - <td><kbd>Ctrl</kbd> + <kbd>S</kbd></td> - <td>儲存修改並關閉編輯器。</td> - </tr> - <tr> - <td><kbd>Ctrl</kbd> + <kbd>Shift</kbd> + <kbd>S</kbd></td> - <td>儲存修改但不要關閉編輯器。</td> - </tr> - <tr> - <td><kbd>Ctrl</kbd> + <kbd>0</kbd></td> - <td>Remove formatting from the selected area (That's a zero, not the letter "O").</td> - </tr> - <tr> - <td><kbd>Ctrl</kbd> + <kbd>2</kbd> through <kbd>Ctrl</kbd> + <kbd>6</kbd></td> - <td>Select heading level 2 through 6. Heading level 1 is reserved for the page title displayed at the top of the article.</td> - </tr> - <tr> - <td><kbd>Ctrl</kbd> + <kbd>Shift</kbd> + <kbd>L</kbd></td> - <td>Toggle from bulleted list to numbered list to and paragraph format</td> - </tr> - <tr> - <td><kbd>Tab</kbd></td> - <td>Increase indent level if in indent mode, otherwise inserts two spaces as a tab. Inside tables, this moves the cursor to the next cell, or inserts a new row if there is no next cell. If the cursor is currently in the page title or in a heading, the cursor jumps to the next paragraph.</td> - </tr> - <tr> - <td><kbd>Shift</kbd> + <kbd>Tab</kbd></td> - <td>Decrease indent level if in indent mode. Inside tables, this jumps to the previous cell, or inserts a new row if there is no previous cell. If the cursor is currently in the page title or in a heading, the cursor jumps to the next paragraph.</td> - </tr> - <tr> - <td><kbd>Shift</kbd> + <kbd>Space</kbd></td> - <td>Insert a non-breaking space (<code>&nbsp;</code>)</td> - </tr> - <tr> - <td><kbd>Shift</kbd> + <kbd>Enter</kbd></td> - <td> - <p>Exits out of the current block. For example, if you're currently editing a <code><pre></code> block, <kbd>Shift</kbd> + <kbd>Enter</kbd> exits the block, putting you back in the body of the article.</p> - - <div class="note style-wrap"> - <p>Not currently implemented; see {{bug(780055)}}.</p> - </div> - </td> - </tr> - </tbody> -</table> - -<h2 id="See_also">See also</h2> - -<ul> - <li><a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Editor/Basics">Editor UI elements</a></li> - <li><a href="/en-US/docs/MDN/Contribute">Contributing to MDN</a></li> - <li><a href="/en-US/docs/MDN/Getting_started">Getting started on MDN</a></li> -</ul> diff --git a/files/zh-tw/mdn/editor/index.html b/files/zh-tw/mdn/editor/index.html deleted file mode 100644 index 5cf0ac0a43..0000000000 --- a/files/zh-tw/mdn/editor/index.html +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ ---- -title: Guide to the MDN editor UI -slug: MDN/Editor -tags: - - Documentation - - Guide - - Landing - - MDN - - MDN Meta - - 指南 -translation_of: MDN/Editor ---- -<div>{{MDNSidebar}}</div><div>{{IncludeSubnav("/zh-TW/docs/MDN")}}</div> - -<p><span class="seoSummary">MDN線上文件百科的WYSIWYG (what-you-see-is-what-you-get) 所見即所得編輯器讓人可以輕鬆地對新內容做出貢獻。</span></p> - -<p><span class="seoSummary">這個指南將教會您如何使用編輯器以及提升你的生產力,在您開始編輯或創造新頁面前,請先閱讀並同意遵守<a href="https://www.mozilla.org/en-US/about/legal/terms/mozilla/">Mozilla Terms</a> 。</span></p> - -<p><a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Content/Style_guide" title="Read the MDN style guide">MDN style guide</a> 提供了內容的編排方法與風格,其中包含了我們建議的文法與拼字規則。</p> - -<p>{{LandingPageListSubpages}}</p> - -<p>{{EditorGuideQuicklinks}}</p> diff --git a/files/zh-tw/mdn/kuma/index.html b/files/zh-tw/mdn/yari/index.html index 1a4263acad..1a4263acad 100644 --- a/files/zh-tw/mdn/kuma/index.html +++ b/files/zh-tw/mdn/yari/index.html |