diff options
author | Peter Bengtsson <mail@peterbe.com> | 2021-04-29 11:14:49 -0400 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2021-04-29 16:14:49 +0100 |
commit | 50c10e22a2a094f9d46edd56eb64d12f7652246f (patch) | |
tree | bd5e7be4288b36a314eb38039261fe973c91468c /files/zh-tw/mozilla | |
parent | 7ce9d46289c8931c157dd1f676d427bee517dca2 (diff) | |
download | translated-content-50c10e22a2a094f9d46edd56eb64d12f7652246f.tar.gz translated-content-50c10e22a2a094f9d46edd56eb64d12f7652246f.tar.bz2 translated-content-50c10e22a2a094f9d46edd56eb64d12f7652246f.zip |
Remove Mozilla/Developer_guide (#691)
Diffstat (limited to 'files/zh-tw/mozilla')
3 files changed, 0 insertions, 318 deletions
diff --git a/files/zh-tw/mozilla/developer_guide/index.html b/files/zh-tw/mozilla/developer_guide/index.html deleted file mode 100644 index ea630bbd6b..0000000000 --- a/files/zh-tw/mozilla/developer_guide/index.html +++ /dev/null @@ -1,92 +0,0 @@ ---- -title: 開發者指南 -slug: Mozilla/Developer_guide -tags: - - Developing Mozilla - - NeedsTranslation - - TopicStub -translation_of: Mozilla/Developer_guide ---- -<p>不管你是老手或新手,你會發現這個頁面的文章都能在你著手進行Mozilla開發時給你幫助</p> - -<h2 id="首次使用">首次使用?</h2> - -<dl> - <dt><a href="/en-US/docs/Introduction" title="Introduction">準備開始</a></dt> - <dd>一步一步引領你進入Mozilla的新手指南。</dd> -</dl> - -<table class="topicpage-table"> - <tbody> - <tr> - <td> - <h2 class="Documentation" id="文件主題">文件主題</h2> - - <dl> - <dt><a class="internal" href="/en-US/docs/Developer_Guide/Source_Code" title="en-US/docs/Developer_Guide/Source_Code">使用Mozilla原始碼</a></dt> - <dd>程式概要,如何取得程式碼以及編程風格指南。</dd> - <dt><a class="internal" href="/en-US/docs/Developer_Guide/Build_Instructions" title="en-US/docs/Developer_Guide/Build_Instructions">建構說明</a></dt> - <dd>如何建立 Firefox, Thunderbird, SeaMonkey, 或其他 Mozilla 應用程式.</dd> - <dt><a href="/en-US/docs/Developer_Guide/Development_process_overview" title="en-US/docs/Developer Guide/Development process overview">開發過程概要</a></dt> - <dd>Mozilla 開發過程概要.</dd> - <dt><a href="/en-US/docs/Mozilla/Multiple_Firefox_Profiles" title="en-US/docs/Mozilla/Multiple_Firefox_Profiles">管理數個文件</a></dt> - <dd>作業於 Firefox 先行釋出的版本時,通常有數個Firefox文件是有幫助的,例如每個通道配置一個文件,或者針對不同的測試有不同的文件。</dd> - <dt><a class="internal" href="/en-US/docs/Mozilla_automated_testing" title="en-US/docs/Mozilla automated testing">Automated Testing</a></dt> - <dd>How to run Mozilla's automated tests, and how to write new tests.</dd> - <dt><a class="internal" href="/en-US/docs/Developer_Guide/How_to_Submit_a_Patch" title="en-US/docs/Getting your patch in the tree">How to submit a patch</a></dt> - <dd>After getting your patch written, you need to get it checked into the tree. This article explains the review process and how to get your patch approved.</dd> - <dt><a href="/en-US/docs/Developer_Guide/Getting_documentation_updated" title="en-US/docs/Developer_Guide/Getting documentation updated">Getting documentation updated</a></dt> - <dd>How to ensure that documentation is kept up to date as you develop.</dd> - <dt><a class="internal" href="/en-US/docs/Mozilla_Modules_and_Module_Ownership" title="en-US/docs/Mozilla Modules and Module Ownership">Mozilla modules and module ownership</a></dt> - <dd>This article provides information about Mozilla's modules, what the role of a module owner is, and how module owners are selected.</dd> - <dt><a class="internal" href="/en-US/docs/Code_snippets" title="en-US/docs/Code_snippets">Code snippets</a></dt> - <dd>Useful code samples for a wide variety of things you might need to figure out how to do.</dd> - <dt><a class="internal" href="/en-US/docs/Mozilla_Development_Strategies" title="en-US/docs/Mozilla Development Strategies">Mozilla development strategies</a></dt> - <dd>Tips for how to make the most of your time working on the Mozilla project.</dd> - <dt><a class="internal" href="/en-US/docs/Debugging" title="en-US/docs/Debugging">Debugging</a></dt> - <dd>Find helpful tips and guides for debugging Mozilla code.</dd> - <dt><a href="/en-US/docs/Performance" title="en-US/docs/Performance">Performance</a></dt> - <dd>Performance guides and utilities to help you make your code perform well (and to play nicely with others).</dd> - <dt><a class="internal" href="/en-US/docs/The_Mozilla_platform" title="en-US/docs/The Mozilla platform">The Mozilla platform</a></dt> - <dd>Information about the workings of the Mozilla platform.</dd> - <dt><a href="/en-US/docs/Developer_Guide/Adding_APIs_to_the_navigator_object" title="en-US/docs/Developer_Guide/Adding_APIs_to_the_navigator_object">Adding APIs to the navigator object</a> {{ gecko_minversion_inline("9.0") }}</dt> - <dd>How to augment the {{ domxref("window.navigator") }} object with additional APIs.</dd> - <dt><a href="/en-US/docs/Developer_Guide/Interface_Compatibility" title="en-US/docs/Developer Guide/Interface Compatibility">Interface Compatibility</a></dt> - <dd>Guidelines for modifying scriptable and binary APIs in Mozilla.</dd> - <dt><a href="/en-US/docs/Developer_Guide/Customizing_Firefox" title="en-US/docs/Developer Guide/Customizing Firefox">Customizing Firefox</a></dt> - <dd>Information about creating customized versions of Firefox.</dd> - <dt><a href="/en-US/docs/Developer_Guide/Virtual_ARM_Linux_environment" title="Virtual ARM Linux environment">Virtual ARM Linux environment</a></dt> - <dd>How to set up an ARM emulator running Linux for testing ARM-specific, but not necessarily platform-specific, code. Useful for mobile developers.</dd> - </dl> - </td> - <td> - <h2 class="Tools" id="Tools">Tools</h2> - - <dl> - <dt><a class="link-https" href="https://bugzilla.mozilla.org/" title="https://bugzilla.mozilla.org/">Bugzilla</a></dt> - <dd>The <a class="internal" href="/en-US/docs/Bugzilla" title="en-US/docs/Bugzilla">Bugzilla</a> database used to track issues for Mozilla projects.</dd> - <dt><a class="external" href="http://mxr.mozilla.org/" title="http://mxr.mozilla.org/">MXR</a></dt> - <dd>Browse and search the Mozilla source code repository on the Web.</dd> - <dt><a class="external" href="http://bonsai.mozilla.org/cvsqueryform.cgi" title="http://bonsai.mozilla.org/cvsqueryform.cgi">Bonsai</a></dt> - <dd>The <a class="internal" href="/en-US/docs/Bonsai" title="en-US/docs/Bonsai">Bonsai</a> tool lets you find out who changed what file in the repository, and when they did it.</dd> - <dt><a class="internal" href="/en-US/docs/Mercurial" title="en-US/docs/Mercurial">Mercurial</a></dt> - <dd>The distributed version-control system used to manage Mozilla's source code.</dd> - <dt><a class="external" href="http://tinderbox.mozilla.org/showbuilds.cgi" title="http://tinderbox.mozilla.org/showbuilds.cgi">Tinderbox</a></dt> - <dd><a class="internal" href="/en-US/docs/Tinderbox" title="en-US/docs/Tinderbox">Tinderbox</a> shows the status of the tree (whether or not it currently builds successfully). Check this before checking in and out, to be sure you're working with a working tree.</dd> - <dt><a class="internal" href="/en-US/docs/Crash_reporting" title="en-US/docs/Crash reporting">Crash tracking</a></dt> - <dd>Information about the <a class="link-https" href="https://crash-reports.mozilla.com/reports" title="https://crash-reports.mozilla.com/reports">Socorro</a> and <a class="external" href="http://talkback-public.mozilla.org/search/start.jsp" title="http://talkback-public.mozilla.org/search/start.jsp">Talkback</a> crash reporting systems.</dd> - <dt><a class="external" href="http://graphs.mozilla.org/" title="http://graphs.mozilla.org/">Performance tracking</a></dt> - <dd>See performance information for Mozilla projects.</dd> - <dt><a href="/en-US/docs/Developer_Guide/Callgraph" title="en-US/docs/Developing Mozilla/Callgraph">Callgraph</a></dt> - <dd>A tool to help perform static analysis of the Mozilla code by generating callgraphs automatically.</dd> - <dt><a class="external" href="http://www.mozilla.org/community/developer-forums.html" title="http://www.mozilla.org/community/developer-forums.html">Developer forums</a></dt> - <dd>A topic-specific list of discussion forums where you can talk about Mozilla development issues.</dd> - <dt><a class="external" href="http://www.brianbondy.com/mozilla/cheatsheet/" title="http://www.brianbondy.com/mozilla/cheatsheet/">Mozilla Platform Development Cheat Sheet</a></dt> - <dd>Brian Bondy's list of frequently referenced information for platform developers.</dd> - </dl> - </td> - </tr> - </tbody> -</table> - -<p> </p> diff --git a/files/zh-tw/mozilla/developer_guide/source_code/cvs/index.html b/files/zh-tw/mozilla/developer_guide/source_code/cvs/index.html deleted file mode 100644 index 385662f39f..0000000000 --- a/files/zh-tw/mozilla/developer_guide/source_code/cvs/index.html +++ /dev/null @@ -1,182 +0,0 @@ ---- -title: 使用CVS獲取Mozilla源代碼 -slug: Mozilla/Developer_guide/Source_Code/CVS -translation_of: Mozilla/Developer_guide/Source_Code/CVS ---- -<div class="note">Tips: This document descibes how to get source code for older versions of the code, Gecko 1.9.0, Firefox 3 or earlier, and older versions of NSS and NSPR. Development for Gecko 1.9.1/Firefox 3.5 and beyond, and recent versions of NSS and NSPR, uses the <a class="internal" href="/en-US/docs/Developer_Guide/Source_Code/Mercurial" title="En/Developer Guide/Source Code/Mercurial">Mercurial</a> source code control system.</div> - -<div class="warning"> -<p>到 七月 2015, 在Mozilla 上CVS 服務不會有長時間的操作.為訪問CVS 存檔, 請看 <a href="https://blog.mozilla.org/it/2015/07/28/vcs-decom-status/">the blog post</a> 宣告改變.</p> -</div> - -<p><span class="outputBox-2liU7_0">那些正在進行積極開發的人可以使用 CVS 查看最新的源代碼。如果您計劃提供補丁並修復錯誤,這是最好的方法,因為它可以讓您獲得最新的更新並將它們與您自己的更改合併。</span></p> - -<p><span class="outputBox-2liU7_0">如果要編譯產品以供發布,通常下載 Mozilla 源代碼 tarball</span></p> - -<h3 id="Getting_Started" name="Getting_Started">開始</h3> - -<p><span class="outputBox-2liU7_0">CVS 表示 “並發版本控制系統”。要了解有關 CVS 的更多信息,請訪問</span></p> - -<p><a href="https://mozilla-version-control-tools.readthedocs.io/en/latest/hgmozilla/unifiedrepo.html">支持文檔</a></p> - -<p>所有人可以檢查 (也被認爲是 "拉" 或是 "下載") 通過 CVS, 但只有一個確定的人擁有能力記錄 (創建改變, 也被認爲是 "提交"). 那些人是模塊所有人以及他們的代表. 閲讀我們的檔案在 <a class="external" href="https://www.mozilla.org/hacking/">hacking mozilla</a> 去找到怎樣獲得能力記錄. 你也許也想閲讀關於 <a href="https://developer.mozilla.org/en/Using_SSH_to_connect_to_CVS">通過SSH連接CVS</a>.</p> - -<h4 id="Requirements" name="Requirements">必選</h4> - -<p>檢查原始碼需要運行 <a class="external" href="http://www.nongnu.org/cvs/">CVS</a> 1.11 及其更新版本. CVS伺服器不適用于1.12.13 以及懸挂的替代結果, 雖然 1.12.9 知道如何工作. 而且, 你必須利用 <a class="external" href="https://www.gnu.org/software/make/">GNU make</a> 檢查以及構建 Mozilla. 沒有其他的 “make” 程式是可接受的. 在 Windows, mac 以及合格的 GNU 系統 (比如 GNU/Linux), 使用 "make" 運行 GNU make; 在許多的 非 GNU unixes (比如 Solaris, etc.), 使用 "gmake".</p> - -<h3 id="CVS_Client_Settings" name="CVS_Client_Settings">CVS 用戶端設置</h3> - -<p>"cvsroot" (倉庫驗証字符串) 用於匿名訪問 Mozilla CVS 是</p> - -<pre class="eval"><a class="link-mailto" href="mailto::pserver:anonymous@cvs-mirror.mozilla.org" rel="freelink">:pserver:anonymous@cvs-mirror.mozilla.org</a>:/cvsroot -</pre> - -<p>如果你使用圖形化 CVS 用戶界面, 使用後面的服務器數據:</p> - -<ul> - <li><strong>host</strong>: "cvs-mirror.mozilla.org"</li> - <li><strong>repository path</strong>: "/cvsroot"</li> - <li><strong>user</strong>: "anonymous"</li> - <li><strong>connection type</strong>: pserver</li> - <li><strong>port</strong>: default (2401)</li> -</ul> - -<h3 id="Selecting_a_Project_to_Pull" name="Selecting_a_Project_to_Pull">選擇一個項目 Pull</h3> - -<p>由於幾個不同的應用程式是從一個相同的基礎源代碼構建而成, 你必須選擇哪一個程式在命令行上使用 <code>MOZ_CO_PROJECT</code> 變量來檢查. 當他將要檢查實際源代碼時, 信息需要支持。 (見適當的<a href="#Checkout">checkout</a> <a href="#Checkout_2">section</a> 之下, 你應該根據分支進行檢查). 可能性選項包括以下内容:</p> - -<p> 检查以上所有项目的源代码,以及一些附加的实用程序代码</p> - -<dl> - <dt>browser </dt> - <dd>獨立的 ”Firefox" 瀏覽器</dd> - <dt>mail </dt> - <dd>獨立的 “Thunderbird” 郵件/新聞 客戶端</dd> - <dt>suite </dt> - <dd>傳統的 ”Mozilla“ SeaMonkey 瀏覽器套裝, 郵件/新聞, composer, 與其他應用程式.</dd> - <dt>minimo </dt> - <dd>獨立的小設備瀏覽器.</dd> - <dt>composer </dt> - <dd>獨立的 HTML composer.</dd> - <dt>calendar </dt> - <dd>獨立的 "Sunbird" 日曆 應用.</dd> - <dt>xulrunner </dt> - <dd>下一代 XUL 應用啓動器.</dd> - <dt>camino </dt> - <dd>“Camino” Macintosh 本地瀏覽器</dd> - <dt>all </dt> -</dl> - -<p>Multiple projects can be specified with commas: <code>MOZ_CO_PROJECT=suite,browser,xulrunner</code>.</p> - -<p><strong>Note</strong> that if you are using a custom <code><a href="/en/Configuring_Build_Options#Using_a_.mozconfig_Configuration_File" title="en/Configuring_Build_Options#Using_a_.mozconfig_Configuration_File">.mozconfig</a></code> file, you can also specify <code>MOZ_CO_PROJECT</code> there, instead of including it on the command line.</p> - -<h3 id="Checking_Out_a_New_Source_Tree" name="Checking_Out_a_New_Source_Tree">Checking Out a New Source Tree</h3> - -<h4 id="Check_Tinderbox" name="Check_Tinderbox">Check Tinderbox</h4> - -<p>Before pulling a tree, you should always check the appropriate <a href="/en/Tinderbox" title="en/Tinderbox">Tinderbox</a> to make sure that the codebase is not broken. If there are red tinderboxes, it is usually advisable to wait until they are green before pulling a tree.</p> - -<h4 id="Branch_HEAD" name="Branch_HEAD">Branch HEAD</h4> - -<p>To check out a new source tree from scratch, get the <code>client.mk</code> file which contains makefile instructions which are used to pull the rest of the tree:</p> - -<pre class="eval">$ cvs -d <a class="link-mailto" href="mailto::pserver:anonymous@cvs-mirror.mozilla.org" rel="freelink">:pserver:anonymous@cvs-mirror.mozilla.org</a>:/cvsroot co mozilla/client.mk -</pre> - -<p>Note: if you have already set up a <code><a href="/en/Configuring_Build_Options#Using_a_.mozconfig_Configuration_File" title="en/Configuring_Build_Options#Using_a_.mozconfig_Configuration_File">.mozconfig</a></code> file, you may also need to check out the following files:</p> - -<dl> - <dt>Firefox </dt> - <dd> - <pre>cvs -d :pserver:anonymous@cvs-mirror.mozilla.org:/cvsroot co mozilla/browser/config/mozconfig</pre> - </dd> - <dt>Thunderbird </dt> - <dd> - <pre>cvs -d :pserver:anonymous@cvs-mirror.mozilla.org:/cvsroot co mozilla/mail/config/mozconfig</pre> - </dd> -</dl> - -<p>{{ Note("The last version of Thunderbird on the HEAD was a post-3.0a2 nightly build. The last version of SeaMonkey on the HEAD was a 2.0a1pre nightly build. No further development of Thunderbird or SeaMonkey is taking place on the HEAD of CVS") }}</p> - -<h4 id="Specific_Branch" name="Specific_Branch">Specific Branch</h4> - -<p>If you want to check out the source code of a specific <a class="external" href="https://mozilla-version-control-tools.readthedocs.io/en/latest/hgmozilla/dag.html#creating-dag-branches">CVS branch</a>, use</p> - -<pre class="eval">$ cvs -d <a class="link-mailto" href="mailto::pserver:anonymous@cvs-mirror.mozilla.org" rel="freelink">:pserver:anonymous@cvs-mirror.mozilla.org</a>:/cvsroot co -r BRANCH mozilla/client.mk -</pre> - -<p>instead. To, for example, pull the Firefox 2.0/Thunderbird 2.0/SeaMonkey 1.1 development branch, replace BRANCH above with MOZILLA_1_8_BRANCH. For available branch tags in Mozilla, see <a href="/en/CVS_Tags" title="en/CVS_Tags">CVS Tags</a>.</p> - -<p>The information on pulling project specific <code>.mozconfig</code> files as listed in the <a href="#Branch_HEAD">previous section</a> apply to other branches than HEAD as well of course.</p> - -<h4 id="Checkout" name="Checkout">Checkout</h4> - -<p>After having chosen the correct branch, run:</p> - -<pre class="eval">$ cd mozilla -$ make -f client.mk checkout MOZ_CO_PROJECT=<em>option,option</em> -</pre> - -<p>As mentioned above, if you are using a custom <code>.mozconfig</code> file where you have already specified the <code>MOZ_CO_PROJECT</code> variable, you do not need to repeat it here on command line.</p> - -<div class="note">Always use <code>client.mk</code> to checkout the Mozilla sources: do not check out the <code>mozilla/</code> module directly. Various subprojects such as NSS, NSPR, and LDAP C SDK are pulled from stable release tags, even when regular mozilla development occurs on the trunk.</div> - -<h4 id="Specific_Time" name="Specific_Time">Specific Time</h4> - -<p>If you want to check out the source code as it was at a specific time you can use the MOZ_CO_DATE variable. For example <code>MOZ_CO_DATE="20 Oct 2006 17:00 PDT"</code>.</p> - -<p>This can either be added to your <code><a href="/en/Configuring_Build_Options#Using_a_.mozconfig_Configuration_File" title="en/Configuring_Build_Options#Using_a_.mozconfig_Configuration_File">.mozconfig</a></code> file, or specified on the command line, such as</p> - -<pre class="eval">$ cd mozilla -$ make -f client.mk checkout MOZ_CO_DATE="20 Oct 2006 17:00 PDT" MOZ_CO_PROJECT=<em>option,option</em> -</pre> - -<h3 id="Changing_the_Source_Tree_to_a_Different_Branch" name="Changing_the_Source_Tree_to_a_Different_Branch">Changing the Source Tree to a Different Branch</h3> - -<h4 id="Branch_HEAD_2" name="Branch_HEAD_2">Branch HEAD</h4> - -<p>In order to update a source tree (be it branch HEAD or a specific branch) to latest branch HEAD, first run:</p> - -<pre class="eval">$ cd mozilla -$ cvs up -A client.mk -</pre> - -<p>The -A option removes any "sticky branch" information, which leads to the effect that the tree is updated to HEAD.</p> - -<h4 id="Specific_Branch_2" name="Specific_Branch_2">Specific Branch</h4> - -<p>To update a source tree which was pulled from a specific branch, start with</p> - -<pre class="eval">$ cd mozilla -$ cvs up -r BRANCH client.mk -</pre> - -<p>instead. Replace BRANCH by the tag of the branch you want to update.</p> - -<h3 id="Updating_a_Source_Tree" name="Updating_a_Source_Tree">Updating a Source Tree</h3> - -<p>To update your source tree simply do the following:</p> - -<pre class="eval">$ make -f client.mk checkout MOZ_CO_PROJECT=<em>option,option</em> -</pre> - -<p>As always, if you use a custom <code>.mozconfig</code> file where <code>MOZ_CO_PROJECT</code> is already defined, you do not need to repeat it on command line.</p> - -<h3 id="Creating_a_Diff_File" name="Creating_a_Diff_File">Creating a Diff File</h3> - -<p>In order to create a diff of a single local file against the current file in the repository, use:</p> - -<pre class="eval">$ cvs diff -u8p FILENAME -</pre> - -<p>See <a href="/en/Creating_a_patch" title="en/Creating_a_patch">Creating a patch</a> for more information.</p> - -<h3 id="Converting_a_Downloaded_Source_Tree" name="Converting_a_Downloaded_Source_Tree">Converting a Downloaded Source Tree</h3> - -<p>Downloaded source trees from mozilla.org (<a href="/En/Developer_Guide/Source_Code/Downloading_Source_Archives" title="en/Mozilla_Source_Code_(HTTP//FTP)">source tarballs</a>) are already set up with CVS information, like a normal checkout. You can update these trees like normal trees to the latest code, without special action. See previous section on how to update a source tree.</p> - -<p><span class="comment">interwiki link</span></p> - -<p> </p> diff --git a/files/zh-tw/mozilla/developer_guide/source_code/index.html b/files/zh-tw/mozilla/developer_guide/source_code/index.html deleted file mode 100644 index 6bfc3bcd9a..0000000000 --- a/files/zh-tw/mozilla/developer_guide/source_code/index.html +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ ---- -title: 與 Mozilla 原始碼共事 -slug: Mozilla/Developer_guide/Source_Code -translation_of: Mozilla/Developer_guide/Source_Code ---- -<p>以下文章將幫你掌握 Mozilla 原始碼、了解怎麼閱讀程式碼、並把建議的變更放到代碼樹裡面。</p> - -<div class="row topicpage-table"> -<div class="section"> -<dl> - <dt><a class="internal" href="/En/Developer_Guide/Source_Code/Mercurial" title="En/Mozilla Source Code (Mercurial)">Getting the code from the Mercurial repository</a></dt> - <dd>If you plan to contribute to the Mozilla project, the best way to get the code is to check it out from the version control repository. Learn how to do that here.</dd> - <dt><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Developer_guide/Using_the_VM">Getting a pre-configured Mozilla build system virtual machine</a></dt> - <dd>This is the easiest way to get started: use a VirtualBox virtual machine which is already configured with a complete build environment for you to use. Just boot the VM and build!</dd> - <dt><a class="internal" href="/En/Developer_Guide/Source_Code/Downloading_Source_Archives" title="En/Mozilla Source Code (HTTP//FTP)">Downloading the code using HTTP or FTP</a></dt> - <dd>If you want to fetch the code for a specific release of a particular Mozilla product, you may prefer to download a source code archive.</dd> - <dt><a class="internal" href="/en/Viewing_and_searching_Mozilla_source_code_online" title="En/Viewing and searching Mozilla source code online">Viewing and searching Mozilla source code online</a></dt> - <dd>Learn how to use MXR, Mozilla's online search and browsing tool for accessing the source code. This isn't a good way to download the code, but is a great way to search it.</dd> - <dt><a class="internal" href="/en/Mozilla_Source_Code_Directory_Structure" title="en/Mozilla Source Code Directory Structure">Navigating the Mozilla source code</a></dt> - <dd>Learn about the various folders in the Mozilla source tree, and how to find what you're looking for.</dd> - <dt><a class="external" href="/en/Introduction#Find_a_bug_we%27ve_identified_as_a_good_fit_for_new_contributors." title="/en/Introduction#Find_a_bug_we%27ve_identified_as_a_good_fit__for_new_contributors.">Bugs for newcomers</a></dt> - <dd>If you are new to the project and want something to work on, look here.</dd> -</dl> -</div> - -<div class="section"> -<dl> - <dt><a class="internal" href="/En/Developer_Guide/Coding_Style" title="En/Mozilla Coding Style Guide">Mozilla Coding Style Guide</a></dt> - <dd>The code style guide provides information about how you should format your source code to ensure that you don't get mocked by the reviewers.</dd> - <dt><a href="/En/Developer_Guide/Interface_development_guide" title="En/Developer Guide/Interface development guide">Interface development guide</a></dt> - <dd>Guidelines and documentation for how to create and update XPCOM interfaces.</dd> - <dt><a href="/en-US/docs/Mozilla/Developer_guide/SVG_Guidelines">SVG Cleanup Guide</a></dt> - <dd>Guidelines and best practices for shipping new SVGs.</dd> - <dt><a class="link-https" href="https://wiki.mozilla.org/Build:TryServer" title="https://wiki.mozilla.org/Build:TryServer">Try Servers</a></dt> - <dd>Mozilla products build on at least three platforms. If you don't have access to them all, you can use the try servers to test your patches and make sure the tests pass.</dd> - <dt><a class="internal" href="/en/Creating_a_patch" title="En/Creating a patch">Creating a patch</a></dt> - <dd>Once you've made a change to the Mozilla code, the next step (after making sure it works) is to create a patch and submit it for review. <em>This article needs to be updated fully for Mercurial.</em></dd> - <dt><a class="external" href="http://www.mozilla.org/hacking/committer/" title="http://www.mozilla.org/hacking/committer/">Getting commit access to the source code</a></dt> - <dd>Feel ready to join the few, the proud, the committers? Find out how to get check-in access to the Mozilla code.</dd> - <dt><a class="internal" href="/En/Developer_Guide/Source_Code/CVS" title="En/Mozilla Source Code (CVS)">Getting older Mozilla code from CVS</a></dt> - <dd>Older versions of the Mozilla source code, as well as the current versions of NSS and NSPR, are kept in a CVS repository. Learn about that in this article.</dd> -</dl> -</div> -</div> |