diff options
Diffstat (limited to 'files/de/mozilla/projects')
8 files changed, 488 insertions, 0 deletions
diff --git a/files/de/mozilla/projects/deutsch/index.html b/files/de/mozilla/projects/deutsch/index.html new file mode 100644 index 0000000000..e422dcde65 --- /dev/null +++ b/files/de/mozilla/projects/deutsch/index.html @@ -0,0 +1,35 @@ +--- +title: Emscripten +slug: Mozilla/Projects/Deutsch +translation_of: Mozilla/Projects/Emscripten +--- +<div class="summary"> + <p><span class="seoSummary">Emscripten is an <strong>LLVM</strong> to <strong>JavaScript</strong> compiler. It takes LLVM bytecode (e.g. generated from C/C++ using Clang, or from another language) and compiles that into JavaScript, which can be run on the Web.</span></p> +</div> +<div class="column-container zone-callout"> + <p><strong>The resources here provide you with all you need to know to get up and running with Emscripten at a basic level, allowing you to take your first steps with Emscripten, and discover how Emscripten can be leveraged to produce more powerful web apps. For a more detailed set of documentation, you should <a href="https://github.com/kripken/emscripten/wiki">consult the official Emscripten Wiki.</a></strong></p> + <p>Using Emscripten, you can</p> + <ul> + <li>Compile C and C++ code into JavaScript and run that on the web</li> + <li>Run code in languages like Python as well, by compiling CPython from C to JavaScript and interpreting code in that on the web</li> + </ul> + <p>If you are new to Emscripten you start off by <a href="/en-US/docs/Emscripten/Download_and_install">installing Emscripten</a> on your system, and working through our <a href="/en-US/docs/Emscripten/Introducing">Introducing Emscripten</a> section.</p> + <div class="note"> + <p>Note: the current release version of Emscripten is 1.7.8.</p> + </div> +</div> +<h2 id="Subnav">Subnav</h2> +<ol> + <li><a href="/en-US/docs/Emscripten/Introducing">Introducing Emscripten</a> + <ol> + <li><a href="/en-US/docs/Emscripten/Introducing/Emscripten_beginners_tutorial">Emscripten beginner's tutorial</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/Emscripten/Introducing/What_is_Emscripten_and_how_does_it_work">What is Emscripten and how does it work?</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/Emscripten/Introducing/The_nature_of_Emscripten-compiled_JavaScript">The nature of Emscripten-compiled JavaScript</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/Emscripten/Introducing/Putting_Emscripten_in_your_toolchain">Putting Emscripten in your toolchain</a></li> + </ol> + </li> + <li><a href="/en-US/docs/Emscripten/Web_abilities_and_limitations">Web abilities and limitations</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/Emscripten/Download_and_install">Download and install</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/Emscripten/Workflow_and_tools">Workflow and tools</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/Emscripten/Techniques">Emscripten Techniques</a></li> +</ol> diff --git a/files/de/mozilla/projects/index.html b/files/de/mozilla/projects/index.html new file mode 100644 index 0000000000..6291137b31 --- /dev/null +++ b/files/de/mozilla/projects/index.html @@ -0,0 +1,14 @@ +--- +title: Projects +slug: Mozilla/Projects +tags: + - Mozilla + - NeedsContent + - NeedsTranslation + - Projects + - TopicStub +translation_of: Mozilla/Projects +--- +<p>{{ draft() }}</p> +<p>This page needs to become a pretty index to Mozilla projects whose documentation is located under it.</p> +<p>{{ LandingPageListSubpages() }}</p> diff --git a/files/de/mozilla/projects/nss/index.html b/files/de/mozilla/projects/nss/index.html new file mode 100644 index 0000000000..f69cd1dab7 --- /dev/null +++ b/files/de/mozilla/projects/nss/index.html @@ -0,0 +1,186 @@ +--- +title: Network Security Services +slug: Mozilla/Projects/NSS +tags: + - JSS + - NSS + - NeedsMigration + - NeedsTranslation + - TopicStub +translation_of: Mozilla/Projects/NSS +--- +<p><strong>Network Security Services</strong> (<strong>NSS</strong>) is a set of libraries designed to support cross-platform development of security-enabled client and server applications. Applications built with NSS can support SSL v3, TLS, PKCS #5, PKCS #7, PKCS #11, PKCS #12, S/MIME, X.509 v3 certificates, and other security standards.</p> + +<p>For detailed information on standards supported, see <a href="/en-US/docs/Overview_of_NSS" title="Overview_of_NSS">Overview of NSS</a>. For a list of frequently asked questions, see the <a href="/en-US/docs/NSS_FAQ" title="NSS_FAQ">FAQ</a>.</p> + +<p>NSS is available under the Mozilla Public License. For information on downloading NSS releases as tar files, see <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/NSS_Sources_Building_Testing">Download PKI Source</a>.</p> + +<p>If you're a developer and would like to contribute to NSS, you might want to read the documents <a href="/en-US/docs/An_overview_of_NSS_Internals" title="/en-US/docs/An_overview_of_NSS_Internals">highlevel overview of internal details of NSS</a> and <a href="/en-US/docs/Getting_Started_With_NSS" title="/en-US/docs/Getting_Started_With_NSS">getting started with NSS</a>.</p> + +<table class="topicpage-table"> + <tbody> + <tr> + <td> + <h2 class="Documentation" id="Documentation" name="Documentation">Documentation</h2> + + <h3 id="Background_Information">Background Information</h3> + + <dl> + <dt><a href="/en-US/docs/Overview_of_NSS">Overview of NSS</a></dt> + <dd>Provides a brief summary of NSS and its capabilities.</dd> + <dt><a href="/en-US/docs/NSS_FAQ">NSS FAQ</a></dt> + <dd>Answers basic questions about NSS.</dd> + <dt><a href="/en-US/docs/Introduction_to_Public-Key_Cryptography">Introduction to Public-Key Cryptography</a></dt> + <dd>Explains the basic concepts of public-key cryptography that underlie NSS.</dd> + <dt><a href="/en-US/docs/Introduction_to_SSL">Introduction to SSL</a></dt> + <dd>Introduces the SSL protocol, including information about cryptographic ciphers supported by SSL and the steps involved in the SSL handshake.</dd> + </dl> + + <h3 id="Getting_Started">Getting Started</h3> + + <dl> + <dt><a href="/en-US/docs/NSS/NSS_Releases" title="NSS_releases">NSS Releases</a></dt> + <dd>This page contains information about the current and past releases of NSS.</dd> + <dt><a href="/en-US/docs/NSS_Sources_Building_Testing">Get the source code and Build it</a></dt> + <dd>Instructions on how to build NSS on the different supported platforms.</dd> + <dt><a href="/en-US/docs/Mozilla/Developer_guide/Source_Code/Mercurial">Get Mozilla Source Code Using Mercurial</a></dt> + <dd>Information about with working with Mercurial.</dd> + <dt><a href="/en-US/docs/Mozilla/Developer_guide/Source_Code/CVS">Get Mozilla Source Code Using CVS (deprecated)</a></dt> + <dd>Old deprecated CVS documentation.</dd> + </dl> + + <h3 id="NSS_APIs">NSS APIs</h3> + + <dl> + <dt><a href="/en-US/docs/Introduction_to_Network_Security_Services">Introduction to Network Security Services</a></dt> + <dd>Provides an overview of the NSS libraries and what you need to know to use them.</dd> + <dt><a href="NSS/SSL_functions">NSS Public Functions</a></dt> + <dd>Summarizes the APIs exported by the NSS shared libraries.</dd> + <dt><a href="/en-US/docs/NSS_reference">NSS Reference</a></dt> + <dd>API used to invoke SSL operations.</dd> + <dt><a href="NSS/NSS_API_GUIDELINES">NSS API Guidelines</a></dt> + <dd>Explains how the libraries and code are organized, and guidelines for developing code (naming conventions, error handling, thread safety, etc.)</dd> + <dt><a href="NSS/nss_tech_notes">NSS Technical Notes</a></dt> + <dd>Links to NSS technical notes, which provide latest information about new NSS features and supplementary documentation for advanced topics in programming with NSS.</dd> + </dl> + + <h3 id="Tools_testing_and_other_technical_details">Tools, testing, and other technical details</h3> + + <dl> + <dt><a href="/en-US/docs/NSS_Sources_Building_Testing">Build Instructions for NSS</a></dt> + <dd>Describe how to check out and build NSS releases.</dd> + </dl> + + <dl> + <dt><a href="/en-US/docs/Mozilla/Projects/NSS/NSS_Developer_Tutorial">NSS Developer Tutorial</a></dt> + <dd>How to make changes in NSS. Coding style, maintaining ABI compatibility.</dd> + </dl> + + <dl> + <dt><a href="NSS/Tools">NSS Tools</a></dt> + <dd>Tools for developing, debugging, and managing applications that use NSS.</dd> + <dt><a href="NSS/NSS_Sample_Code">Sample Code</a></dt> + <dd>Demonstrates how NSS can be used for cryptographic operations, certificate handling, SSL, etc.</dd> + <dt><a href="http://www-archive.mozilla.org/projects/security/pki/nss/testnss_32.html">NSS 3.2 Test Suite</a></dt> + <dd><strong>Archived version.</strong> Describes how to run the standard NSS tests.</dd> + <dt><a href="http://www-archive.mozilla.org/projects/security/pki/nss/performance_reports.html">NSS Performance Reports</a></dt> + <dd><strong>Archived version.</strong> Links to performance reports for NSS 3.2 and later releases.</dd> + <dt><a href="http://www-archive.mozilla.org/projects/security/pki/nss/nss-3.11/nss-3.11-algorithms.html">Encryption Technologies Available in NSS 3.11</a></dt> + <dd><strong>Archived version.</strong> Lists the cryptographic algorithms used by NSS 3.11.</dd> + <dt><a href="http://www-archive.mozilla.org/projects/security/pki/nss/loadable_certs.html">NSS 3.1 Loadable Root Certificates</a></dt> + <dd><strong>Archived version.</strong> Describes the scheme for loading root CA certificates.</dd> + <dt><a href="http://www-archive.mozilla.org/projects/security/pki/nss/db_formats.html">cert7.db</a></dt> + <dd><strong>Archived version.</strong> General format of the cert7.db database.</dd> + </dl> + + <h3 id="PKCS_11_information">PKCS #11 information</h3> + + <ul> + <li><a href="/en-US/docs/PKCS11" title="PKCS11">Documentation on PKCS #11 modules</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/PKCS11_Implement">Implementing PKCS #11 for NSS</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/PKCS11_Module_Specs" title="PKCS11_Module_Specs">The strings NSS uses to load PKCS #11 modules</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/PKCS11_FAQ">PKCS #11 FAQ</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/PKCS11_Jar_Install">Using the JAR Installation Manager to Install a PKCS #11 Cryptographic Module</a></li> + <li><a href="http://www-archive.mozilla.org/projects/security/pki/pkcs11/">PKCS #11 Conformance Testing - Archived version</a></li> + </ul> + + <dl> + </dl> + + <h3 id="CA_certificates_pre-loaded_into_NSS">CA certificates pre-loaded into NSS</h3> + + <ul> + <li><a href="http://www.mozilla.org/projects/security/certs/policy/">Mozilla CA certificate policy</a></li> + <li><a href="http://www.mozilla.org/projects/security/certs/included/">List of pre-loaded CA certificates</a> + <ul> + <li>Consumers of this list must consider the trust bit setting for each included root certificate. <a href="https://www.imperialviolet.org/2012/01/30/mozillaroots.html">More Information</a>, <a href="https://github.com/agl/extract-nss-root-certs">Extracting roots and their trust bits</a></li> + </ul> + </li> + </ul> + + <dl> + </dl> + + <h3 id="NSS_is_built_on_top_of_Netscape_Portable_Runtime_(NSPR)">NSS is built on top of Netscape Portable Runtime (NSPR)</h3> + + <dl> + <dt><a href="NSPR">Netscape Portable Runtime</a></dt> + <dd>NSPR project page.</dd> + <dt><a href="/en-US/docs/Mozilla/Projects/NSPR/Reference">NSPR Reference</a></dt> + <dd>NSPR API documentation.</dd> + </dl> + + <h3 id="Additional_Information">Additional Information</h3> + + <ul> + <li><a href="/en-US/docs/JavaScript_crypto" title="JavaScript_crypto">Using the window.crypto object from JavaScript</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/HTTP_Delegation" title="HTTP_Delegation">Delegation of HTTP download for OCSP</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/TLS_Cipher_Suite_Discovery" title="TLS_Cipher_Suite_Discovery">TLS Cipher Suite Discovery</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/NSS_Certificate_Download_Specification" title="NSS_Certificate_Download_Specification">NSS Certificate Download Specification</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/NSS/FIPS_Mode_-_an_explanation" title="FIPS Mode - an explanation">FIPS Mode - an explanation</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/NSS_Key_Log_Format" title="NSS Key Log Format">Format of key log files</a></li> + <li>View <a href="/en-US/docs/tag/NSS" title="/en-US/docs/tag/NSS">all NSS-related articles on MDN</a></li> + </ul> + + <h3 id="Testing">Testing</h3> + + <ul> + <li><a href="/en-US/docs/Testing_third-party_PKCS#11_modules.2Ftokens_with_NSS" title="Testing_third-party_PKCS#11_modules.2Ftokens_with_NSS">Testing third-party PKCS #11 modules/tokens with NSS</a></li> + </ul> + + <h3 id="Planning">Planning</h3> + + <p>Information on NSS planning can be found at <a class="external" href="http://wiki.mozilla.org/NSS">wiki.mozilla.org</a>, including:</p> + + <ul> + <li><a class="external" href="http://wiki.mozilla.org/FIPS_Validation">FIPS Validation</a></li> + <li><a class="external" href="http://wiki.mozilla.org/NSS:Roadmap">NSS Roadmap page</a></li> + <li><a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Mitr/NSS:DeveloperFriendliness" title="https://fedoraproject.org/wiki/User:Mitr/NSS:DeveloperFriendliness">NSS Improvement Project</a></li> + </ul> + </td> + <td> + <h2 class="Community" id="Community" name="Community">Community</h2> + + <ul> + <li>View Mozilla Security forums...</li> + </ul> + + <p>{{ DiscussionList("dev-security", "mozilla.dev.security") }}</p> + + <ul> + <li>View Mozilla Cryptography forums...</li> + </ul> + + <p>{{ DiscussionList("dev-tech-crypto", "mozilla.dev.tech.crypto") }}</p> + + <h2 class="Related_Topics" id="Related_Topics" name="Related_Topics">Related Topics</h2> + + <ul> + <li><a href="/en-US/docs/Security" title="Security">Security</a></li> + </ul> + </td> + </tr> + </tbody> +</table> + +<p> </p> diff --git a/files/de/mozilla/projects/nss/nss_3.33_release_notes/index.html b/files/de/mozilla/projects/nss/nss_3.33_release_notes/index.html new file mode 100644 index 0000000000..6bcaf94043 --- /dev/null +++ b/files/de/mozilla/projects/nss/nss_3.33_release_notes/index.html @@ -0,0 +1,78 @@ +--- +title: NSS 3.33 release notes +slug: Mozilla/Projects/NSS/NSS_3.33_release_notes +translation_of: Mozilla/Projects/NSS/NSS_3.33_release_notes +--- +<h2 id="Einführung">Einführung</h2> + +<p>Das Network Security Services (NSS) Team hat NSS 3.33 veröffentlicht, was eine Nebenversion darstellt.</p> + +<h2 id="Distribution_information">Distribution information</h2> + +<p>The hg tag is NSS_3_33_RTM. NSS 3.33 requires Netscape Portable Runtime (NSPR) 4.17 or newer.</p> + +<p>NSS 3.33 source distributions are available on ftp.mozilla.org for secure HTTPS download:</p> + +<ul> + <li>Source tarballs:<br> + <a href="https://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/security/nss/releases/NSS_3_33_RTM/src/">https://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/security/nss/releases/NSS_3_33_RTM/src/</a></li> +</ul> + +<h2 id="Bedeutende_Änderungen_in_NSS_3.33">Bedeutende Änderungen in NSS 3.33</h2> + +<ul> + <li>TLS-Kompression wird nicht mehr unterstützt. API calls that attempt to enable compression are accepted without failure. However, TLS compression will remain disabled.</li> + <li>Diese Version von NSS verwendet eine <a href="https://blog.mozilla.org/security/2017/09/13/verified-cryptography-firefox-57/">formal bestätigte Implementierung</a> von Curve25519 auf 64-Bit-Systemen.</li> + <li>The compile time flag DISABLE_ECC has been removed.</li> + <li>When NSS is compiled without NSS_FORCE_FIPS=1 startup checks are not performed anymore.</li> + <li>Fixes CVE-2017-7805, a potential use-after-free in TLS 1.2 server when verifying client authentication</li> + <li>Various minor improvements and correctness fixes.</li> +</ul> + +<h2 id="Neu_in_NSS_3.33">Neu in NSS 3.33</h2> + +<h3 id="Neue_Funktionalität">Neue Funktionalität</h3> + +<ul> + <li>When listing an NSS database using certutil -L, but the database hasn't yet been initialized with any non-empty or empty password, the text "Database needs user init" will be included in the listing.</li> + <li>When using certutil to set an inacceptable password in FIPS mode, a correct explanation of acceptable passwords will be printed.</li> +</ul> + +<h4 id="Neue_Funktionen">Neue Funktionen</h4> + +<ul> + <li><em>in cert.h</em> + + <ul> + <li><strong>CERT_FindCertByIssuerAndSNCX</strong> - a variation of existing function CERT_FindCertByIssuerAndSN that accepts an additional password context parameter.</li> + <li><strong>CERT_FindCertByNicknameOrEmailAddrCX</strong> - a variation of existing function CERT_FindCertByNicknameOrEmailAddr that accepts an additional password context parameter.</li> + <li><strong>CERT_FindCertByNicknameOrEmailAddrForUsageCX</strong> - a variation of existing function CERT_FindCertByNicknameOrEmailAddrForUsage that accepts an additional password context parameter.</li> + </ul> + </li> + <li><em>in secport.h</em> + <ul> + <li><strong>NSS_SecureMemcmpZero</strong> - check if a memory region is all zero in constant time.</li> + <li><strong>PORT_ZAllocAligned</strong> - allocate aligned memory.</li> + <li><strong>PORT_ZAllocAlignedOffset</strong> - allocate aligned memory for structs.</li> + </ul> + </li> + <li><em>in ssl.h</em> + <ul> + <li><strong>SSL_GetExperimentalAPI</strong> - access experimental APIs in libssl.</li> + </ul> + </li> +</ul> + +<h2 id="Fehler_behoben_in_NSS_3.33">Fehler behoben in NSS 3.33</h2> + +<p>This Bugzilla query returns all the bugs fixed in NSS 3.33:</p> + +<p><a href="https://bugzilla.mozilla.org/buglist.cgi?resolution=FIXED&classification=Components&query_format=advanced&product=NSS&target_milestone=3.33">https://bugzilla.mozilla.org/buglist.cgi?resolution=FIXED&classification=Components&query_format=advanced&product=NSS&target_milestone=3.33</a></p> + +<h2 id="Kompatibilität">Kompatibilität</h2> + +<p>NSS 3.33 shared libraries are backward compatible with all older NSS 3.x shared libraries. A program linked with older NSS 3.x shared libraries will work with NSS 3.33 shared libraries without recompiling or relinking. Furthermore, applications that restrict their use of NSS APIs to the functions listed in NSS Public Functions will remain compatible with future versions of the NSS shared libraries.</p> + +<h2 id="Rückmeldung">Rückmeldung</h2> + +<p>Entdeckte Fehler sollten durch das Ausfüllen eines Fehlerberichts mithilfe von<a href="https://bugzilla.mozilla.org/enter_bug.cgi?product=NSS"> bugzilla.mozilla.org</a> gemeldet werden (Produkt NSS).</p> diff --git a/files/de/mozilla/projects/nss/nss_sample_code/index.html b/files/de/mozilla/projects/nss/nss_sample_code/index.html new file mode 100644 index 0000000000..a765114f0b --- /dev/null +++ b/files/de/mozilla/projects/nss/nss_sample_code/index.html @@ -0,0 +1,25 @@ +--- +title: NSS Beispielcode +slug: Mozilla/Projects/NSS/NSS_Sample_Code +translation_of: Mozilla/Projects/NSS/NSS_Sample_Code +--- +<h2 id="NSS_Beispielcode">NSS Beispielcode</h2> + +<p>Die Sammlung an Beispielcode demonstriert wie NSS für Kryptographische Operationen, Zertifikat Handhabung, SSL, etc. verwendet werden kann. Außerdem werden einige "best practices" in der Anwendung von Kryptographie demonstriert.</p> + +<ol> + <li><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Projects/NSS/nss_sample_code/NSS_Sample_Code_Sample1">Beispielcode 1: Schlüsselgenerierung und Transport zwischen Servern</a></li> + <li><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Projects/NSS/nss_sample_code/NSS_Sample_Code_sample2">Beispielcode 2: Symmetrische Verschlüsselung</a></li> + <li><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Projects/NSS/nss_sample_code/NSS_Sample_Code_sample3">Beispielcode 3: Hashing, MAC</a></li> + <li><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Projects/NSS/nss_sample_code/NSS_Sample_Code_sample4">Beispielcode 4: PKI Verschlüsselung</a></li> + <li><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Projects/NSS/nss_sample_code/NSS_Sample_Code_sample5">Beispielcode 5: PKI Verschlüsselung mit rohem öffentlichem & privatem Schlüssel im DER Format</a></li> + <li><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Projects/NSS/nss_sample_code/NSS_Sample_Code_sample6">Beispielcode 6: Konstante Symmetrische Schlüssel in der NSS Datenbank</a></li> +</ol> + +<p><br> + Dies sind sehr alte Code Beispiele die ersetzt werden müssen. Siehe https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=490238</p> + +<p>Die Beispiele können wie folgt heruntergeladen werden:</p> + +<pre class="bz_comment_text" id="comment_text_42">hg clone https://hg.mozilla.org/projects/nss; cd nss; hg update SAMPLES_BRANCH +</pre> diff --git a/files/de/mozilla/projects/nss/pkcs11/index.html b/files/de/mozilla/projects/nss/pkcs11/index.html new file mode 100644 index 0000000000..1bb5996d30 --- /dev/null +++ b/files/de/mozilla/projects/nss/pkcs11/index.html @@ -0,0 +1,20 @@ +--- +title: PKCS11 +slug: Mozilla/Projects/NSS/PKCS11 +tags: + - NSS + - NeedsTranslation + - Security + - TopicStub +translation_of: Mozilla/Projects/NSS/PKCS11 +--- +<p> </p> + +<p>PKCS #11 information for implementors of cryptographic modules:</p> + +<ul> + <li><a href="PKCS11_Implement">Implementing PKCS11 for NSS</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/PKCS11_FAQ">PKCS11 FAQ</a></li> + <li><a href="PKCS11_Jar_Install">Using the JAR Installation Manager to Install a PKCS #11 Cryptographic Module</a></li> + <li><a href="PKCS11_Conformance">PKCS #11 Conformance Testing</a></li> +</ul> diff --git a/files/de/mozilla/projects/nss/pkcs11/module_installation/index.html b/files/de/mozilla/projects/nss/pkcs11/module_installation/index.html new file mode 100644 index 0000000000..158c1944b0 --- /dev/null +++ b/files/de/mozilla/projects/nss/pkcs11/module_installation/index.html @@ -0,0 +1,32 @@ +--- +title: Installation des PKCS11-Moduls +slug: Mozilla/Projects/NSS/PKCS11/Module_Installation +translation_of: Mozilla/Projects/NSS/PKCS11/Module_Installation +--- +<p><span class="seoSummary"><a class="internal" href="/en/PKCS11" title="en/PKCS11">PKCS #11</a> Module sind externe Module, die Firefox-Unterstützung für Smartcard-Lesegeräte, biometrische Sicherheitsgeräte und externe Zertifikatspeicher ergänzen. Dieser Artikel behandelt die beiden Methoden zum Installieren von PKCS-#11 Modulen in Firefox.</span><font> Benutzer können das Einstellungsdialogfeld verwenden, um PKCS #11-Modul zu installieren oder zu entfernen. Erweiterungen können PKCS-#11 Module nsIPKCS11 programmgesteuert verwalten.</font></p> + +<div class="note"><strong>Hinweis:</strong> Die Informationen in diesem Artikel sind spezifisch für Firefox 3.5 und neuer. Ältere Versionen von Firefox unterstützen möglicherweise die <a class="internal" href="/en/DOM/window.pkcs11" title="en/DOM/window.pkcs11">window.pkcs11-Eigenschaft</a> für die Installation von PKCS #11 Modulen.</div> + +<h2 id="Verwenden_der_Firefox-Einstellungen_zum_Installieren_von_PKCS-11_Modulen">Verwenden der Firefox-Einstellungen zum Installieren von PKCS-#11 Modulen</h2> + +<ol> + <li>Speichern des PKCS-#11-Moduls an einem dauerhaften Speicherort auf Ihrem lokalen Computer</li> + <li>Öffnen Sie das Dialogfeld Firefox-Einstellungen. Wählen Sie "Erweitert" > "Verschlüsselung" > "Sicherheitsgeräte"</li> + <li>Wählen Sie "Load"</li> + <li>Geben Sie einen Namen für das Sicherheitsmodul ein, z. B. "Meine Clientdatenbank". HINWEIS: Es gibt derzeit einen Fehler in Firefox, bei dem internationale Zeichen Probleme verursachen können.</li> + <li>Wählen Sie "Durchsuchen..." , um den Speicherort des PKCS-#11-Moduls auf Ihrem lokalen Computer zu finden, und wählen Sie "OK", wenn Sie fertig sind.</li> +</ol> + +<h2 id="Bereitstellen_von_PKCS-11-Modulen_mithilfe_der_pkcs11-API">Bereitstellen von PKCS-#11-Modulen mithilfe der pkcs11-API</h2> + +<p><font>Ab Firefox 58 können Erweiterungen die Browsererweiterungs-API verwenden, um PKCS-#11 Module aufzuzählen und sie dem Browser als Schlüssel- und Zertifikatquellen zugänglich zu machen.</font><code><a href="/en-US/Add-ons/WebExtensions/API/pkcs11">pkcs11</a></code></p> + +<h2 id="Siehe_auch">Siehe auch</h2> + +<ul> + <li><a href="/en-US/docs/Web/Security">Websicherheit</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/Mozilla/Projects/NSS/PKCS11">PKCS11</a></li> + <li>The <a href="/en-US/docs/Mozilla/Add-ons/WebExtensions/API/pkcs11">pkcs11</a> <a href="/en-US/docs/User:bram/Add-ons/WebExtensions">WebExtensions</a> API</li> + <li><code><a href="/en-US/docs/Mozilla/Add-ons/WebExtensions/API/pkcs11/installModule">pkcs11.installModule()</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/Mozilla/Add-ons/WebExtensions/API/pkcs11/isModuleInstalled">pkcs11.isModuleInstalled()</a></code></li> +</ul> diff --git a/files/de/mozilla/projects/thunderbird/thunderbird_lokalisation/index.html b/files/de/mozilla/projects/thunderbird/thunderbird_lokalisation/index.html new file mode 100644 index 0000000000..5b4c9e60d8 --- /dev/null +++ b/files/de/mozilla/projects/thunderbird/thunderbird_lokalisation/index.html @@ -0,0 +1,98 @@ +--- +title: Thunderbird Lokalisation +slug: Mozilla/Projects/Thunderbird/Thunderbird_Lokalisation +tags: + - Lokalisation + - thunderbird +translation_of: Mozilla/Projects/Thunderbird/Thunderbird_Localization +--- +<p>Diese Seite richtet sich an aktuelle und zukünftige Lokalisierer Thunderbirds, Mozilla Messagings E-Mail- und Usenet- Client. Sie deckt viele Aspekts ab, die ein Lokalisierer Thunderbirds kennen sollte, wie, notwendige Werkzeuge und wie man Informationen über lokalisationsrelevante Veranstaltungen und verschiedene andere interessante Angelegenheiten bekommt.</p> + +<h2 id="Erstellen_einer_Thunderbird-Lokalisation"><span class="mw-headline">Erstellen einer Thunderbird-Lokalisation</span></h2> + +<p><a href="/en/Bootstrapping_a_New_Locale" title="En/Creating_a_new_localization_(Mercurial)">Eine neue Lokalisation erstellen (Mercurial)</a> - Dieser Artikel beschreibt, wie du eine neue Lokalisation Thunderbirds erstellen kannst.</p> + +<h3 id="Über_Repostorien_und_Entwicklungszweige">Über Repostorien und Entwicklungszweige</h3> + +<p>Es gibt 3 aktive Repositorien für die Thunderbird-Entwicklung. Der Entwicklungsfortschritt Thunderbirds wird von einem Zweig zum nächsten alle sechs Wochen zusammengeführt.</p> + +<ul> + <li>comm-central - auch als Trunk oder "Daily" bekannt. + <ul> + <li>Hier findet die reguläre Thunderbird-Entwicklung statt. Zeichenketten ändern sich zu jeder Zeit.</li> + <li>Es wird nur von wenigen Sprachumgebungen erwartet, dass sie in diesem Zweig übersetzt werden.</li> + </ul> + </li> + <li>comm-aurora - auch bekannt als "Earlybird" + <ul> + <li>Hier wird die Entwicklung für eine bestimnte Veröffentlichung stabilisiert.</li> + <li>Es sind keine neuen Funktionen erlaubt und auch Zeichenketten werden nicht mehr verändert.</li> + <li>Sprachprojekte sollten so viel ihrer Arbeit wie möglich auf diesen Zweig konzentrieren und den Abschluss erreichen.</li> + <li>Hier erledigte Arbeit wird automatisch mit der Beta- und Release-Version alle 6 Wochen zusammengeführt.</li> + </ul> + </li> + <li>comm-beta - "Beta"-Kanal + <ul> + <li>Hier ermöglichen wir einer großen Anzahl an Nutzern eine Vorschau der Thunderbird-Entwicklung.</li> + <li>Letzte Stabilisierungen werden vorgenommen.</li> + <li>Hier wird wenig oder keine L10n-Arbeit vorgenommen.</li> + </ul> + </li> +</ul> + +<p>Most locales will being working on comm-aurora. This repository/branch is stable with respect to strings for each six week period. Completing work here means it is ready for the first beta, and you won't need to work on beta branch. Your work will also automatically be carried forward.</p> + +<h3 id="Lokalisationsanforderungen">Lokalisationsanforderungen</h3> + +<p>There are not significant restrictions on what locales can change. However, we need to work together on providing search engines for Thunderbird users to use to get the right balance of search engines and the correct options set. For further information <a href="/en/Thunderbird_Localization/Productization" title="en/Thunderbird_Localization/Productization">see this page</a>.</p> + +<h3 id="Lokalisationsübersicht"><span class="mw-headline">Lokalisationsübersicht </span></h3> + +<p>Die <a class="external text" href="https://l10n.mozilla.org/teams/" rel="nofollow" title="Lokalisations-Übersicht">Lokalisations-Übersicht</a> für Thunderbird gibt Lokalisierern eine präzise Übersicht über den aktuellen Zustand ihrer Lokalisationen. Weitere Informationen gibt es auf der <a class="link-https" href="https://wiki.mozilla.org/Thunderbird:Localization:Dashboard" title="https://wiki.mozilla.org/Thunderbird:Localization:Dashboard">L10n Übersichts-Seite</a>.</p> + +<p>A localization will added to the l10n dashboard on request when it has reached a high-level of completion (> 80%) as shown by the <a href="/en/Compare-locales" title="En/Compare-locales">compare-locales</a> output. To request the addition of your locale to the dashboard, <a class="external text" href="https://bugzilla.mozilla.org/enter_bug.cgi?product=Thunderbird&component=Build%20Config" rel="nofollow" title="https://bugzilla.mozilla.org/enter_bug.cgi?product=Thunderbird&component=Build%20Config">file a bug</a> in the Thunderbird product/Build Config component.</p> + +<h2 id="L10n-relevante_Informationen_erhalten"><span class="mw-headline">L10n-relevante Informationen erhalten </span></h2> + +<h3 id="Nachrichtengruppen_E-Mail-Verteiler"><span class="mw-headline">Nachrichtengruppen & E-Mail-Verteiler</span></h3> + +<p>Localizers of Thunderbird should read the localization newsgroups (<a class="external" href="http://groups.google.de/group/mozilla.dev.l10n.announce" title="http://groups.google.de/group/mozilla.dev.l10n.announce">mozilla.dev.l10n.announce</a> <a class="external text" href="http://groups.google.de/group/mozilla.dev.l10n" rel="nofollow" title="http://groups.google.de/group/mozilla.dev.l10n">mozilla.dev.l10n</a>) to stay informed of Thunderbird-specific and general l10n-related items of interest to them. They are further encouraged to read the Thunderbird development newsgroup (<a class="external text" href="http://groups.google.de/group/mozilla.dev.apps.thunderbird" rel="nofollow" title="http://groups.google.de/group/mozilla.dev.apps.thunderbird">mozilla.dev.apps.thunderbird</a>) to stay informed of recent Thunderbird-related developments.</p> + +<p>These newsgroups can also be accessed via the <a class="link-https" href="https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-l10n-announce" title="https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-l10n-announce">dev-l10n-announce@lists.mozilla.org</a>, <a class="link-https" href="https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-l10n" title="https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-l10n">dev-l10n@lists.mozilla.org</a> (localization mailinglist) or <a class="link-https" href="https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-apps-thunderbird" title="https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-apps-thunderbird">dev-apps-thunderbird@lists.mozilla.org</a> (Thunderbird development mailinglist) mailinglists, which mirror the newsgroups mentioned above. You can subscribe to or unsubscribe from these mailinglists via the web interface at <a class="link-https" href="https://lists.mozilla.org/listinfo" title="https://lists.mozilla.org/listinfo">lists.mozilla.org</a>.</p> + +<h3 id="Bugzilla"><span class="mw-headline">Bugzilla </span></h3> + +<p>Localizers should watch the <a class="link-mailto" href="mailto:thunderbird@localization.bugs" rel="freelink">thunderbird@localization.bugs</a> mail address (or its alias :tb-l10n) to stay current on bugs that might affect Thunderbird localizers. This can be done by adding this mail address to the "User Watching" section of your <a class="link-https" href="https://bugzilla.mozilla.org/userprefs.cgi?tab=email" title="https://bugzilla.mozilla.org/userprefs.cgi?tab=email">Email preferences in bugzilla</a>.</p> + +<h3 id="Ein_paar_hilfreiche_Links"><span class="mw-headline">Ein paar hilfreiche Links </span></h3> + +<ul> + <li><a class="external text" href="https://bugzilla.mozilla.org/buglist.cgi?product=MailNews+Core&product=Thunderbird&keywords_type=allwords&keywords=l12y&bug_status=UNCONFIRMED,NEW,ASSIGNED,REOPENED" rel="nofollow" title="https://bugzilla.mozilla.org/buglist.cgi?product=MailNews+Core&product=Thunderbird&keywords_type=allwords&keywords=l12y&bug_status=UNCONFIRMED,NEW,ASSIGNED,REOPENED">Open bugs with the l12y (localizability) keyword</a></li> + <li><a class="external text" href="https://bugzilla.mozilla.org/buglist.cgi?product=MailNews+Core&product=Thunderbird&bug_status=UNCONFIRMED,NEW,ASSIGNED,REOPENED&emailcc1=1&emailtype1=exact&email1=thunderbird@localization.bugs" rel="nofollow" title="https://bugzilla.mozilla.org/buglist.cgi?product=MailNews+Core&product=Thunderbird&bug_status=UNCONFIRMED,NEW,ASSIGNED,REOPENED&emailcc1=1&emailtype1=exact&email1=thunderbird%40localization.bugs">Open bugs which need localizer attention (thunderbird@localization.bugs has been CC'ed on that bug)</a></li> +</ul> + +<h2 id="Sprachumgebungsschichten"><span class="mw-headline">Sprachumgebungsschichten </span></h2> + +<p>Locale tiers reflect locales that we need to have in a good state for release. There are 10 locales in tier 1, which are the most important for Thunderbird, because of their number of Thunderbird users or potential for growth.</p> + +<p>These locales are being treated as first-class citizens, as important as en-US, which is to say that any Tier 1 locale that does not meet the requirements may block a final release of Thunderbird.</p> + +<h3 id="Schicht_1"><span class="mw-headline">Schicht 1 </span></h3> + +<p>The following are P1 (Priorität 1) locales in order of priority:</p> + +<pre>* de - Deutsch +* fr - Französisch +* ja, ja-JP-mac - Japanisch +* en-GB - Britisches Englisch +* es-ES - Spanisch (kontinentaleuropäisch) +* it - Italienisch +* pl - Polnisch +* ru - Russisch +* nl - Niederländisch +* pt-BR - Brasilianisches Portugiesisch +</pre> + +<h3 id="Schicht_2"><span class="mw-headline">Schicht 2 </span></h3> + +<p>Alle anderen unterstützten Sprachumgebungen befinden sich in der Schicht 2.</p> |