aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/files/es/mdn/contribute/community/index.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'files/es/mdn/contribute/community/index.html')
-rw-r--r--files/es/mdn/contribute/community/index.html118
1 files changed, 118 insertions, 0 deletions
diff --git a/files/es/mdn/contribute/community/index.html b/files/es/mdn/contribute/community/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..a80a67a1b4
--- /dev/null
+++ b/files/es/mdn/contribute/community/index.html
@@ -0,0 +1,118 @@
+---
+title: Trabajando con nuestra comunidad
+slug: MDN/Contribute/Community
+tags:
+ - Comunidad
+ - Guía
+ - MDN Meta
+translation_of: MDN/Community/Working_in_community
+---
+<div>{{MDNSidebar}}</div>
+
+<p>Lo más importante para contribuir a la documentacion de MDN en cualquier escala es saber trabajar como parte de una comunidad. Este artículo brinda tips que te ayudarán a sacarle el máximo partido a tus interacciones con documentadores y el equipo de desarrolladores.</p>
+
+<h2 id="Reglas_generales_de_comportamiento.">Reglas generales de comportamiento.</h2>
+
+<p>Aquí encontraras algunas reglas generales de conducta para cuando trabajes en la comunidad Mozilla.</p>
+
+<ul>
+ <li>¡Se cortés! Incluso cuando no estés acuerdo, todos tenemos la misma misión: el mejoramiento de la Web.</li>
+ <li>Pide, no exijas. Es mucho más probable que las personas sean útiles y receptivas cuando solicita ayuda cortésmente en lugar de exigirla. Si bien el trabajo de documentación es importante, y nuestra comunidad de desarrolladores lo sabe, el instinto humano tiende a hacer que las personas sean agresivas y difíciles si no las tratas con el debido respeto.</li>
+ <li>Equilibra tu necesidad de información con la urgencia de la documentación y el tiempo que los demás participantes en tu discusión dedican a ayudarte. No sigas presionando para obtener más y más detalles si no es terriblemente urgente y necesario, hasta el punto de volver locos a los demás involucrados en la conversación.</li>
+ <li>Ten en cuenta que tu solicitud toma un tiempo valioso de las personas con las que estás contactando, así que asegúrate de aprovechar bien su tiempo.</li>
+ <li>Se consciente de las diferencias culturales. Mozilla es un equipo multinacional y multicultural, así que cuando hables con alguien cuya cultura sea  o pueda ser, diferente a la tuya, ten en cuenta eso mientras se comuniquen.</li>
+ <li>Inicia una conversacion nueva en vez de entrometerte en una existente. No pongas tus preguntas en una conversación sin relacion solo porque la gente con la que necesitas hablar está prestándole atención; mientras que esto podría ser conveniente para ti, esto puede molestar a las personas con las que intentas hablar, dando lugar a una experiencia lejos de ser ideal.</li>
+ <li>Evita {{interwiki("wikipedia", "bikeshedding")}} (trivialidad). No permitas que tu entusiasmo se transforme en una molesta pedanteria, esto hace las conversaciones desenfocadas y engorrosas.</li>
+</ul>
+
+<h2 id="Se_cortés">Se cortés</h2>
+
+<p>Siempre se diplomático y respetuoso cuando te comuniques con los demás.</p>
+
+<h3 id="Señalando_errores_cortésmente">Señalando errores cortésmente</h3>
+
+<p>Si tu propósito al contactar a alguien es pedirle que haga algo diferente o señalar un error que ha estado cometiendo (especialmente si lo hace repetidamente), comienza tu mensaje con un comentario positivo. Esto suaviza el golpe, por así decirlo, y demuestra que estás tratando de ayudar, en lugar de convertirte en 'el malo de la película'.</p>
+
+<p>Por ejemplo, si un colaborador nuevo ha estado creando muchas páginas sin etiquetas y te gustaría señalar este problema, tu mensaje podría verse así (las cosas que necesita cambiar para cada caso están subrayadas) :</p>
+
+<blockquote>
+<p>Hola, <u>MrBigglesworth</u>, he notado sus contribuciones <u>a la documentación de la API de Wormhole</u>, ¡y es fantástico contar con su ayuda! Me gusta especialmente <u>la forma en que equilibraste tu nivel de detalle con la legibilidad</u>. Dicho esto, sin embargo, podría hacer que estos artículos sean aún mejores y más útiles si <u>agrega las etiquetas correctas a las páginas</u> sobre la marcha.</p>
+
+<p><u>Consulte la guía de etiquetado de MDN (https://developer.mozilla.org/en-US/docs/MDN/Contribute/Howto/Tag) para obtener más detalles.</u></p>
+
+<p>Gracias de nuevo y espero sus futuras contribuciones.</p>
+</blockquote>
+
+<h2 id="Intercambiando_conocimiento">Intercambiando conocimiento</h2>
+
+<p>Al participar en el proyecto MDN, es útil saber lo que está pasando e interactuar con otros los demas miembros de nuestra comunidad. Al hacer esto, puedes compartir ideas, actualizaciones de estado y más. Además contamos con recursos y herramientas para ayudarte a saber que se está haciendo y por quiénes.</p>
+
+<h3 id="Canales_de_comunicación">Canales de comunicación</h3>
+
+<p>Existen varias formas en las que puedes participar con los miembros de la comunidad, ya sea con documentadores o desarrolladores, cada uno de los cuales tiene sus propias reglas de comportamiento.</p>
+
+<h4 id="Discourse_en_Inglés">Discourse (en Inglés)</h4>
+
+<p>El foro <a href="https://discourse.mozilla.org/c/mdn">MDN Discourse </a>es un buen lugar para hacer preguntas generales sobre la contribución a MDN y empezar discusiones.</p>
+
+<h4 id="Chat_en_Inglés">Chat (en Inglés)</h4>
+
+<p>Utiliza el sistema de chat Matrix para contactar con personas en tiempo real. Los miembros del personal de MDN están disponibles en la sala de <a href="https://chat.mozilla.org/#/room/#mdn:mozilla.org">MDN Web Docs </a> y están activos durante los días laborales en Europa y América del Norte. Explora las otras salas de chat para encontrar personas involucradas en temas que te interesen.</p>
+
+<h4 id="GitHub_en_Inglés">GitHub (en Inglés)</h4>
+
+<p>Si encuentras un problema en MDN, o deseas hacer una pregunta, ¡puedes presentar un problema en nuestro <a href="https://github.com/mdn/sprints/issues">repo de GitHub</a>! Luego serán evaluados y procesados en algún momento en el futuro.</p>
+
+<h4 id="Bugzilla">Bugzilla</h4>
+
+<p>Cuando escribes documentacion para cubrir los cambios implementados como consecuencia de un error en Bugzilla, podrás interactuar en ocasiones con las personas involucradas en estos errores. ¡Asegurate de tener <a href="https://bugzilla.mozilla.org/page.cgi?id=etiquette.html" title="https://bugzilla.mozilla.org/page.cgi?id=etiquette.html">guía de comportamiento Bugzilla</a> en mente todo el tiempo!</p>
+
+<h4 id="Email">Email</h4>
+
+<p>En ocasiones, el intercambio de correo electrónico privado entre tú y una o más personas es el camino a seguir, si tienes su dirección de correo electronico.</p>
+
+<div class="note">
+<p><strong>Nota:</strong> Como regla general, si alguien a publicado su email en los documentos sobre la tecnología que estás documentando, te ha dado su correo, o es un correo muy conocido, un correo es un buen medio para realizar el "primer contacto". Si tienes que buscarlo, probablemente deberías intentar obtener permiso para Discourse o una lista de correo primero, a menos que hayas agotado todos los demás recursos para ponerte en contacto.</p>
+</div>
+
+<h3 id="Estado_del_contenido">Estado del contenido</h3>
+
+<p>Tenemos varias herramientas útiles que te proporcionan información sobre el estado de la documentación.</p>
+
+<dl>
+ <dt><a href="/dashboards/revisions">Tablero de revisión</a></dt>
+ <dd>Esta es una herramienta fantástica para la revisión de los cambios realizados  en el contenido de MDN. Puedes ver el historial, seleccionar un rango de tiempo para ver, y filtrar por cosas como la configuración regional, nombre del contribuyente, y tema. Una vez que estés viendo la serie de revisiones, puedes ver los cambios realizados en cada una de ellas, abrir rápidamente la pagina, ver el historial completo o revertir cambios  (si tienes los permisos).</dd>
+ <dt><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/MDN/Doc_status/Overview">Visión general del estado de la documentación</a></dt>
+ <dd>Nuestra pagina de <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/MDN/Doc_status/Overview">vista del estado de documentación</a> provee una lista de todas las áreas de MDN que se han configurado para el seguimiento de estado, con información de algunas páginas y los diferentes trabajos que se necesitan. Haz click en un área en particular y mira un listado de los contenidos que necesitan trabajo, como páginas que no tienen etiquetas, o etiquetas que requieren cierto trabajo. Puedes ver una lista de páginas que no se han actualizado hace mucho tiempo, están desactualizados, o una lista de los errores encontrados y cómo han afectado a la documentación en esa área.</dd>
+ <dt><a href="/en-US/docs/MDN/Plans">Los planes del proyecto de documentación</a></dt>
+ <dd>Tenemos una serie de proyectos de escritura que se encuentran en etapa de planificación, o son grandes y se encuentran en curso, para los que se han escrito los documentos de planificación y así tener un registro de lo que tenemos que hacer.</dd>
+ <dt><a href="https://tree.taiga.io/project/viya-mdn-durable-team">MDN Taiga (en Inglés)</a></dt>
+ <dd>Los redactores del personal de MDN utilizan una herramienta llamada Taiga para gestionar proyectos de documentación actuales y futuros. Puedes echar un vistazo para ver lo que estamos haciendo y cómo va, también puedes ver qué proyectos nos gustaría que sucedan pronto. Algunos de ellos serán asumidos por escritores del personal, ¡pero no dudes en hacerte cargo de uno si lo deseas! Para obtener más información sobre los procesos ágiles que sigue el equipo de MDN, consulta nuestra página de procesos en la <a href="https://wiki.mozilla.org/Engagement/MDN_Durable_Team/Processes"> wiki de Mozilla.</a></dd>
+</dl>
+
+<h2 id="La_comunidad_de_desarrollo">La comunidad de desarrollo</h2>
+
+<p>Posiblemente las relaciones más importantes para desarrollar y mantener, como miembro de la comunidad de la escritura MDN, son las que mantengas  con los desarrolladores. Ellos crean el software que estamos desarrollando, pero también son la fuente más útil de información que tenemos. Es crucial que mantengamos buenas relaciones con los desarrolladores, ¡así es más probable que respondan a tus preguntas de forma rápida, precisa y adecuada!</p>
+
+<p>Además, representas a la comunidad de escritura MDN. Por favor, ayuda a asegurar que mantengamos nuestra excelente relación de trabajo con el equipo de desarrollo haciendo que cada interacción que tengan con el equipo de escritura sea la mejor posible.</p>
+
+<p>En una nota relacionada, una gran manera de encontrar a la persona adecuada para hablar es mirar la <a href="https://wiki.mozilla.org/Modules">lista de propietarios del módulo</a>.</p>
+
+<h2 id="La_comunidad_de_escritura">La comunidad de escritura</h2>
+
+<p>La comunidad de la escritura es grande. Mientras que el número de contribuyentes frecuentes o de gran escala es relativamente pequeño, hay muchas docenas o cientos de personas que contribuyen al menos de vez en cuando. Afortunadamente, se trata de personas impresionantes, con un amor genuino por la Web, Mozilla, y/o la documentación, además, la interacción con ellos es casi siempre bastante fácil.</p>
+
+<p>Mira el articulo <a href="/en-US/docs/MDN/Community" title="/en-US/docs/Project:MDN/Contributing/Join_the_community">Únete a la comunidad</a> para mas información acerca de la comunidad MDN.</p>
+
+<p> El lugar donde más frecuentemente podrás interactuar directamente con otros escritores es en el foro <a href="https://discourse.mozilla.org/c/mdn">Discourse.</a></p>
+
+<p><span id="result_box" lang="es"><span>Teniendo en cuenta la</span></span> {{anch("Guía general de comportamiento")}} , usted notará que las cosas salen bien por lo general.</p>
+
+<h2 id="Mira_también">Mira también</h2>
+
+<ul>
+ <li><a href="/en-US/docs/Project:MDN/Contributing" title="/en-US/docs/Project:MDN/Contributing">Contribuyendo con MDN</a></li>
+ <li><a href="/en-US/docs/Project:MDN/Contributing/Join_the_community" title="/en-US/docs/Project:MDN/Contributing/Join_the_community">Comunidad MDN</a></li>
+ <li><a href="http://matt.might.net/articles/how-to-email/" title="http://matt.might.net/articles/how-to-email/">Cómo enviar y respoder un email</a></li>
+ <li><a href="http://blog.gerv.net/2012/10/how-to-be-a-mozillia/">Cómo ser un Mozillian</a></li>
+</ul>