diff options
Diffstat (limited to 'files/it/orphaned')
12 files changed, 699 insertions, 0 deletions
diff --git a/files/it/orphaned/learn/how_to_contribute/index.html b/files/it/orphaned/learn/how_to_contribute/index.html new file mode 100644 index 0000000000..bd3d90966a --- /dev/null +++ b/files/it/orphaned/learn/how_to_contribute/index.html @@ -0,0 +1,88 @@ +--- +title: Come contribuire nell'area di MDN dedicata all'apprendimento +slug: Learn/Come_contribuire +tags: + - Apprendimento + - Articolo + - Contribuire + - Didattica + - Glossário + - Guida + - Materiale + - Principiante + - insegnante + - sviluppatore +translation_of: Learn/How_to_contribute +--- +<p>{{LearnSidebar}}</p> + +<p>Se sei qui per la prima volta o dopo un'approfondita ricerca, probabilmente ti interessa contribuire all'area di MDN dedicata all'apprendimento. Questa è una grande notizia!</p> + +<p><span class="seoSummary">In questa pagina, troverai tutto ciò che ti occorre per iniziare a migliorare i contenuti dedicati all'apprendimento in MDN. Ci sono molte cose che puoi fare, a seconda del tempo a tua disposizione e se sei un <a href="/en-US/Learn/How_to_contribute#I'm_a_beginner">principiante</a>, uno <a href="/en-US/Learn/How_to_contribute#I'm_a_web_developer">sviluppatore web</a> o un <a href="/en-US/Learn/How_to_contribute#I'm_a_teacher">insegnante</a>.</span></p> + +<div class="note"> +<p><strong>Nota</strong>: Puoi trovare una guida per scrivere un nuovo articolo nell'area dedicata all'apprendimento su <a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Howto/Write_an_article_to_help_learn_about_the_Web">Come scrivere un nuovo articolo per aiutare gli utenti a conoscere il Web</a>.</p> +</div> + +<h2 id="Trova_un_compito_specifico">Trova un compito specifico</h2> + +<p><strong>I contributori stanno utilizzando <a href="https://trello.com/b/LDggrYSV">una bacheca Trello</a> per organizzare i propri compiti. In questo modo puoi trovare dei compiti specifici da fare nel progetto. Per essere coinvolto, basta <a href="https://trello.com/signup">creare un account Trello</a> e avvisare Chris Mills per ricevere i permessi di scrittura sulla bacheca.</strong></p> + +<p>Contribuire è il modo migliore per divertirsi, imparando nuove cose. Se ti senti perso o hai domande, non esitare a raggiungerci nella nostra <a href="/en-US/docs/MDN/Community#Join_our_mailing_lists">lista email</a> o <a href="/en-US/docs/MDN/Community#Get_into_IRC">canale IRC</a> (dettagli a fine pagina). <a href="/en-US/profiles/chrisdavidmills">Chris Mills</a> guida gli argomenti per l'area apprendimento — Puoi anche contattarlo direttamente.</p> + +<p>La seguente sezione fornisce delle idee generali di compiti che puoi fare.</p> + +<h2 id="Sono_un_principiante">Sono un principiante</h2> + +<p>Questo è meraviglioso! I principianti sono molto importanti e preziosi per creare materiale didattico e raccogliere feedback su di esso. In quanto diretto destinatario di questo materiale, riesci a restituire una prospettiva unica su di esso e ciò ti rende un elemento fondamentale del nostro team. Invece, se stai utilizzando i nostri articoli per imparare qualcosa ma ti trovi in difficoltà o trovi un articolo caotico, puoi sia correggerlo oppure farci sapere del problema affinché possiamo provvedere noi a correggerlo.</p> + +<p>Di seguito sono riportati i modi in cui puoi contribuire:</p> + +<dl> + <dt><a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Howto/Tag">Aggiungi tags ai nostri articoli</a> (<em>5 min</em>)</dt> + <dd>Aggiungere dei tag ai contenuti di MDN è uno dei modi più semplici di dare il tuo contributo. Poichè molte delle nostre sezioni utilizzano i tags per aiutare a fornire le giuste informazioni, contribuire a definire i tags stessi è senz'altro un contributo molto prezioso. Da' un'occhiata alla lista dei <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/MDN/Doc_status/Glossary#No_tags">lemmi del glossario</a> e agli <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/MDN/Doc_status/Learn#No_tags">articoli didattici </a>ancora privi di tags per iniziare a contribuire.</dd> + <dt><a href="/en-US/docs/Glossary">Leggi e correggi le voci del glossario</a> (<em>5 min</em>)</dt> + <dd>In qualità di principiante, noi abbiamo bisogno della freschezza del tuo sguardo. Se una voce del glossario ti sembra difficile da comprendere, ciò significa che occorre migliorarla. Sentiti libero di operare qualunque cambiamento ritieni necessario. Se non ti sembra di essere in grado tu stesso di apportare eventuali correzioni, puoi comunque segnalarcelo alla <a href="/en-US/docs/MDN/Community#Join_our_mailing_lists">nostra mailing list</a>.</dd> + <dt><a href="/docs/MDN/Contribute/Howto/Write_a_new_entry_in_the_Glossary">Scrivi una nuova voce del glossario</a> (<em>20 min</em>)</dt> + <dd>Ecco il modo più efficace per imparare qualcosa di nuovo. Scegli un concetto che vorresti capire meglio e, mentre impari, scrivi la nuova voce del glossario che gli pertiene. Provare a spiegare qualcosa agli altri è un modo efficace di "fissare" quanto stai imparando nel tuo cervello e di elaborare tu stesso il significato delle cose. Tutto ciò, mentre stai cercando di aiutare qualcun altro: si vince tutti!</dd> + <dt><a href="/en-US/Learn/Index">Leggi e controlla un articolo didattico</a> (<em>2 ore</em>)</dt> + <dd>Compito molto simile al precedente (v. sopra); solo richiede maggior tempo, perchè questi articoli in genere sono più lunghi.</dd> +</dl> + +<h2 id="Sono_uno_sviluppatore">Sono uno sviluppatore</h2> + +<p>Fantastico! Le tue competenze tecniche sono proprio quello che ci serve per offrire ai principianti dei contenuti tecnicamente accurati. Poichè questa sezione di MDN è dedicata all'apprendimento del Web, fa in modo che le tue spiegazioni siano il più semplice possibile, ma non così semplici da risultare inutili. E' preferibile essere compresi piuttosto che esageratamente precisi.</p> + +<dl> + <dt><a href="/en-US/docs/Glossary">Leggi e correggi le voci del glossario</a> (<em>5 min</em>)</dt> + <dd>In quanto sviluppatore, vorremmo essere sicuri che farai in modo di rendere i nostri contenuti in maniera tecnicamente accurata ma non pedante. Sentiti libero di apportare tutte le correzioni del caso. Se vuoi confrontarti sui contenuti prima di intervenire, contattaci via <a href="/en-US/docs/MDN/Community#Join_our_mailing_lists">mailing list</a> o <a href="/en-US/docs/MDN/Community#Get_into_IRC">IRC channel</a>.</dd> + <dt><a href="/docs/MDN/Contribute/Howto/Write_a_new_entry_in_the_Glossary">Scrivi una nuova voce del glossario</a> (<em>20 min</em>)</dt> + <dd>Rendere più chiaro il linguaggio tecnico è un ottimo metodo per imparare e, allo stesso tempo, per essere tecnicamente precisi. I principianti te ne saranno grati. Ci sono <a href="/en-US/docs/Glossary#Contribute">molti termini da definire</a> che richiedono la tua attenzione. Scégline uno e sei pronto per cominciare.</dd> + <dt><a href="/en-US/Learn/Index">Leggi e correggi un articolo didattico</a> (<em>2 ore</em>)</dt> + <dd>Stessa cosa del controllare una voce del glossario (v. sopra); richiede solo un po' più di tempo perchè questi articoli sono generalmente più lunghi.</dd> + <dt><a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Howto/Write_an_article_to_help_learn_about_the_Web">Scrivi un nuovo articolo didattico</a> (<em>4 ore o più</em>)</dt> + <dd>In MDN mancano ancora semplici chiari articoli dedicati all'utilizzo delle tecnologie per il Web (<a href="/en-US/docs/Learn/CSS">HTML</a>, <a href="/en-US/docs/Learn/CSS">CSS</a>, <a href="/en-US/docs/Learn/JavaScript">JavaScript</a>, ecc). Ci sono anche contenuti ormai obsoleti che avrebbero bisogno di essere controllati e riorganizzati. Mettiti alla prova e contribuisci a rendere le tecnologie per il Web accessibili anche per i principianti.</dd> + <dt><a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Howto/Create_an_interactive_exercise_to_help_learning_the_web">Crea strumenti didattici interattivi , esempi di codice o esercizi </a> (<em>? ore</em>)</dt> + <dd>Ciascuno dei nostri articoli didattici prevede quello che chiamiamo materiale di "apprendimento attivo", perchè le persone imparano meglio se fanno loro stessi. Tale materiale è costituito da esercizi o contenuti interattivi, che consentono all'utente di applicare e manipolare i concetti espressi nell'articolo. Esistono diversi modi di creare contenuti didattici per l'apprendimento attivo, dal creare esempi di codice con <a href="http://jsfiddle.net" rel="external">JSFiddle</a> o simili, alla composizione di contenuti interattivi e del tutto modificabili con <a href="https://thimble.mozilla.org/" rel="external">Thimble</a>. Scatena la tua fantasia!</dd> +</dl> + +<h2 id="Sono_un_insegnante">Sono un insegnante</h2> + +<p>MDN ha una lunga storia di eccellenza tecnica, ma siamo ancora agli inizi per ciò che riguarda gli strumenti didattici migliori per insegnare ai principianti. Ecco dove il tuo aiuto è prezioso, come insegnante o facilitatore: puoi aiutarci a far sì che il nostro materiale fornisca un percorso didattico efficace e pratico per i nostri lettori.</p> + +<dl> + <dt><a href="/en-US/docs/Glossary">Leggi e correggi una voce del glossario</a> (<em>15 min</em>)</dt> + <dd>Controlla un lemma del glossario e séntiti libero di apportare tutte le correzioni del caso. Se vuoi confrontarti sul contenuto prima di modificarlo, puoi contattarci tramite la <a href="/en-US/docs/MDN/Community#Join_our_mailing_lists">nostra mailing list</a> o <a href="/en-US/docs/MDN/Community#Get_into_IRC">IRC channel</a>.</dd> + <dt><a href="/docs/MDN/Contribute/Howto/Write_a_new_entry_in_the_Glossary">Scrivi una nuova voce del glossario</a> (<em>1 ora</em>)</dt> + <dd>Definizioni dei termini chiare e semplici e supervisione dei concetti di base del glossario sono elementi fondamentali per aiutare i principianti. La tua esperienza come educatore può essere molto utile per creare delle voci del glossario efficaci; ci sono <a href="/en-US/docs/Glossary#Contribute">molti termini da definire</a> che richiedono la tua attenzione. Scégline uno e datti da fare.</dd> + <dt><a href="/en-US/docs/tag/needsSchema">Aggiungi illustrazioni e/o schemi agli articoli</a> (<em>1 ora</em>)</dt> + <dd>Come saprai, le illustrazioni sono una parte inestimabile di qualunque contenuto didattico. Ecco una cosa che spesso ci manca qui in MDN e la tua abilità può far la differenza in questa sezione. Scorri gli <a href="/en-US/docs/tag/needsSchema">articoli privi di illustrazioni</a> e scégline uno cui vuoi aggiungere la parte grafica.</dd> + <dt><a href="/en-US/Learn/Index">Leggi e correggi un articolo didattico</a> (<em>2 ore</em>)</dt> + <dd>Compito simile alla correzione delle voci del glossario (v. sopra), ma richiede maggior tempo dal momento che gli articoli sono generalmente più lunghi.</dd> + <dt><a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Howto/Write_an_article_to_help_learn_about_the_Web">Scivi un nuovo articolo didattico</a> (<em>4 ore</em>)</dt> + <dd>Ci servono articoli chiari e semplici sull'ecosistema Web e sugli argomenti inerenti di tipo funzionale. Dal momento che questi articoli didattici hanno lo scopo di essere soprattutto educativi e non di coprire letteralmente tutto quello che c'è da sapere, la tua esperienza riguardo cosa e come sia effettivamente da trattare sarà di grande aiuto.</dd> + <dt><a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Howto/Create_an_interactive_exercise_to_help_learning_the_web">Inventa esercizi, questionari o strumenti didattici interattivi</a> (<em>? ore</em>)</dt> + <dd>Tutti i nostri articoli didattici prevedono materiale di "apprendimento attivo". Tale materiale consiste in contenuti interattivi o esercizi, che aiuteranno gli utenti ad apprendere come utilizzare ed espandere i concetti espressi nell'articolo in questione. Ci sono molti modi in cui tu puoi contribuire qui, dal creare quiz al comporre nuovi contenuti interattivi e modificabili su <a href="https://thimble.mozilla.org/" rel="external">Thimble</a>. Scatena la tua fantasia!</dd> + <dt><a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Howto/Create_learning_pathways">Crea percorsi didattici</a> (<em>? ore</em>)</dt> + <dd>Al fine di fornire tutorials di facile comprensione e nella corretta progressione, ci occorre organizzare i contenuti in percorsi didattici: è un modo di raccogliere contenuti preesistenti e individuare ciò che ancora manca, così da proporre gli argomenti per nuovi articoli didattici ancora da scrivere.</dd> +</dl> diff --git a/files/it/orphaned/learn/html/forms/html5_updates/index.html b/files/it/orphaned/learn/html/forms/html5_updates/index.html new file mode 100644 index 0000000000..509b0a278f --- /dev/null +++ b/files/it/orphaned/learn/html/forms/html5_updates/index.html @@ -0,0 +1,83 @@ +--- +title: Forms in HTML5 +slug: Web/HTML/Forms_in_HTML +translation_of: Learn/HTML/Forms/HTML5_updates +--- +<div> + {{gecko_minversion_header("2")}}</div> +<h2 id="Sommario">Sommario</h2> +<p>Gli elementi e gli attributi dei form in <strong>HTML5</strong> forniscono un mark-up più ricco di valore semantico rispetto ad HTML4, e alleggeriscono gli sviluppatori dalla necessità di scripting e styling intensivo richiesta da HTML4. Le caratteristiche dei form HTML5 generano anche una migliore esperienza utente, rendendo i form più coerenti tra i diversi siti web fornendo un feedback immediato all'utente in merito ai dati inseriti. La funzionalità viene fornita anche agli utenti che hanno disabilitato lo scripting nel browser.</p> +<p>Questa sezione descrive gli elementi nuovi o modificati in HTML5, che sono supportati da Gecko / Firefox, versione 4 o superiore.</p> +<h2 id="The_input_element" name="The_input_element">L'elemento <code><input></code></h2> +<p>L'elemento <code>{{HTMLElement("input")}}</code> ha alcuni nuovi valori per l'attributo {{htmlattrxref("type", "input")}}.</p> +<ul> + <li><code>search</code>: L'elemento rappresenta un campo di ricerca. Le interruzioni di riga vengono rimosse automaticamente dal valore immesso, ma nessun'altra sintassi viene imposta.</li> + <li><code>tel</code>: L'elemento rappresenta un controllo per la modifica di un numero telefonico. Le interruzioni di riga vengono rimosse automaticamente dal valore immesso, ma nessun'altra sintassi viene imposta, dato che la formattazione dei numeri di telefono varia notevolmente a livello internazionale. È possibile utilizzare attributi quali {{htmlattrxref("pattern", "input")}} e {{htmlattrxref("maxlength", "input")}} per limitare i valori immessi nel controllo.</li> + <li><code>url</code>: L'elemento rappresenta un controllo per la modifica di un <a class="external" href="http://it.wikipedia.org/wiki/URL" title="http://it.wikipedia.org/wiki/URL">URL</a>. Le interruzioni di riga e gli spazi vuoti finali vengono eliminati automaticamente dal valore immesso.</li> + <li> + <p><code>email</code>: L'elemento rappresenta un controllo per la modifica di un indirizzo email. Le interruzioni di riga vengono rimosse automaticamente dal valore immesso. Un indirizzo e-mail non valido può essere immesso, ma il campo di input verrà validato solo se l'indirizzo di posta elettronica soddisfa la produzione ABNF <code>1*( atext / "." ) "@" ldh-str 1*( "." ldh-str )</code> dove <code>atext</code> è definito in <a class="external" href="http://tools.ietf.org/html/rfc5322#section-3.2.3">RFC 5322 sezione 3.2.3</a>, e <code>ldh-str</code> è definito in <a class="external" href="http://tools.ietf.org/html/rfc1034#section-3.5">RFC 1034 sezione 3.5</a>.</p> + <div class="note"> + <strong>Nota:</strong> Se l'attributo {{htmlattrxref("multiple", "input")}} è presente, potranno essere inseriti diversi indirizzi email nel {{HTMLElement("input")}}, ad esempio una lista di email separate da virgole, ma questa funzionalità al momento non è stata implementata in Firefox.</div> + </li> +</ul> +<p>L'elemento {{HTMLElement("input")}} ha anche nuovi attributi:</p> +<ul> + <li>{{htmlattrxref("list", "input")}}: l'ID di un elemento {{HTMLElement("datalist")}} il cui contenuto, che consiste in elementi {{HTMLElement("option")}}, dovrà essere utilizzato come suggerimento: le {{HTMLElement("option")}} (opzioni) vengono visualizzate nell'area dedicata ai suggerimenti del campo di input.</li> + <li>{{htmlattrxref("pattern", "input")}}: Un'espressione regolare con cui il valore del controllo viene confrontato. Può essere usato negli {{HTMLElement("input")}} di tipo <code>text</code>, <code>tel</code>, <code>search</code>, <code>url</code>, ed <code>email</code>.</li> + <li>{{htmlattrxref("form", "input")}}: Una stringa indicante a quale elemento {{HTMLElement("form")}} "appartiene" l'input. Ogni input può appartenere ad un solo form.</li> + <li>{{htmlattrxref("formmethod", "input")}}: Una stringa indicante il metodo HTTP (GET o POST) da usare per l'invio dei dati al server; sovrascrive l'attributo {{htmlattrxref("method", "form")}} dell'elemento {{HTMLElement("form")}}, se definito. L'attributo {{htmlattrxref("formmethod", "input")}} può essere usato negli {{HTMLElement("input")}} di tipo <code>image</code> o <code>submit</code>, e quando l'attributo {{htmlattrxref("form", "input")}} è stato impostato.</li> + <li>{{htmlattrxref("x-moz-errormessage", "input")}} {{non-standard_inline}}: Una stringa che contiene un messaggio da visualizzare quando il campo non passa la validazione. Questo attributo è un'estensione di Mozilla, non rientra negli standard.</li> +</ul> +<h2 id="The_form_element" name="The_form_element">L'elemento <code><form></code></h2> +<p>L'elemento {{HTMLElement("form")}} ha un nuovo attributo:</p> +<ul> + <li>{{htmlattrxref("novalidate", "form")}}: Questo attributo fa in modo che il form <strong>non</strong> richieda la validazione.</li> +</ul> +<h2 id="The_datalist_element" name="The_datalist_element">L'elemento <code><datalist></code></h2> +<p>L'elemento {{HTMLElement("datalist")}} racchiude una lista di elementi {{HTMLElement("option")}} da suggerire all'utente durante la compilazione di un {{HTMLElement("input")}}.</p> +<p>Puoi aggiungere l'attributo {{htmlattrxref("list", "input")}} ad un elemento {{HTMLElement("input")}} per collegare un campo specifico ad un elemento {{HTMLElement("datalist")}} specifico.</p> +<h2 id="The_output_element" name="The_output_element">L'elemento <code><output></code></h2> +<p>L'elemento <code>{{HTMLElement("output")}}</code> rappresenta il risultato di una computazione (un calcolo).</p> +<p>Puoi usare l'attributo {{htmlattrxref("for", "output")}} per specificare una relazione tra un elemento <code>{{HTMLElement("output")}}</code> e altri elementi del documento che hanno influenzato la computazione (come input o parametri). Il valore dell'attributo {{htmlattrxref("for", "output")}} è una lista di ID degli altri elementi separati da spazi.</p> +<p>{{non-standard_inline}} Gecko 2.0 (ma non necessariamente altri motori di rendering dei browser) supporta la definizione di vincoli di validità personalizzati e messaggi di errore per gli elementi {{HTMLElement("output")}}, e pertanto applica le pseudo-classi CSS {{Cssxref(":invalid")}}, {{Cssxref(":valid")}}, {{Cssxref(":-moz-ui-invalid")}}, e {{Cssxref(":-moz-ui-valid")}} anche ad esso. Ciò può essere utile in situazioni in cui il risultato calcolato viola una regola, ma nessun valore immesso specifico lo fa (per esempio, "La somma totale delle percentuali non deve superare il 100%").</p> +<h2 id="The_placeholder_attribute" name="The_placeholder_attribute">L'attributo <code><placeholder></code> (testo segnaposto)</h2> +<p>L'attributo {{htmlattrxref("placeholder", "input")}} si applica agli elementi {{HTMLElement("input")}} e {{HTMLElement("textarea")}}, fornendo all'utente un suggerimento su cosa dovrebbe immettere nel campo. Il testo segnaposto non deve contenere interruzioni di linea.</p> +<h2 id="The_autofocus_attribute" name="The_autofocus_attribute">L'attributo <code><autofocus></code></h2> +<p>L'attributo {{htmlattrxref("autofocus", "input")}} consente di specificare che un campo dovrebbero ricevere il focus (dovrebbe essere "focalizzato") al caricamento della pagina, a meno che l'utente non decida altrimenti, per esempio immettendo dati in un altro campo. L'attributo <code>autofocus</code>, Booleano, può essere assegnato ad un solo campo per ciascun form. Si applica agli elementi <code>{{HTMLElement("input")}}</code>, <code>{{HTMLElement("button")}}</code>, <code>{{HTMLElement("select")}}</code> e <code>{{HTMLElement("textarea")}}</code>. Unica eccezione: non può essere assegnato agli elementi <code>{{HTMLElement("input")}}</code> che abbiano l'attributo {{htmlattrxref("type", "input")}} impostato su <code>hidden</code> (ovviamente non si può focalizzare un elemento nascosto).</p> +<h2 id="The_label.control_DOM_property" name="The_label.control_DOM_property">La proprietà label.control del DOM</h2> +<p>L'interfaccia DOM <code><a href="/en-US/docs/DOM/HTMLLabelElement" title="DOM/HTMLLabelElement">HTMLLabelElement</a></code> fornisce una proprietà extra, oltre alle proprietà che corrispondono agli attributi dell'elemento HTML <code>{{HTMLElement("label")}}</code>. La proprietà <strong>control</strong> restituisce il campo etichettato, cioè il campo a cui si riferisce l'etichetta (label), che è determinato dall'attributo {{htmlattrxref("for", "label")}} (se definito) o dal primo campo contenuto nell'etichetta.</p> +<h2 id="Constraint_Validation" name="Constraint_Validation">Vincoli di Validazione</h2> +<p>HTML5 fornisce sintassi ed elementi API per supportare la validazione lato client dei form. Anche se questa funzionalità non sostituisce la validazione lato server, che è ancora necessaria per la protezione e l'integrità dei dati, la validazione lato client può fornire una migliore esperienza utente, dando all'utente un feedback immediato sui dati immessi.</p> +<p>Se l'attributo <code>title</code> viene impostato su di un elemento {{HTMLElement("input")}}, il suo valore è usato come tooltip. Tuttavia, se la validazione fallisce, il tooltip sarà sostituito con un messaggio di errore. È possibile personalizzare tale messaggio di errore usando l'attributo non-standard {{htmlattrxref("x-moz-errormessage")}} o con il metodo <code>setCustomValidity()</code>.</p> +<pre class="brush: html"><input type="email" title="Si prega di fornire una e-mail" x-moz-errormessage="E-mail non valida"></pre> +<div class="note"> + <strong>Nota:</strong> I vincoli di validazione non sono supportati dagli elementi {{HTMLElement("button")}}; per assegnare uno stile ai bottoni in base allo status di validazione del form, usare la pseudo-classe {{cssxref(":-moz-submit-invalid")}}.</div> +<h3 id="HTML_Syntax_for_Constraint_Validation" name="HTML_Syntax_for_Constraint_Validation">Sintassi HTML per Vincolare la Validazione</h3> +<p>I seguenti elementi di sintassi HTML5 possono essere usati per specificare i vincoli sui dati immessi nel form.</p> +<ul> + <li>L'attributo {{htmlattrxref("required", "input")}} nell'elemento {{HTMLElement("input")}}, {{HTMLElement("select")}} e {{HTMLElement("textarea")}} indica che il campo deve essere compilato. (Sull'elemento {{HTMLElement("input")}}, {{htmlattrxref("required", "input")}} si applica solo in combinazione con alcuni valori dell'attributo {{htmlattrxref("type", "input")}})</li> + <li>L'attributo {{htmlattrxref("pattern", "input")}} nell'elemento {{HTMLElement("input")}} vincola il valore in modo che corrisponda una specifica espressione regolare.</li> + <li>Gli attributi {{htmlattrxref("min", "input")}} e {{htmlattrxref("max", "input")}} nell'elemento {{HTMLElement("input")}} vincola il valore specificando il valore minimo e massimo che può essere immesso.</li> + <li>L'attributo {{htmlattrxref("step", "input")}} nell'elemento {{HTMLElement("input")}} (se usato in combinazione con gli attributi {{htmlattrxref("min", "input")}} e {{htmlattrxref("max", "input")}} ) vincola la granularità dei valori che possono essere immessi. I valori che non corrispondono ad uno degli "step" consentiti non passano la validazione.</li> + <li>L'attributo {{htmlattrxref("maxlength", "input")}} negli elementi {{HTMLElement("input")}} e {{HTMLElement("textarea")}} vincola il numero massimo di caratteri (in base a punti di codice Unicode) che l'utente può immettere.</li> + <li>I valori <code>url</code> e <code>email</code> nell'attributo {{htmlattrxref("type", "input")}} restringono i valori accettati rispettivamente ad un URL o ad un indirizzo e-mail valido.</li> +</ul> +<p>In aggiunta, è possibile evitare i vincoli di validazione specificando l'attributo {{htmlattrxref("novalidate", "form")}} nel {{HTMLElement("form")}}, o l'attributo {{htmlattrxref("formnovalidate", "button")}} nell'elemento {{HTMLElement("button")}} o nell'elemento {{HTMLElement("input")}} (quando l'attributo {{htmlattrxref("type", "input")}} è impostato su <code>submit</code> o <code>image</code>). Questi attributi indicano che il form <strong>non</strong> deve essere validato.</p> +<h3 id="Constraint_Validation_API" name="Constraint_Validation_API">API per i Vincoli di Validazione</h3> +<p>Le seguenti proprietà e metodi del DOM, correlati ai vincoli di validazione, sono disponibili agli scripts lato client:</p> +<ul> + <li>Negli oggetti <code><a href="/en-US/docs/DOM/HTMLFormElement" title="DOM/HTMLFormElement">HTMLFormElement</a></code>, il metodo <code>checkValidity()</code> restituisce "true" se tutti gli elementi associati a tale elemento del form che sono soggetti a validazione soddisfano i loro vincoli, e "false" se non lo fanno.</li> + <li>On <a href="/en-US/docs/HTML/Content_categories#Form-associated" title="HTML/Content Categories#form-associated">form-associated elements</a>: + <ul> + <li>La proprietà <code>willValidate</code> è "false" se l'elemento non soddisfa i vincoli di validazione.</li> + <li>La proprietà <code>validity</code> è un oggetto <code><a href="/en-US/docs/DOM/ValidityState" title="DOM/ValidityState Interface">ValidityState</a></code> rappresentante lo stato di validazione dell'elemento.</li> + <li>La proprietà <code>validationMessage</code> è un messaggio che descrive eventuali errori relativi ai vincoli impostati sull'elemento.</li> + <li>Il metodo <code>checkValidity()</code>, se l'elemento non soddisfa uno o più dei suoi vincoli, o true in caso contrario.</li> + <li>Il metodo <code>setCustomValidity()</code> imposta un messaggio di errore personalizzato, permettendo anche ai vincoli personalizzati di essere imposti e validati, oltre a quelli predefiniti.</li> + </ul> + </li> +</ul> +<h2 id="Vedi_anche">Vedi anche</h2> +<ul> + <li><a href="/en-US/docs/HTML/Forms" title="/en-US/docs/HTML/Forms">Guida ai Forms HTML</a></li> +</ul> diff --git a/files/it/orphaned/mdn/community/index.html b/files/it/orphaned/mdn/community/index.html new file mode 100644 index 0000000000..14a121baca --- /dev/null +++ b/files/it/orphaned/mdn/community/index.html @@ -0,0 +1,49 @@ +--- +title: Join the MDN community +slug: MDN/Community +translation_of: MDN/Community +--- +<div>{{MDNSidebar}}</div> + +<p>{{IncludeSubnav("/it-IT/docs/MDN")}}</p> + +<div class="summary"> +<p>MDN (l'abbreviazione sta per Mozilla Developer Network) è più di un wiki: è una comunità di sviluppatore che lavorano insieme per rendere MDN una risorsa eccezionale per gli sviluppatori che usano le tecnologie web di tipo open.</p> +</div> + +<p>Ci fa piacere se contribuisci a MDN, ma ci piacerebbe ancora di più se tu partecipassi alla community di MDN. Ecco come puoi connetterti, in tre facili passi:</p> + +<ol> + <li><a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Howto/Create_an_MDN_account">Crea un account MDN</a>.</li> + <li><a href="/en-US/docs/MDN/Community/Conversations">Unisciti a una conversazione</a>.</li> + <li><a href="/en-US/docs/MDN/Community/Whats_happening">Segui ciò che avviene</a>.</li> +</ol> + +<h2 id="Come_lavora_la_community">Come lavora la community</h2> + +<p>Quelli che seguono sono articoli aggiuntivi per descrivere la community di MDN.</p> + +<div class="row topicpage-table"> +<div class="section"> +<dl> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/MDN/Community/Roles">Regole della Community</a></dt> + <dd class="landingPageList">Ci sono alcuni ruoli nella community di MDN che hanno specifiche responsabilità.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/MDN/Community/Doc_sprints">Sprint di documentazione</a></dt> + <dd class="landingPageList">Questa è una guida per organizzare uno sprint documentale. Contiene consigli e trucchi forniti da chi ne ha organizzati, per fare in modo che anche tu ne possa organizzarne uno.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/MDN/Community/Whats_happening">Segui cosa succede</a></dt> + <dd class="landingPageList">MDN ti viene proposto dalla <a class="external" href="https://wiki.mozilla.org/MDN">community del Mozilla Developer Network</a>. Questi sono alcuni modi che utilizziamo per condividere le informazioni circa ciò che facciamo.</dd> +</dl> + +<dl> +</dl> +</div> + +<div class="section"> +<dl> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/MDN/Community/Conversations">Conversazioni nella community di MDN</a></dt> + <dd class="landingPageList">Il "lavoro" di MDN avviene sul sito MDN, ma la "community" appare anche in discussioni (di tipo asincrono) e chat e meeting (di tipo sincrono).</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/MDN/Community/Working_in_community">Lavorare nella community</a></dt> + <dd class="landingPageList">Una parte interessante nel contribuire alla documentazione di MDN a qualsiasi livello è capire come lavorare come parte della community di MDN. Questo articolo offre consigli per aiutarti a gestire la maggior parte delle interazioni sia con altri autori che con team di sviluppo.</dd> +</dl> +</div> +</div> diff --git a/files/it/orphaned/mdn/contribute/howto/create_an_mdn_account/index.html b/files/it/orphaned/mdn/contribute/howto/create_an_mdn_account/index.html new file mode 100644 index 0000000000..c6759dc479 --- /dev/null +++ b/files/it/orphaned/mdn/contribute/howto/create_an_mdn_account/index.html @@ -0,0 +1,49 @@ +--- +title: Come creare un account su MDN +slug: MDN/Contribute/Howto/Create_an_MDN_account +tags: + - Documentazione + - Guide + - MDN + - Principianti + - Sviluppatori +translation_of: MDN/Contribute/Howto/Create_an_MDN_account +--- +<div>{{MDNSidebar}}</div> + +<p><span class="seoSummary">Per apportare qualsiasi modifica ai contenuti di MDN hai bisogno di un profilo MDN. Tranquillo, non hai bisogno di un profilo MDN se vuoi solo leggere e cercare in MDN! Questa semplice guida ti aiuta a creare un profilo MDN.</span></p> + +<div class="pull-aside"> +<div class="moreinfo"> +<p><strong>Perché MDN ha bisogno del mio indirizzo email?</strong><br> + <br> + Il tuo indirizzo email serve per recuperare l'account, oppure se gli amministratori di MDN hanno la necessità di contattarti in merito al tuo account o alla tua attività sul sito.<br> + <br> + Inoltre hai la possibilità di registrarti per ricevere le notifiche (come quando <a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Howto/Watch_a_page">una certa pagina è cambiata</a>) e messaggi (ad esempio, se decidici di unirti al nostro gruppo di beta testing, potresti ricevere email in merito alle nuove funzionalità che hanno bisogno di essere controllate).<br> + <br> + Il tuo indirizzo email non verrà mai visualizzato su MDN e sarà usato solo in accordo alla nostra <a href="https://www.mozilla.org/privacy/websites/">informativa sulla privacy</a>.</p> + +<div class="note">Se fai login tramite Github ed usi un indirizzo email "noreply" su Github, <em>non</em> riceverai i messaggi da MDN (comprese le notifiche quando ti registri alle pagine.)</div> +</div> +</div> + +<ol> + <li>In cima ad ogni pagina su MDN trovi un pulsante con etichetta <strong>Accedi</strong>. Muovi il mouse sul pulsante (o fai tap sullo stesso se usi un dispositivo mobile) per visualizzare una lista dei servizi di autenticazione che usiamo per accedere a MDN.</li> + <li> + <p>Seleziona il servizio che vuoi usare per accedere. Attualmente è disponibile solo GitHub. Nota che se usi GitHub, un link al tuo profilo GitHub verrà incluso nella tua pagina pubblica del profilo MDN.</p> + </li> + <li> + <p>Segui le richieste di GitHub per collegare il tuo account a MDN.</p> + </li> + <li>Quando il servizio di autenticazione ti riporta su MDN, ti verrà chiesto da MDN di inserire un nome utente ed un indirizzo email. <em>Il tuo nome utente sarà visualizzato pubblicamente per identificare il lavoro che hai svolto. Non usare il tuo indirizzo email come nome utente</em><strong>.</strong></li> + <li>Fai click su <strong>Crea nuovo profilo</strong>.</li> + <li>Se l'indirizzo email che hai indicato al punto 4 non è lo stesso che usi con il servizio di autenticazione, controlla la tua email e fai click sul link nell'email di conferma che ti abbiamo inviato.</li> +</ol> + +<p>Fatto! Ora hai un account MDN e puoi immediatamente modificare le pagine!</p> + +<p>Puoi fare click sul tuo nome in cima ad ogni pagina MDN per vedere il tuo profilo pubblico. Da lì puoi fare click su <strong>Modifica</strong> per fare modifiche od aggiunte al tuo profilo.</p> + +<div class="note"> +<p>I nuovi nomi utenti non possono contenere spazi o il carattere "@". Ricordati che il tuo nome utente sarà visualizzato pubblicamente per identificare il lavoro che hai svolto!</p> +</div> diff --git a/files/it/orphaned/mdn/contribute/howto/delete_my_profile/index.html b/files/it/orphaned/mdn/contribute/howto/delete_my_profile/index.html new file mode 100644 index 0000000000..182bc6a241 --- /dev/null +++ b/files/it/orphaned/mdn/contribute/howto/delete_my_profile/index.html @@ -0,0 +1,24 @@ +--- +title: Come rimuovere il mio profilo +slug: MDN/Contribute/Howto/Delete_my_profile +translation_of: MDN/Contribute/Howto/Delete_my_profile +--- +<div>{{MDNSidebar}}</div> + +<p>Nel caso decidessi di non voler più far parte di MDN, puoi richiedere la cancellazione del tuo profilo. Ciò nonostante, non possiamo cancellare alcuna tua revisione (modifiche alle pagine), e la nostra licenza del contenuto prevede che le tue modifiche abbiano una fonte. Se hai fatto delle modifiche, dovrai decidere di volerle attribuire al tuo nome utente, o ri-attribuirle ad "Anonimo".</p> + +<ol> + <li>Dopo aver eseguito l'accesso su MDN, clicca sul tuo profilo nella barra di navigazione in alto visibile in qualsiasi pagina. Si aprirà la tua pagina di profilo, mostrando tutte le informazioni su ciò a cui hai contribuito. Annota se le revisioni sono elencate in <strong>Attività Documenti Recenti</strong>.</li> + <li>Clicca su <strong>Modifica</strong>. Si apirà il modulo <strong>Modifica il tuo profilo</strong>.</li> + <li>Scorri fino alla fine del modulo e fai clic sul link "<strong>Elimina il tuo account</strong>". Si aprirà il modulo "<strong>Elimina il tuo profilo</strong>".</li> + <li>Seleziona una delle seguenti opzioni: + <ul> + <li><strong>Non ho fatto alcuna modifica, cancella il mio account</strong>. Scegli questa opzione se non c'era alcun elemento in <strong>Attività Documenti Recenti</strong>.</li> + <li><strong>Mantieni il mio nome utente come fonte per le mie modifiche, cancella il mio indirizzo email e sospendi il mio account, in modo che non possa più eseguire l'accesso.</strong> Se scegli questa opzione, il tuo profilo verrà associato con le tue modifiche, ma non sarai più in grado di accedere a MDN. La tua pagina del profilo continuerà ad esistere, ma le informazioni personali verranno rimosse.</li> + <li><strong>Cambia la fonte delle mie modifiche in "Anonimo", e cancella il mio account</strong>. Se scegli questa opzione, tutte le modifiche da te eseguite verranno attribuite ad "Anonimo". Il tuo account e pagina del profilo verranno rimosse. Non ci sarà più alcuna associazione tra te e le tue modifiche.</li> + </ul> + </li> + <li>Fai clic su <strong>Segnala un Bug per Chiudere il tuo Account</strong>. Questa azione creerà un nuovo caso nel sistema di tracciamento dei problemi <a href="https://bugzilla.mozilla.org/enter_bug.cgi">Bugzilla</a> per la tua richiesta di cancellazione dell'account, con i campi Riepilogo e Descrizione precompilati in base al tuo nome utente e all'opzione che hai scelto. Questo passaggio è necessario perché un essere umano esaminerà la tua richiesta ed eseguirà le azioni necessarie.</li> + <li>Devi accedere a Bugzilla per inviare la richiesta. Se non hai un account Bugzilla, dovrai crearne uno.</li> + <li>Fare clic su Invia bug per inviare la richiesta. Quando la tua richiesta è stata gestita, riceverai una notifica da Bugzilla all'indirizzo email che hai utilizzato per accedere a Bugzilla.</li> +</ol> diff --git a/files/it/orphaned/mdn/contribute/howto/do_a_technical_review/index.html b/files/it/orphaned/mdn/contribute/howto/do_a_technical_review/index.html new file mode 100644 index 0000000000..31f0885a09 --- /dev/null +++ b/files/it/orphaned/mdn/contribute/howto/do_a_technical_review/index.html @@ -0,0 +1,50 @@ +--- +title: Come effettuare una revisione tecnica +slug: MDN/Contribute/Howto/Do_a_technical_review +translation_of: MDN/Contribute/Howto/Do_a_technical_review +--- +<div>{{MDNSidebar}}</div><p class="summary"><strong>La revisione tecnica consiste nel controllo dell'accuratezza tecnica e della completezza di un articolo e, se necessario, nella sua correzione</strong>. Se chi scrive un articolo desidera che qualcun altro verifichi il contenuto tecnico di un articolo, può segnalarlo attivando l'opzione "Revisione tecnica" durante la modifica di una pagina. A volte chi scrive contatta un ingegnere specifico affinché effettui la revisione tecnica, ma chiunque abbia esperienza tecnica può farlo.</p> +<p><span class="seoSummary">Questo articolo spiega come effettuare una revisione tecnica, permettendo così di mantenere corretto il contenuto di MDN.</span></p> +<table class="fullwidth-table"> + <tbody> + <tr> + <td><strong>In cosa consiste?</strong></td> + <td>Revisionare e correggere gli articoli per assicurarsi che siano tecnicamente corretti e completi</td> + </tr> + <tr> + <td><strong>Dove è necessaria?</strong></td> + <td>In articoli specifici che sono contrassegnati per essere sottoposti a una <a href="/it/docs/needs-review/technical">revisione tecnica</a>.</td> + </tr> + <tr> + <td><strong>Cosa hai bisogno di sapere per completare l'operazione?</strong></td> + <td> + <ul> + <li>Conoscenza da esperto sull'argomento dell'articolo che stai revisionando.</li> + <li>Capacità di modificare un articolo wiki su MDN.</li> + </ul> + </td> + </tr> + <tr> + <td><strong>Quali sono i passi necessari?</strong></td> + <td> + <ol> + <li>Scegli un articolo da revisionare + <ol> + <li>Visita l'elenco delle pagine che necessitano di <a href="/it/docs/needs-review/technical">revisioni tecniche</a>. Questo contiene tutte le pagine per le quali è stata richiesta una revisione tecnica.</li> + <li>Scegli una pagina che tratta di un argomento con cui hai familiarità.</li> + <li>Fai clic sul link dell'articolo per caricare la pagina.</li> + </ol> + </li> + <li>Al termine del caricamento della pagina, fai clic sul pulsante <strong>MODIFICA</strong> in alto a sinistra; verrà aperto l'<a href="/it/docs/MDN/Contribute/Editor">editor di MDN</a>. Non esitare a cambiare pagina se la prima che hai scelto non ti è congeniale.</li> + <li>Man mano che leggi l'articolo, sistema qualsiasi informazione errata e aggiungi le parti importanti mancanti.</li> + <li>Inserisci un <strong>Commento per la revisione</strong> nell'apposito campo in fondo alla pagina, ad esempio <em>'Revisione tecnica completata'</em>. Se hai corretto qualche informazione, includi le modifiche effettuate nel commento, ad esempio <em>'Revisione tecnica: corrette le descrizioni dei parametri'.</em></li> + <li>Fai clic sul pulsante <strong>SALVA MODIFICHE</strong>.</li> + <li>Alla chiusura dell'editor, quando l'articolo a cui sono state apportate le correzioni verrà visualizzato sullo schermo, spunta la voce <strong>Tecnica </strong>a lato (nel riquadro <strong>Sono state richieste le seguenti revisioni</strong>) e fai clic su <strong>CARICA REVISIONE</strong>.</li> + <li>Congratulazioni! Hai concluso la revisione!</li> + </ol> + </td> + </tr> + </tbody> +</table> +<p><br> + </p> diff --git a/files/it/orphaned/mdn/contribute/howto/do_an_editorial_review/index.html b/files/it/orphaned/mdn/contribute/howto/do_an_editorial_review/index.html new file mode 100644 index 0000000000..7bfc4bf759 --- /dev/null +++ b/files/it/orphaned/mdn/contribute/howto/do_an_editorial_review/index.html @@ -0,0 +1,46 @@ +--- +title: Come effettuare una revisione editoriale +slug: MDN/Contribute/Howto/Do_an_editorial_review +translation_of: MDN/Contribute/Howto/Do_an_editorial_review +--- +<div>{{MDNSidebar}}</div><p class="summary"><strong>Una revisione editoriale consiste nel sistemare</strong> errori di digitazione, grammatica, utilizzo, ortografia in un articolo. Non tutti i collaboratori sono traduttori esperti, ma data la loro conoscenza hanno scritto articoli estremamente utili, che necessitano di revisioni e correzioni; questo è lo scopo della revisione editoriale.</p> +<p><span class="seoSummary">Questo articolo descrive come eseguire una revisione editoriale, così da accertarsi che il contenuto di MDN sia accurato.</span></p> +<table class="fullwidth-table"> + <tbody> + <tr> + <td><strong>In che cosa consiste?</strong></td> + <td>In una revisione e correzione di articoli per i quali è richiesta una revisione editoriale.</td> + </tr> + <tr> + <td><strong>Quando è necessaria?</strong></td> + <td>In articoli specifici che sono contrassegnati per essere sottoposti a una revisione editoriale.</td> + </tr> + <tr> + <td><strong>Cosa hai bisogno di sapere per completare l'operazione?</strong></td> + <td>Ti serve avere una buona conoscenza della grammatica e del lessico della lingua in questione.</td> + </tr> + <tr> + <td><strong>Quali sono i passi necessari?</strong></td> + <td> + <ol> + <li>Scegli un articolo da revisionare: + <ol> + <li>Visita l'elenco delle pagine che necessitano di revisione editoriale. Questo contiene tutte le pagine per le quali è stata richiesta una revisione editoriale.</li> + <li>Scegli una pagina che possiede un titolo nella lingua in questione e il cui indirizzo non inizia con Template:<code>.</code></li> + <li>Fai clic sul collegamento per caricare la pagina.</li> + </ol> + </li> + <li>Al termine del caricamento della pagina, fai clic sul pulsante <strong>MODIFICA</strong> in alto a sinistra; verrà aperto l'<a class="new" href="https://developer.mozilla.org/it/docs/MDN/Contribute/Editor">editor di MDN</a>. Non esitare a cambiare pagina se la prima che hai scelto non ti è congeniale.</li> + <li>Correggi tutti gli errori di digitazione, grammatica, utilizzo che trovi.</li> + <li>Inserisci un <strong>Commento per la revisione</strong> nell'apposito campo in fondo alla pagina, ad esempio <em>'Revisione editoriale completata:</em><em> sistemati errori digitazione, grammatica e ortografia'.</em></li> + <li>Fai clic sul pulsante <strong>SALVA MODIFICHE</strong>.</li> + <li>Alla chiusura dell'editor, quando l'articolo a cui sono state apportate le correzioni verrà visualizzato sullo schermo, spunta la voce <strong>Editoriale </strong>a lato (nel riquadro <strong>Sono state richieste le seguenti revisioni</strong>) e fai clic su <strong>CARICA REVISIONE</strong>.</li> + <li> + <p>Congratulazioni! Hai concluso la revisione!</p> + </li> + </ol> + </td> + </tr> + </tbody> +</table> +<p> </p> diff --git a/files/it/orphaned/mdn/contribute/howto/set_the_summary_for_a_page/index.html b/files/it/orphaned/mdn/contribute/howto/set_the_summary_for_a_page/index.html new file mode 100644 index 0000000000..ba8df38979 --- /dev/null +++ b/files/it/orphaned/mdn/contribute/howto/set_the_summary_for_a_page/index.html @@ -0,0 +1,57 @@ +--- +title: Come impostare il riassunto di una pagina +slug: MDN/Contribute/Howto/impostare_il_riassunto_di_una_pagina +tags: + - Community + - Documentazione + - Guida + - MDN + - Riassunto Pagina +translation_of: MDN/Contribute/Howto/Set_the_summary_for_a_page +--- +<div>{{MDNSidebar}}</div><p><span class="seoSummary">Il riassunto di una pagina di MDN è definito in modo da essere utilizzabile in vari ambiti, tra cui i risultati dei motori di ricerca, in altre pagine di MDN, come ad esempio nelle landing pages relative a diversi argomenti, e nei tooltips. Deve essere quindi un testo che conservi il proprio significato sia nel contesto della propria pagina, sia quando si trova in contesti differenti, privato dei contenuti della pagina di origine</span>.</p> +<p>Un riassunto può essere identificato esplicitamente all'interno della pagina. In caso contrario, si utilizza in genere la prima frase, il che non sempre si rivela la scelta più adatta per raggiungere lo scopo prefissato.</p> +<table class="full-width-table"> + <tbody> + <tr> + <td><strong>Qual è il tuo compito?</strong></td> + <td>Evidenziare la parte di testo all' interno della pagina che, a tuo parere, dovrebbe essere utilizzata come riassunto della pagina nei vari contesti; questo compito richiede talvolta la scrittura di un testo appropriato, là dove ve ne sia necessità.</td> + </tr> + <tr> + <td><strong>Dove c'è bisogno del tuo intervento?</strong></td> + <td>In quelle pagine che non hanno riassunto o ne presentano uno di scarsa qualità.</td> + </tr> + <tr> + <td><strong>Di cosa hai bisogno per portare a termine la tua missione?</strong></td> + <td>Conoscenza dell' editor testi di MDN; buone capacità di scrittura in lingua inglese; sufficiente familiarità con l'argomento della pagina in questione, al fine di poterne scrivere un valido riassunto.</td> + </tr> + <tr> + <td><strong>Le tappe del tuo lavoro:</strong></td> + <td> + <ol> + <li>Scegli una pagina di cui fare il riassunto: + <ol> + <li>Nella pagina <a href="/en-US/docs/MDN/Doc_status">MDN documentation status</a>, sotto <strong>Sections</strong>, seleziona l'argomento che meglio conosci (ad esempio HTML):<br> + <img alt="" height="130" src="https://mdn.mozillademos.org/files/8681/sections.png" width="504"></li> + <li>Nella pagina dello stato di documentazione dell'argomento scelto, clicca sulla casella <strong>Pages</strong> della tabella <strong>Summary</strong>. Si aprirà un indice di tutte le pagine di quell'argomento; nella colonna di sinistra troverai i links delle pagine, in quella di destra i tags e i riassunti:<br> + <img alt="" height="82" src="https://mdn.mozillademos.org/files/8675/pages.png" width="361"></li> + <li>Scegli una pagina senza riassunto o con un riassunto mediocre:<br> + <img alt="" height="38" src="https://mdn.mozillademos.org/files/8677/summary.png" width="296"></li> + <li>Clicca il link per aprire quella pagina.</li> + </ol> + </li> + <li>Clicca su <strong>Edit</strong> per aprire la pagina nell'editor testi di MDN.</li> + <li>Cerca una o due frasi adatte per un riassunto, o, all'occorrenza, creane di nuove o modificane di esistenti allo scopo di creare un buon riassunto.</li> + <li>Seleziona il testo da utilizzare come riassunto</li> + <li>Nello <em>Styles</em> widget della barra degli strumenti di editor, seleziona <strong>SEO Summary</strong>. (Si crea così un elemento {{HTMLElement("span")}} nella page source con <code>class="seoSummary"</code> attorno al testo prescelto.) + <p><img alt="" height="231" src="https://mdn.mozillademos.org/files/8679/styles.png" width="403"></p> + </li> + <li>Salva le modifiche con un commento di revisione del tipo "riassunto pagina".</li> + </ol> + </td> + </tr> + </tbody> +</table> +<p> </p> +<p> </p> +<p> </p> diff --git a/files/it/orphaned/mdn/editor/index.html b/files/it/orphaned/mdn/editor/index.html new file mode 100644 index 0000000000..856ef1fc2d --- /dev/null +++ b/files/it/orphaned/mdn/editor/index.html @@ -0,0 +1,9 @@ +--- +title: Guida all'editor di MDN +slug: MDN/Editor +translation_of: MDN/Editor +--- +<div>{{MDNSidebar}}</div><p><span class="seoSummary">L'editor WYSIWYG (what-you-see-is-what-you-get, ciò che vedi è ciò che ottieni) messo a disposizione dal wiki del Mozilla Developer Network semplifica la creazione di nuovi contenuti. La guida all'editor di MDN fornisce alcune informazioni sull'utilizzo dell'editor e su alcune caratteristiche utili che possono migliorare la tua produttività.</span></p> +<p>La <a href="/it/docs/MDN/Contribute/Content/Style_guide" title="/en-US/docs/Project:MDN/Style_guide">guida di stile di MDN</a> fornisce alcune informazioni sulla formattazione e lo stile da applicare ai contenuti, comprese le regole di grammatica che preferiamo vengano utilizzate.</p> +<p>{{LandingPageListSubpages}}</p> +<p>{{EditorGuideQuicklinks}}</p> diff --git a/files/it/orphaned/tools/add-ons/dom_inspector/index.html b/files/it/orphaned/tools/add-ons/dom_inspector/index.html new file mode 100644 index 0000000000..d6566854ca --- /dev/null +++ b/files/it/orphaned/tools/add-ons/dom_inspector/index.html @@ -0,0 +1,24 @@ +--- +title: DOM Inspector +slug: DOM_Inspector +tags: + - 'DOM:Strumenti' + - Estensioni + - 'Estensioni:Strumenti' + - Strumenti + - Sviluppo_Web + - 'Sviluppo_Web:Strumenti' + - 'Temi:Strumenti' + - Tutte_le_categorie + - XUL + - 'XUL:Strumenti' +translation_of: Tools/Add-ons/DOM_Inspector +--- +<p> +</p><p>Il <b><a class="external" href="http://www.mozilla.org/projects/inspector/">DOM Inspector</a></b> (conosciuto anche con l'acronimo <b>DOMi</b>) è un tool di Mozilla usato per ispezionare, visualizzare, modificare il <a href="it/DOM">Modello a Oggetti di un Documento</a> (DOM - Document Object Model), normalmente una pagina web o una finestra <a href="it/XUL">XUL</a>. +</p><p>Per ulteriore informazioni sul DOMi, visitare la pagina del <a class="external" href="http://kb.mozillazine.org/DOM_Inspector">DOM Inspector su MozillaZine</a>. +</p><p>Per utilizzare DOMi con Thunderbird 2.0 o superiore, occorre installare Thunderbird con le seguenti opzioni: +</p> +<pre>ac_add_options --enable-extensions="default inspector" +ac_add_options --enable-inspector-apis</pre> +{{ languages( { "en": "en/DOM_Inspector", "fr": "fr/Inspecteur_DOM", "ja": "ja/DOM_Inspector", "pl": "pl/Inspektor_DOM", "ko": "ko/DOM_Inspector" } ) }} diff --git a/files/it/orphaned/tools/add-ons/index.html b/files/it/orphaned/tools/add-ons/index.html new file mode 100644 index 0000000000..53b7924169 --- /dev/null +++ b/files/it/orphaned/tools/add-ons/index.html @@ -0,0 +1,17 @@ +--- +title: Add-ons +slug: Tools/Add-ons +tags: + - NeedsTranslation + - TopicStub + - Web Development + - 'Web Development:Tools' +translation_of: Tools/Add-ons +--- +<p>Developer tools that are not built into Firefox, but ship as separate add-ons.</p> + +<dl> + <dt><a href="https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/websocket-monitor/">WebSocket Monitor</a></dt> + <dd>Examine the data exchanged in a WebSocket connection.</dd> + <dd> </dd> +</dl> diff --git a/files/it/orphaned/web/javascript/reference/global_objects/array/prototype/index.html b/files/it/orphaned/web/javascript/reference/global_objects/array/prototype/index.html new file mode 100644 index 0000000000..d4989792a8 --- /dev/null +++ b/files/it/orphaned/web/javascript/reference/global_objects/array/prototype/index.html @@ -0,0 +1,203 @@ +--- +title: Array.prototype +slug: Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Array/prototype +translation_of: Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Array/prototype +--- +<div>{{JSRef}}</div> + +<p>La proprietà <strong><code>Array.prototype</code></strong> rappresenta il prototipo per il costruttore {{jsxref("Array")}} .</p> + +<div>{{js_property_attributes(0, 0, 0)}}</div> + +<h2 id="Description" name="Description">Descrizione</h2> + +<p>Le istanze {{jsxref("Array")}} ereditano da <code>Array.prototype</code>. Come con gli altri costruttori, si può cambiare il prototipo propagando i cambiamenti su tutte le sue istanze.</p> + +<p>Piccola curiosità: <code>Array.prototype</code> è un {{jsxref("Array")}}:</p> + +<pre class="brush: js">Array.isArray(Array.prototype); // true +</pre> + +<h2 id="Properties" name="Properties">Proprietà</h2> + +<dl> + <dt><code>Array.prototype.constructor</code></dt> + <dd>Restituisce il costruttore.</dd> + <dt>{{jsxref("Array.prototype.length")}}</dt> + <dd>Restituisce il numero di elementi in un array.</dd> +</dl> + +<h2 id="Methods" name="Methods">Metodi</h2> + +<h3 id="Mutator_methods" name="Mutator_methods">Metodi mutator</h3> + +<p>Questi metodi modificano l'array:</p> + +<dl> + <dt>{{jsxref("Array.prototype.copyWithin()")}} {{experimental_inline}}</dt> + <dd>Copia una sequenza di elementi dell'array all'interno dello stesso.</dd> + <dt>{{jsxref("Array.prototype.fill()")}} {{experimental_inline}}</dt> + <dd>Riempie le posizioni dell'array contenute tra 2 indici con un valore fisso.</dd> + <dt>{{jsxref("Array.prototype.pop()")}}</dt> + <dd>Rimuove e restituisce l'ultimo elemento dell'array.</dd> + <dt>{{jsxref("Array.prototype.push()")}}</dt> + <dd>Accoda uno o più elementi all'array e restituisce la lunghezza aggiornata dello stesso.</dd> + <dt>{{jsxref("Array.prototype.reverse()")}}</dt> + <dd>Inverte l'ordine delle posizioni degli elementi all'interno dell'array.</dd> + <dt>{{jsxref("Array.prototype.shift()")}}</dt> + <dd>Rimuove e resistuisce il primo elemento di un array.</dd> + <dt>{{jsxref("Array.prototype.sort()")}}</dt> + <dd>Ordina gli elementi di un array all'interno di esso e restituisce l'array.</dd> + <dt>{{jsxref("Array.prototype.splice()")}}</dt> + <dd>Aggiunge e/o rimuove elementi da un array.</dd> + <dt>{{jsxref("Array.prototype.unshift()")}}</dt> + <dd>Aggiunge uno o più elementi all'inizio di un array e restituisce la lunghezza aggiornata dello stesso.</dd> +</dl> + +<h3 id="Accessor_methods" name="Accessor_methods">Metodi accessor</h3> + +<p>Questi metodi non modificano l'array e ne restituiscono una sua rappresentazione.</p> + +<dl> + <dt>{{jsxref("Array.prototype.concat()")}}</dt> + <dd>Restituisce un nuovo array costituito dall'array stesso insieme ad altri array/valori.</dd> + <dt>{{jsxref("Array.prototype.includes()")}} {{experimental_inline}}</dt> + <dd>Restituisce <code>true</code> se l'array contiene un certo elemento, <code>false</code> altrimenti.</dd> + <dt>{{jsxref("Array.prototype.join()")}}</dt> + <dd>Resituisce i valori dell'array come stringa.</dd> + <dt>{{jsxref("Array.prototype.slice()")}}</dt> + <dd>Restituisce un nuovo array cosituito da elementi dell'array originale.</dd> + <dt>{{jsxref("Array.prototype.toSource()")}} {{non-standard_inline}}</dt> + <dd>Returns an array literal representing the specified array; you can use this value to create a new array. Overrides the {{jsxref("Object.prototype.toSource()")}} method.</dd> + <dt>{{jsxref("Array.prototype.toString()")}}</dt> + <dd>Returns a string representing the array and its elements. Overrides the {{jsxref("Object.prototype.toString()")}} method.</dd> + <dt>{{jsxref("Array.prototype.toLocaleString()")}}</dt> + <dd>Returns a localized string representing the array and its elements. Overrides the {{jsxref("Object.prototype.toLocaleString()")}} method.</dd> + <dt>{{jsxref("Array.prototype.indexOf()")}}</dt> + <dd>Returns the first (least) index of an element within the array equal to the specified value, or -1 if none is found.</dd> + <dt>{{jsxref("Array.prototype.lastIndexOf()")}}</dt> + <dd>Returns the last (greatest) index of an element within the array equal to the specified value, or -1 if none is found.</dd> +</dl> + +<h3 id="Iteration_methods" name="Iteration_methods">Iteration methods</h3> + +<p>Several methods take as arguments functions to be called back while processing the array. When these methods are called, the <code>length</code> of the array is sampled, and any element added beyond this length from within the callback is not visited. Other changes to the array (setting the value of or deleting an element) may affect the results of the operation if the method visits the changed element afterwards. While the specific behavior of these methods in such cases is well-defined, you should not rely upon it so as not to confuse others who might read your code. If you must mutate the array, copy into a new array instead.</p> + +<dl> + <dt>{{jsxref("Array.prototype.forEach()")}}</dt> + <dd>Calls a function for each element in the array.</dd> + <dt>{{jsxref("Array.prototype.entries()")}} {{experimental_inline}}</dt> + <dd>Returns a new <code>Array Iterator</code> object that contains the key/value pairs for each index in the array.</dd> + <dt>{{jsxref("Array.prototype.every()")}}</dt> + <dd>Returns true if every element in this array satisfies the provided testing function.</dd> + <dt>{{jsxref("Array.prototype.some()")}}</dt> + <dd>Returns true if at least one element in this array satisfies the provided testing function.</dd> + <dt>{{jsxref("Array.prototype.filter()")}}</dt> + <dd>Creates a new array with all of the elements of this array for which the provided filtering function returns true.</dd> + <dt>{{jsxref("Array.prototype.find()")}} {{experimental_inline}}</dt> + <dd>Returns the found value in the array, if an element in the array satisfies the provided testing function or <code>undefined</code> if not found.</dd> + <dt>{{jsxref("Array.prototype.findIndex()")}} {{experimental_inline}}</dt> + <dd>Returns the found index in the array, if an element in the array satisfies the provided testing function or -1 if not found.</dd> + <dt>{{jsxref("Array.prototype.keys()")}} {{experimental_inline}}</dt> + <dd>Returns a new <code>Array Iterator</code> that contains the keys for each index in the array.</dd> + <dt>{{jsxref("Array.prototype.map()")}}</dt> + <dd>Creates a new array with the results of calling a provided function on every element in this array.</dd> + <dt>{{jsxref("Array.prototype.reduce()")}}</dt> + <dd>Apply a function against an accumulator and each value of the array (from left-to-right) as to reduce it to a single value.</dd> + <dt>{{jsxref("Array.prototype.reduceRight()")}}</dt> + <dd>Apply a function against an accumulator and each value of the array (from right-to-left) as to reduce it to a single value.</dd> + <dt>{{jsxref("Array.prototype.values()")}} {{experimental_inline}}</dt> + <dd>Returns a new <code>Array Iterator</code> object that contains the values for each index in the array.</dd> + <dt>{{jsxref("Array.prototype.@@iterator()", "Array.prototype[@@iterator]()")}} {{experimental_inline}}</dt> + <dd>Returns a new <code>Array Iterator</code> object that contains the values for each index in the array.</dd> +</dl> + +<h3 id="Generic_methods" name="Generic_methods">Generic methods</h3> + +<p>Many methods on the JavaScript Array object are designed to be generally applied to all objects which “look like” Arrays. That is, they can be used on any object which has a <code>length</code> property, and which can usefully be accessed using numeric property names (as with <code>array[5]</code> indexing). <span class="comment">TODO: give examples with Array.prototype.forEach.call, and adding the method to an object like {{jsxref("Global_Objects/JavaArray", "JavaArray")}} or {{jsxref("Global_Objects/String", "String")}}.</span> Some methods, such as {{jsxref("Array.join", "join")}}, only read the <code>length</code> and numeric properties of the object they are called on. Others, like {{jsxref("Array.reverse", "reverse")}}, require that the object's numeric properties and <code>length</code> be mutable; these methods can therefore not be called on objects like {{jsxref("String")}}, which does not permit its <code>length</code> property or synthesized numeric properties to be set.</p> + +<h2 id="Specifications" name="Specifications">Specifications</h2> + +<table class="standard-table"> + <tbody> + <tr> + <th scope="col">Specification</th> + <th scope="col">Status</th> + <th scope="col">Comment</th> + </tr> + <tr> + <td>{{SpecName('ES1')}}</td> + <td>{{Spec2('ES1')}}</td> + <td>Initial definition.</td> + </tr> + <tr> + <td>{{SpecName('ES5.1', '#sec-15.4.3.1', 'Array.prototype')}}</td> + <td>{{Spec2('ES5.1')}}</td> + <td> </td> + </tr> + <tr> + <td>{{SpecName('ES6', '#sec-array.prototype', 'Array.prototype')}}</td> + <td>{{Spec2('ES6')}}</td> + <td> </td> + </tr> + </tbody> +</table> + +<h2 id="Browser_compatibility" name="Browser_compatibility">Browser compatibility</h2> + +<div>{{CompatibilityTable}}</div> + +<div id="compat-desktop"> +<table class="compat-table"> + <tbody> + <tr> + <th>Feature</th> + <th>Chrome</th> + <th>Firefox (Gecko)</th> + <th>Internet Explorer</th> + <th>Opera</th> + <th>Safari</th> + </tr> + <tr> + <td>Basic support</td> + <td>{{CompatVersionUnknown}}</td> + <td>{{CompatVersionUnknown}}</td> + <td>{{CompatVersionUnknown}}</td> + <td>{{CompatVersionUnknown}}</td> + <td>{{CompatVersionUnknown}}</td> + </tr> + </tbody> +</table> +</div> + +<div id="compat-mobile"> +<table class="compat-table"> + <tbody> + <tr> + <th>Feature</th> + <th>Android</th> + <th>Chrome for Android</th> + <th>Firefox Mobile (Gecko)</th> + <th>IE Mobile</th> + <th>Opera Mobile</th> + <th>Safari Mobile</th> + </tr> + <tr> + <td>Basic support</td> + <td>{{CompatVersionUnknown}}</td> + <td>{{CompatVersionUnknown}}</td> + <td>{{CompatVersionUnknown}}</td> + <td>{{CompatVersionUnknown}}</td> + <td>{{CompatVersionUnknown}}</td> + <td>{{CompatVersionUnknown}}</td> + </tr> + </tbody> +</table> +</div> + +<h2 id="See_also" name="See_also">See also</h2> + +<ul> + <li>{{jsxref("Array")}}</li> + <li>{{jsxref("Function.prototype")}}</li> +</ul> |