diff options
Diffstat (limited to 'files/ko/glossary')
-rw-r--r-- | files/ko/glossary/array/index.html (renamed from files/ko/glossary/배열/index.html) | 0 | ||||
-rw-r--r-- | files/ko/glossary/boolean/index.html (renamed from files/ko/glossary/불린/index.html) | 0 | ||||
-rw-r--r-- | files/ko/glossary/browsing_context/index.html (renamed from files/ko/glossary/브라우저-컨텍스트/index.html) | 0 | ||||
-rw-r--r-- | files/ko/glossary/cache/index.html (renamed from files/ko/glossary/캐시/index.html) | 0 | ||||
-rw-r--r-- | files/ko/glossary/dhtml/index.html | 42 | ||||
-rw-r--r-- | files/ko/glossary/dynamic_programming_language/index.html (renamed from files/ko/glossary/동적_프로그래밍_언어/index.html) | 0 | ||||
-rw-r--r-- | files/ko/glossary/http_header/index.html (renamed from files/ko/glossary/header/index.html) | 0 | ||||
-rw-r--r-- | files/ko/glossary/identifier/index.html (renamed from files/ko/glossary/식별자/index.html) | 0 | ||||
-rw-r--r-- | files/ko/glossary/localization/index.html | 63 | ||||
-rw-r--r-- | files/ko/glossary/scope/index.html (renamed from files/ko/glossary/스코프/index.html) | 0 | ||||
-rw-r--r-- | files/ko/glossary/transmission_control_protocol_(tcp)/index.html (renamed from files/ko/glossary/전송_제어_프로토콜_(tcp)/index.html) | 0 | ||||
-rw-r--r-- | files/ko/glossary/xhtml/index.html | 76 |
12 files changed, 181 insertions, 0 deletions
diff --git a/files/ko/glossary/배열/index.html b/files/ko/glossary/array/index.html index b7f3f63957..b7f3f63957 100644 --- a/files/ko/glossary/배열/index.html +++ b/files/ko/glossary/array/index.html diff --git a/files/ko/glossary/불린/index.html b/files/ko/glossary/boolean/index.html index 9d63373163..9d63373163 100644 --- a/files/ko/glossary/불린/index.html +++ b/files/ko/glossary/boolean/index.html diff --git a/files/ko/glossary/브라우저-컨텍스트/index.html b/files/ko/glossary/browsing_context/index.html index e4d5fab662..e4d5fab662 100644 --- a/files/ko/glossary/브라우저-컨텍스트/index.html +++ b/files/ko/glossary/browsing_context/index.html diff --git a/files/ko/glossary/캐시/index.html b/files/ko/glossary/cache/index.html index 6d45b6772c..6d45b6772c 100644 --- a/files/ko/glossary/캐시/index.html +++ b/files/ko/glossary/cache/index.html diff --git a/files/ko/glossary/dhtml/index.html b/files/ko/glossary/dhtml/index.html new file mode 100644 index 0000000000..1eada4d952 --- /dev/null +++ b/files/ko/glossary/dhtml/index.html @@ -0,0 +1,42 @@ +--- +title: DHTML +slug: DHTML +tags: + - DHTML +translation_of: Glossary/DHTML +--- +<div><b>DHTML은 "dynamic HTML"</b>을 줄인 것이다. DHTML은 일반적으로 Flash나Java 플러그인을 사용하여 다루어지지 않는 역동적 웹페이지 뒤의 코드를 참조하는데 사용된다. 복합 기능성을 모은 용어는 웹 개발자가 <a href="ko/HTML">HTML</a>, <a href="ko/CSS">CSS</a>, <a href="ko/DOM">Document Object Model</a>, 그리고 <a href="ko/JavaScript">JavaScript</a>를 사용하는 것을 가능하게 한다.</div> +<table class="topicpage-table"> +<tbody><tr><td> +<h4 id="Documentation" name="Documentation"> <a>Documentation</a> </h4> +<dl><dt> <a href="ko/DOM_Client_Object_Cross-Reference">DOM Client Object Cross-Reference</a> +</dt><dd> <small>이 client object reference는 DHTML에 사용하는 공통된 대상에 대한 정보를 제공한며, 각 브라우저 안에서 어떤 특성이 제공 되는지 당신이 결정하는 것을 돕기로 계획되었다 .</small> +</dd></dl> +<dl><dt> <a href="ko/DHTML_Demonstrations_Using_DOM%2f%2fStyle">DHTML Demonstrations Using DOM/Style</a> +</dt><dd> <small>Document Object Model (DOM) 데모, Cross-browser 위젯, DOM에 관해 배우기 위한 추가적 자원.</small> +</dd></dl> +<dl><dt> <a href="ko/Working_around_the_Firefox_1.0.3_DHTML_regression">Working around the Firefox 1.0.3 DHTML regression</a> +</dt><dd> <small>주의. 이 글이 다루고 있는 이 주제는 Firefox 1.0.4 release에서 고쳐졌고, 이 문서는 1.0.3 version의 브라우저에에 적용됨.</small> +</dd></dl> +<p><span class="alllinks"><a>View All...</a></span> +</p> +</td> +<td> +<h4 id=".EC.BB.A4.EB.AE.A4.EB.8B.88.ED.8B.B0" name=".EC.BB.A4.EB.AE.A4.EB.8B.88.ED.8B.B0"> 커뮤니티 </h4> +<ul><li> Mozilla 포럼 보기... +</li></ul> +<p>{{ DiscussionList("dev-ajax", "mozilla.dev.ajax") }} +</p> +<h4 id=".EB.8F.84.EA.B5.AC" name=".EB.8F.84.EA.B5.AC"> 도구 </h4> +<ul><li> <a class="link-https" href="https://addons.mozilla.org/extensions/moreinfo.php?id=1843&application=firefox">Firebug Firefox extension</a> +</li></ul> +<h4 id=".EA.B4.80.EB.A0.A8_.EC.A3.BC.EC.A0.9C" name=".EA.B4.80.EB.A0.A8_.EC.A3.BC.EC.A0.9C"> 관련 주제 </h4> +<dl><dd> <a href="ko/AJAX">AJAX</a>, <a href="ko/CSS">CSS</a>, <a href="ko/DOM">DOM</a>, <a href="ko/HTML">HTML</a>, <a href="ko/JavaScript">JavaScript</a> +</dd></dl> +</td> +</tr> +</tbody></table> +<p><span class="comment">Categories</span> +</p><p><span class="comment">Interwiki Language Links</span> +</p><p><br> +</p>{{ languages( { "en": "en/DHTML", "pt": "pt/DHTML", "pl": "pl/DHTML" } ) }} diff --git a/files/ko/glossary/동적_프로그래밍_언어/index.html b/files/ko/glossary/dynamic_programming_language/index.html index dc17a46f18..dc17a46f18 100644 --- a/files/ko/glossary/동적_프로그래밍_언어/index.html +++ b/files/ko/glossary/dynamic_programming_language/index.html diff --git a/files/ko/glossary/header/index.html b/files/ko/glossary/http_header/index.html index 30a1051acf..30a1051acf 100644 --- a/files/ko/glossary/header/index.html +++ b/files/ko/glossary/http_header/index.html diff --git a/files/ko/glossary/식별자/index.html b/files/ko/glossary/identifier/index.html index f306315b66..f306315b66 100644 --- a/files/ko/glossary/식별자/index.html +++ b/files/ko/glossary/identifier/index.html diff --git a/files/ko/glossary/localization/index.html b/files/ko/glossary/localization/index.html new file mode 100644 index 0000000000..d2f45a54e0 --- /dev/null +++ b/files/ko/glossary/localization/index.html @@ -0,0 +1,63 @@ +--- +title: Localization +slug: Localization +tags: + - Localization +translation_of: Glossary/Localization +--- +<div> + <p><b>지역화</b>는 소프트웨어 사용자 인터페이스를 다른 언어로 번역하고 그 문화에 맞게 바꾸는 과정을 의미합니다. 지역화와 관련된 내용은 모질라 기반의 프로그램이나 확장기능을 지역화 할 수 있게 만드는 것에 관한 것입니다.</p> + <table class="topicpage-table"> + <tbody> + <tr> + <td> + <h4 id=".EC.84.A0.ED.83.9D.EB.90.9C_.EC.A3.BC.EC.A0.9C" name=".EC.84.A0.ED.83.9D.EB.90.9C_.EC.A3.BC.EC.A0.9C">선택된 주제</h4> + <dl> + <dt> + <a href="ko/Create_a_new_localization">Create a new localization</a></dt> + <dd> + <small>First read for volunteers wanting to create a new localization.</small></dd> + </dl> + <dl> + <dt> + <a href="ko/XUL_Tutorial/Localization">XUL Tutorial:Localization</a></dt> + <dd> + <small><a href="ko/XUL_Tutorial">XUL Tutorial</a> XUL 응용프로그램 지역화 관련.</small></dd> + </dl> + <dl> + <dt> + <a href="ko/Writing_localizable_code">Writing localizable code</a></dt> + <dd> + <small>프로그래머를 위한 최상의 지역화 작업의 실례와 제시안들.</small></dd> + </dl> + <dl> + <dt> + <span class="exlink"><a href="ko/Localizing_descriptions_of_extensions_(external)">Localizing descriptions of extensions</a></span></dt> + <dd> + <small>확장기능의 설명을 지역화 하기위해서는 "install.rdf" 파일 내에 입력된 사항들을 대체하기 위한 특별한 설정키가 필요합니다.</small></dd> + <dd> + <small>본문에서는 이러한 설정 키들을 어떻게 수정하는지 그 순서 및 방법에 관한 내용을 담고 있습니다.</small></dd> + </dl> + <p><br> + <span class="alllinks"><a>View All...</a></span></p> + </td> + <td> + <h4 id=".EB.8B.A4.EB.A5.B8_.ED.8E.98.EC.9D.B4.EC.A7.80.EB.93.A4" name=".EB.8B.A4.EB.A5.B8_.ED.8E.98.EC.9D.B4.EC.A7.80.EB.93.A4">다른 페이지들</h4> + <ul> + <li><a>Articles</a></li> + <li><a>Tools</a></li> + <li><a href="ko/Localization/Community">Community</a></li> + </ul> + <h4 id=".EA.B4.80.EB.A0.A8_.EC.A3.BC.EC.A0.9C.EB.93.A4" name=".EA.B4.80.EB.A0.A8_.EC.A3.BC.EC.A0.9C.EB.93.A4">관련 주제들</h4> + <dl> + <dd> + <a href="ko/Extensions">Extensions</a>, <a href="ko/XUL">XUL</a></dd> + </dl> + </td> + </tr> + </tbody> + </table> + <p><span class="comment">Categories</span></p> + <p><span class="comment">Interwiki Language Links</span></p> +</div> +<p>{{ languages( { "en": "en/Localization", "es": "es/Localizaci\u00f3n", "it": "it/Localization", "fr": "fr/Localisation", "ja": "ja/Localization", "pl": "pl/Lokalizacja" } ) }}</p> diff --git a/files/ko/glossary/스코프/index.html b/files/ko/glossary/scope/index.html index 259cc6b9f4..259cc6b9f4 100644 --- a/files/ko/glossary/스코프/index.html +++ b/files/ko/glossary/scope/index.html diff --git a/files/ko/glossary/전송_제어_프로토콜_(tcp)/index.html b/files/ko/glossary/transmission_control_protocol_(tcp)/index.html index 6644b8772c..6644b8772c 100644 --- a/files/ko/glossary/전송_제어_프로토콜_(tcp)/index.html +++ b/files/ko/glossary/transmission_control_protocol_(tcp)/index.html diff --git a/files/ko/glossary/xhtml/index.html b/files/ko/glossary/xhtml/index.html new file mode 100644 index 0000000000..dfab34e19d --- /dev/null +++ b/files/ko/glossary/xhtml/index.html @@ -0,0 +1,76 @@ +--- +title: XHTML +slug: XHTML +tags: + - XHTML +translation_of: Glossary/XHTML +--- +<p><a href="/en-US/docs/HTML" title="HTML">HTML</a>은 HTML 또는 XHTML이라는 XML문법으로 브라우저를 통해 네트워크에 접속할 수 있습니다.</p> + +<h2 id="HTML5_와_HTMLXHTML">HTML5 와 HTML/XHTML</h2> + +<p><a href="/en-US/docs/HTML/HTML5" title="HTML5">HTML5</a> 표준은 두가지 문법을 정의합니다. MIME 타입(HTTP <code style="font-style: normal;">Content-Type</code> 헤더로 전송되는)을 참조하여 어떤 문법을 사용할지 선택합니다. : XHTML의 MIME 타입은 <code style="font-style: normal;">application/xhtml+xml</code>이며 이외는 <code>text/html</code>.</p> + +<p>아래 예제는 HTML 문서와 XHTML문서의 사용된 헤더내용을 보여줍니다.</p> + +<h3 id="HTML_문서">HTML 문서</h3> + +<pre><code>HTTP/1.1 200 OK +Content-Type: text/html + +<!DOCTYPE html> +<html lang=en> + <head> + <meta charset=utf-8> + <title>HTML</title> + </head> + <body> + <p>I am a HTML document</p> + </body> +</html></code></pre> + +<h3 id="XHTML_문서">XHTML 문서</h3> + +<pre>HTTP/1.1 200 OK Content-Type: application/xhtml+xml <html xml:lang="en" xmlns="<code>http://www.w3.org/1999/xhtml</code>"> <head> <title>XHTML</title> </head> <body> <p>I am a XHTML document</p> </body> </html></pre> + +<h2 id="MIME_type_vs_DOCTYPE">MIME type vs DOCTYPE</h2> + +<p>HTML5 이전에는 <a href="http://www.w3.org/TR/html4/" title="http://www.w3.org/TR/html4/">HTML 4.01</a> 과 <a href="http://www.w3.org/TR/xhtml1/">XHTML 1.0</a> 두개의 표준이 두개의 문법으로 분리되어 정의되었습니다. XHTML1 표준에는, XHTML을 사용하기 위해서는 특별한 DOCTYPE을 정의해야 한다고 명시되어있습니다. 하지만 브라우저들은 이 표준을 구현하지 않았고 반대로 HTML5 표준에서 다음과 같이 결정되었습니다. "<strong>content-type을 text/html로 전송한다면 XHTML을 사용하지 않는 것이다."</strong></p> + +<p>대신, 적절한 MIME 타입은 <code>Content-Type</code> HTTP 헤더에 정의 되어 있어야 합니다. 만약 <meta http-equiv=…> 같은 메타테그에 MIME 타입을 넣었다면 그것은 무시되고 <code>text/html로 간주됩니다.</code>.</p> + +<p>페이지를 <code>text/html로 서비스 하지만 XHTML로 문서를 작성했다면 아래 글에서 설명하는 많은 문제점들이 발생할 것 입니다. </code>:</p> + +<ul> + <li><a class="external" href="http://www.spartanicus.utvinternet.ie/no-xhtml.htm">No to XHTML</a> an excellent article from Spartanicus</li> + <li><a class="external" href="http://www.webdevout.net/articles/beware-of-xhtml">Beware of XHTML</a> by David Hammond</li> + <li><a class="external" href="http://www.hixie.ch/advocacy/xhtml">Sending XHTML as text/html Considered Harmful</a> by Ian Hickson</li> + <li><a class="external" href="http://www.xml.com/pub/a/2003/03/19/dive-into-xml.html">XHTML's Dirty Little Secret</a> by Mark Pilgrim</li> + <li><a class="external" href="http://hsivonen.iki.fi/xhtml-the-point/">XHTML - What's the Point?</a> by Henri Sivonen</li> + <li><a class="external" href="http://lachy.id.au/log/2005/12/xhtml-beginners">XHTML is not for Beginners</a> by Lachlan Hunt</li> +</ul> + +<h2 id="지원">지원</h2> + +<p>대부분의 브라우저들은 현재 XHTML를 지원합니다, Firefox, Chrome, Safari, Opera, 그리고 Internet Explorer (IE 9 이후). (Internet Explorer 8 과 그 이전 버전은 표준의 XHTML MIME타입을 선언한 XHTML문서를 알려지지않은 파일타입으로 간주하여 다운로드 다이얼로그를 표시합니다.)</p> + +<p>또 많이 사용하는 {{Glossary("JavaScript")}} 라이브러리와 개발자도구들은 XHTML을 제한적으로 지원하건나 지원하지 않으니 주의하십시오.</p> + +<h2 id="HTML과의_차이점">HTML과의 차이점</h2> + +<p><a href="/en-US/docs/Properly_Using_CSS_and_JavaScript_in_XHTML_Documents" title="Properly Using CSS and JavaScript in XHTML Documents">Properly Using CSS and JavaScript in XHTML Documents</a> 글의 일부문에서 HTML과 XHTML의차이점을 설명하고 있습니다.</p> + +<h2 id="Tools" name="Tools">도구</h2> + +<ul> + <li><a href="/en-US/docs/Standards-Compliant_Authoring_Tools" title="Standards-Compliant_Authoring_Tools">Standards-Compliant Authoring Tools</a></li> +</ul> + +<h2 id="바깥_고리">바깥 고리</h2> + +<ul> + <li><a href="/en-US/docs/HTML" title="HTML">HTML</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/Namespaces" title="Namespaces">Namespaces</a></li> +</ul> + +<p><span class="alllinks"><a href="/en-US/docs/tag/XHTML:Tools" title="tag/XHTML:Tools">View All...</a></span></p> |