aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/files/pt-br/mdn
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'files/pt-br/mdn')
-rw-r--r--files/pt-br/mdn/at_ten/index.html3
-rw-r--r--files/pt-br/mdn/contribute/howto/convert_code_samples_to_be_live/index.html3
-rw-r--r--files/pt-br/mdn/contribute/howto/create_an_interactive_exercise_to_help_learning_the_web/distant_example/index.html4
-rw-r--r--files/pt-br/mdn/contribute/howto/create_an_interactive_exercise_to_help_learning_the_web/index.html3
-rw-r--r--files/pt-br/mdn/contribute/howto/create_and_edit_pages/index.html3
-rw-r--r--files/pt-br/mdn/contribute/howto/index.html3
-rw-r--r--files/pt-br/mdn/contribute/howto/tag/index.html3
-rw-r--r--files/pt-br/mdn/contribute/processes/index.html3
-rw-r--r--files/pt-br/mdn/guidelines/writing_style_guide/index.html3
-rw-r--r--files/pt-br/mdn/tools/kumascript/troubleshooting/index.html3
-rw-r--r--files/pt-br/mdn/yari/index.html3
11 files changed, 23 insertions, 11 deletions
diff --git a/files/pt-br/mdn/at_ten/index.html b/files/pt-br/mdn/at_ten/index.html
index 4955a114d4..47d115085c 100644
--- a/files/pt-br/mdn/at_ten/index.html
+++ b/files/pt-br/mdn/at_ten/index.html
@@ -1,10 +1,11 @@
---
title: 10 anos de MDN
-slug: dez_anos_de_MDN
+slug: MDN/At_ten
tags:
- História
- MDN
translation_of: MDN_at_ten
+original_slug: dez_anos_de_MDN
---
<div class="summary"><span class="seoSummary">Celebrando 10 anos documentando sua Web.</span></div>
diff --git a/files/pt-br/mdn/contribute/howto/convert_code_samples_to_be_live/index.html b/files/pt-br/mdn/contribute/howto/convert_code_samples_to_be_live/index.html
index 7bd11477fe..8d266b195d 100644
--- a/files/pt-br/mdn/contribute/howto/convert_code_samples_to_be_live/index.html
+++ b/files/pt-br/mdn/contribute/howto/convert_code_samples_to_be_live/index.html
@@ -1,12 +1,13 @@
---
title: Como converter exemplos de codigos para funcionar "ao vivo"
-slug: MDN/Contribute/guia/Converter_exemplos_codigo_para_ao_vivo
+slug: MDN/Contribute/Howto/Convert_code_samples_to_be_live
tags:
- Começando
- Como
- Contribuindo
- Documentação
translation_of: MDN/Contribute/Howto/Convert_code_samples_to_be_live
+original_slug: MDN/Contribute/guia/Converter_exemplos_codigo_para_ao_vivo
---
<div>{{MDNSidebar}}</div><p class="summary"><span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">A MDN</span> <span class="hps">agora</span> <span class="hps">possui um sistema de</span> <span class="atn hps">"</span><span>exemplos ao vivo</span><span>", onde a</span> <span class="hps">amostra de código</span> e exibida <span class="hps">em uma página que é</span> diretamente <span class="hps">utilizado</span> <span class="hps">para exibir a saída</span> <span class="hps">dessa </span><span class="hps">amostra.</span> <span class="hps">No entanto, muitos</span> <span class="hps">artigos existentes</span> <span class="hps">possuem</span> <span class="hps">exemplos de código</span> <span class="hps">que ainda não</span> <span class="hps">utilizam este sistema</span><span>,</span> <span class="hps">e</span> <span class="hps">precisam ser convertidos</span><span>.</span></span></p>
diff --git a/files/pt-br/mdn/contribute/howto/create_an_interactive_exercise_to_help_learning_the_web/distant_example/index.html b/files/pt-br/mdn/contribute/howto/create_an_interactive_exercise_to_help_learning_the_web/distant_example/index.html
index 13d6745c3f..70853525ca 100644
--- a/files/pt-br/mdn/contribute/howto/create_an_interactive_exercise_to_help_learning_the_web/distant_example/index.html
+++ b/files/pt-br/mdn/contribute/howto/create_an_interactive_exercise_to_help_learning_the_web/distant_example/index.html
@@ -1,9 +1,11 @@
---
title: distant example
slug: >-
- MDN/Contribute/guia/Create_an_interactive_exercise_to_help_learning_the_web/distant_example
+ MDN/Contribute/Howto/Create_an_interactive_exercise_to_help_learning_the_web/distant_example
translation_of: >-
MDN/Contribute/Howto/Create_an_interactive_exercise_to_help_learning_the_web/distant_example
+original_slug: >-
+ MDN/Contribute/guia/Create_an_interactive_exercise_to_help_learning_the_web/distant_example
---
<div>{{MDNSidebar}}</div><div class="hiden">
<h2 id="O_exemplo">O exemplo</h2>
diff --git a/files/pt-br/mdn/contribute/howto/create_an_interactive_exercise_to_help_learning_the_web/index.html b/files/pt-br/mdn/contribute/howto/create_an_interactive_exercise_to_help_learning_the_web/index.html
index 948da8d3f6..4dd71d8770 100644
--- a/files/pt-br/mdn/contribute/howto/create_an_interactive_exercise_to_help_learning_the_web/index.html
+++ b/files/pt-br/mdn/contribute/howto/create_an_interactive_exercise_to_help_learning_the_web/index.html
@@ -1,9 +1,10 @@
---
title: Como criar um exercício de aprendizado interativo
-slug: MDN/Contribute/guia/Create_an_interactive_exercise_to_help_learning_the_web
+slug: MDN/Contribute/Howto/Create_an_interactive_exercise_to_help_learning_the_web
tags:
- Guía
translation_of: MDN/Contribute/Howto/Create_an_interactive_exercise_to_help_learning_the_web
+original_slug: MDN/Contribute/guia/Create_an_interactive_exercise_to_help_learning_the_web
---
<div>{{MDNSidebar}}</div>
diff --git a/files/pt-br/mdn/contribute/howto/create_and_edit_pages/index.html b/files/pt-br/mdn/contribute/howto/create_and_edit_pages/index.html
index 85f02f9231..5b8979a5ab 100644
--- a/files/pt-br/mdn/contribute/howto/create_and_edit_pages/index.html
+++ b/files/pt-br/mdn/contribute/howto/create_and_edit_pages/index.html
@@ -1,6 +1,6 @@
---
title: Criando e editando páginas
-slug: MDN/Contribute/criando_e_editando_paginas
+slug: MDN/Contribute/Howto/Create_and_edit_pages
tags:
- Colaborando
- Colaborar
@@ -10,6 +10,7 @@ tags:
- MDN
- nova pagina
translation_of: MDN/Contribute/Howto/Create_and_edit_pages
+original_slug: MDN/Contribute/criando_e_editando_paginas
---
<div>{{MDNSidebar}}</div>
diff --git a/files/pt-br/mdn/contribute/howto/index.html b/files/pt-br/mdn/contribute/howto/index.html
index 7a8e36996a..582632ca4b 100644
--- a/files/pt-br/mdn/contribute/howto/index.html
+++ b/files/pt-br/mdn/contribute/howto/index.html
@@ -1,7 +1,8 @@
---
title: Guia de contribuição
-slug: MDN/Contribute/guia
+slug: MDN/Contribute/Howto
translation_of: MDN/Contribute/Howto
+original_slug: MDN/Contribute/guia
---
<div>{{MDNSidebar}}</div><p>Os seguintes artigos fornecem orientações passo-a-passo para realização de tarefas específicas no MDN.</p>
diff --git a/files/pt-br/mdn/contribute/howto/tag/index.html b/files/pt-br/mdn/contribute/howto/tag/index.html
index 541d31ff6e..65a6084668 100644
--- a/files/pt-br/mdn/contribute/howto/tag/index.html
+++ b/files/pt-br/mdn/contribute/howto/tag/index.html
@@ -1,6 +1,6 @@
---
title: Como adicionar etiquetas às páginas corretamente
-slug: MDN/Contribute/guia/Como-marcar-as-paginas-corretamente
+slug: MDN/Contribute/Howto/Tag
tags:
- Contribua
- Etiquetas
@@ -14,6 +14,7 @@ tags:
- Tags
- Tutorial
translation_of: MDN/Contribute/Howto/Tag
+original_slug: MDN/Contribute/guia/Como-marcar-as-paginas-corretamente
---
<div>{{MDNSidebar}}</div><div>{{IncludeSubnav("/pt-BR/docs/MDN")}}</div>
diff --git a/files/pt-br/mdn/contribute/processes/index.html b/files/pt-br/mdn/contribute/processes/index.html
index bfac34ce26..72ba36fde9 100644
--- a/files/pt-br/mdn/contribute/processes/index.html
+++ b/files/pt-br/mdn/contribute/processes/index.html
@@ -1,6 +1,7 @@
---
title: Processos de documentação
-slug: MDN/Contribute/Processos
+slug: MDN/Contribute/Processes
translation_of: MDN/Contribute/Processes
+original_slug: MDN/Contribute/Processos
---
<div>{{MDNSidebar}}</div><p>O projeto de documentação do MDN é enorme; há um grande número de tecnologias para cobrir e nós temos centenas de colaboradores em todo o mundo. Para ajudar a trazer ordem ao caos, temos processos padrões a seguir quando se trabalha em tarefas específicas relacionadas com a documentação. Aqui você vai encontrar os guias para esses processos.</p>
diff --git a/files/pt-br/mdn/guidelines/writing_style_guide/index.html b/files/pt-br/mdn/guidelines/writing_style_guide/index.html
index 3776744cbd..2e2ec48824 100644
--- a/files/pt-br/mdn/guidelines/writing_style_guide/index.html
+++ b/files/pt-br/mdn/guidelines/writing_style_guide/index.html
@@ -1,7 +1,8 @@
---
title: Guia de estilo de escrita
-slug: MDN/Guidelines/Style_guide
+slug: MDN/Guidelines/Writing_style_guide
translation_of: MDN/Guidelines/Writing_style_guide
+original_slug: MDN/Guidelines/Style_guide
---
<div>{{MDNSidebar}}</div>
diff --git a/files/pt-br/mdn/tools/kumascript/troubleshooting/index.html b/files/pt-br/mdn/tools/kumascript/troubleshooting/index.html
index 56053d6468..e289b49979 100644
--- a/files/pt-br/mdn/tools/kumascript/troubleshooting/index.html
+++ b/files/pt-br/mdn/tools/kumascript/troubleshooting/index.html
@@ -1,6 +1,6 @@
---
title: Solucionando problemas de erros de KumaScript
-slug: MDN/Tools/KumaScript/Solucionando_problemas_de_erros_de_KumaScript
+slug: MDN/Tools/KumaScript/Troubleshooting
tags:
- Erros
- Ferramentas
@@ -8,6 +8,7 @@ tags:
- KumaScript
- MDN Meta
translation_of: MDN/Tools/KumaScript/Troubleshooting
+original_slug: MDN/Tools/KumaScript/Solucionando_problemas_de_erros_de_KumaScript
---
<div>{{MDNSidebar}}</div><div class="summary">
<p>Erros de <a href="/en-US/docs/MDN/Kuma/Introduction_to_KumaScript">KumaScript</a> aparecendo numa página podem ser muito desagradáveis aos leitores, mostrando grandes e medonhas caixas vermelhas, mas felizmente qualquer pessoa com uma conta MDN pode editar um documento e consertar tais tipos de erros. Quando uma página possui algum erro, ela é adicionada na lista de <a href="/docs/with-errors">documentos com erros</a>. Editores do site passam por essa lista regularmente para achar e consertar erros. Este artigo detalha os quatro tipos de erros de KumaScript, e alguns passos que você pode fazer para consertá-los.</p>
diff --git a/files/pt-br/mdn/yari/index.html b/files/pt-br/mdn/yari/index.html
index 6fd43defb2..672ea624ff 100644
--- a/files/pt-br/mdn/yari/index.html
+++ b/files/pt-br/mdn/yari/index.html
@@ -1,9 +1,10 @@
---
title: 'Kuma: MDN''s wiki platform'
-slug: MDN/Kuma
+slug: MDN/Yari
tags:
- projeto kuma
translation_of: MDN/Kuma
+original_slug: MDN/Kuma
---
<div>{{MDNSidebar}}</div>