diff options
Diffstat (limited to 'files/uk/archive')
18 files changed, 1567 insertions, 0 deletions
diff --git a/files/uk/archive/index.html b/files/uk/archive/index.html new file mode 100644 index 0000000000..f63d12a354 --- /dev/null +++ b/files/uk/archive/index.html @@ -0,0 +1,27 @@ +--- +title: Archive of obsolete content +slug: Archive +tags: + - Archive + - Landing + - NeedsTranslation + - TopicStub +translation_of: Archive +--- +<p>Here at MDN, we try to avoid outright deleting content that might be useful to people targeting legacy platforms, operating systems, and browsers. Perhaps your target audience is people that are using older hardware, for example, and can't upgrade to the latest and greatest browsers. Or for "reasons," your company is required to use very old software and you need to build Web content that runs on that software. Or perhaps you're just curious about the history of an obsolete feature or API, and how it worked.</p> + +<p>There are many reasons older documentation can be useful. So, we've established this area into which we can archive older documentation. Material in this Archived content zone should <strong>not</strong> be used for building new Web sites or apps for modern browsers. It's here for historical reference only.</p> + +<p><strong><a href="/en-US/docs/Archive/Index_of_archived_content">See the complete index of archived content</a></strong></p> + +<div class="note"> +<p><strong>Note to writers:</strong> We need to try to keep the subpages here organized instead of all dumped into one large folder. Try to create subtrees for categories of material. Also, only move pages here that are <strong>extremely</strong> obsolete. If anyone might realistically need the information in a living product, it may not be appropriate to move it here. In general, it may be best to discuss it in the <a href="https://chat.mozilla.org/#/room/#mdn:mozilla.org">MDN Web Docs chat room</a> before moving content here.</p> +</div> + +<p>{{SubpagesWithSummaries}}</p> + +<div class="hidden"> +<h2 id="Subnav">Subnav</h2> + +<p>{{QuickLinksWithSubpages("/en-US/docs/Archive", 2, 0, 1)}}</p> +</div> diff --git a/files/uk/archive/mdn/index.html b/files/uk/archive/mdn/index.html new file mode 100644 index 0000000000..9e550840e3 --- /dev/null +++ b/files/uk/archive/mdn/index.html @@ -0,0 +1,20 @@ +--- +title: MDN Archive +slug: Archive/MDN +tags: + - Archive + - MDN + - NeedsTranslation + - TopicStub +translation_of: Archive/MDN +--- +<p>{{MDNSidebar}}</p> + +<div class="blockIndicator obsolete"> +<p><strong>Obsolete</strong><br> + This documentation is obsolete.</p> +</div> + +<p>The documentation listed below is archived, obsolete material about MDN itself.</p> + +<p>{{LandingPageListSubpages}}</p> diff --git a/files/uk/archive/mozilla/index.html b/files/uk/archive/mozilla/index.html new file mode 100644 index 0000000000..34a4090d47 --- /dev/null +++ b/files/uk/archive/mozilla/index.html @@ -0,0 +1,223 @@ +--- +title: Archived Mozilla and build documentation +slug: Archive/Mozilla +translation_of: Archive/Mozilla +--- +<p><strong>Translation in progress</strong></p> + +<p>These articles are archived, obsolete documents about Mozilla, Gecko, and the process of building Mozilla projects.</p> + + + +<dl> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/ActiveX_Control_for_Hosting_Netscape_Plug-ins_in_IE">ActiveX Control for Hosting Netscape Plug-ins in IE</a></dt> + <dd class="landingPageList">Microsoft has removed support for Netscape plug-ins from IE 5.5 SP 2 and beyond. If you are a plug-in author, you may find this project saves you a lot of work!</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/ant_script_to_assemble_an_extension">ant script to assemble an extension</a></dt> + <dd class="landingPageList">This ant script helps to <a href="en/Extension_Packaging">package an extension</a></dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/SpiderMonkey">Archived SpiderMonkey docs</a></dt> + <dd class="landingPageList">This section contains old SpiderMonkey documentation.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/Autodial_for_Windows_NT">Autodial for Windows NT</a></dt> + <dd class="landingPageList">This document is intended to explain how the autodial helper feature implemented for <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=93002" title="FIXED: [distribution]Conn: Auto-dial for NT-based Windows">bug 93002</a> works and why it works that way.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/Automated_testing_tips_and_tricks">Automated testing tips and tricks</a></dt> + <dd class="landingPageList"></dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/Automatic_Mozilla_Configurator">Automatic Mozilla Configurator</a></dt> + <dd class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/ankh8">Ankh8</a></dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/Automatically_Handle_Failed_Asserts_in_Debug_Builds">Automatically Handle Failed Asserts in Debug Builds</a></dt> + <dd class="landingPageList">As of 2004-12-8, it is now possible to automatically handle failed asserts in debug builds of Mozilla for Windows.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/BlackConnect">BlackConnect</a></dt> + <dd class="landingPageList"></dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/Blackwood">Blackwood</a></dt> + <dd class="landingPageList"></dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/Bonsai">Bonsai</a></dt> + <dd class="landingPageList">It is a tool that lets you perform queries on the contents of a CVS archive; you can: get a list of checkins, see what checkins have been made by a given person, or on a given CVS branch, or in a particular time period. It also includes tools for looking at checkin logs (and comments); doing diffs between various versions of a file; and finding out which person is responsible for changing a particular line of code ("cvsblame").</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/Bookmark_keywords">Bookmark Keywords</a></dt> + <dd class="landingPageList">Practically every Web surfer has bookmarks, of course, and power surfers usually have hundreds stuffed into folders within folders. In addition to being handy pointers to useful resources, bookmarks in Mozilla can be used to make the address bar itself a power tool. Searches, lookups, package tracking, and even word definitions can all be retrieved from user-customized bookmarks.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/Building_TransforMiiX_standalone">Building TransforMiiX standalone</a></dt> + <dd class="landingPageList"></dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/callCalendarView">calICalendarView</a></dt> + <dd class="landingPageList">An object implementing <code>calICalendarView</code> is generally intended to serve as a way of manipulating a set of DOM nodes corresonding to a visual representation of <a href="en/CalIEvent">calIEvent</a> and <a href="en/CalITodo">calITodo</a> objects. Because of this close association between methods and attributes on the one hand, and content on the other, <code>calICalendarView</code> implementations are particularly well suited to XBL. There is, however, no practical obstacle to the interface being implemented by any javascript object associated with a group of DOM nodes, even non-anonymous XUL nodes.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/callCalendarViewController">calICalendarViewController</a></dt> + <dd class="landingPageList">A <code>calICalendarViewController</code> provides a way for a <a href="en/CalICalendarView">calICalendarView</a> to create, modify, and delete items. Implementing a <code>calICalendarViewController</code> allows for these actions to be performed in a manner consistent with the rest of the application in which the <a href="en/CalICalendarView">calICalendarView</a> is included.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/callFileType">calIFileType</a></dt> + <dd class="landingPageList">The <code>calIFileType</code> interface provides information about a specific file type.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/Chromeless">Chromeless</a></dt> + <dd class="landingPageList">[This project may not be active — check Github <a href="https://github.com/mozilla/chromeless" title="https://github.com/mozilla/chromeless">https://github.com/mozilla/chromeless</a>]</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/Creating_a_Firefox_sidebar_extension">Creating a Firefox sidebar extension</a></dt> + <dd class="landingPageList">This article describes how to create a registered sidebar for Firefox 2 or greater. See the references section for information on creating extension in earlier browsers.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/Creating_a_hybrid_CD">Creating a hybrid CD</a></dt> + <dd class="landingPageList"></dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/Creating_a_microsummary">Creating a Microsummary</a></dt> + <dd class="landingPageList">A microsummary generator is a set of instructions for creating a microsummary from the content of a page. Web pages can reference generators via <code><link rel="microsummary"></code> elements in their <code><head></code> elements. Generators can also be independently downloaded and installed by users if they include a list of pages to which they apply.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/Creating_a_Mozilla_extension">Creating a Mozilla Extension</a></dt> + <dd class="landingPageList">A Mozilla extension is an installable enhancement to the Mozilla browser that provides additional functionality (for example <a class="external" href="http://linky.mozdev.org/">Linky</a>, which adds an item to the context menu for opening multiple links in a document or selection). This tutorial walks you through the process of building a Mozilla extension that adds an icon to Mozilla's status bar showing the current status of the Mozilla source code (i.e. whether or not the latest version of the code is compiling successfully and passing tests). The extension will access <a class="external" href="http://tinderbox.mozilla.org/">Tinderbox</a>, mozilla.org's webtool for tracking source code status, to get the status of the code.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/Creating_a_sking_for_Firefox_Getting_Started">Creating a Skin for Firefox/Getting Started</a></dt> + <dd class="landingPageList">Download the latest version of Firefox and install it. Be sure to install the DOM Inspector extension as well.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/Creating_a_skin_for_Mozilla">Creating a Skin for Mozilla</a></dt> + <dd class="landingPageList">In order to create a skin for mozilla, you will need to know three things. How to edit images, extract zip files, and how to modify CSS. Mozilla uses standard gif, png, and jpeg images for the buttons and CSS to style everything else in the interface.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/Creating_a_Skin_for_SeaMonkey_2.x">Creating a Skin for SeaMonkey 2.x</a></dt> + <dd class="landingPageList">You're going to make a theme for SeaMonkey 2, but don't know how? I hope this manual will help you.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/Creating_regular_expressions_for_a_microsummary_generator">Creating regular expressions for a microsummary generator</a></dt> + <dd class="landingPageList">A regular expression is a special kind of string (i.e. a sequence of characters) that matches patterns of characters in other strings. Microsummary generators use them to identify the pages that the generators know how to summarize by matching patterns in those pages' URLs.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/Dehydra">Dehydra</a></dt> + <dd class="landingPageList">The development focus switched to <a href="https://wiki.mozilla.org/DXR">DXR</a> (where the "D" comes from "Dehydra"), which is based on clang instead of gcc. Try DXR instead, or else try the gcc python plugin: <a href="https://fedorahosted.org/gcc-python-plugin/" title="https://fedorahosted.org/gcc-python-plugin/">https://fedorahosted.org/gcc-python-plugin/</a>.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/Developing_New_Mozilla_Features">Developing New Mozilla Features</a></dt> + <dd class="landingPageList">Tips For Contributing New Features To Mozilla.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/Devmo_launch_roadmap">Devmo 1.0 Launch Roadmap</a></dt> + <dd class="landingPageList">Comments, ideas, questions and other discussion should be added on the <a href="en/Devmo_talk/1.0_Launch_Roadmap">Devmo talk:1.0 Launch Roadmap</a> page. Further details on smaller tasks being done are available at <a>User:Dria:TODO</a> page. See also <a>Current Events</a>.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/Download_Manager_improvements_in_Firefox_3">Download Manager improvements in Firefox 3</a></dt> + <dd class="landingPageList">Firefox 3 offers improvements to the Download Manager that allow multiple progress listeners, use of the <a href="/en-US/docs/Storage">Storage</a> API for data management, download resuming, and more. In addition, you can augment or replace the Download Manager's user interface by implementing the new <code><a href="/en-US/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsIDownloadManagerUI" title="">nsIDownloadManagerUI</a></code> interface.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/Download_Manager_preferences">Download Manager preferences</a></dt> + <dd class="landingPageList">There are several preferences used by the Download Manager. This article provides a list of them.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/Drag_and_drop">Drag and Drop</a></dt> + <dd class="landingPageList">This section describes how to implement objects that can be dragged around and dropped onto other objects.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/DTrace">DTrace</a></dt> + <dd class="landingPageList"> <strong>DTrace</strong> is Sun Microsystem's dynamic tracing framework that allows developers to instrument a program with probes that have little to no effect on performance when not in use and very little when active. Probe data can be collected with scripts written in <a class="external" href="http://docs.sun.com/app/docs/doc/817-6223">D</a> (no, not <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/D_(programming_language)" title="that one">that one</a>). Mozilla DTrace support has <a class="external" href="http://www.opensolaris.org/os/project/mozilla-dtrace/">been added</a> by the Sun DTrace team and can be used on Solaris 10 and Mac OS X 10.5.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/Embedding_FAQ">Embedding FAQ</a></dt> + <dd class="landingPageList"></dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/Embedding_Mozilla_in_a_Java_Application_using_JavaXPCOM">Embedding Mozilla in a Java Application using JavaXPCOM</a></dt> + <dd class="landingPageList"><a href="/en/XULRunner" title="en/XULRunner">XULRunner</a> ships with the <a href="/en/JavaXPCOM" title="en/JavaXPCOM">JavaXPCOM</a> component, which allows Java code to interact with XPCOM objects. As you will see in this article, working with XPCOM objects in Java is not that much different than doing so in C++.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/Error_console">Error Console</a></dt> + <dd class="landingPageList">The Error Console is a tool available in most Mozilla-based applications that is used for reporting errors in the application chrome and in web pages user opens. It reports <a href="/en-US/docs/JavaScript" title="JavaScript">JavaScript</a>-related errors and warnings, <a href="/en-US/docs/CSS" title="CSS">CSS</a> errors and arbitrary messages from chrome code. In Firefox, the Error Console can be opened from the tools menu or by Ctrl-Shift-J.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/Exception_logging_in_JavaScript">Exception logging in JavaScript</a></dt> + <dd class="landingPageList">Technical review completed.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/Project:Existing_Content">Existing Content</a></dt> + <dd class="landingPageList">This is a list of existing mozilla.org documentation. It needs to be <a class="external" href="http://mail.mozilla.org/pipermail/devmo-general/2005-July/000214.html">checked, prioritized, and migrated</a>.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/Extension_Frequently_Asked_Questions">Extension Frequently Asked Questions</a></dt> + <dd class="landingPageList">This is quick set of answers to the most common issues with <a class="internal" href="/en/Extensions" title="en/Extensions">extension</a> development. They are currently written with mostly Firefox in mind, but most if not all should easily translate to SeaMonkey, Thunderbird or any of the other applications. For Thunderbird, you may also find the extension <a class="internal" href="/en/Extensions/Thunderbird/HowTos" title="en/Extensions/Thunderbird/HowTos">HowTo</a> or <a class="internal" href="/en/Extensions/Thunderbird/FAQ" title="en/Extensions/Thunderbird/FAQ">FAQ</a> pages helpful.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/Fighting_Junk_Mail_with_Netscape_7.1">Fighting Junk Mail with Netscape 7.1</a></dt> + <dd class="landingPageList"><span class="comment">Summary: Is your mail account drowning in a flood of spam? Netscape 7.1 includes built-in junk mail filtering that you can train to meet your specific needs. Eric Meyer share his experiences with making the junk mail controls more effective, and looks at other preferences you might want to set to keep your account safe.</span></dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/Firefox_Sync">Firefox Sync</a></dt> + <dd class="landingPageList">Sync refers to a family of related components and services which provide synchronization of data between Mozilla application instances. These components and services include:</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/Force_RTL">Force RTL</a></dt> + <dd class="landingPageList">(This is a temporary placeholder/stub for the Force RTL page)</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/Gecko_Coding_Help_Wanted">Gecko Coding Help Wanted</a></dt> + <dd class="landingPageList">Take a look through <a href="http://lxr.mozilla.org/">LXR</a>, and you'll realize that Mozilla's source code is a big place.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/GRE">GRE</a></dt> + <dd class="landingPageList"></dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/Project:Hacking_wiki">Hacking wiki</a></dt> + <dd class="landingPageList">To be able to hack the MDC wiki software, you'll need a local webserver install, which <a class="external" href="http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Introduction#System_Requirements">can run MediaWiki</a>.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/Help_viewer">Help Viewer</a></dt> + <dd class="landingPageList">Help Viewer: Allows information to be shown to the user inside Mozilla.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/Helper_Apps">Helper Apps (and a bit of Save As)</a></dt> + <dd class="landingPageList"></dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/Hidden_prefs">Hidden prefs</a></dt> + <dd class="landingPageList"><span style="background: lemonchiffon; border: 1px solid navajowhite; display: block; margin-bottom: 1em; overflow: hidden; text-align: center;"><strong style="border-bottom: 1px solid navajowhite; color: coral; display: block; font-weight: 700;">This page has been flagged by editors or users as needing technical review.</strong> Until it is fully reviewed, it may contain inaccurate or incorrect information. </span></dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/Nanojit_merging">How to Write and Land Nanojit Patches</a></dt> + <dd class="landingPageList">Adobe and Mozilla share a copy of Nanojit. This means that landing nanojit patches is a bit complicated, but experience has taught us that this is <strong>much</strong> better than having separate versions of nanojit.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/HTTP_Class_Overview">HTTP Class Overview</a></dt> + <dd class="landingPageList">This document provides an overview of the classes used by the Mozilla <a href="/en/HTTP" title="en/HTTP">HTTP</a> implementation. It's meant as a guide to developers wishing to understand or extend the Mozilla HTTP implementation.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/Introducing_the_Audio_API_Extension">Introducing the Audio API extension</a></dt> + <dd class="landingPageList">The Audio Data API extension extends the HTML5 specification of the <a href="/en-US/docs/Web/HTML/Element/audio" title="The HTML <audio> element is used to represent sound content in documents. Added as part of HTML5, it may contain several audio sources, represented using the src attribute or the <source> element; the browser will choose the most suitable one. Fallback content for browser not supporting the <audio> element can be added too."><code><audio></code></a> and <a href="/en-US/docs/Web/HTML/Element/video" title="The HTML <video> element is used to embed video content in an HTML or XHTML document."><code><video></code></a> media elements by exposing audio metadata and raw audio data. This enables users to visualize audio data, to process this audio data and to create new audio data.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/Java_in_Firefox_Extensions">Java in Firefox Extensions</a></dt> + <dd class="landingPageList">If you are in need of calling Java code from within a Firefox <a href="/en/Extensions" title="en/Extensions">extension</a>, you can make use of <a class="external" href="http://en.wikipedia.org/wiki/LiveConnect">LiveConnect</a>. LiveConnect gives your extension's JavaScript code (linked from or contained in XUL code) access to 2 objects: <code>java</code> and <code>Packages</code> (note that per <a class="external" href="http://forums.java.net/jive/thread.jspa?threadID=45933&tstart=0">this thread</a>, although the <a class="link-https" href="https://jdk6.dev.java.net/plugin2/liveconnect/">new documentation</a> for the LiveConnect reimplementation states that these <a class="link-https" href="https://jdk6.dev.java.net/plugin2/liveconnect/#DEPRECATED_FUNCTIONALITY">globals will be deprecated</a> (in the context of applets), "Firefox and the Java Plug-In will continue to support the global java/Packages keywords, in particular in the context of Firefox extensions."). These 2 objects let you make use of the standard JDK classes, e.g.,</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/JavaScript_crypto">JavaScript crypto</a></dt> + <dd class="landingPageList">Mozilla defines a special JavaScript object to allow web pages access to certain cryptographic-related services. These services are a balance between the functionality web pages need and the requirement to protect users from malicious web sites. Most of these services are available via the DOM <a href="/en-US/docs/Web/API/Window" title="The window object represents a window containing a DOM document; the document property points to the DOM document loaded in that window."><code>window</code></a> object as <a href="/en-US/docs/Web/API/Window/crypto" title="The Window.crypto read-only property returns the Crypto object associated to the global object. This object allows web pages access to certain cryptographic related services."><code>window.crypto</code></a>.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/Jetpack">Jetpack</a></dt> + <dd class="landingPageList"></dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/Litmus_tests">Litmus tests</a></dt> + <dd class="landingPageList">Litmus tests are (non-automated) tests that are documented in the litmus database. See <a class="external" href="http://litmus.mozilla.org" rel="freelink">http://litmus.mozilla.org</a>.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/Makefile.mozextension.2">Makefile.mozextension.2</a></dt> + <dd class="landingPageList">This Makefile is a modification of the <code>Makefile.mozextention</code>, found in <a class="external" href="http://kb.mozillazine.org/Makefile_for_packaging_an_extension">Makefile for packaging an extension - MozillaZine Knowledge Base</a> (2005).</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/Microsummary_topics">Microsummary topics</a></dt> + <dd class="landingPageList">To programmatically install a microsummary generator -- for example, in an extension that helps users create custom generators for their favorite sites -- obtain a reference to the <a class="external" href="http://lxr.mozilla.org/mozilla/source/browser/components/microsummaries/public/nsIMicrosummaryService.idl#178"><code>nsIMicrosummaryService</code></a> interface implemented by the <a class="external" href="http://lxr.mozilla.org/mozilla/source/browser/components/microsummaries/src/nsMicrosummaryService.js.in"><code>nsIMicrosummaryService</code></a> component, then call its <code><a class="external" href="http://lxr.mozilla.org/mozilla/source/browser/components/microsummaries/public/nsIMicrosummaryService.idl#191">installGenerator()</a></code> method, passing it an XML document containing the generator.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/Migrate_apps_from_Internet_Explorer_to_Mozilla">Migrate apps from Internet Explorer to Mozilla</a></dt> + <dd class="landingPageList">When Netscape started the Mozilla browser, it made the conscious decision to support W3C standards. As a result, Mozilla is not fully backwards-compatible with Netscape Navigator 4.x and Microsoft Internet Explorer legacy code; for example, Mozilla does not support <code><layer></code> as I will discuss later. Browsers, like Internet Explorer 4, that were built before the conception of W3C standards inherited many quirks. In this article, I will describe Mozilla's quirks mode, which provides strong backwards HTML compatibility with Internet Explorer and other legacy browsers.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/Monitoring_downloads">Monitoring downloads</a></dt> + <dd class="landingPageList">Firefox 3 makes it easier than ever to monitor the status of downloads. Although it was possible to do so in previous versions of Firefox, it was previously only possible for one observer to do so at a time. Firefox 3 introduces new API that allows any number of listeners to observe downloads.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/Mozilla_Application_Framework">Mozilla Application Framework</a></dt> + <dd class="landingPageList"><em>The Mozilla Application Framework: for powerful, easy to develop cross-platform applications</em></dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/Mozilla_crypto_FAQ">Mozilla Crypto FAQ</a></dt> + <dd class="landingPageList">In this document I try to answer some frequently asked questions about the Mozilla web browser and mail/news client and its support for SSL, S/MIME, and related features based on cryptographic technology. Note that this document is for your information only and is not intended as legal advice. If you wish to develop and distribute cryptographic software, particularly for commercial sale or distribution, then you should consult an attorney with expertise in the particular laws and regulations that apply in your jurisdiction.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/Modules_and_Module_ownership">Mozilla Modules and Module Ownership</a></dt> + <dd class="landingPageList">REDIRECT <a class="redirect" href="http://www.mozilla.org/hacking/module-ownership.html">http://www.mozilla.org/hacking/module-ownership.html</a></dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/mozprocess">Mozprocess</a></dt> + <dd class="landingPageList"><a class="link-https" href="https://github.com/mozilla/mozbase/tree/master/mozprocess">mozprocess</a> provides python process management via an operating system and platform transparent interface to Mozilla platforms of interest. Mozprocess aims to provide the ability to robustly terminate a process (by timeout or otherwise), along with any child processes, on Windows, OS X, and Linux. Mozprocess utilizes and extends <code>subprocess.Popen</code> to these ends.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/Nanojit">Nanojit</a></dt> + <dd class="landingPageList">Nanojit is a small, cross-platform C++ library that emits machine code. Both the Tamarin JIT and the SpiderMonkey JIT (a.k.a. TraceMonkey) use Nanojit as their back end.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/Project:New_Skin_Notes">New Skin Notes</a></dt> + <dd class="landingPageList">Devmo has a new skin that is ready for testing. If you go to your <a>user preferences</a>, you can change the skin to "Devmo". This is currently just a preview, but we would appreciate help with testing.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/Persona">Persona</a></dt> + <dd class="landingPageList"><a href="https://login.persona.org/">Mozilla Persona</a> is a cross-browser login system for the Web, that's easy to use and easy to deploy. It works on <a href="/en-US/docs/persona/Browser_compatibility">all major browsers</a>, and you can <a href="/en-US/docs/Persona/Quick_Setup">get started today</a>.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/Plug-n-Hack">Plug-n-Hack</a></dt> + <dd class="landingPageList"><strong>Plug-n-Hack</strong> (PnH) is a proposed standard from the Mozilla security team for defining how security tools can interact with browsers in a more useful and usable way.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/Plugin_architecture">Plugin Architecture</a></dt> + <dd class="landingPageList">This page contains some notes on how plugins work internally in Gecko. It is mainly of interest to Gecko developers.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/Porting_NSPR_to_Unix_Platforms">Porting NSPR to Unix Platforms</a></dt> + <dd class="landingPageList">Last modified 16 July 1998</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/Project:DevEdge">Priority Content</a></dt> + <dd class="landingPageList"><strong>Update:</strong> I've removed documents from this list that have been migrated into the wiki. The list of completed documents is available through the <a href="en/DevEdge">DevEdge</a> page.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/Prism">Prism</a></dt> + <dd class="landingPageList">Prism is a simple XULRunner-based browser that hosts web applications without the normal web browser user interface. Prism is based on a concept called Site-Specific Browsers (SSB). An SSB is designed to work exclusively with a single web application. It doesn’t have the menus, toolbars and other accoutrements of a traditional web browser. An SSB also offers tighter integration with the operating system and desktop than a typical web application running through a web browser. Applications running in an SSB are therefore able to benefit from many of the advantages of the desktop and of the web at the same time.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/Proxy_UI">Proxy UI</a></dt> + <dd class="landingPageList">(Recently Added - some support for reading OS and account settings.)</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/Remote_XUL">Remote XUL</a></dt> + <dd class="landingPageList">How to use XUL delivered from a webserver, not as part of chrome.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/Space_Manager_Detailed_Design">Space Manager Detailed Design</a></dt> + <dd class="landingPageList">The Space Manager and related classes and structures are an important of the Gecko Layout system, specifically Block Layout. See the High Level Design document for an overview of the Space Manager, and as an introduction to the classes, structures and algorithms container in this, the Detailed Design Document.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/Space_Manager_High_Level_Design">Space Manager High Level Design</a></dt> + <dd class="landingPageList">The Space Manager and associated classes and structures are used by Block and Line layout to manage rectangular regions that are occupied and available, for correct handling of floated elements and the elements that flow around them. When elements are floated to the left or right in a layout, they take up space and influence where other elements can be placed. The Space Manager is responsible for keeping track of where space is taken up and where it is available. This information is used by block layout to correctly compute where other floated elements should be placed, and how much space is available to normal in-flow elements that flow around the floated bits.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/Standalone_XPCOM">Standalone XPCOM</a></dt> + <dd class="landingPageList"><strong>Standalone XPCOM</strong> is a tree configuration that builds a minimal set of libraries (shared mostly) that can be used to get all features of XPCOM. The contents of this standalone XPCOM in general are:</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/Stress_testing">Stress testing</a></dt> + <dd class="landingPageList">Consume.exe from the <a class="external" href="http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyID=9d467a69-57ff-4ae7-96ee-b18c4790cffd&displaylang=en">Windows Server 2003 Resource Kit Tools</a> can consume various resources: physical memory, CPU time, page file, disk space and even the kernel pool. Although for Win2003, it should install into WinXP fine (Win2000 compatibility is unknown). The only downside is you can't specify how much of the resource to use, only which one to consume. Also be warned: always remember the -time option, or you may be hitting that physical reset button sooner than you would have liked!</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/Bundles">Structure of an installable bundle</a></dt> + <dd class="landingPageList"><a href="/en/XUL_Application_Packaging" title="en/XUL_Application_Packaging">XULRunner applications</a>, <a href="/en/Extensions" title="en/Extensions">extensions</a>, and <a href="/en/Themes" title="en/Themes">themes</a> all share a common directory structure, and in some cases the same bundle can be used as a standalone XULRunner application as well as an installable application extension.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/Supporting_private_browsing_mode">Supporting private browsing mode</a></dt> + <dd class="landingPageList">Firefox 3.5 introduced private browsing mode, in which potentially private information is not recorded. This includes cookies, history information, download information, and so forth.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/SXSW_2007_presentations">SXSW 2007 presentations</a></dt> + <dd class="landingPageList">Presentations about the Mozilla project given at the SXSW 2007 event in Austin, Texas.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/Table_Cellmap">Table Cellmap</a></dt> + <dd class="landingPageList">The table layout use the cellmap for two purposes:</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/Table_Cellmap_-_Border_Collapse">Table Cellmap - Border Collapse</a></dt> + <dd class="landingPageList">This document describes the additional information that is stored for border collapse tables in the cellmap.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/Table_Layout_Regression_Tests">Table Layout Regression Tests</a></dt> + <dd class="landingPageList">Changes in layout, parser and content code can have unintended side effects, also known as regressions. It is good style to check for these unwanted regressions and fixing them before checkin rather than causing Bugzilla avalanches.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/Table_Layout_Strategy">Table Layout Strategy</a></dt> + <dd class="landingPageList">The table layout algorithm is based on two W3C recommendations: <a class="external" href="http://www.w3.org/TR/html401/struct/tables.html">HTML 4.01 (Chapter 11)</a> and <a class="external" href="http://www.w3.org/TR/CSS21/tables.html">CSS2.1 (Chapter 17)</a>.In CSS2 a distinction between fixed and auto layout of tables has been introduced. The auto-layout mechanism is implemented in <code>BasicTableLayoutStrategy.cpp</code> the fixed-layout in <code>FixedTableLayoutStrategy.cpp</code>. All these files are in the <code>layout/html/table/src</code> subdirectory.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/Tamarin">Tamarin</a></dt> + <dd class="landingPageList"></dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/The_Download_Manager_schema">The Download Manager schema</a></dt> + <dd class="landingPageList">The Download Manager uses an SQLite table to keep track of downloads in progress as well as queued and past downloads.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/The_life_of_an_HTML_HTTP_request">The life of an HTML HTTP request</a></dt> + <dd class="landingPageList"></dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/The_new_nsString_class_implementation_(1999)">The new nsString class implementation (1999)</a></dt> + <dd class="landingPageList">This document is intended to briefly describe the new nsString class architecture, and discuss the implications on memory management, optimizations, internationalization and usage patterns.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/TraceVis">TraceVis</a></dt> + <dd class="landingPageList">TraceVis is a performance visualization system for TraceMonkey. If TraceMonkey is built with TraceVis, and run with TraceVis enabled, then TraceMonkey will output a log of all its activity transitions. The log can be postprocessed into a visualization that can be used to rapidly diagnose many tracing-related performance issues.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/Treehydra">Treehydra</a></dt> + <dd class="landingPageList">Try the gcc python plugin instead: <a href="https://fedorahosted.org/gcc-python-plugin/" title="https://fedorahosted.org/gcc-python-plugin/">https://fedorahosted.org/gcc-python-plugin/</a>.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/URIs_and_URLs">URIs and URLs</a></dt> + <dd class="landingPageList">Handling network and locally retrievable resources is a central part of Necko. Resources are identified by URI "Uniform Resource Identifier" (Taken from <a class="external" href="http://tools.ietf.org/html/rfc2396" title="http://tools.ietf.org/html/rfc2396">RFC 2396</a>):</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/URIScheme">URIScheme</a></dt> + <dd class="landingPageList">List of Mozilla supported URI schemes</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/Using_addresses_of_stack_variables_with_NSPR_threads_on_win16">Using addresses of stack variables with NSPR threads on win16</a></dt> + <dd class="landingPageList">This is a cautionary note that may be old information for some of you. However, since it affects the portability of code, it was deemed prudent to include a short memo describing the issue.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/Using_Monotone_with_Mozilla_CVS">Using Monotone With Mozilla CVS</a></dt> + <dd class="landingPageList"></dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/Using_SVK_with_Mozilla_CVS">Using SVK With Mozilla CVS</a></dt> + <dd class="landingPageList">When working with Mozilla, you tend to accumulate patches which need to be reviewed, super-reviewed, and/or approved before they can be committed to the trunk. When you have only a few uncommitted patches, you can get by using cvs diff, and just editing the output to remove other patches before submitting. However, this approach quickly becomes unscalable, especially when you have different fixes in the same tree. Using a distributed versioning system like SVK takes out much of the hassle of managing your patches.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/Venkman">Venkman</a></dt> + <dd class="landingPageList">Venkman is the code name for Mozilla's JavaScript Debugger. It aims to provide a powerful <a href="/en-US/docs/JavaScript" title="en-US/docs/JavaScript">JavaScript</a> debugging environment for Mozilla based browsers namely Firefox, Netscape 7.x/9.x and SeaMonkey. Note that it is not included in the Gecko-based browsers such as K-Meleon, Galeon and Netscape 8.x. Venkman has been provided as part of the Mozilla install distribution since October 2001, as well as an <a href="/en-US/docs/Extensions" title="en-US/docs/Extensions">extension</a> package in <a href="/en-US/docs/XPI" title="en-US/docs/XPI">XPI</a> format.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/Video_presentations">Video presentations</a></dt> + <dd class="landingPageList">Mozilla is actively working to produce video presentations that can help you learn how the Mozilla codebase works and how to take advantage of its technology in your own applications and extensions. This article is a jumping-off point to help you find those presentations.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/Why_embed_Gecko">Why Embed Gecko</a></dt> + <dd class="landingPageList"><strong>Gecko - the Smart Embedding Choice</strong></dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/xbDesignMode.js">xbDesignMode.js</a></dt> + <dd class="landingPageList"></dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/XML_in_Mozilla">XML in Mozilla</a></dt> + <dd class="landingPageList">Mozilla has a relatively good support for <a href="/en-US/docs/XML" title="XML">XML</a>. Several World Wide Web Consortium (<a href="http://www.w3.org/">W3C</a>) Recommendations and drafts from the XML family of specifications are supported, as well as other related technologies.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/XPInstall">XPInstall</a></dt> + <dd class="landingPageList"></dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/XPJS_Components_Proposal">XPJS Components Proposal</a></dt> + <dd class="landingPageList">Draft 1.0</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/XRE">XRE</a></dt> + <dd class="landingPageList"></dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/XTech_2005_Presentations">XTech 2005 Presentations</a></dt> + <dd class="landingPageList"></dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/XTech_2006_Presentations">XTech 2006 Presentations</a></dt> + <dd class="landingPageList"></dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/XUL_Explorer">XUL Explorer</a></dt> + <dd class="landingPageList">XUL Explorer is a <a href="/en/XULRunner" title="en/XULRunner">XULRunner</a> application that provides an easy way to experiment with XUL. It’s a simple editor that can preview XUL inline or in a separate popup window. It has a list of code snippets (small fragments of XUL or JavaScript) that can be quickly inserted into the editor. The XUL can be loaded from and saved to files. A XUL validator and the <a href="/en/Error_Console" title="en/Error_Console">Error Console</a> are both available to help debug problems. The help menu provides access to XUL information on MDC. There is even simple “keyword” help lookup for XUL elements.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Mozilla/XULRunner">XULRunner</a></dt> + <dd class="landingPageList"><strong>XULRunner</strong> is a Mozilla runtime package that can be used to bootstrap <a href="/en-US/docs/XUL" title="XUL">XUL</a>+<a href="/en-US/docs/XPCOM" title="XPCOM">XPCOM</a> applications that are as rich as Firefox and Thunderbird. It provides mechanisms for installing, upgrading, and uninstalling these applications.</dd> +</dl> diff --git a/files/uk/archive/mozilla/xul/index.html b/files/uk/archive/mozilla/xul/index.html new file mode 100644 index 0000000000..b6db5f2a5a --- /dev/null +++ b/files/uk/archive/mozilla/xul/index.html @@ -0,0 +1,84 @@ +--- +title: XUL +slug: Archive/Mozilla/XUL +tags: + - NeedsTranslation + - TopicStub + - XUL +translation_of: Archive/Mozilla/XUL +--- +<div class="callout-box"><strong><a href="/en-US/docs/XUL_Tutorial" title="en-US/docs/XUL_Tutorial">XUL Tutorial</a></strong><br> +A guided tutorial that will help you get started with XUL, originally from XULPlanet.</div> + +<div> +<p><span class="seoSummary"><strong>XUL</strong> (XML User Interface Language) is Mozilla's <a href="/en-US/docs/XML" title="en-US/docs/XML">XML</a>-based language for building user interfaces of applications like Firefox.</span> The term XUL is sometimes used to refer to the whole <a href="/en-US/docs/The_Mozilla_platform" title="/en-US/docs/The_Mozilla_platform">Mozilla platform</a> (e.g. XUL applications are applications using XUL and other components of the platform).</p> + +<p><a href="/en-US/docs/XUL_controls" title="en-US/docs/XUL_controls">XUL Controls</a> lists some of the common controls provided by XUL.</p> +</div> + +<table class="topicpage-table"> + <tbody> + <tr> + <td> + <h2 class="Documentation" id="Documentation">Documentation</h2> + + <dl> + <dt><strong><a href="/en-US/docs/XUL_Tutorial" title="en-US/docs/XUL_Tutorial">XUL Tutorial</a></strong></dt> + <dd>A guided tutorial that will help you get started with XUL, originally from XULPlanet.</dd> + <dt><a href="/en-US/docs/XUL_Reference" title="en-US/docs/XUL_Reference">XUL Reference</a></dt> + <dd>XUL elements, attributes, properties, methods, and event handlers.</dd> + <dt><a href="/en-US/docs/XUL_controls" title="en-US/docs/XUL_controls">XUL Controls</a></dt> + <dd>A quick list of all of the available XUL controls.</dd> + <dt><a href="/en-US/docs/The_Joy_of_XUL" title="en-US/docs/The_Joy_of_XUL">The Joy of XUL</a></dt> + <dd>Describes the key features and components of XUL.</dd> + <dt><a href="/en-US/docs/XUL/PopupGuide" title="en-US/docs/XUL/PopupGuide">Menus and Popups Guide</a></dt> + <dd>A guide on using menus and popup panels.</dd> + <dt><a href="/en-US/docs/XUL/Template_Guide" title="en-US/docs/XUL/Template_Guide">Template Guide</a></dt> + <dd>A detailed guide on XUL templates, which is a means of generating content from a datasource.</dd> + <dt><a href="/en-US/docs/DragDrop/Drag_and_Drop" title="Drag and Drop">Drag and Drop</a></dt> + <dd>How to perform drag and drop operations.</dd> + </dl> + + <dl> + <dt>XUL Periodic Table</dt> + <dd>This collection of XUL demos used to be available as a web page, but can no longer be viewed in Firefox since support for <a href="/en-US/docs/Remote_XUL" title="/en-US/docs/Remote_XUL">Remote XUL</a> was disabled. There is a XULRunner application containing the XUL Periodic Table which can be opened with Gecko based browsers. <a href="https://github.com/matthewkastor/XULRunner-Examples" title="https://github.com/matthewkastor/XULRunner-Examples">You can get it here</a>. See: <a href="/en-US/docs/XULRunner_tips#Using_Firefox_3_to_run_XULRunner_applications" title="/en-US/docs/XULRunner_tips#Using_Firefox_3_to_run_XULRunner_applications">XULRunner_tips#Using_Firefox_3_to_run_XULRunner_applications</a> for instructions on running XULRunner apps in Firefox.</dd> + <dt>Changes to XUL</dt> + <dd>New XUL features and changes to existing features are included in the <a href="/en-US/docs/Mozilla/Firefox/Releases" title="/en-US/docs/Mozilla/Firefox/Releases">Firefox developer release notes</a>.</dd> + </dl> + + <p><span class="alllinks"><a href="/en-US/docs/tag/XUL" title="tag/XUL">View All...</a></span></p> + </td> + <td> + <h2 class="Community" id="Community">Community</h2> + + <ul> + <li>View Mozilla forums...{{ DiscussionList("dev-tech-xul", "mozilla.dev.tech.xul") }}</li> + <li><a class="link-irc" href="irc://irc.mozilla.org/xul">#xul on irc.mozilla.org</a></li> + </ul> + + <h2 class="Tools" id="Tools">Tools</h2> + + <ul> + <li><a class="external" href="/en-US/docs/XUL_Explorer" title="en-US/docs/XUL_Explorer">XUL Explorer</a> (a lightweight XUL IDE)</li> + <li><a href="https://github.com/matthewkastor/XULExplorer" title="https://github.com/matthewkastor/XULExplorer">XULExplorer</a> (Patched version of XUL explorer)</li> + <li><a class="external" href="http://ted.mielczarek.org/code/mozilla/extensiondev/">Extension developer's extension</a> (featuring a Live XUL Editor)</li> + <li><a class="external" href="http://forum.addonsmirror.net/index.php?showtopic=751" title="http://forum.addonsmirror.net/index.php?showtopic=751">XULRef sidebar</a></li> + <li><a class="external" href="http://www.getfirebug.com/">Firebug</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/DOM_Inspector" title="en-US/docs/DOM_Inspector">DOM Inspector</a></li> + <li><a class="external" href="http://www.spket.com/">Spket IDE</a>, IDE for XUL/XBL</li> + <li><a class="external" href="http://www.amplesdk.com" title="http://www.amplesdk.com/">Ample SDK</a>, (Cross-browser XUL renderer in JavaScript/HTML)</li> + </ul> + + <p><span class="alllinks"><a href="/en-US/docs/tag/tools" title="tag/tools">View All...</a></span></p> + + <h2 class="Related_Topics" id="Related_Topics">Related Topics</h2> + + <ul> + <li><a href="/en-US/docs/JavaScript" title="en-US/docs/JavaScript">JavaScript</a>, <a href="/en-US/docs/XBL" title="en-US/docs/XBL">XBL</a>, <a href="/en-US/docs/CSS" title="en-US/docs/CSS">CSS</a>, <a href="/en-US/docs/RDF" title="en-US/docs/RDF">RDF</a>, <a href="/en-US/docs/Extensions" title="en-US/docs/Extensions">Extensions</a>, <a href="/en-US/docs/XULRunner" title="en-US/docs/XULRunner">XULRunner</a></li> + </ul> + </td> + </tr> + </tbody> +</table> + +<p> </p> diff --git a/files/uk/archive/mozilla/xul/довідник_із_xul/index.html b/files/uk/archive/mozilla/xul/довідник_із_xul/index.html new file mode 100644 index 0000000000..49221d5715 --- /dev/null +++ b/files/uk/archive/mozilla/xul/довідник_із_xul/index.html @@ -0,0 +1,394 @@ +--- +title: Довідник із XUL +slug: Archive/Mozilla/XUL/Довідник_із_XUL +translation_of: Archive/Mozilla/XUL/XUL_Reference +--- +<div>« <a href="/en-US/docs/XUL" title="en-US/XUL">XUL Reference</a> «</div> + +<h2 id="Всі_елементи_XUL_за_абеткою">Всі елементи XUL за абеткою</h2> + +<div class="cols-3"> +<ul> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/action" title="XUL/action">action</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/arrowscrollbox" title="XUL/arrowscrollbox">arrowscrollbox</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/assign" title="XUL/assign">assign</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/bbox" title="XUL/bbox">bbox</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/binding" title="XUL/binding">binding</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/bindings" title="XUL/bindings">bindings</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/box" title="XUL/box">box</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/broadcaster" title="XUL/broadcaster">broadcaster</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/broadcasterset" title="XUL/broadcasterset">broadcasterset</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/button" title="XUL/button">button</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/browser" title="XUL/browser">browser</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/checkbox" title="XUL/checkbox">checkbox</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/caption" title="XUL/caption">caption</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/colorpicker" title="XUL/colorpicker">colorpicker</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/column" title="XUL/column">column</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/columns" title="XUL/columns">columns</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/commandset" title="XUL/commandset">commandset</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/command" title="XUL/command">command</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/conditions" title="XUL/conditions">conditions</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/content" title="XUL/content">content</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/datepicker" title="XUL/datepicker">datepicker</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/deck" title="XUL/deck">deck</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/description" title="XUL/description">description</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/dialog" title="XUL/dialog">dialog</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/dialogheader" title="XUL/dialogheader">dialogheader</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/dropmarker" title="XUL/dropmarker">dropmarker</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/editor" title="XUL/editor">editor</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/grid" title="XUL/grid">grid</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/grippy" title="XUL/grippy">grippy</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/groupbox" title="XUL/groupbox">groupbox</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/hbox" title="XUL/hbox">hbox</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/iframe" title="XUL/iframe">iframe</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/image" title="XUL/image">image</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/key" title="XUL/key">key</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/keyset" title="XUL/keyset">keyset</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/label" title="XUL/label">label</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/listbox" title="XUL/listbox">listbox</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/listcell" title="XUL/listcell">listcell</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/listcol" title="XUL/listcol">listcol</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/listcols" title="XUL/listcols">listcols</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/listhead" title="XUL/listhead">listhead</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/listheader" title="XUL/listheader">listheader</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/listitem" title="XUL/listitem">listitem</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/member" title="XUL/member">member</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/menu" title="XUL/menu">menu</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/menubar" title="XUL/menubar">menubar</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/menuitem" title="XUL/menuitem">menuitem</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/menulist" title="XUL/menulist">menulist</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/menupopup" title="XUL/menupopup">menupopup</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/menuseparator" title="XUL/menuseparator">menuseparator</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/notification" title="XUL/notification">notification</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/notificationbox" title="XUL/notificationbox">notificationbox</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/observes" title="XUL/observes">observes</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/overlay" title="XUL/overlay">overlay</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/page" title="XUL/page">page</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/panel" title="XUL/panel">panel</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/param" title="XUL/param">param</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/popupset" title="XUL/popupset">popupset</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/preference" title="XUL/preference">preference</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/preferences" title="XUL/preferences">preferences</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/prefpane" title="XUL/prefpane">prefpane</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/prefwindow" title="XUL/prefwindow">prefwindow</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/progressmeter" title="XUL/progressmeter">progressmeter</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/query" title="XUL/query">query</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/queryset" title="XUL/queryset">queryset</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/radio" title="XUL/radio">radio</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/radiogroup" title="XUL/radiogroup">radiogroup</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/resizer" title="XUL/resizer">resizer</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/richlistbox" title="XUL/richlistbox">richlistbox</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/richlistitem" title="XUL/richlistitem">richlistitem</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/row" title="XUL/row">row</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/rows" title="XUL/rows">rows</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/rule" title="XUL/rule">rule</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/scale" title="XUL/scale">scale</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/script" title="XUL/script">script</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/scrollbar" title="XUL/scrollbar">scrollbar</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/scrollbox" title="XUL/scrollbox">scrollbox</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/scrollcorner" title="XUL/scrollcorner">scrollcorner</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/separator" title="XUL/separator">separator</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/spacer" title="XUL/spacer">spacer</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/spinbuttons" title="XUL/spinbuttons">spinbuttons</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/splitter" title="XUL/splitter">splitter</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/stack" title="XUL/stack">stack</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/statusbar" title="XUL/statusbar">statusbar</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/statusbarpanel" title="XUL/statusbarpanel">statusbarpanel</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/stringbundle" title="XUL/stringbundle">stringbundle</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/stringbundleset" title="XUL/stringbundleset">stringbundleset</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/tab" title="XUL/tab">tab</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/tabbrowser" title="XUL/tabbrowser">tabbrowser</a> (Firefox-only starting with Firefox 3/Gecko 1.9)</code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/tabbox" title="XUL/tabbox">tabbox</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/tabpanel" title="XUL/tabpanel">tabpanel</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/tabpanels" title="XUL/tabpanels">tabpanels</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/tabs" title="XUL/tabs">tabs</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/template" title="XUL/template">template</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/textnode" title="XUL/textnode">textnode</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/textbox" title="XUL/textbox">textbox</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/Textbox_(Toolkit_autocomplete)" title="XUL/textbox_(Firefox_autocomplete)">textbox (Firefox autocomplete)</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/Textbox_(XPFE_autocomplete)" title="XUL/textbox_(Mozilla_autocomplete)">textbox (Mozilla autocomplete)</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/timepicker" title="XUL/timepicker">timepicker</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/titlebar" title="XUL/titlebar">titlebar</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/toolbar" title="XUL/toolbar">toolbar</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/toolbarbutton" title="XUL/toolbarbutton">toolbarbutton</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/toolbargrippy" title="XUL/toolbargrippy">toolbargrippy</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/toolbaritem" title="XUL/toolbaritem">toolbaritem</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/toolbarpalette" title="XUL/toolbarpalette">toolbarpalette</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/toolbarseparator" title="XUL/toolbarseparator">toolbarseparator</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/toolbarset" title="XUL/toolbarset">toolbarset</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/toolbarspacer" title="XUL/toolbarspacer">toolbarspacer</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/toolbarspring" title="XUL/toolbarspring">toolbarspring</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/toolbox" title="XUL/toolbox">toolbox</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/tooltip" title="XUL/tooltip">tooltip</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/tree" title="XUL/tree">tree</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/treecell" title="XUL/treecell">treecell</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/treechildren" title="XUL/treechildren">treechildren</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/treecol" title="XUL/treecol">treecol</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/treecols" title="XUL/treecols">treecols</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/treeitem" title="XUL/treeitem">treeitem</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/treerow" title="XUL/treerow">treerow</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/treeseparator" title="XUL/treeseparator">treeseparator</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/triple" title="XUL/triple">triple</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/vbox" title="XUL/vbox">vbox</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/where" title="XUL/where">where</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/window" title="XUL/window">window</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/wizard" title="XUL/wizard">wizard</a></code></li> + <li><code><a href="/en-US/docs/XUL/wizardpage" title="XUL/wizardpage">wizardpage</a></code></li> +</ul> +</div> + +<h2 id="Всі_елементи_XUL_за_категоріями">Всі елементи XUL за категоріями</h2> + +<div>« <a href="/en-US/docs/XUL" title="en-US/XUL">XUL Reference</a> «</div> + +<h3 id="Windows">Windows</h3> + +<div class="cols-3"> +<ul> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/window" title="XUL/window">window</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/wizard" title="XUL/wizard">wizard</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/wizardpage" title="XUL/wizardpage">wizardpage</a></li> + <li>titlebar</li> +</ul> +</div> + +<h3 id="Window_structure">Window structure</h3> + +<div class="cols-3"> +<ul> + <li>---</li> +</ul> +</div> + +<h3 id="Menus_and_popups">Menus and popups</h3> + +<div class="cols-3"> +<ul> + <li>---</li> +</ul> +</div> + +<h3 id="Toolbars">Toolbars</h3> + +<div class="cols-3"> +<ul> + <li>toolbar</li> + <li>toolbarbutton</li> + <li>toolbargrippy</li> + <li>toolbaritem</li> + <li>toolbarpallete</li> + <li>toolbarseperator</li> + <li>toolbarspring</li> +</ul> +</div> + +<h3 id="Tabs_and_grouping">Tabs and grouping</h3> + +<div class="cols-3"> +<ul> + <li>tab</li> + <li>tabbox</li> + <li>tabpanel</li> + <li>tabpanels</li> + <li>tabs</li> +</ul> +</div> + +<h3 id="Controls">Controls</h3> + +<div class="cols-3"> +<ul> + <li>---</li> +</ul> +</div> + +<h3 id="Text_and_images">Text and images</h3> + +<div class="cols-3"> +<ul> + <li>label</li> + <li>caption</li> + <li>image</li> +</ul> +</div> + +<h3 id="Lists">Lists</h3> + +<div class="cols-3"> +<ul> + <li>---</li> +</ul> +</div> + +<h3 id="Trees">Trees</h3> + +<div class="cols-3"> +<ul> + <li>---</li> +</ul> +</div> + +<h3 id="Layout">Layout</h3> + +<div class="cols-3"> +<ul> + <li>---</li> +</ul> +</div> + +<h3 id="Templates">Templates</h3> + +<div class="cols-3"> +<ul> + <li>---</li> +</ul> +</div> + +<h3 id="Scripting">Scripting</h3> + +<div class="cols-3"> +<ul> + <li>---</li> +</ul> +</div> + +<h3 id="Helper_elements">Helper elements</h3> + +<h2 id="Other_XUL_lists" name="Other_XUL_lists">Інші переліки XUL</h2> + +<div class="cols-3"> +<ul> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/dialog" title="XUL/dialog">dialog</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/overlay" title="XUL/overlay">overlay</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/page" title="XUL/page">page</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/window" title="XUL/window">window</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/wizard" title="XUL/wizard">wizard</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/wizardpage" title="XUL/wizardpage">wizardpage</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/preference" title="XUL/preference">preference</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/preferences" title="XUL/preferences">preferences</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/prefpane" title="XUL/prefpane">prefpane</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/prefwindow" title="XUL/prefwindow">prefwindow</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/browser" title="XUL/browser">browser</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/tabbrowser" title="XUL/tabbrowser">tabbrowser</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/editor" title="XUL/editor">editor</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/iframe" title="XUL/iframe">iframe</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/titlebar" title="XUL/titlebar">titlebar</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/resizer" title="XUL/resizer">resizer</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/statusbar" title="XUL/statusbar">statusbar</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/statusbarpanel" title="XUL/statusbarpanel">statusbarpanel</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/dialogheader" title="XUL/dialogheader">dialogheader</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/notification" title="XUL/notification">notification</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/notificationbox" title="XUL/notificationbox">notificationbox</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/menubar" title="XUL/menubar">menubar</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/menu" title="XUL/menu">menu</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/menuitem" title="XUL/menuitem">menuitem</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/menuseparator" title="XUL/menuseparator">menuseparator</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/menupopup" title="XUL/menupopup">menupopup</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/panel" title="XUL/panel">panel</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/tooltip" title="XUL/tooltip">tooltip</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/popupset" title="XUL/popupset">popupset</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/toolbar" title="XUL/toolbar">toolbar</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/toolbarbutton" title="XUL/toolbarbutton">toolbarbutton</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/toolbargrippy" title="XUL/toolbargrippy">toolbargrippy</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/toolbaritem" title="XUL/toolbaritem">toolbaritem</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/toolbarpalette" title="XUL/toolbarpalette">toolbarpalette</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/toolbarseparator" title="XUL/toolbarseparator">toolbarseparator</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/toolbarset" title="XUL/toolbarset">toolbarset</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/toolbarspacer" title="XUL/toolbarspacer">toolbarspacer</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/toolbarspring" title="XUL/toolbarspring">toolbarspring</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/toolbox" title="XUL/toolbox">toolbox</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/tabbox" title="XUL/tabbox">tabbox</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/tabs" title="XUL/tabs">tabs</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/tab" title="XUL/tab">tab</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/tabpanels" title="XUL/tabpanels">tabpanels</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/tabpanel" title="XUL/tabpanel">tabpanel</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/groupbox" title="XUL/groupbox">groupbox</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/caption" title="XUL/caption">caption</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/separator" title="XUL/separator">separator</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/spacer" title="XUL/spacer">spacer</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/button" title="XUL/button">button</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/checkbox" title="XUL/checkbox">checkbox</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/colorpicker" title="XUL/colorpicker">colorpicker</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/datepicker" title="XUL/datepicker">datepicker</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/menulist" title="XUL/menulist">menulist</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/progressmeter" title="XUL/progressmeter">progressmeter</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/radio" title="XUL/radio">radio</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/radiogroup" title="XUL/radiogroup">radiogroup</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/scale" title="XUL/scale">scale</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/splitter" title="XUL/splitter">splitter</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/textbox" title="XUL/textbox">textbox</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/Textbox_(Toolkit_autocomplete)" title="XUL/textbox_(Firefox_autocomplete)">textbox (Firefox autocomplete)</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/Textbox_(XPFE_autocomplete)" title="XUL/textbox_(Mozilla_autocomplete)">textbox (Mozilla autocomplete)</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/timepicker" title="XUL/timepicker">timepicker</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/description" title="XUL/description">description</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/label" title="XUL/label">label</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/image" title="XUL/image">image</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/listbox" title="XUL/listbox">listbox</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/listitem" title="XUL/listitem">listitem</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/listcell" title="XUL/listcell">listcell</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/listcol" title="XUL/listcol">listcol</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/listcols" title="XUL/listcols">listcols</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/listhead" title="XUL/listhead">listhead</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/listheader" title="XUL/listheader">listheader</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/richlistbox" title="XUL/richlistbox">richlistbox</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/richlistitem" title="XUL/richlistitem">richlistitem</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/tree" title="XUL/tree">tree</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/treecell" title="XUL/treecell">treecell</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/treechildren" title="XUL/treechildren">treechildren</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/treecol" title="XUL/treecol">treecol</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/treecols" title="XUL/treecols">treecols</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/treeitem" title="XUL/treeitem">treeitem</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/treerow" title="XUL/treerow">treerow</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/treeseparator" title="XUL/treeseparator">treeseparator</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/box" title="XUL/box">box</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/hbox" title="XUL/hbox">hbox</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/vbox" title="XUL/vbox">vbox</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/bbox" title="XUL/bbox">bbox</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/deck" title="XUL/deck">deck</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/stack" title="XUL/stack">stack</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/grid" title="XUL/grid">grid</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/columns" title="XUL/columns">columns</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/column" title="XUL/column">column</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/rows" title="XUL/rows">rows</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/row" title="XUL/row">row</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/scrollbox" title="XUL/scrollbox">scrollbox</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/action" title="XUL/action">action</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/assign" title="XUL/assign">assign</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/binding" title="XUL/binding">binding</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/bindings" title="XUL/bindings">bindings</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/conditions" title="XUL/conditions">conditions</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/content" title="XUL/content">content</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/member" title="XUL/member">member</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/param" title="XUL/param">param</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/query" title="XUL/query">query</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/queryset" title="XUL/queryset">queryset</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/rule" title="XUL/rule">rule</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/template" title="XUL/template">template</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/textnode" title="XUL/textnode">textnode</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/triple" title="XUL/triple">triple</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/where" title="XUL/where">where</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/script" title="XUL/script">script</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/commandset" title="XUL/commandset">commandset</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/command" title="XUL/command">command</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/broadcaster" title="XUL/broadcaster">broadcaster</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/broadcasterset" title="XUL/broadcasterset">broadcasterset</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/observes" title="XUL/observes">observes</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/key" title="XUL/key">key</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/keyset" title="XUL/keyset">keyset</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/stringbundle" title="XUL/stringbundle">stringbundle</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/stringbundleset" title="XUL/stringbundleset">stringbundleset</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/scrollbar" title="XUL/scrollbar">arrowscrollbox</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/dropmarker" title="XUL/dropmarker">dropmarker</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/grippy" title="XUL/grippy">grippy</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/scrollbar" title="XUL/scrollbar">scrollbar</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/scrollcorner" title="XUL/scrollcorner">scrollcorner</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/spinbuttons" title="XUL/spinbuttons">spinbuttons</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/Attribute" title="XUL/Attribute">All attributes</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/Property" title="XUL/Property">All properties</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/Method" title="XUL/Method">All methods</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL_element_attributes" title="XUL_element_attributes">Attributes defined for all XUL elements</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/Style" title="XUL/Style">Style classes</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/Events" title="XUL/Events">Event handlers</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/XUL/Deprecated_and_defunct_markup" title="XUL/Deprecated//Defunct_Markup">Deprecated/Defunct Markup</a></li> +</ul> +</div> diff --git a/files/uk/archive/security/index.html b/files/uk/archive/security/index.html new file mode 100644 index 0000000000..74823c8f52 --- /dev/null +++ b/files/uk/archive/security/index.html @@ -0,0 +1,14 @@ +--- +title: Security +slug: Archive/Security +tags: + - NeedsTranslation + - TopicStub +translation_of: Archive/Security +--- +<p><strong><span class="seoSummary">Relying on these obsolete security articles is highly discouraged. Doing so may put your systems at risk.</span></strong></p> + +<div class="row topicpage-table"> + <div class="section"><dl><dl><dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Security/Digital_Signatures">Digital Signatures</a></dt><dd class="landingPageList">Encryption and decryption address the problem of eavesdropping, one of the three Internet security issues mentioned at the beginning of this document. But encryption and decryption, by themselves, do not address another problem: tampering.</dd><dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Security/Encryption_and_Decryption">Encryption and Decryption</a></dt><dd class="landingPageList">Encryption is the process of transforming information so it is unintelligible to anyone but the intended recipient. Decryption is the process of transforming encrypted information so that it is intelligible again.</dd><dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Security/Introduction_to_Public-Key_Cryptography">Introduction to Public-Key Cryptography</a></dt><dd class="landingPageList">Public-key cryptography and related standards and techniques underlie the security features of many products such as signed and encrypted email, single sign-on, and Secure Sockets Layer (SSL) communications. This document introduces the basic concepts of public-key cryptography. For an overview of SSL, see "<a href="/en/Introduction_to_SSL" title="en/Introduction_to_SSL">Introduction to SSL</a>." For an overview of encryption and decryption, see "<a href="/en-US/docs/Encryption_and_Decryption">Encryption and Decryption</a>." Information on digital signatures is available from "<a href="/en-US/docs/Digital_Signatures">Digital Signatures</a>."</dd></dl></dl></div> + <div class="section"><dl><dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Security/Introduction_to_SSL">Introduction to SSL</a></dt><dd class="landingPageList">This document introduces the Secure Sockets Layer (SSL) protocol. SSL has been universally accepted on the World Wide Web for authenticated and encrypted communication between clients and servers.</dd><dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Security/NSPR_engineering_guide">NSPR Release Engineering Guide</a></dt><dd class="landingPageList">This paper is for engineers performing formal release for the NetScape Portable Runtime (NSPR) across all platforms.</dd><dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Security/SSL_and_TLS">SSL and TLS</a></dt><dd class="landingPageList">The Secure Sockets Layer (SSL) and Transport Layer Security (TLS) protocols are universally accepted standards for authenticated and encrypted communication between clients and servers. Both client and server authentication occur over SSL/TLS.</dd></dl></div> + </div> diff --git a/files/uk/archive/security/шифрування_та_дешифрування/index.html b/files/uk/archive/security/шифрування_та_дешифрування/index.html new file mode 100644 index 0000000000..2433875542 --- /dev/null +++ b/files/uk/archive/security/шифрування_та_дешифрування/index.html @@ -0,0 +1,69 @@ +--- +title: Шифрування та Дешифрування +slug: Archive/Security/Шифрування_та_Дешифрування +tags: + - Безпека +translation_of: Archive/Security/Encryption_and_Decryption +--- +<p><span class="seoSummary">Шифрування це процес перетворення інформації в незрозумілу для будь-кого окрім призначеного отримувача. Дешифрування це процес перетворення шифрованої інформації назад до зрозумілої форми.</span> Криптографічнй алгоритм, який називають шифром, це математичниа функція, що використовується для шифрування чи дешифрування. В переважній більшості випадків, застосовують дві пов'язані функції, одну для шифрування, іншу для дешифрування.</p> + +<p>З найсучаснішими методами криптографії, можливість зберегти зашифровану інформацію в таємниціі базується не тільки на криптографічному алгоритмі, який є доступним публіці, а на числі, яке називається ключем, що мусить бути використаним в алгоритмі для створення зашифрованого результату або для дешифрування уже зашифрованої інформації. Дешифрування з правильним ключем є досить простим. Дешифрування без відомого ключа дуже складний процес, що іноді є неможливим з практичної точки зору.</p> + +<p>Розділи, що супроводжують вступний урок до використання ключів для шифрування та дешифрування.</p> + +<ul> + <li><a href="#Symmetric-Key_Encryption">Шифрування з симетричними ключами</a></li> + <li><a href="#Public-Key_Encryption">Шифрування з використанням публічного ключа</a></li> + <li><a href="#Key_Length_and_Encryption_Strength">Довжина ключа й Захищеність шифрування</a></li> +</ul> + +<h3 id="Symmetric-Key_Encryption" name="Symmetric-Key_Encryption">Шифрування з симетричними ключами</h3> + +<p>В системах шифрування, що використовують шифрування симетричними ключами, ключ шифрування може бути вирахуваний за допомогою ключа дешифрування та навпаки. В більшості алгоритмів з симетричними ключами один і той же ключ використовується як для шифруванння, так і для дешифрування, як показано на Малюнку 1</p> + +<p><img alt="Figure 1. Symmetric-Key Encryption" class="internal" src="https://mdn.mozillademos.org/files/10303/05scrypt2.png" style="height: 125px; width: 443px;"></p> + +<p>Використання шифрування з симетричними ключами може бути високоефективним, тому користувачі не відчувають жодної вагомої затримки в часі в результаті шифрування та дешифрування. Шифрування з симетричними ключами також забезпечує певний рівень автентифікації, тому що інформація зашифрована одним симетричним ключем не може бути дешифрована будь-яким іншим симетричним ключем. Таким чином, до того часу доки симеричний ключ зберігається в таємниці двома сторонами, що використовують його для шифрування обміну інформацією, кожна сторона може бути впевнена, що обмінюється інформацією з іншою, так само як і до того часу доки дешифровані повідомлення матимуть сенс.</p> + +<p>Шифрування з симетричними ключами ефективне лише в тому випадку, якщо симетричний ключ зберігається в таємниці двома залученими сторонами. Якщо будь-хто інший дізнається ключ, це вплине на конфіденційність та автентифікацію. Особа з неавторизованим симетричним ключем може не тільки декодувати повідомлення відіслані з використанням цього ключа, а й шифрувати нові і відсилати їх ніби вони були відправлені однією з двох сторін, які від початку користувались ключем.</p> + +<p>Шифрування з симетричними ключами грає важливу роль в протоколі SSL(Secure Sockets Layer — рівень захищених сокетів), який широко використовується для автентифікацій, виявлення фальсифікації та шифрування через мережі TCP/IP. SSL також використовує техніки шифрування з використанням публічного ключа, яке описане в наступному розділі.</p> + +<h3 id="Public-Key_Encryption" name="Public-Key_Encryption">Шифрування з використанням публічного ключа</h3> + +<p>Найчастіше використовується реалізації шифрування з використанням публічного ключа, що базуються на алгоритмах, запатентованих RSA Data Security. Тому цей розділ описує підхід RSA до шифрування з використанням публічного ключа.</p> + +<p>Шифрування з використанням публічного ключа (також називається асиметричне шифрування) залучає пару ключів: публічний ключ та приватний ключ, що пов'язані з об'єктом, що потрібно автентифікувати електронно, підписати чи зашифрувати. Кожен публічний ключ є у вільному доступі, а відповідний приватний ключ зберігається в таємиці. Дані зашифровані ваши публічним ключем можуть бути дешифровані лише вашим приватним ключем. Малюнок 2 ілюструє спрощений вигляд того, як працює шифрування з використанням публічного ключа.<img alt="Figure 2. Public-Key Encryption" class="internal" src="https://mdn.mozillademos.org/files/15760/06pcrypt-corrected.png" style="height: 125px; width: 443px;"></p> + +<p>Схема, що зображена на Малюнку 2 дозволяє вільно розповсюджувати публічний ключ і лише ви будете спроможні читати інформацію зашифровану цим ключем. В загальному, щоб відправити зашифровані дані комусь, ви шифруєте інформацію цим публічним ключем і особа, що отримує зашифровану інформацію дешифрує її відповідним приватним ключем.</p> + +<p>В порівнянні з шифруванням симетричним ключем, шифрування з використанням публічного ключа потребує більший обсяг обчислень і тому не завжди використовується для великих обсягів інформації. Однак, є можливість використовувати шифрування з використанням публічного ключа для відправки симетричного ключа, що потім може бути використаний для шифрування додаткових даних. Це підхід, що використовується протоколом SSL.</p> + +<p>Як це буває, зворотній порядок схеми, показаної на Малюнку 2 також працює: дані зашифровані вашим приватним ключем можуть бути дешифровані лише вашим публічним ключем. Це не може бути бажаним шляхом шифрування секретної інформації, тому що це означає, що будь-хто з вашим публічним ключем, який за визначенням є опублікованим, має змогу дешифрувати дані. Тим не менш, шифрування з використанням приватного ключа є корисним, адже це означає, що ви можете використовувати ваш приватний ключ щоб підписати дані вашим цифровим підписом, що є важливою вимогою для електронної комерції та інших комерційних сторін використання криптографії. Програмне забезпечення для клієнта, наприклад Firefox може пізніше використати ваш публічний ключ для підтвердження того, що повідомлення було підписане вашим приватним ключем і не було підроблене з моменту підписання. "<a href="/en-US/docs/Digital_Signatures">Цифрові Підписи</a>" описують як працює процес підтвердження.</p> + +<h3 id="Key_Length_and_Encryption_Strength" name="Key_Length_and_Encryption_Strength">Довжина ключа й Захищеність шифрування</h3> + +<p>Процес взлому алгоритму шифрування це, по суті, пошук ключа для доступу до зашифрованих даних в звичайному тексті. Для симетричних алгоритмів, взлом зазвичай означає спробу визначити ключ, що використовувався при шифруванні тексту. Для алгоритмів з використанням публічного ключа, процес взлому алгоритму означає отримання секретної інформації, що була поширена між двома отримувачими.</p> + +<p>Один з методів взлому симетричного алгоритму шифрування це просто спробувати кожен відомий ключ у рамках цілого алгориму, допоки не знайдеться вірний. Для алгоритмів з використанням публічного ключа, так як одна половина ключів є в доступі завчасно, інша половина (приватний ключ) може бути вирахувана використовуючи публічний, через комплекс складних математичних розрахунків. Ручний пошук ключа для взлому алгоритму називається методом грубої сили (brute force attack).</p> + +<p>Взлом алгоритму знайомить з ризиком перехоплення чи навіть розкриття особистості та підробки підтвердження. Також повідомляє нас про ризик перехоплення та розкриття приватної інформації.</p> + +<p>Міцність ключа алгоритму вираховується шляхом знаходження найшвидшого методу для взлому цього ж алгоритму і порівнняня цього способу з методом грубої сили.</p> + +<p>Для симетричних ключів, міцність шифрування часто описується в вигляді розміру чи довжини ключів, що використовуються для виконання шифрування: загалом, довші ключі надають кращий рівень захищеності. Довжина ключа вимірюється у бітах. Наприклад, 128-бітні ключі, що використовуються для шифру з симетричними ключами, RC4, що пітримується протоколом SSL надають значно кращий криптографіний захист ніж 40-бітні ключі, що використовуються тим самим шифром. Грубо кажучи, 128-бітне RC4 шифрування в 3x10<sup>26</sup> разів захищенішим, ніж 40-бітне RC4 шифрування. (Для додаткової інформації про RC4 і інші шифри, що використовуться протоколом SSL, гляньте "<a href="/en/Introduction_to_SSL" title="en/Introduction_to_SSL">Знайомство з SSL</a>.") Ключ шифрування вважається повністю захищеним, якщо найкращий відомий метод атаки з метою взлому не є швидшим ніж спроба атаки методом грубої сили, для тестування кожного можливого ключа.</p> + +<p>Різні шифри можуть потребувати ключі різноманітної довжни для отримання одного рівня захищеності. Шифр RSA, що використовується для шифрування з використанням публічного ключа, наприклад, може використовувати лише підмножину всіх можливих значень для ключа даної довжини, все через природу матиматичної проблеми(задачі), на якій він базується. Інші шифри, такі як ті, що використовуються для симетричного шифрування, можуть використовувати всі можливі значення для ключа даної довжини, а не підмножину цих значень.</p> + +<p>Так як, зламати ключ шифрування RSA є досить незначним завданням, то шифрування RSA з використанням публічного ключа має використовувати дуже довгі ключі, як мінімум 1024 біти, щоб бути впевненим, що рівень захисту досить високий, з криптографічної точки зору. Але з іншого боку, шифурванння з використанням симетричного ключа може отримати приблизно той же рівень захисту з використанням всього лише 80-бітного ключа для більшості алгоритмів.</p> + +<div class="originaldocinfo"> +<h3 id="Original_Document_Information" name="Original_Document_Information">Оригінальна Інформація Документа</h3> + +<ul> + <li>Автор(и): Ella Deon Lackey</li> + <li>Дата останнього оновлення: 2012</li> + <li>Copyright Information: © 2012 Red Hat, Inc.</li> + <li>Посилання: <a href="https://access.redhat.com/documentation/en-US/Red_Hat_Certificate_System_Common_Criteria_Certification/8.1/html/Deploy_and_Install_Guide/index.html">Red Hat Certificate System Common Criteria Certification 8.1: Deployment, Planning, and Installation</a></li> +</ul> +</div> diff --git a/files/uk/archive/web/index.html b/files/uk/archive/web/index.html new file mode 100644 index 0000000000..ce3481b9ae --- /dev/null +++ b/files/uk/archive/web/index.html @@ -0,0 +1,81 @@ +--- +title: Archived open Web documentation +slug: Archive/Web +tags: + - Archive + - Landing + - NeedsTranslation + - TopicStub + - Web +translation_of: Archive/Web +--- +<div class="hidden">{{IncludeSubnav("/en-US/docs/Archive")}}</div> + +<div>{{Obsolete_Header}}</div> + +<p class="summary">The documentation listed below is archived, obsolete material about open Web topics.</p> + +<div class="row topicpage-table"> +<div class="section"> +<dl> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Web/Talk:CSS_background-size">Talk:background-size</a></dt> + <dd class="landingPageList">Should not the "Browser compatibility" table also list Google Chrome and Konqueror? Chome is not mentioned at all, but is becoming increasingly popular. Konqueror is listed <em>below</em> the table, which seems inconsistent. <a href="/User:Znerd" rel="custom nofollow">Znerd</a> 04 August 2009</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Web/Browser_Detection_and_Cross_Browser_Support">Browser Detection and Cross Browser Support</a></dt> + <dd class="landingPageList">Improper browser detection can lead to web maintenance nightmares. Rethinking the basics of when and how to detect user agents is crucial to creating maintainable, cross browser web content. This article reviews several approaches to browser detection, their usefulness in specific circumstances to arrive at a common sense approach to browser detection.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Web/Browser_feature_detection">Browser Feature Detection</a></dt> + <dd class="landingPageList">An experimental approach to discovering degree of support for Standards</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Web/CSS">CSS</a></dt> + <dd class="landingPageList">Obsolete CSS features</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Web/Displaying_notifications_(deprecated)">Displaying notifications (deprecated)</a></dt> + <dd class="landingPageList">Firefox offers support for "desktop notifications"; these are notifications that are displayed to the user outside the context of the web content, using the standard notification system provided by the operating system.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Web/E4X">E4X</a></dt> + <dd class="landingPageList"><strong>ECMAScript for XML</strong> (<strong>E4X</strong>) is a programming language extension that adds native XML support to <a href="/en-US/docs/JavaScript" title="JavaScript">JavaScript</a>. It does this by providing access to the XML document in a form that feels natural for ECMAScript programmers. The goal is to provide an alternative, simpler syntax for accessing XML documents than via <a href="/en-US/docs/DOM" title="DOM">DOM</a> interfaces. A valid alternative to E4X is a non-native <a href="/en-US/docs/JXON" title="JXON">JXON algorithm</a>.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Web/E4X_tutorial">E4X Tutorial</a></dt> + <dd class="landingPageList">This tutorial walks you through the basic syntax of <strong>E4X (ECMAScript for XML)</strong>. With E4X, programmers can manipulate an <a href="/en-US/docs/XML" title="XML">XML</a> document with a syntax more familiar to <a href="/en-US/docs/JavaScript" title="JavaScript">JavaScript</a> programming.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Web/Talk:JavaScript_Reference_Global_Objects_Array_forEach">Talk:Array.forEach()</a></dt> + <dd class="landingPageList">Ok, in the end I didn't remove the old code as it isn't hosted anywhere (I thought the github reference contained the code) but inserted a faster implementation above while retaining the rest of the document.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Web/Iterator">Iterator</a></dt> + <dd class="landingPageList">The <code><strong>Iterator</strong></code> function returns an object which implements legacy iterator protocol and iterates over enumerable properties of an object.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Web/LiveConnect">LiveConnect</a></dt> + <dd class="landingPageList">(Please update or remove as needed.)</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Web/MSX_Emulator_(jsMSX)">MSX Emulator (jsMSX)</a></dt> + <dd class="landingPageList"> </dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Web/Old_Proxy_API">Old Proxy API</a></dt> + <dd class="landingPageList">Proxies are objects for which the programmer has to define the semantics in JavaScript. The default object semantics are implemented in the JavaScript engine, often written in lower-level languages like C++. Proxies let the programmer define most of the behavior of an object in JavaScript. They are said to provide a <strong>meta-programming API</strong>.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Web/ParallelArray">ParallelArray</a></dt> + <dd class="landingPageList">The goal of <strong><code>ParallelArray</code></strong> was to enable data-parallelism in web applications. The higher-order functions available on <code>ParallelArray</code> attempted to execute in parallel, though they may fall back to sequential execution if necessary. To ensure that your code executes in parallel, it is suggested that the functions should be limited to the <a href="http://smallcultfollowing.com/babysteps/blog/2013/04/30/parallelizable-javascript-subset/">parallelizable subset of JS that Firefox supports</a>.</dd> +</dl> + +<dl> +</dl> +</div> + +<div class="section"> +<dl> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Web/Properly_Using_CSS_and_JavaScript_in_XHTML_Documents_">Properly Using CSS and JavaScript in XHTML Documents</a></dt> + <dd class="landingPageList"><a class="external" href="http://www.w3.org/TR/xhtml1">XHTML™ 1.0 The Extensible HyperText Markup Language (Second Edition)</a> defines XHTML to be a reformulation of HTML 4 as an XML 1.0 application.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Web/Talk:JavaScript_Reference">Talk:JavaScript Reference</a></dt> + <dd class="landingPageList">The guide section links to an interesting document discussing how to create and use private variables in objects, which is great if you want to protect the various properties within an object from being poked at accidentally. I also just read a document on proper inheritance using apply(). Well if you combine the two, you can have inherited private variables:</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Web/Scope_Cheatsheet">Scope Cheatsheet</a></dt> + <dd class="landingPageList">JavaScript with Mozilla extensions has both function-scoped <strong><code>var</code></strong>s and block-scoped <strong><code>let</code></strong>s. Along with hoisting and dynamic behavior, scope in JavaScript is sometimes surprising.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Web/Server-Side_JavaScript">Server-Side JavaScript</a></dt> + <dd class="landingPageList">Here's a radical idea: Use one language to write entire Web apps -- the same language which billions of web pages already use, every day.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Web/Sharp_variables_in_JavaScript">Sharp variables in JavaScript</a></dt> + <dd class="landingPageList">A sharp variable is a syntax in object initializers that allows serialization of objects that have cyclic references or multiple references to the same object.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Web/Standards-Compliant_Authoring_Tools">Standards-Compliant Authoring Tools</a></dt> + <dd class="landingPageList">Creating cross-browser code upfront will save you lots of time quality testing your web content. The following authoring tools adhere to the W3 standards. If you're using older versions of tools that rely on old browser bugs or generate browser-specific code, it may be time to upgrade:</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Web/StopIteration">StopIteration</a></dt> + <dd class="landingPageList">The <code><strong>StopIteration</strong></code> object was used to tell the end of the iteration in the legacy iterator protocol. Do not use this ancient feature.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Web/Styling_the_Amazing_Netscape_Fish_Cam_Page">Styling the Amazing Netscape Fish Cam Page</a></dt> + <dd class="landingPageList"> </dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Web/IndexedDB_API_Using_JavaScript_Generators_in_Firefox">Using JavaScript Generators in Firefox</a></dt> + <dd class="landingPageList">Generators can be used to simplify asynchronous code in Firefox by opting in to using JavaScript version 1.7 or later. You can opt in in HTML as follows:</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Web/Window.importDialog">Window.importDialog()</a></dt> + <dd class="landingPageList">Because opening windows on mobile isn't necessarily appropriate, the Firefox Mobile team designed the <code>importDialog()</code> method to replace <a href="/en-US/docs/Web/API/Window/openDialog" title="window.openDialog() is an extension to window.open(). It behaves the same, except that it can optionally take one or more parameters past windowFeatures, and windowFeatures itself is treated a little differently."><code>window.openDialog()</code></a>. Instead of opening a new window, it merges the specified XUL dialog into the main window.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Web/Writing_JavaScript_for_HTML">Writing JavaScript for XHTML</a></dt> + <dd class="landingPageList">Technical review completed. Editorial review completed.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Web/XForms">XForms</a></dt> + <dd class="landingPageList"><strong>XForms</strong> were envisioned as the future of online forms as envisioned by the W3C. Drawing on other W3C standards like <a href="/en/XML_Schema" title="en/XML_Schema">XML Schema</a>, <a href="/en/XPath" title="en/XPath">XPath</a>, and <a href="/en/XML_Events" title="en/XML_Events">XML Events</a>, XForms tried to address some of the limitations of the current <a href="/en/HTML" title="en/HTML">HTML</a> forms model. However, XForms never gained traction and is now considered obsolete.</dd> +</dl> +</div> +</div> diff --git a/files/uk/archive/web/javascript/date.tolocaleformat/index.html b/files/uk/archive/web/javascript/date.tolocaleformat/index.html new file mode 100644 index 0000000000..80cbe06017 --- /dev/null +++ b/files/uk/archive/web/javascript/date.tolocaleformat/index.html @@ -0,0 +1,78 @@ +--- +title: Date.prototype.toLocaleFormat() +slug: Archive/Web/JavaScript/Date.toLocaleFormat +tags: + - Date + - JavaScript + - Довідка + - метод + - нестандартний +translation_of: Archive/Web/JavaScript/Date.toLocaleFormat +--- +<div>{{JSRef}} {{non-standard_header}}</div> + +<p>Нестандартний метод <strong><code>toLocaleFormat()</code></strong> перетворює дату на рядок, використовуючи вказане форматування. {{jsxref("Global_Objects/DateTimeFormat", "Intl.DateTimeFormat")}} є альтернативою для форматування дат згідно зі стандартами. Також дивіться нову версію {{jsxref("Date.prototype.toLocaleDateString()")}}.</p> + +<p><strong>Ця функціональність була прибрана та більше не працює у Firefox 58+.</strong> Більше інформації та допомогу з міграцією дивіться у статті <a href="/uk/docs/Web/JavaScript/Reference/Errors/Deprecated_toLocaleFormat">Warning: Date.prototype.toLocaleFormat is deprecated</a>.</p> + +<h2 id="Синтаксис">Синтаксис</h2> + +<pre class="syntaxbox notranslate"><var>dateObj</var>.toLocaleFormat(<var>formatString</var>)</pre> + +<h3 id="Параметри">Параметри</h3> + +<dl> + <dt><code>formatString</code></dt> + <dd>Рядок форматування у такому ж форматі, який очікується функцією <a class="external" href="http://www.opengroup.org/onlinepubs/007908799/xsh/strftime.html"><code>strftime()</code></a> у C.</dd> +</dl> + +<h3 id="Повертає">Повертає</h3> + +<p>Рядкове представлення наданої дати з використанням вказаного форматування.</p> + +<h2 id="Опис">Опис</h2> + +<p>Метод <code>toLocaleFormat()</code> надає більший програмний контроль над форматуванням створеної дати та/або часу. Назви місяців та днів тижня локалізуються за допомогою мовних налаштувань операційної системи. Однак, порядок дня та місяця, а також інші задачі локалізації не опрацьовуються автоматично, оскільки ви контролюєте те, в якому порядку вони виводяться. Ви повинні подбати про те, щоб рядок форматування був правильно локалізований згідно системних налаштувань користувача. Пам'ятайте, що мовні налаштування системи не обов'язково співпадають з налаштуваннями веб-переглядача.</p> + +<p>Розробники XULRunner мають знати, що простого завантаження рядка форматування з файлу <code>.dtd</code> чи <code>.properties</code> за допомогою URI <code>chrome://<em>somedomain</em>/locale/<em>somefile.ext</em></code> слід <strong>уникати</strong>, оскільки файл <code>.dtd</code>/<code>.properties</code> та метод <code>toLocaleFormat()</code> не обов'язково використовують однакову мову, що може призвести до дивних чи навіть неоднозначних або нечитабельних дат.</p> + +<p>Також зауважте, що поведінка мови, що використовується, залежить від платформи, а користувач може змінити системні налаштування, а отже, використання системних налаштувань з рядком форматування може бути зовсім непридатним. Вам варто розглянути використання деяких більш загальних методів <code>toLocale*</code> об'єкта {{jsxref("Global_Objects/Date", "Date")}} або створення власної локалізації дати, яку потрібно, відобразити, за допомогою якогось з методів <code>get*</code> об'єкта {{jsxref("Global_Objects/Date", "Date")}} замість використання цього методу.</p> + +<h2 id="Приклади">Приклади</h2> + +<h3 id="Використання_toLocaleFormat">Використання <code>toLocaleFormat()</code></h3> + +<pre class="brush: js example-bad notranslate">var today = new Date(); +var date = today.toLocaleFormat('%A, %B %e, %Y'); +</pre> + +<p>У цьому прикладі <code>toLocaleFormat()</code> повертає рядок, такий як "Wednesday, October 3, 2007". Зауважте, що рядок форматування у цьому прикладі не локалізований як слід, що призведе до описаних вище проблем.</p> + +<h2 id="Поліфіл">Поліфіл</h2> + +<p>Використовуючи бібліотеку <a href="https://github.com/abritinthebay/datejs/wiki/Format-Specifiers">DateJS</a>, ви можете створити поліфіл методу library you can polyfill {{jsxref("Date.prototype.toLocaleDateString()")}} ось так:</p> + +<pre class="brush: js notranslate">if (!Date.prototype.toLocaleFormat) { + (function() { + Date.prototype.toLocaleFormat = function(formatString) { + return this.format(formatString); + }; + }()); +}</pre> + +<h2 id="Специфікації">Специфікації</h2> + +<p><span class="pl-s">Не є частиною жодного стандарту.</span></p> + +<h2 id="Сумісність_з_веб-переглядачами">Сумісність з веб-переглядачами</h2> + +<p>Не підтримується жодним переглядачем. Попередньо підтримувався у Firefox 1.5 до Firefox 57 (січень 2018).</p> + +<h2 id="Див._також">Див. також</h2> + +<ul> + <li>{{jsxref("Global_Objects/DateTimeFormat", "Intl.DateTimeFormat")}}</li> + <li>{{jsxref("Date.prototype.toLocaleString()")}}</li> + <li>{{jsxref("Date.prototype.toLocaleDateString()")}}</li> + <li>{{jsxref("Date.prototype.toLocaleTimeString()")}}</li> +</ul> diff --git a/files/uk/archive/web/javascript/ecmascript_7_support_in_mozilla/index.html b/files/uk/archive/web/javascript/ecmascript_7_support_in_mozilla/index.html new file mode 100644 index 0000000000..3168ce701c --- /dev/null +++ b/files/uk/archive/web/javascript/ecmascript_7_support_in_mozilla/index.html @@ -0,0 +1,70 @@ +--- +title: ECMAScript 7 підтримка в Mozilla +slug: Archive/Web/JavaScript/ECMAScript_7_support_in_Mozilla +tags: + - ECMAScript 2016 + - Firefox + - JavaScript +translation_of: Archive/Web/JavaScript/ECMAScript_Next_support_in_Mozilla +--- +<p>{{jsSidebar("New_in_JS")}}</p> + +<p>ECMAScript 2016 є наступним етапом еволюції стандарту ECMA-262 (зазвичай називають <a href="/en-US/docs/Web/JavaScript">JavaScript</a>). Робота над ECMAScript 2015 була завершена 17 червня 2015, нові можливості вже впроваджуються. Ви можете побачити останні впровадження в <a href="https://github.com/tc39/ecma262">tc39/ecma262</a> GitHub репозиторії.</p> + +<p>Поточні недоліки в процесі специфікації планується вирішити в декілька <em>етапів</em> та <em>чемпіонатів</em>. Також, пропонується дотримуватися 2 річного циклу публікації стандарту. Для перегляду інформації що до процесу специфікації після випуску ES2015 дивіться <a href="http://slides.com/rafaelweinstein/tc39-process">у презентації Rafael Weinstein</a>.</p> + +<p>Канал зворотного зв'язку за стандартами ECMAScript <a href="https://mail.mozilla.org/listinfo/es-discuss">es-discuss</a>.</p> + +<h2 id="Експериментальні_можливості">Експериментальні можливості</h2> + +<p>Наступні функції вже реалізовані, але доступні тільки в каналі <a href="http://nightly.mozilla.org/">нічних збірок Firefox</a>:</p> + +<h3 id="Additions_to_the_Array_object">Additions to the <code>Array</code> object</h3> + +<ul> + <li>{{jsxref("Array.prototype.includes()")}} (<a href="https://github.com/domenic/Array.prototype.includes/blob/master/spec.md">spec</a>)</li> +</ul> + +<h3 id="Additions_to_the_ArrayBuffer_object">Additions to the <code>ArrayBuffer</code> object</h3> + +<ul> + <li>{{jsxref("ArrayBuffer.transfer()")}} (<a href="https://gist.github.com/lukewagner/2735af7eea411e18cf20">spec</a>)</li> +</ul> + +<h3 id="New_TypedObject_objects">New TypedObject objects</h3> + +<ul> + <li><a href="https://github.com/dslomov-chromium/typed-objects-es7">Typed Objects draft</a></li> +</ul> + +<h3 id="New_SIMD_objects">New SIMD objects</h3> + +<ul> + <li><a href="https://github.com/johnmccutchan/ecmascript_simd">SIMD specification draft and polyfill</a></li> +</ul> + +<h2 id="Можливості_які_потребують_стабілізації">Можливості, які потребують стабілізації</h2> + +<p>The following features are supported beyond the Nightly channel, but ongoing specification and implementation work is happening. Features which were originally in the ECMAScript 6 draft and got postponed to ECMAScript 7 are likely to appear here.</p> + +<h3 id="Вирази">Вирази</h3> + +<ul> + <li>{{jsxref("Operators/Arithmetic_Operators", "Exponentiation operator", "#Exponentiation", 1)}} (<a href="/en-US/Firefox/Releases/42">Firefox 42</a>)</li> +</ul> + +<h2 id="Можливості_які_ще_не_підтримуються">Можливості, які ще не підтримуються</h2> + +<p>Наступні функції ще не реалізовані, але орієнтовані на ECMAScript 7.</p> + +<ul> + <li><code>Object.observe()</code> ({{bug(800355)}})</li> +</ul> + +<h2 id="Дивіться_також">Дивіться також</h2> + +<ul> + <li><a href="http://www.ecmascript.org/">ECMAScript вебсайт </a></li> + <li><a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1021376">Mozilla ES2016 відстежування багів</a></li> + <li><a href="http://kangax.github.io/compat-table/es7/">ECMAScript 2016 підтримка браузерами</a></li> +</ul> diff --git a/files/uk/archive/web/javascript/for_each...in/index.html b/files/uk/archive/web/javascript/for_each...in/index.html new file mode 100644 index 0000000000..ed070f7325 --- /dev/null +++ b/files/uk/archive/web/javascript/for_each...in/index.html @@ -0,0 +1,78 @@ +--- +title: for each...in +slug: Archive/Web/JavaScript/for_each...in +tags: + - E4X + - JavaScript + - Інструкція + - застаріла + - не рекомендована +translation_of: Archive/Web/JavaScript/for_each...in +--- +<div>{{jsSidebar("Statements")}}</div> + +<div class="warning"> +<p>Інструкція <code>for each...in</code> є застарілою, як частина стандарту ECMA-357 (<a href="/en-US/docs/Archive/Web/E4X" title="/en-US/docs/E4X">E4X</a>). Підтримка E4X була прибрана. Розгляньте натомість використання <a href="/uk/docs/Web/JavaScript/Reference/Statements/for...of">for...of</a>.<br> + <br> + <strong>Firefox застерігає від використання інструкції <code>for each...in</code>, вона більше не працює, починаючи з Firefox 57. Будь ласка, дивіться <a href="/en-US/docs/Web/JavaScript/Reference/Errors/For-each-in_loops_are_deprecated">Застереження: цикли JavaScript 1.6 for-each-in є застарілими</a> для допомоги у міграції.</strong></p> +</div> + +<p><strong>Інструкція</strong> <code><strong>for each...in</strong></code> перебирає вказаною змінною усі значення властивостей об'єкта. Для кожної окремої властивості виконується вказана інструкція.</p> + +<h2 id="Синтаксис">Синтаксис</h2> + +<pre class="syntaxbox">for each (<em>variable</em> in <em>object</em>) { + <em>statement</em> +}</pre> + +<dl> + <dt><code>variable</code></dt> + <dd>Змінна для перебору значень властивостей, може бути оголошена ключовим словом <code>var</code>. Ця змінна є локальною для функції, а не для циклу.</dd> +</dl> + +<dl> + <dt><code>object</code></dt> + <dd>Об'єкт, чиї властивості перебираються.</dd> +</dl> + +<dl> + <dt><code>statement</code></dt> + <dd>Інструкція, що виконуватиметься для кожної властивості. Щоб виконати більше однієї інструкції у циклі, використовуйте <a href="/uk/docs/Web/JavaScript/Reference/Statements/block">блок</a> (<code>{ ... }</code>), щоб згрупувати ці інструкції.</dd> +</dl> + +<h2 id="Опис">Опис</h2> + +<p>Деякі вбудовані властивості не перебираються. Серед них усі вбудовані методи об'єктів, наприклад, метод <code>indexOf</code> об'єкта <code>String</code>. Однак, усі властивості, визначені користувачем, перебираються.</p> + +<h2 id="Приклади">Приклади</h2> + +<h3 id="Використання_for_each...in">Використання <code>for each...in</code></h3> + +<p><strong>Застереження:</strong> Ніколи не використовуйте цикл на масивах таким чином. Використовуйте його лише на об'єктах. Дивіться більше подробиць у <a href="/uk/docs/Web/JavaScript/Reference/Statements/for...in"><code>for...in</code></a>.</p> + +<p>Наступний код перебирає властивості об'єкта, обчислюючи їхню суму:</p> + +<pre class="brush:js">var sum = 0; +var obj = {prop1: 5, prop2: 13, prop3: 8}; + +for each (var item in obj) { + sum += item; +} + +console.log(sum); // виводить "26" як результат 5+13+8</pre> + +<h2 id="Специфікації">Специфікації</h2> + +<p><span class="pl-s">Не є частиною жодного стандарту.</span></p> + +<h2 id="Сумісність_з_веб-переглядачами">Сумісність з веб-переглядачами</h2> + +<p>Ніде не підтримується. Історично підтримується у Firefox від 1.5 до 56.</p> + +<h2 id="Див._також">Див. також</h2> + +<ul> + <li><code><a href="/uk/docs/Web/JavaScript/Reference/Statements/for...in">for...in</a></code> - схожа інструкція, що перебирає <em>імена</em> властивостей.</li> + <li><code><a href="/uk/docs/Web/JavaScript/Reference/Statements/for...of">for...of</a></code> - схожа інструкція, що перебирає <em>значення</em> властивостей, але може використовуватись лише для ітерабельних типів, а отже, не для звичайних об'єктів</li> + <li><code><a href="/uk/docs/JavaScript/Reference/Statements/for">for</a></code></li> +</ul> diff --git a/files/uk/archive/web/javascript/index.html b/files/uk/archive/web/javascript/index.html new file mode 100644 index 0000000000..4687b7bf23 --- /dev/null +++ b/files/uk/archive/web/javascript/index.html @@ -0,0 +1,12 @@ +--- +title: JavaScript +slug: Archive/Web/JavaScript +translation_of: Archive/Web/JavaScript +--- +<div class="hidden">{{JSRef}}</div> + +<p>{{Obsolete_Header}}</p> + +<p class="summary">Obsolete JavaScript features and unmaintained docs</p> + +<p>{{SubpagesWithSummaries}}</p> diff --git a/files/uk/archive/web/javascript/legacy_generator_function/index.html b/files/uk/archive/web/javascript/legacy_generator_function/index.html new file mode 100644 index 0000000000..cb8f5acd5b --- /dev/null +++ b/files/uk/archive/web/javascript/legacy_generator_function/index.html @@ -0,0 +1,57 @@ +--- +title: Вираз застарілої функції-генератора +slug: Archive/Web/JavaScript/Legacy_generator_function +tags: + - JavaScript + - Оператор + - застарілий + - нестандартний +translation_of: Archive/Web/JavaScript/Legacy_generator_function +--- +<div>{{JSSidebar("Operators")}}{{Non-standard_Header}}{{Obsolete_Header("gecko58")}} +<div class="warning">Вираз застарілої функції-генератора був особливою функціональністю SpiderMonkey, прибраною у Firefox 58+. Для використання у майбутньому розгляньте {{JSxRef("Operators/function*", "вираз function*")}}.</div> +</div> + +<p>Ключове слово <strong><code>function</code></strong> можна використати для визначення застарілої функції-генератора всередині виразу. Щоб зробити функцію застарілим генератором, тіло функції повинно містити принаймні один вираз {{JSxRef("Operators/yield", "yield")}}.</p> + +<h2 id="Синтаксис">Синтаксис</h2> + +<pre class="syntaxbox">function [<em>name</em>]([<em>param1</em>[, <em>param2[</em>, ..., <em>paramN</em>]]]) { + <em>statements</em> +}</pre> + +<h3 id="Параметри">Параметри</h3> + +<dl> + <dt><code>name</code></dt> + <dd>Ім'я функції. Можна пропустити, в цьому випадку функція буде <em>анонімною</em>. Ім'я доступне лише всередині тіла функції.</dd> + <dt><code>paramN</code></dt> + <dd>Ім'я аргументу, що передається у функцію. Функція може мати до 255 аргументів.</dd> + <dt><code>statements</code></dt> + <dd>Інструкції, що складають тіло функції. Мають містити принаймні один вираз {{JSxRef("Operators/yield", "yield")}}.</dd> +</dl> + +<h2 id="Опис">Опис</h2> + +<p>Огляд використання доступний у статті <a href="/uk/docs/JavaScript/Guide/Iterators_and_Generators">Ітератори та генератори</a>.</p> + +<h2 id="Сумісність_з_веб-переглядачами">Сумісність з веб-переглядачами</h2> + +<p>Supported nowhere</p> + +<h2 id="Див._також">Див. також</h2> + +<ul> + <li>{{JSxRef("Generator")}}</li> + <li><a href="/uk/docs/Web/JavaScript/Reference/Statements/Legacy_generator_function">Застаріла функція-генератор</a></li> + <li><a href="/uk/docs/Web/JavaScript/Guide/The_legacy_Iterator_protocol">Застарілий протокол ітератора</a></li> + <li>{{JSxRef("Operators/yield", "yield")}}</li> + <li><a href="/uk/docs/Web/JavaScript/Reference/Functions">Функції</a></li> + <li>{{JSxRef("Statements/function", "function")}}</li> + <li>{{JSxRef("Operators/function", "Функціональний вираз")}}</li> + <li>{{JSxRef("Function")}}</li> + <li>{{JSxRef("Statements/function*", "function*")}}</li> + <li>{{JSxRef("Operators/function*", "Вираз function*")}}</li> + <li>{{JSxRef("GeneratorFunction")}}</li> + <li><a href="/uk/docs/Web/JavaScript/Reference/Протоколи_перебору">Протоколи перебору</a></li> +</ul> diff --git a/files/uk/archive/web/javascript/legacy_generator_function_statement/index.html b/files/uk/archive/web/javascript/legacy_generator_function_statement/index.html new file mode 100644 index 0000000000..54307ddc3e --- /dev/null +++ b/files/uk/archive/web/javascript/legacy_generator_function_statement/index.html @@ -0,0 +1,67 @@ +--- +title: Застаріла функція-генератор +slug: Archive/Web/JavaScript/Legacy_generator_function_statement +tags: + - JavaScript + - legacy + - Довідка + - застарілий + - нестандартний +translation_of: Archive/Web/JavaScript/Legacy_generator_function_statement +--- +<div>{{JSSidebar("Statements")}}{{Non-standard_Header}}{{Obsolete_Header("gecko58")}} +<div class="warning"> +<p>Застаріла функція-генератор була особливою функціональністю SpiderMonkey, прибраною у Firefox 58+. Для використання у майбутньому розгляньте {{JSxRef("Statements/function*", "function*")}}.</p> +</div> +</div> + +<p><strong>Оператор застарілої функції-генератора</strong> оголошує застарілу функцію-генератор із вказаними параметрами.</p> + +<p>Ви також можете визначати функції, використовуючи конструктор {{JSxRef("Function")}} з параметром <code>functionBody</code> та принаймні одним виразом {{JSxRef("Operators/yield", "yield")}}, а також {{JSxRef("Operators/Legacy_generator_function", "вираз застарілої функції-генератора", "", 1)}}.</p> + +<h2 id="Синтаксис">Синтаксис</h2> + +<pre class="syntaxbox">function <em>name</em>([<em>param</em>,[, <em>param</em>,[..., <em>param</em>]]]) { + [<em>statements</em>] +} +</pre> + +<dl> + <dt><code>name</code></dt> + <dd>Ім'я функції.</dd> +</dl> + +<dl> + <dt><code>param</code></dt> + <dd>Ім'я аргументу, що передається у функцію. Функція може мати до 255 аргументів.</dd> +</dl> + +<dl> + <dt><code>statements</code></dt> + <dd>Інструкції, що складають тіло функції. Вони повинні містити принаймні один вираз {{JSxRef("Operators/yield", "yield")}}.</dd> +</dl> + +<h2 id="Опис">Опис</h2> + +<p>Огляд використання доступний у статті <a href="/uk/docs/JavaScript/Guide/Iterators_and_Generators">Ітератори та генератори</a>.</p> + +<h2 id="Сумісність_з_веб-переглядачами">Сумісність з веб-переглядачами</h2> + +<p>Supported nowhere.</p> + +<h2 id="Див._також">Див. також</h2> + +<ul> + <li>{{JSxRef("Generator")}}</li> + <li><a href="/uk/docs/Web/JavaScript/Reference/Operators/Legacy_generator_function">Вираз застарілої функції-генератора</a></li> + <li><a href="/uk/docs/Web/JavaScript/Reference/Deprecated_and_obsolete_features/The_legacy_Iterator_protocol">Протокол застарілого ітератора</a></li> + <li>{{JSxRef("Operators/yield", "yield")}}</li> + <li><a href="/uk/docs/Web/JavaScript/Reference/Functions">Функції та область видимості функції</a></li> + <li>{{JSxRef("Statements/function", "function")}}</li> + <li>{{JSxRef("Operators/function", "Функціональний вираз")}}</li> + <li>{{JSxRef("Function")}}</li> + <li>{{JSxRef("Statements/function*", "function*")}}</li> + <li>{{JSxRef("Operators/function*", "вираз function*")}}</li> + <li>{{JSxRef("GeneratorFunction")}}</li> + <li><a href="/uk/docs/Web/JavaScript/Reference/Протоколи_перебору">Протоколи перебору</a></li> +</ul> diff --git a/files/uk/archive/web/javascript/microsoft_extensions/error.description/index.html b/files/uk/archive/web/javascript/microsoft_extensions/error.description/index.html new file mode 100644 index 0000000000..f4685ed8de --- /dev/null +++ b/files/uk/archive/web/javascript/microsoft_extensions/error.description/index.html @@ -0,0 +1,77 @@ +--- +title: Error.description +slug: Archive/Web/JavaScript/Microsoft_Extensions/Error.description +tags: + - Error + - Internet Explorer + - JavaScript + - Властивість + - нестандартна + - помилка +translation_of: Archive/Web/JavaScript/Microsoft_Extensions/Error.description +--- +<div>{{JSRef}}</div> + +<div class="warning"><strong>Нестандартна властивість. Не використовуйте!</strong><br> +Це розширення Microsoft, яке підтримується тільки у Internet Explorer.</div> + +<p><strong>Властивість</strong> <strong><code>Error.description</code></strong> повертає чи присвоює описовий рядок, асоційований з конкретною помилкою.</p> + +<h2 id="Синтаксис">Синтаксис</h2> + +<pre class="brush: js">object +.description [= stringExpression]</pre> + +<h3 id="Параметри">Параметри</h3> + +<dl> + <dt><em>object</em></dt> + <dd>Обов'язковий. Будь-який екземпляр об'єкта <code>Error</code>.</dd> + <dt><code>stringExpression</code></dt> + <dd>Необов'язковий. Рядковий вираз, що містить опис помилки.</dd> +</dl> + +<h3 id="Зауваження">Зауваження</h3> + +<p>Властивість <strong>description</strong> містить рядок повідомлення помилки, асоційований з конкретною помилкою. Скористайтесь значенням, що міститься у цій властивості, щоб оповістити користувача про помилку.</p> + +<p>Властивості <strong>description</strong> та <strong>message</strong> надають одну й ту саму функціональність; властивість <strong>description</strong> забезпечує зворотну сумісність; властивість <strong>message</strong> відповідає стандарту ECMA.</p> + +<h2 id="Приклад">Приклад</h2> + +<p>Наступний приклад ілюструє використання властивості <strong>description</strong>.</p> + +<pre class="brush: js">try +{ +// Спричиняє помилку: + x = y +} +catch(e) +{ +// Виводить "[object Error]": + document.write(e) + document.write (" "); +// Виводить 5009: + document.write((e.number & 0xFFFF)) + document.write (" "); +// Виводить "'y' is undefined": + document.write(e.description); + document.write (" "); +// Виводить "'y' is undefined": + document.write(e.message) +} +</pre> + +<h2 id="Вимоги">Вимоги</h2> + +<p>Підтримується у наступних режимах: режим сумісності (Quirks), стандарти Internet Explorer 6, стандарти Internet Explorer 7, стандарти Internet Explorer 8, стандарти Internet Explorer 9, стандарти Internet Explorer 10, стандарти Internet Explorer 11. Також підтримується у застосунках Store (Windows 8 та Windows Phone 8.1).</p> + +<p><strong>Належить до</strong>: <a href="https://docs.microsoft.com/en-us/scripting/javascript/reference/error-object-javascript">Error Object</a></p> + +<h2 id="Див._також">Див. також</h2> + +<ul> + <li><a href="/uk/docs/Web/JavaScript/Microsoft_Extensions/Error.number">властивість number (Error)</a></li> + <li><a href="https://docs.microsoft.com/en-us/scripting/javascript/reference/message-property-error-javascript">властивість message (Error)</a></li> + <li><a href="https://docs.microsoft.com/en-us/scripting/javascript/reference/name-property-error-javascript">властивість name (Error)</a></li> +</ul> diff --git a/files/uk/archive/web/javascript/microsoft_extensions/error.number/index.html b/files/uk/archive/web/javascript/microsoft_extensions/error.number/index.html new file mode 100644 index 0000000000..9154808c29 --- /dev/null +++ b/files/uk/archive/web/javascript/microsoft_extensions/error.number/index.html @@ -0,0 +1,83 @@ +--- +title: Error.number +slug: Archive/Web/JavaScript/Microsoft_Extensions/Error.number +tags: + - Error + - Internet Explorer + - JavaScript + - Властивість + - нестандартна +translation_of: Archive/Web/JavaScript/Microsoft_Extensions/Error.number +--- +<div>{{JSRef}}</div> + +<div class="warning"><strong>Нестандартна властивість. Не використовуйте!</strong><br> +Це розширення Microsoft, яке підтримується тільки у Internet Explorer.</div> + +<p><strong>Властивість</strong> <strong><code>Error.number</code></strong> повертає числову величину, асоційовану з конкретною помилкою.</p> + +<h2 id="Синтаксис">Синтаксис</h2> + +<pre><code>object +.number [= errorNumber] +</code></pre> + +<h3 id="Параметри">Параметри</h3> + +<dl> + <dt><em>Object</em></dt> + <dd>Будь-який екземпляр об'єкта <code>Error</code>.</dd> + <dt><em>errorNumber</em></dt> + <dd>Ціле число, що відображає помилку.</dd> +</dl> + +<h2 id="Зауваження">Зауваження</h2> + +<p>Номер помилки є 32-бітним значенням. Перше 16-бітне слово є кодом об'єкта, а друге слово є кодом помилки. Щоб отримати код помилки, скористайтесь оператором <code>&</code> (побітове І), щоб об'єднати номер з шістнадцятковим числом <code>0xFFFF</code>.</p> + +<h2 id="Приклад">Приклад</h2> + +<p>Наступний приклад спричиняє викидання помилки та виводить код помилки, отриманий з номера помилки.</p> + +<pre class="brush: js">try + { + // Спричиняє помилку. + var x = y; + } +catch(e) + { + document.write ("Код помилки: "); + document.write (e.number & 0xFFFF) + document.write ("<br />"); + + document.write ("Код об'єкта: ") + document.write(e.number>>16 & 0x1FFF) + document.write ("<br />"); + + document.write ("Повідомлення помилки: ") + document.write (e.message) + } +</pre> + +<h2 id="Приклад_2">Приклад</h2> + +<p>Цей код виведе наступне.</p> + +<pre class="brush: js">Код помилки: 5009 +Код об'єкта: 10 +Повідомлення помилки: 'y' is undefined +</pre> + +<h2 id="Вимоги">Вимоги</h2> + +<p>Підтримується у наступних режимах: режим сумісності (Quirks), стандарти Internet Explorer 6, стандарти Internet Explorer 7, стандарти Internet Explorer 8, стандарти Internet Explorer 9, стандарти Internet Explorer 10, стандарти Internet Explorer 11. Також підтримується у застосунках Store (Windows 8 та Windows Phone 8.1).</p> + +<p><strong>Належить до</strong>: <a href="https://docs.microsoft.com/en-us/scripting/javascript/reference/error-object-javascript">Error Object</a></p> + +<h2 id="Див._також">Див. також</h2> + +<ul> + <li><a href="/uk/docs/Web/JavaScript/Microsoft_Extensions/Error.description">Властивість description (Error)</a></li> + <li><a href="https://docs.microsoft.com/en-us/scripting/javascript/reference/message-property-error-javascript">Властивість message (Error)</a></li> + <li><a href="https://docs.microsoft.com/en-us/scripting/javascript/reference/name-property-error-javascript">Властивість name (Error)</a></li> +</ul> diff --git a/files/uk/archive/web/javascript/microsoft_extensions/index.html b/files/uk/archive/web/javascript/microsoft_extensions/index.html new file mode 100644 index 0000000000..a128cb7caf --- /dev/null +++ b/files/uk/archive/web/javascript/microsoft_extensions/index.html @@ -0,0 +1,70 @@ +--- +title: Microsoft JavaScript extensions +slug: Archive/Web/JavaScript/Microsoft_Extensions +tags: + - JavaScript + - 'JavaScript:Microsoft Extensions' + - NeedsTranslation + - Non-standard + - Reference + - TopicStub +translation_of: Archive/Web/JavaScript/Microsoft_Extensions +--- +<div>{{JSSidebar("Microsoft Extensions")}}{{Non-standard_Header}} +<div class="blockIndicator warning"> +<p><strong>Warning:</strong> These APIs will only work in Microsoft applications, and are not on a standards track.</p> +</div> +</div> + +<p>Microsoft browsers (Internet Explorer, and in a few cases, Microsoft Edge) support a number of special Microsoft extensions to the otherwise standard <a href="/en-US/docs/Web/JavaScript">JavaScript APIs</a>.</p> + +<h2 id="Objects">Objects</h2> + +<div class="index"> +<ul> + <li>{{jsxref("ActiveXObject")}} {{obsolete_inline}}</li> + <li>{{jsxref("Debug")}} {{deprecated_inline}}</li> + <li>{{jsxref("Enumerator")}} {{obsolete_inline}}</li> + <li>{{jsxref("VBArray")}} {{obsolete_inline}}</li> +</ul> +</div> + +<h2 id="Functions">Functions</h2> + +<div class="index"> +<ul> + <li>{{jsxref("GetObject")}} {{obsolete_inline}}</li> + <li>{{jsxref("ScriptEngine")}} {{deprecated_inline}}</li> + <li>{{jsxref("ScriptEngineBuildVersion")}} {{deprecated_inline}}</li> + <li>{{jsxref("ScriptEngineMajorVersion")}} {{deprecated_inline}}</li> + <li>{{jsxref("ScriptEngineMinorVersion")}} {{deprecated_inline}}</li> +</ul> +</div> + +<h2 id="Statements">Statements</h2> + +<div class="index"> +<ul> + <li><a href="/en-US/docs/Web/JavaScript/Microsoft_JavaScript_extensions/at-cc-on">@cc-on</a> {{obsolete_inline}}</li> + <li><a href="/en-US/docs/Web/JavaScript/Microsoft_JavaScript_extensions/at-if">@if</a> {{obsolete_inline}}</li> + <li><a href="/en-US/docs/Web/JavaScript/Microsoft_JavaScript_extensions/at-set">@set</a> {{obsolete_inline}}</li> +</ul> +</div> + +<h2 id="Other">Other</h2> + +<div class="index"> +<ul> + <li><code><a href="/en-US/docs/Web/JavaScript/Microsoft_JavaScript_extensions/Date.getVarDate">Date.getVarDate()</a></code> {{obsolete_inline}}</li> + <li><code><a href="/en-US/docs/Web/JavaScript/Microsoft_JavaScript_extensions/Error.description">Error.description</a></code> {{deprecated_inline}}</li> + <li><code><a href="/en-US/docs/Web/JavaScript/Microsoft_JavaScript_extensions/Error.number">Error.number</a></code> {{deprecated_inline}}</li> + <li><code><a href="/en-US/docs/Web/JavaScript/Microsoft_JavaScript_extensions/Error.stackTraceLimit">Error.stackTraceLimit</a></code> {{deprecated_inline}}</li> +</ul> +</div> + +<h2 id="See_also">See also</h2> + +<ul> + <li><a href="/en-US/docs/Web/CSS/Microsoft_Extensions">Microsoft CSS Extensions</a></li> + <li><a href="/en-US/docs/Web/API/Microsoft_API_extensions">Microsoft DOM Extensions</a></li> +</ul> diff --git a/files/uk/archive/web/stopiteration/index.html b/files/uk/archive/web/stopiteration/index.html new file mode 100644 index 0000000000..022bd6caff --- /dev/null +++ b/files/uk/archive/web/stopiteration/index.html @@ -0,0 +1,63 @@ +--- +title: StopIteration +slug: Archive/Web/StopIteration +tags: + - JavaScript + - застарілий +translation_of: Archive/Web/StopIteration +--- +<div class="warning"><strong>Нестандартний.</strong> Об'єкт <code><strong>StopIteration</strong></code> був особливою функціональністю SpiderMonkey та був прибраний у Firefox 58+. Для використання у майбутньому розгляньте цикли <a href="/uk/docs/Web/JavaScript/Reference/Statements/for...of">for..of</a> та <a href="/uk/docs/Web/JavaScript/Reference/Протоколи_перебору">протоколи перебору</a>.</div> + +<p>Об'єкт <code><strong>StopIteration</strong></code> використовувався для повідомлення про закінчення перебору у протоколі застарілого ітератора. Не використовуйте цю давню функціональність.</p> + +<h2 id="Синтаксис">Синтаксис</h2> + +<pre class="syntaxbox">StopIteration</pre> + +<h2 id="Опис">Опис</h2> + +<p><code>StopIteration</code> є частиною протоколу застарілого ітератора та буде прибраний одночасно із застарілим ітератором та застарілим генератором.</p> + +<h2 id="Приклади">Приклади</h2> + +<p><code>StopIteration</code> викидається об'єктом <a href="/uk/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Iterator"><code>Iterator</code></a>.</p> + +<pre class="brush: js">var a = { + x: 10, + y: 20 +}; +var iter = Iterator(a); +console.log(iter.next()); // ["x", 10] +console.log(iter.next()); // ["y", 20] +console.log(iter.next()); // викидає StopIteration +</pre> + +<p>Викидання об'єкта <code>StopIteration</code>.</p> + +<pre class="brush: js">function f() { + yield 1; + yield 2; + throw StopIteration; + yield 3; // це не виконується. +} + +for (var n in f()) { + console.log(n); // 1 + // 2 +} +</pre> + +<h2 id="Специфікації">Специфікації</h2> + +<p>Нестандартний. Не є частиною жодних актуальних стандартів.</p> + +<h2 id="Сумісність_з_веб-переглядачами">Сумісність з веб-переглядачами</h2> + +<p>Не підтримується. Використовувався у Firefox у версіях до Firefox 57.</p> + +<h2 id="Див._також">Див. також</h2> + +<ul> + <li><a href="/uk/docs/Web/JavaScript/Guide/Iterators_and_Generators">Ітератори та генератори</a></li> + <li><a href="/uk/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Iterator">Iterator</a></li> +</ul> |