| Commit message (Collapse) | Author | Age |
... | |
|
|
| |
Fix of the variable name Xmas95 to noel95 to match the example above
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
|
|
|
|
|
| |
* fixes 1143 - updates iframe vs en-us counterpart
* FIX: Adding missing content, applying semantics, fix typo
Co-authored-by: tristantheb <tristantheb@users.noreply.github.com>
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| |
* [l10n-fr] Fix broken links from English source
* Review and revamping vs current practices
Co-authored-by: julieng <julien.gattelier@gmail.com>
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
* UPDATE: Refresh of the index page and remove KS
* L10N: Translation of the accept attributes
* UPDATE: Refresh of the autocomplete attribute
* L10N: Translation of the capture attribute
* Revert accept with BCD (but table not exist)
* UPDATE: Refresh the crossorigin attribute
* L10N: Translation of the disabled attribute
* L10N: Translation of the elementtiming attribute
* L10N: Translation of the for attribute
* L10N: Translation of the max attribute
* L10N: Translation of the maxlength attribute
* L10N: Translation of the min attribute
* FIX: Add missing summary
* L10N: Translation of the minlength attribute
* L10N: Translation of the multiple attribute
* UPDATE: Refresh the pattern attribute
* L10N: Translation of the readonly attribute
* L10N: Translation of the rel attribute
* L10N: Translation of the required attribute
* L10N: Translation of the size attribute
* L10N: Translation of the step attribute
* Review - attr accept
* Typo live sample
* Review - capture
* Review - autocomplete
* Review - crossorigin
* Review disabled
* Review elementtiming
* Review - for
* Review max
* Review - maxlength
* Review min
* Review minlength
* Review multiple
* Review pattern
* Review readonly
* Review rel
* Review required
* Review size
* Review step
* Review attributes index
Co-authored-by: julieng <julien.gattelier@gmail.com>
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
* 2 lines translations
+ one missing space
Vous préférez des minis-PR comme celle-ci ou un peu plus grosses ?
Quel nombre de lignes traduites/PR vous préférez ?
J'ai dans l'intention de finir de traduire ce document
* update CLI example to match en-US
* UPDT: Global translation of the page
* UPDT: Fixing typos
* Review - minor rewordings
Co-authored-by: SphinxKnight <SphinxKnight@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: tristantheb <tristantheb@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: julieng <julien.gattelier@gmail.com>
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
* Fix typos
* Review - updating vs. en-US and other minor typos
Co-authored-by: julieng <julien.gattelier@gmail.com>
Co-authored-by: SphinxKnight <SphinxKnight@users.noreply.github.com>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
* l10n-fr | CREATE stylesheet FR version
* l10n-fr | CREATE css box models tasks - FR version
* l10n-fr | CREATE Tracking protection - until L72
* l10n-fr | Tracking Protection - translation completed
* Review Stylesheet glossary
* Review LA - Box model assessment
* Review - Tracking Protection
Co-authored-by: julieng <julien.gattelier@gmail.com>
|
|
|
|
|
|
|
| |
* CREATE Glossary - Client Hints - FR version
* Review - Update vs. en-US and rewordings
Co-authored-by: julieng <julien.gattelier@gmail.com>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
* Create index.html + translate until L28
* continue translation until L48
* finish translation
* UPDT dead links from PixelProspector
* FIX typos - lowercased IDs
* Review - Minor typos - title in fr
Co-authored-by: julieng <julien.gattelier@gmail.com>
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
* Create index.html
* CREATE css & JS accessibility test - FR version
* FIX: Global file review
* FIX: Minor head fix
Co-authored-by: tristantheb <tristantheb@users.noreply.github.com>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
* Remove feature that's no longer experimental and rework intro
The network.preload setting is enabled in stable since FF78.
The introduction has been extended to match the english version.
* Revamp the French page vs. en-US
* Minor typo
Co-authored-by: julieng <julien.gattelier@gmail.com>
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| |
* use plain Compat macro (sample, fr)
* Review and update vs. en-US at the same time
Co-authored-by: julieng <julien.gattelier@gmail.com>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
* 3 typos
appleler -> appeler
specification -> spécification
doivent être passé -> doivent être passées
* 1 typo
nécessitées -> nécessaires
J'ai eu un doute alors j'ai vérifié là :
https://www.cnrtl.fr/definition/n%C3%A9cessit%C3%A9
que nécessité n'est utilisé que comme substantif et pas comme adjectif, même dans des formes anciennes.
* 1 typo sont mise -> sont mises
* 1 typo rend trivial la -> rend triviale la
* 1 typo Elle ne sera activé*e*
|
|
|
| |
- from "retouver" to "retrouver"
|
| |
|
| |
|
| |
|
|
|
| |
This reverts commit 2958ec7e85c9a1182cd81728e3705948a2c39d71.
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
* create index.html - partially translated
* translate index.html until L70
* translate index.html until L84
* achieve translation of index.html
* Update index.html
* Update index.html
* Update index.html
* Update index.html
* Review - title + links to fr, minor typos/nitpicking
Co-authored-by: julieng <julien.gattelier@gmail.com>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
* UPDT: Refresh from english, fix flaws
* FIX: eol
* Review - minor rewordings
Co-authored-by: julieng <julien.gattelier@gmail.com>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
* L10N: Translation of the JS Async Learn landing page
* L10N: Translation of the JS Async Concept page
* L10N: Translation of the JS Async Introducing page
* FIX: Change some wrong sentences
* L10N: Translation of the JS Async Timeout&Interval page
* FIX: Change h<x> id to lowercase
* L10N: Translation of the JS Async Promise page
* L10N: Translation of the JS Async 'Async/Await' page
* L10N: Translation of the JS Async Choosing the right approach page
* FIX: Remove <p> in the overview page
* Review and update vs. en-US commits
* Review - minor rewordings
* Review + en-US update
* Review - minor stuff
* Review - few rewordings
* Review - minor rewordings + update vs en-US
* Review - minor stuff
Co-authored-by: julieng <julien.gattelier@gmail.com>
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| |
* FIX: Update from english, fix #623
* Review - minor edits
Co-authored-by: julieng <julien.gattelier@gmail.com>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Git/GitHub (#371)
* UPDATE: Code guideline page is now up-to-date from the US version
* CREATE: Add the general code guildeline page
* CREATE: Add the CSS code guideline page
* CREATE: Add the HTML code guideline page
* FIX: Fix some elements on pages
* CREATE: Add the JavaScript code guideline page
* Pre-Creaate english version of other Guildelines pages
* L10N: Update translation of the Javascript code guildeline page
* L10N: Update translation of the Shell code guildeline page
* FIX: Add missing class on the Code Guideline
* UPDATE: Up-to-date the Feedback page
* UPDATE: Up-to-date the Getting started page
* L10N: Translate the Github for beginners page
* UPDATE: Update indexes of Guideline and Contribute
* L10N: Translation of the two Github additional guide pages
* L10N: Translation of the Help for beginners page
* L10N: Translation of the Localize page
* L10N: Translation of the Open_source_etiquette rules
* UPDATE: Remove wrong html element and update title for Processes page
* L10N: Translation of the Where is everything page
* L10N: Important translation of the Documentation priorities page
* Meta - Review priority
* Meta - Review feedback
* Meta - Review Getting started
* Review - minor edits
* Review - minor typos
* Review - few rewordings
* Review - minor rewordings
* Review - minor lint
* Review - Consistency with MDN vs le MDN
* Review - update / ko / link ks
* Review - minor rewordings
* Review - Complement since no subpage
* Review - minor typo
* Review - rm cssxref
* Review - minor fixes
* Review - minor fixes
* Review - minor fixes
* Review - minor fixes
* Review - minor fixes
* Review - Complete translation of doc
* Review - Complete translation
* Review - complete translation
* Review - complete translation
* Review - minor rewording
* Review - Complete translation
* Review - Localization of style guide in Fr
Co-authored-by: julieng <julien.gattelier@gmail.com>
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| |
* l10n-fr | CREATE Public-key Crypto FR-Version
* Update index.html
* Minor fixes
Co-authored-by: tristantheb <tristantheb@users.noreply.github.com>
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
* CREATE Symmetric Key Crypto - FR version
* Update index.html
* Minor fixes
* Typos fix
Co-authored-by: tristantheb <tristantheb@users.noreply.github.com>
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
|
|
|
|
|
| |
* UPDT css defined + FIX issue #923
* FIX: Minor fixes
Co-authored-by: tristantheb <tristantheb@users.noreply.github.com>
|
|
|
|
|
|
| |
* CREATE Character Set page - FR Version
* FIX: typos, quick-links id, flaws
Co-authored-by: tristantheb <tristantheb@users.noreply.github.com>
|
| |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| |
* clean up live samples in CSS/appearance
* Update vs. en-US counterpart
Co-authored-by: julieng <julien.gattelier@gmail.com>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
* [FIX] Issue #874
* fix issue 874
* Review - fix flaws / ids / macros / new bcd
Co-authored-by: julieng <julien.gattelier@gmail.com>
|
|
|
| |
Co-authored-by: SphinxKnight <SphinxKnight@users.noreply.github.com>
|
|
|
|
|
|
|
| |
* fix dead links
* Review - minor typos, improving node link
Co-authored-by: julieng <julien.gattelier@gmail.com>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
* correction-coquilles-et-maj-du-document
* solve issue #806
* Review - demacroify xref + en-US ids, various typos
Co-authored-by: julieng <julien.gattelier@gmail.com>
|