aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/files/es/mozilla/localization/l10n_style_guide/your_language/index.html
blob: 29ee4fc4b70ea182632e3292bb05086ede2cc513 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
---
title: Contenido de Mozilla localizado en tu idioma
slug: Mozilla/Localization/L10n_Style_Guide/Your_Language
tags:
  - Guía de estilo
translation_of: Mozilla/Localization/L10n_Style_Guide/Your_Language
---
<p>{{draft}}</p>

<dl>
 <dt id="magicdomid2"><span class="author-p-1460">        Abreviaturas</span></dt>
 <dd id="magicdomid3"><span class="author-p-1460">            ¿Cómo se expresan las abreviaturas en tu idioma?</span></dd>
 <dt id="magicdomid4"><span class="author-p-1460">        Numerales y métricas</span></dt>
 <dd id="magicdomid5"><span class="author-p-1460">¿Cómo se expresan</span><span class="author-p-1460"> los numerales y métricas en tu idioma?</span></dd>
 <dt id="magicdomid6"><span class="author-p-1460">        Porcentajes</span></dt>
 <dd id="magicdomid7"><span class="author-p-1460">            ¿Cómo se expresan los porcentajes en tu idioma?</span></dd>
 <dt id="magicdomid8"><span class="author-p-1460">        Grupos de dígitos</span></dt>
 <dd id="magicdomid9"><span class="author-p-1460">            ¿Cómo se expresan los grupos de dígitos en tu idioma?</span></dd>
 <dt id="magicdomid10"><span class="author-p-1460">        Acrónimos</span></dt>
 <dd id="magicdomid11"><span class="author-p-1460">            Los acrónimos sólo deberían traducirse si existe un término oficial equivalente en tu idioma.</span></dd>
 <dt id="magicdomid12"><span class="author-p-1460">        Género</span></dt>
 <dd id="magicdomid13"><span class="author-p-1460">            ¿Cómo expresa el género tu idioma?</span></dd>
 <dt id="magicdomid14"><span class="author-p-1460">        Tono/Registro</span></dt>
 <dd id="magicdomid15"><span class="author-p-1460">            ¿cuál es el tono apropiado para tus traducciones? ¿Cambia según el producto y la audiencia objetivo? Si así fuera, ¿qué tonos deberían evitarse?</span></dd>
 <dt id="magicdomid16"><span class="author-p-1460">        Pronombres</span></dt>
 <dd id="magicdomid17"><span class="author-p-1460">            ¿Cuál es la forma apropiada de expresar pronombres en tu idioma?</span></dd>
 <dt id="magicdomid18"><span class="author-p-1460">        Uso de mayúsculas</span></dt>
 <dd id="magicdomid19"><span class="author-p-1460">            ¿Cuál es el uso de mayúsculas apropiado en tu idioma?</span></dd>
 <dt id="magicdomid20"><span class="author-p-1460">        Guiones y palabras compuestas</span></dt>
 <dd><span class="author-p-1460">            ¿Cuál es la forma apropiada de usar guiones y escribir palabras compuestas en tu idioma?</span></dd>
 <dt id="magicdomid22"><span class="author-p-1460">        Preposiciones y artículos</span></dt>
 <dd id="magicdomid23"><span class="author-p-1460">            ¿Cuál es la forma apropiada de expresar preposiciones y artículos en tu idioma?</span></dd>
 <dt id="magicdomid24"><span class="author-p-1460">        Puntuación</span></dt>
 <dd id="magicdomid25"><span class="author-p-1460">            ¿Cuál es la forma apropiada de expresar la puntuación en tu idioma?</span></dd>
 <dt id="magicdomid26"><span class="author-p-1460">        Pluralización</span></dt>
 <dd id="magicdomid27"><span class="author-p-1460">            ¿Cuál es la forma apropiada de expresar plurales en tu idioma?</span></dd>
 <dt id="magicdomid28"><span class="author-p-1460">        Voz</span></dt>
 <dd id="magicdomid29"><span class="author-p-1460">            ¿Cuál es la forma apropiada de expresar la voz en tu idioma?</span></dd>
 <dt id="magicdomid30"></dt>
</dl>