1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
|
---
title: Mise à jour des extensions pour Firefox 3
slug: Mozilla/Firefox/Releases/3/Updating_extensions
tags:
- Firefox 3
translation_of: Mozilla/Firefox/Releases/3/Updating_extensions
original_slug: Mise_à_jour_des_extensions_pour_Firefox_3
---
<div><section class="Quick_links" id="Quick_Links">
<ol>
<li class="toggle">
<details>
<summary>Notes de versions pour développeurs</summary>
<ol>
<li><a href="/fr/docs/Mozilla/Firefox/Releases">Notes de versions pour développeurs</a></li>
</ol>
</details>
</li>
<li class="toggle">
<details>
<summary>Modules complémentaires</summary>
<ol>
<li><a href="/fr/Add-ons/WebExtensions">WebExtensions</a></li>
<li><a href="/fr/Add-ons/Themes">Thèmes</a></li>
</ol>
</details>
</li>
<li class="toggle">
<details>
<summary>Fonctionnement interne de Firefox</summary>
<ol>
<li><a href="/fr/docs/Mozilla/">Le projet Mozilla</a></li>
<li><a href="/fr/docs/Mozilla/Gecko">Gecko</a></li>
<li><a href="/fr/docs/Mozilla/Firefox/Headless_mode">Mode « headless »</a></li>
<li><a href="/fr/docs/Mozilla/JavaScript_code_modules">Modules de code Javascript</a></li>
<li><a href="/fr/docs/Mozilla/js-ctypes">JS-ctypes</a></li>
<li><a href="/fr/docs/Mozilla/MathML_Project">Le projet MathML</a></li>
<li><a href="/fr/docs/Mozilla/MFBT">MFBT</a></li>
<li><a href="/fr/docs/Mozilla/Projects">Les projets Mozilla</a></li>
<li><a href="/fr/docs/Mozilla/Preferences">Le système de préférences</a></li>
<li><a href="/fr/docs/Mozilla/WebIDL_bindings">Connexions WebIDL</a></li>
<li><a href="/fr/docs/Mozilla/Tech/XPCOM">XPCOM</a></li>
<li><a href="/fr/docs/Mozilla/Tech/XUL">XUL</a></li>
</ol>
</details>
</li>
<li class="toggle">
<details>
<summary>Développer et contribuer</summary>
<ol>
<li><a href="/fr/docs/Mozilla/Developer_guide/Build_Instructions">Instructions de compilation</a></li>
<li><a href="/fr/docs/Mozilla/Developer_guide/Build_Instructions/Configuring_Build_Options">Configuration des options de compilation</a></li>
<li><a href="/fr/docs/Mozilla/Developer_guide/Build_Instructions/How_Mozilla_s_build_system_works">Fonctionnement de la compilation</a></li>
<li><a href="/fr/docs/Mozilla/Developer_guide/Source_Code/Mercurial">Code source de Mozilla</a></li>
<li><a href="/fr/docs/Mozilla/Localization">Localisation</a></li>
<li><a href="/fr/docs/Mozilla/Mercurial">Mercurial</a></li>
<li><a href="/fr/docs/Mozilla/QA">Assurance qualité</a></li>
<li><a href="/fr/docs/Mozilla/Using_Mozilla_code_in_other_projects">Utilisation de code Mozilla dans d'autres projets</a></li>
</ol>
</details>
</li>
</ol>
</section></div>
<p> Cet article fournit des informations qui seront utiles pour les développeurs désirant mettre à jour leurs extensions pour qu'elles fonctionnent correctement avec Firefox 3.</p>
<p>Avant d'aller plus loin, voici une indication utile : si la seule modification dont votre extension a besoin est une mise à jour du champ <code>maxVersion</code> dans son manifeste d'installation, et que celle-ci est hébergée sur <a class="link-https" href="https://addons.mozilla.org">addons.mozilla.org</a>, il n'est pas vraiment nécessaire de renvoyer une nouvelle version de votre extension ! Utilisez simplement le Developer Control Panel sur AMO pour ajuster la valeur de <code>maxVersion</code>. Cela vous évitera également la revérification de votre extension.</p>
<h3 id="Premi.C3.A8re_.C3.A9tape__mise_.C3.A0_jour_du_manifeste_d.27installation" name="Premi.C3.A8re_.C3.A9tape_:_mise_.C3.A0_jour_du_manifeste_d.27installation">Première étape : mise à jour du manifeste d'installation</h3>
<p>La première étape — et pour la plupart des extensions la seule qui sera nécessaire — est de mettre à jour le fichier de <a href="/fr/Manifestes_d'installation" title="fr/Manifestes_d'installation">manifeste d'installation</a>, <code>install.rdf</code>, pour indiquer sa compatibilité avec Firefox 3.</p>
<p>Trouvez simplement la ligne indiquant la version maximale compatible de Firefox (qui, pour Firefox 2, ressemblait probablement à ceci) :</p>
<pre class="eval"> <span class="nowiki"><em:maxVersion>2.0.*</em:maxVersion></span>
</pre>
<p>Modifiez-la pour indiquer la compatibilité avec Firefox 3 :</p>
<pre class="eval"> <span class="nowiki"><em:maxVersion>3.0.*</em:maxVersion></span>
</pre>
<p>Et réinstallez ensuite votre extension.</p>
<p>Notez que Firefox 3 n'a plus besoin d'un « .0 » supplémentaire dans son numéro de version, donc au lieu d'utiliser « 3.0.0.* », il ne faut plus indiquer que « 3.0.* ».</p>
<div class="blockIndicator note"><strong>Note :</strong> Notez qu'à ce point, il faut s'attendre à d'autres changements dans Firefox 3. Ceux-ci peuvent poser des problèmes à certaines extensions, il faut donc éviter de publier une extension avec la valeur <code>3.0.0.*</code> pour <code>maxVersion</code> avant que la RC de Firefox 3 soit disponible. Durant la pariode beta de Firefox 3, il convient d'utiliser <code>3.0b5</code> comme valeur de <code>maxVersion</code>.</div>
<p>Il y a eu (et il y aura encore) un certain nombre de changements dans les API qui poseront probablement des problèmes à certaines. Nous sommes encore en train d'établir une liste complète de ces changements.</p>
<div class="blockIndicator note"><strong>Note :</strong> Si votre extension utilise toujours un script <code><a href='\"fr/Install.js\"'>Install.js</a></code> plutôt qu'un <a href="\"fr/Manifestes_d\'installation\"">manifeste d'installation</a>, il vous faudra faire la transition vers un manifeste d'installation maintenant. Firefox 3 ne gère plus les scripts <code>install.js</code> dans les fichiers XPI.</div>
<h4 id="Ajout_de_localisations_au_manifeste_d.27installation" name="Ajout_de_localisations_au_manifeste_d.27installation">Ajout de localisations au manifeste d'installation</h4>
<p>Firefox 3 permet d'utiliser de nouvelles propriétés dans le manifeste d'installation pour spécifier des descriptions localisées. Les anciennes méthodes continuent à fonctionner, mais la nouvelle permet à Firefox de charger les localisations même lorsque le module complémentaire est désactivé ou sur le point d'être installé. Consultez <a href="/fr/Localisation_des_descriptions_d'extensions" title="fr/Localisation_des_descriptions_d'extensions">Localisation des descriptions d'extensions</a> pour plus de détails.</p>
<h3 id="Deuxi.C3.A8me_.C3.A9tape__s.27assurer_de_fournir_des_mises_.C3.A0_jour_s.C3.A9curis.C3.A9es" name="Deuxi.C3.A8me_.C3.A9tape_:_s.27assurer_de_fournir_des_mises_.C3.A0_jour_s.C3.A9curis.C3.A9es">Deuxième étape : s'assurer de fournir des mises à jour sécurisées</h3>
<p>Si vous hébergez des modules complémentaires vous-mêmes et pas sur un fournisseur d'hébergement sécurisé comme <a class="link-https" href="https://addons.mozilla.org">addons.mozilla.org</a>, vous devrez fournir une méthode sécurisée de mise à jour pour vos modules. Pour ce faire, il faudrait soit héberger vos mises à jour sur un site SSL, ou utiliser des clés cryptographiques pour signer les informations de mise à jour. Consultez <a href="/fr/Versions_d'une_extension,_mise_à_jour_et_compatibilité#Mises_.C3.A0_jour_s.C3.A9curis.C3.A9es" title="fr/Versions_d'une_extension,_mise_à_jour_et_compatibilité#Mises_.C3.A0_jour_s.C3.A9curis.C3.A9es">Mises à jour sécurisées</a> pour plus d'informations.</p>
<h3 id="Troisi.C3.A8me_.C3.A9tape__s.27occuper_des_changements_d.27API" name="Troisi.C3.A8me_.C3.A9tape_:_s.27occuper_des_changements_d.27API">Troisième étape : s'occuper des changements d'API</h3>
<p>Plusieurs API ont changé de manière significative. Les changements les plus importants, qui affecteront probablement un grand nombre d'extensions, sont les suivants :</p>
<h4 id="DOM" name="DOM">DOM</h4>
<p>Les nœuds provenant de documents externes doivent être clonés à l'aide de <a href="/fr/docs/Web/API/Document/importNode" title="La méthode Document importNode() crée une nouvelle copie du Node ou DocumentFragment spécifié à partir d'un autre document, afin qu'il puisse être inséré dans le document actuel. Il n'est pas encore inclus dans l'arbre des documents; Pour ce faire, vous devez appeler une méthode telle que appendChild () ou insertBefore ()."><code>document.importNode()</code></a> (ou adoptés avec
<a href="/fr/docs/Web/API/Document/adoptNode" title="Adopte un noeud. Le noeud (et son sous-arbre) est supprimé du document dans lequel il se trouve (le cas échéant) et son ownerDocument (document propriétaire) est remplacé par le document en cours. Le noeud peut ensuite être inséré dans le document en cours."><code>document.adoptNode()</code></a>) avant de pouvoir être insérés dans le document courant. Pour en savoir plus sur les problèmes
de <a href="/fr/docs/Web/API/Node/ownerDocument" title="La propriété en lecture seule Node.ownerDocument renvoie l'objet document de niveau supérieur pour ce nœud."><code>Node.ownerDocument</code></a>, consultez la <a class="external" href="http://www.w3.org/DOM/faq.html#ownerdoc" rel="noopener">FAQ DOM du W3C</a> (en anglais).</p>
<p>Gecko n'obligeait pas à utiliser <a href="/fr/docs/Web/API/Document/importNode" title="La méthode Document importNode() crée une nouvelle copie du Node ou DocumentFragment spécifié à partir d'un autre document, afin qu'il puisse être inséré dans le document actuel. Il n'est pas encore inclus dans l'arbre des documents; Pour ce faire, vous devez appeler une méthode telle que appendChild () ou insertBefore ()."><code>document.importNode()</code></a> et <a href="/fr/docs/Web/API/Document/adoptNode" title="Adopte un noeud. Le noeud (et son sous-arbre) est supprimé du document dans lequel il se trouve (le cas échéant) et son ownerDocument (document propriétaire) est remplacé par le document en cours. Le noeud peut ensuite être inséré dans le document en cours."><code>document.adoptNode()</code></a> avant sa version 1.9. Depuis les versions 1.9
alphas, si un nœud n'est pas adopté ou importé avant d'être utilisé dans un autre document, l'exception
<code>WRONG_DOCUMENT_ERR</code> est déclenchée (<code>NS_ERROR_DOM_WRONG_DOCUMENT_ERR</code>). implémentation dans le <a class="external" href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=47903" rel="noopener" title="FIXED: WRONG_DOCUMENT_ERR not being thrown">bug 47903</a>.</p>
<h4 id="Marque-pages_et_historique" name="Marque-pages_et_historique">Marque-pages et historique</h4>
<p>Si votre extension accède aux marque-pages ou à des données de l'historique d'une manière ou d'une autre, elle devra être substantiellement modifiée pour être compatible avec Firefox 3. Les anciennes API pour accéder à ces informations ont été remplacées par la nouvelle architecture <a href="/fr/Places" title="fr/Places">Places</a>. Consultez le <a href="/fr/Guide_de_migration_vers_Places" title="fr/Guide_de_migration_vers_Places">Guide de migration vers Places</a> pour des détails sur la mise à jour de vos extensions existantes en utilisant l'API Places.</p>
<h4 id="Gestionnaire_de_t.C3.A9l.C3.A9chargement" name="Gestionnaire_de_t.C3.A9l.C3.A9chargement">Gestionnaire de téléchargement</h4>
<p>L'API du gestionnaire de téléchargement a légèrement changé suite à la transition d'un stockage de données RDF vers l'API <a href="/fr/Storage" title="fr/Storage">Storage</a>. La transition devrait être très facile à faire. En outre, l'API permettant d'examiner la progression des téléchargements a été modifiée pour permettre l'existence de plusieurs écouteurs sur le gestionnaire de téléchargement. Consultez <code><a href="/fr/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsIDownloadManager" title="">nsIDownloadManager</a></code>, <code><a href="/fr/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsIDownloadProgressListener" title="">nsIDownloadProgressListener</a></code> et <a href="/fr/Surveillance_de_téléchargements" title="fr/Surveillance_de_téléchargements">Surveillance de téléchargements</a> pour plus d'informations.</p>
<h4 id="Gestionnaire_de_mots_de_passe" name="Gestionnaire_de_mots_de_passe">Gestionnaire de mots de passe</h4>
<p>Si votre extension accède à des informations d'identification à l'aide du Gestionnaire de mots de passe, elle devra être adaptée pour utiliser la nouvelle API du gestionnaire d'identification.</p>
<ul>
<li>L'article <a href="/fr/Utilisation_de_nsILoginManager" title="fr/Utilisation_de_nsILoginManager">Utilisation de nsILoginManager</a> fournit des exemples, dont une démonstration d'écriture d'extension fonctionnant à la fois avec le Gestionnaire de mots de passe et le Gestionnaire d'identification, afin qu'elle fonctionne tant avec Firefox que dans les versions précédentes.</li>
<li><code><a href="/fr/NsILoginInfo" title="fr/NsILoginInfo">nsILoginInfo</a></code></li>
<li><code><a href="/fr/NsILoginManager" title="fr/NsILoginManager">nsILoginManager</a></code></li>
</ul>
<p>Il est également possible de ne pas utiliser le stockage du gestionnaire de mots de passe intégré si vous désirez fournir votre propre implémentation de stockage de mots de passe dans vos extensions. Consultez <a href="/fr/Création_d'un_module_de_stockage_du_gestionnaire_d'identification" title="fr/Création_d'un_module_de_stockage_du_gestionnaire_d'identification">Création d'un module de stockage du gestionnaire d'identification</a> pour plus de détails.</p>
<h4 id="Popups_.28menus.2C_menus_contextuels.2C_bulles_d.27information_et_panneaux.29" name="Popups_.28menus.2C_menus_contextuels.2C_bulles_d.27information_et_panneaux.29">Popups (menus, menus contextuels, bulles d'information et panneaux)</h4>
<p>Le système de popups XUL a été modifié de manière importante dans Firefox 3. Celui-ci gère les menus principaux, les menus contextuels et les panneaux d'information. Un guide d'<a href="/fr/XUL/Guide_des_popups" title="fr/XUL/Guide_des_popups">utilisation des popups</a> a été créé pour expliquer en détail le fonctionnement du système. Une chose à noter est l'obsolescence de <code>popup.<span id="m-showPopup"><code><a href="https://developer.mozilla.org/fr/docs/Mozilla/Tech/XUL/Méthodes/showPopup">showPopup</a></code></span></code> en faveur des nouvelles méthodes <code>popup.<span id="m-openPopup"><code><a href="https://developer.mozilla.org/fr/docs/Mozilla/Tech/XUL/Méthodes/openPopup">openPopup</a></code></span></code> et <code>popup.<span id="m-openPopupAtScreen"><code><a href="https://developer.mozilla.org/fr/docs/Mozilla/Tech/XUL/Méthodes/openPopupAtScreen">openPopupAtScreen</a></code></span></code>.</p>
<h4 id="Compl.C3.A9ment_automatique" name="Compl.C3.A9ment_automatique">Complément automatique</h4>
<p>La méthode <code><a href="/fr/NsIAutoCompleteController#handleEnter.28.29" title="fr/NsIAutoCompleteController#handleEnter.28.29">handleEnter()</a></code> de l'interface <code><a href="/fr/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsIAutoCompleteController" title="">nsIAutoCompleteController</a></code> a été modifiée pour accepter un paramètre indiquant si le texte a été sélectionné depuis le popup de complément automatique ou par l'appui sur la touche Entrée par l'utilisateur après avoir saisi le texte.</p>
<h4 id="DOMParser" name="DOMParser">DOMParser</h4>
<ul>
<li>Lorsqu'un objet <code>DOMParser</code> est instancié, il hérite du principal du code appelant et des valeurs <code>documentURI</code> et <code>baseURI</code> de la fenêtre dont le constructeur venait.</li>
<li>Si l'appelant a des privilèges UniversalXPConnect, il peut fournir des paramètres à <code>new DOMParser()</code>. Si moins de trois paramètres sont fournis, les paramètres restants prendront la valeur <code>null</code> par défaut.
<ul>
<li>Le premier paramètre est le principal à utiliser ; il remplace le principal par défaut normalement hérité.</li>
<li>Le second paramètre est la valeur <code>documentURI</code> à utiliser.</li>
<li>Le troisième paramètre est la valeur <code>baseURI</code> à utiliser.</li>
</ul>
</li>
<li>Si vous initialisez un <code>DOMParser</code> à l'aide d'un contrat, comme en appelant <code>createInstance()</code>, et que vous n'appelez pas la méthode <code>init()</code> de <code>DOMParser</code>, toute tentative de démarrer une opération d'analyse créera et initialisera automatiquement le <code>DOMParser</code> avec un principal à null et des pointeurs <code>null</code> pour <code>documentURI</code> et <code>baseURI</code>.</li>
</ul>
<h4 id="Interfaces_supprim.C3.A9es" name="Interfaces_supprim.C3.A9es">Interfaces supprimées</h4>
<p>Les interfaces suivantes ont été retirées de Gecko 1.9, sur lequel se base Firefox 3. Si votre extension utilise l'une ou l'autre d'entre-elles, vous devrez mettre à jour votre code :</p>
<ul>
<li><code>nsIDOMPaintListener</code></li>
<li><code>nsIDOMScrollListener</code></li>
<li><code>nsIDOMMutationListener</code></li>
<li><code>nsIDOMPageTransitionListener</code></li>
<li><code>nsICloseAllWindows</code> (voir le <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=386200" title='FIXED: SeaMonkey only: no "view cert button" in untrusted cert error dialog'>bug 386200</a>)</li>
</ul>
<h3 id="Quatri.C3.A8me_.C3.A9tape__v.C3.A9rifier_les_changements_chrome_appropri.C3.A9s" name="Quatri.C3.A8me_.C3.A9tape_:_v.C3.A9rifier_les_changements_chrome_appropri.C3.A9s">Quatrième étape : vérifier les changements chrome appropriés</h3>
<p>Un changement mineur dans le chrome pourrait nécessiter des changements dans votre code. Un nouveau <code>vbox</code> a été ajouté, appelé « browser-bottombox », qui comprend la Barre de recherche et la Barre d'état en bas de la fenêtre de navigation. Bien que ceci n'affecte pas l'apparence de l'affichage, votre extension peut être affectée si elle utilise des overlays chrome relatifs à ces éléments.</p>
<p>Par exemple, si vous faisiez précédemment un overlay chrome avant la Barre d'état, comme ceci :</p>
<pre><window id="main-window">
<something insertbefore="status-bar" />
</window>
</pre>
<p>Vous devrez à présent le faire comme ceci :</p>
<pre><vbox id="browser-bottombox">
<something insertbefore="status-bar" />
</vbox>
</pre>
<p>Ou utilisez la technique suivante pour que votre overlay fonctionne tant avec Firefox 2 que Firefox 3 :</p>
<pre><window id="main-window">
<vbox id="browser-bottombox" insertbefore="status-bar">
<something insertbefore="status-bar" />
<vbox>
</window>
</pre>
<div class="blockIndicator note"><strong>Note :</strong> Ce changement s'applique à partir de Firefox 3 beta 4 et des nightlies précédentes.</div>
<h3 id="Autres_changements" name="Autres_changements">Autres changements</h3>
<p><em>Ajoutez ici les changements simples que vous avez dû faire à vos extensions pour qu'elles fonctionnent avec Firefox 3.</em></p>
<ul>
<li><code><a class="external" rel="freelink">chrome://browser/base/utilityOverlay.js</a></code> n'est plus géré pour des raisons de sécurité. Si vous l'utilisiez auparavant, vous devriez passer à <code><a class="external" rel="freelink">chrome://browser/content/utilityOverlay.js</a></code>.</li>
<li>Les implémentations de <code><a href="/fr/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsIAboutModule" title="">nsIAboutModule</a></code> doivent à présent supporter la méthode <code>getURIFlags</code>. Consultez <a href="https://dxr.mozilla.org/mozilla-central/source/netwerk/protocol/about/public/nsIAboutModule.idl" rel="custom">nsIAboutModule.idl</a> pour la documentation. Ceci affecte les extensions qui fournissent de nouvelles URI <code>about:</code>. (<a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=337746" title='FIXED: [FIX]Move "safe about" hardcoding out of security manager'>bug 337746</a>)</li>
<li>L'élément <code><a href="/fr/docs/Mozilla/Tech/XUL/tabbrowser" title="tabbrowser">tabbrowser</a></code> ne fait plus partie du « toolkit » (<a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=339964" title="FIXED: move tabbrowser.xml out of mozilla/toolkit and into mozilla/browser">bug 339964</a>). Cela signifie qu'il n'est plus disponible pour les applications XUL et extensions. Il continue cependant à être utilisé dans la fenêtre principale de Firefox (browser.xul).</li>
<li>Les changements dans les <a href="/fr/Proxys_nsISupports" title="fr/Proxys_nsISupports">proxys nsISupports</a> et éventuellement aux interfaces liées aux threads doivent être documentés.</li>
<li>Si vous utilisez des instructions de traitement XML comme <code><?xml-stylesheet ?></code> dans vos fichiers XUL, tenez compte des changements effectués dans le <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=319654" title="FIXED: Processing instructions in XUL are not added to the content model">bug 319654</a> :
<ol>
<li>Les instructions de traitement XML sont à présent ajoutées au DOM des documents XUL. Cela signifie que <a href="/fr/docs/Web/API/Document/firstChild" title="Cette documentation n'a pas encore été rédigée, vous pouvez aider en contribuant !"><code>document.firstChild</code></a> n'est plus forcément l'élément racine. Si vous avez besoin de l'élément racine dans votre script, utilisez plutôt <a href="/fr/docs/Web/API/Document/documentElement" title="Document.documentElementrenvoie l'Element qui est l'élément racine du document (par exemple, l'élément <html> pour les documents HTML)."><code>document.documentElement</code></a>.</li>
<li>Les instructions de traitement <code><?xml-stylesheet ?></code> et <code><?xul-overlay ?></code> n'ont plus d'effet en dehors du prologue du document.</li>
</ol>
</li>
<li><code>window.addEventListener("load", myFunc, true)</code> n'est pas déclenché au chargement de contenu web (chargement de page dans le navigateur). Ceci est causé par le <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=296639" title="FIXED: Split windows into an inner and outer object">bug 296639</a> qui modifie la manière dont les fenêtres internes et externes communiquent. Une correction simple est d'utiliser <code>gBrowser.addEventListener("load", myFunc, true)</code> comme décrit dans <a href="/fr/Extraits_de_code/Onglets_de_navigation#D.C3.A9tection_du_chargement_d.27une_page" title="fr/Extraits_de_code/Onglets_de_navigation#D.C3.A9tection_du_chargement_d.27une_page">les exemples de code</a> et qui fonctionnera dans Firefox 2 également.</li>
<li><code>content.window.getSelection()</code> fournit un objet (qui peut être converti en une chaîne avec <code>toString()</code>), contrairement à l'ancienne <code>content.document.getSelection()</code>, à présent dépréciée, qui renvoie une chaîne.</li>
<li><code>event.preventBubble()</code> avait été dépréciée dans Firefox 2 et a été retirée de Firefox 3. Utilisez <a href="/fr/DOM/event.stopPropagation" title="fr/DOM/event.stopPropagation"><code>event.stopPropagation()</code></a>, qui fonctionne également dans Firefox 2.</li>
<li>Les timers initialisés par<code>setTimeout()</code> sont à présent bloqués par les fenêtres modales suite à la correction du <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=52209" title="FIXED: JS timers can fire while a modal dialog is open">bug 52209</a>. Vous pouvez utiliser <code>nsITimer</code> à la place.</li>
<li>Si votre extension doit permettre à une source non sûre (par exemple un site web) d'accéder au chrome de l'extension, vous devrez utiliser le nouveau paramètre <a href="/fr/Enregistrement_chrome#contentaccessible" title="fr/Enregistrement_chrome#contentaccessible"><code>contentaccessible</code></a>.</li>
<li>FireFox 3.6 est sensible aux accents dans les pages XUL ! Il faut donc soigneusement enlever toute ponctuation, même dans les commentaires.</li>
</ul>
|