aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/files/ja/devnews/20080610/index.html
blob: b5d0f7f6c315c92b777ab6281df68277cf97b57b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
---
title: '20080610'
slug: DevNews/20080610
tags:
  - DevNews
  - 'DevNews:about-mozilla'
---
<h3 id="Firefox_3_RC_2_.E3.81.8C.E3.83.AA.E3.83.AA.E3.83.BC.E3.82.B9.E3.81.95.E3.82.8C.E3.81.BE.E3.81.97.E3.81.9F" name="Firefox_3_RC_2_.E3.81.8C.E3.83.AA.E3.83.AA.E3.83.BC.E3.82.B9.E3.81.95.E3.82.8C.E3.81.BE.E3.81.97.E3.81.9F">Firefox 3 RC 2 がリリースされました</h3>

<p>Firefox 3 Release Candidate 2 が 6 月 4 日に<a class="external" href="http://www.mozilla.com/firefox/all-rc.html">ダウンロード</a>およびテスト可能になりました。これは開発者のテストとコミュニティのフィードバックを意図したパブリックプレビューリリースです。インストールする前に<a class="external" href="http://www.mozilla.com/firefox/3.0rc2/releasenotes/">リリースノート</a><a class="external" href="http://www.mozilla.com/firefox/3.0rc2/releasenotes/#issues">既知の問題</a>についてのページを読むことを推奨します。Firefox 3 RC2 のリリースについてのさらなる情報は <a class="external" href="http://developer.mozilla.org/devnews/index.php/2008/06/04/second-firefox-3-release-candidate-now-available-for-download/">Developer News</a> ウェブログにあります。</p>

<h3 id=".E3.82.AC.E3.83.90.E3.83.8A.E3.83.B3.E3.82.B9.E5.8F.8A.E3.81.B3.E3.83.A2.E3.82.B8.E3.83.A5.E3.83.BC.E3.83.AB.E3.82.AA.E3.83.BC.E3.83.8A.E3.83.BC.E3.82.B7.E3.83.83.E3.83.97" name=".E3.82.AC.E3.83.90.E3.83.8A.E3.83.B3.E3.82.B9.E5.8F.8A.E3.81.B3.E3.83.A2.E3.82.B8.E3.83.A5.E3.83.BC.E3.83.AB.E3.82.AA.E3.83.BC.E3.83.8A.E3.83.BC.E3.82.B7.E3.83.83.E3.83.97">ガバナンス及びモジュールオーナーシップ</h3>

<p>モジュールオーナーシップシステムの健全な状態を管理及び維持するために Mozilla プロジェクトが進めている試みの一部として、Mitchell Baker はシステムを管理するための方法を更新するための<a class="external" href="http://blog.lizardwrangler.com/2008/03/27/module-ownership-part-2/">計画</a>を 3 月に投稿しました。その計画は現在実装され、Mitchell が<a class="external" href="http://blog.lizardwrangler.com/2008/05/30/governance-and-module-ownership/">彼女のウェブログにその詳細を投稿しています</a></p>

<h3 id="Jesse_Ruderman_.E3.81.8C.E8.B3.AA.E5.95.8F.E3.81.AB.E7.AD.94.E3.81.88.E3.81.BE.E3.81.99" name="Jesse_Ruderman_.E3.81.8C.E8.B3.AA.E5.95.8F.E3.81.AB.E7.AD.94.E3.81.88.E3.81.BE.E3.81.99">Jesse Ruderman が質問に答えます</h3>

<p>「Ask a Developer(開発者に聞く)」インタビューシリーズの一つとして、Asa Dotzler が最近 Mozilla のセキュリティエキスパートの一人である Jesse Ruderman に質問に答えてもらうようにお願いしました。Jesse はこれらの質問に答え、Asa はその答えを彼のウェブログに投稿しています。<a class="external" href="http://weblogs.mozillazine.org/asa/archives/2008/05/jesse_ruderman.html">インタビューの全文を Asa のウェブログで読んでください</a></p>

<h3 id="Litmus_.E3.81.AB.E3.82.A2.E3.82.AF.E3.82.BB.E3.82.B7.E3.83.93.E3.83.AA.E3.83.86.E3.82.A3.E3.83.86.E3.82.B9.E3.83.88.E3.82.B1.E3.83.BC.E3.82.B9.E3.81.8C.E7.94.A8.E6.84.8F.E3.81.95.E3.82.8C.E3.81.BE.E3.81.97.E3.81.9F" name="Litmus_.E3.81.AB.E3.82.A2.E3.82.AF.E3.82.BB.E3.82.B7.E3.83.93.E3.83.AA.E3.83.86.E3.82.A3.E3.83.86.E3.82.B9.E3.83.88.E3.82.B1.E3.83.BC.E3.82.B9.E3.81.8C.E7.94.A8.E6.84.8F.E3.81.95.E3.82.8C.E3.81.BE.E3.81.97.E3.81.9F">Litmus にアクセシビリティテストケースが用意されました</h3>

<p><a class="link-https" href="https://litmus.mozilla.org/">Litmus</a> はテストケースのセットを行い、そのテストをパスしたかどうかをフィードバックすることによって、 誰でも Firefox や 他の Mozilla 製品のテストを可能にするMozilla のコミュニティテストプラットフォームです。Mozilla QA チームはこれらのテストを利用しています。基本的な機能のテスト(各ベータリリースの前に行う)、全ての機能のテスト(リリースあるいはリリース候補の前に行う)や、製品の特定の部分が期待通りに動作することを保証するための他の機会にこれらのテストを利用しています。</p>

<p>Mozilla のアクセシビリティ QA リーダーである Marco Zehe が Firefox 3 のアクセシビリティ機能のテストケースを作成しました。Firefox のアクセシビリティテストに協力することに興味があるなら、<a class="external" href="http://www.marcozehe.de/2008/05/30/accessibility-testcases-up-in-litmus-go-and-check-them-out/">Marco のブログ投稿をチェック</a>すべきです。</p>

<h3 id="HTML_.E3.82.B3.E3.83.B3.E3.83.86.E3.83.B3.E3.83.88.E3.81.AB_SVG_.E3.81.AE.E5.8A.B9.E6.9E.9C.E3.82.92.E9.81.A9.E7.94.A8.E3.81.99.E3.82.8B" name="HTML_.E3.82.B3.E3.83.B3.E3.83.86.E3.83.B3.E3.83.88.E3.81.AB_SVG_.E3.81.AE.E5.8A.B9.E6.9E.9C.E3.82.92.E9.81.A9.E7.94.A8.E3.81.99.E3.82.8B">HTML コンテントに SVG の効果を適用する</h3>

<p>Robert O’Callahan が最近取り組んでいる一つの問題は SVG の機能を用いて HTML コンテントを拡張することは現在難しいということです。「例えば、HTML 要素を直角ではない部分にクリップしたり、HTML 要素にアルファマスクを適用したり、あるいは、HTML 要素にカラーチャンネル操作のような画像処理効果を適用するための簡単な方法はありません。SVG にはこれらの機能がありますが、それらは SVG 要素にしか適用されません。」Robert は SVG の効果を HTML コンテントの適用するためのより良い方法を実験しており、その最初の段階として、HTML コンテントに適用されたときに動作する SVG の「clip-path」、「mask」、そして、「filter」プロパティを作成しました。Robert は<a class="external" href="http://weblogs.mozillazine.org/roc/archives/2008/06/applying_svg_ef.html">彼のブログに詳細の全てを書いています</a></p>

<h3 id="Firefox_.E3.81.AE.E3.83.86.E3.82.B9.E3.83.88.E3.81.AB.E5.8D.94.E5.8A.9B.E3.81.97.E3.80.81QA_Bugdays_.E3.81.AB.E5.8F.82.E5.8A.A0.E3.81.97.E3.81.A6.E3.81.8F.E3.81.A0.E3.81.95.E3.81.84" name="Firefox_.E3.81.AE.E3.83.86.E3.82.B9.E3.83.88.E3.81.AB.E5.8D.94.E5.8A.9B.E3.81.97.E3.80.81QA_Bugdays_.E3.81.AB.E5.8F.82.E5.8A.A0.E3.81.97.E3.81.A6.E3.81.8F.E3.81.A0.E3.81.95.E3.81.84">Firefox のテストに協力し、QA Bugdays に参加してください</h3>

<p>Carsten Book が Mozilla の QA Bugdays について話題にしている記事を書きました。私たちはユーザとテスターのコミュニティによって毎日報告される非常にたくさんの数のバグレポートを目にし、Bugdays は未確認のバグが確認されたり閉じられたりする場所です。それらは Mozilla の開発の試みに参加するための素晴らしい方法であり、以前そのプロジェクトに参加したことがあるかどうかは問題になりません。つまり、誰でも参加でき、価値ある貢献者になれるです。Bugdays は定期的に行われており、週毎に作業の焦点が変わります。QA の Bugdays についてさらに多くことを知るために、<a class="external" href="http://blog.mozilla.com/tomcat/2008/06/05/join-the-qa-bugdays/">Carsten のブログ投稿を参照してください</a></p>

<h3 id="Acid_3_.E3.81.AB.E8.BF.91.E3.81.A5.E3.81.8F_5_.E3.81.A4.E3.81.AE.E3.83.9D.E3.82.A4.E3.83.B3.E3.83.88" name="Acid_3_.E3.81.AB.E8.BF.91.E3.81.A5.E3.81.8F_5_.E3.81.A4.E3.81.AE.E3.83.9D.E3.82.A4.E3.83.B3.E3.83.88">Acid 3 に近づく 5 つのポイント</h3>

<p>現在、3.0 以降の Firefox リリースのためのソースコードレポジトリである mozilla-central が<a class="external" href="http://developer.mozilla.org/devnews/index.php/2008/06/02/mozilla-central-open-for-business/">開かれ</a><a class="external" href="http://acid3.acidtests.org/">Acid 3 テスト</a>の得点に影響するバグを修正するパッチ群がチェックインされています。:</p>

<ul>
 <li>複数回伝達される DOM イベントを可能にしたことでテスト 30 をパスしています。({{ Bug(412567) }}、Olli Pettay)</li>
 <li>DOM Level 3 Core の replaceWholeText メソッドと wholeText 属性を実装したことでテスト 38 をパスしています。({{ Bug(421765) }}、Jeff Walden)</li>
 <li> :nth-*() セレクタを実装したことでテスト 39 をパスしています。({{ Bug(75375) }}、 David Baron)</li>
 <li> :*-of-type セレクタを実装したことでテスト 40 をパスしています。({{ Bug(128585) }}、David Baron)</li>
 <li>UTF-16 サロゲートの扱いを修正したおかげでテスト 68 をパスしています(かつ A でシフトクリックしたときに正しい結果を示しています)。 ({{ Bug(421576) }}、Jeff Walden)</li>
</ul>

<h3 id="Mozilla_T_.E3.82.B7.E3.83.A3.E3.83.84.E3.83.92.E3.82.B9.E3.83.88.E3.83.AA.E3.83.BC.E3.83.97.E3.83.AD.E3.82.B8.E3.82.A7.E3.82.AF.E3.83.88" name="Mozilla_T_.E3.82.B7.E3.83.A3.E3.83.84.E3.83.92.E3.82.B9.E3.83.88.E3.83.AA.E3.83.BC.E3.83.97.E3.83.AD.E3.82.B8.E3.82.A7.E3.82.AF.E3.83.88">Mozilla T シャツヒストリープロジェクト</h3>

<p>John Slater が新しいプロジェクト、<a class="external" href="http://www.intothefuzz.com/2008/06/04/the-t-shirt-history-of-mozilla/">The T-Shirt History of Mozilla</a> に取り組んでいます。Mozilla コミュニティ周辺に多くの時間を費やしたことがある人なら誰でも知っているように、T シャツは私たちの文化に重要な部分です。John はできるだけたくさんの異なった Mozilla あるいは Mozilla に関連する T シャツの写真を集めることに取り組んでいて、今までのところ 53 種を集めました。<a class="external" href="http://www.flickr.com/photos/8345192@N03/sets/72157605215457894/">コレクションすべてを見る</a>ために Flickr へ行き、まだ含まれていない T シャツを持っているなら、John に知らせてください。</p>

<h3 id=".E3.82.AE.E3.83.8D.E3.82.B9.E4.B8.96.E7.95.8C.E8.A8.98.E9.8C.B2.E9.81.94.E6.88.90.E3.81.AB.E5.8D.94.E5.8A.9B.E3.81.97.E3.81.A6.E3.81.8F.E3.81.A0.E3.81.95.E3.81.84.EF.BC.81" name=".E3.82.AE.E3.83.8D.E3.82.B9.E4.B8.96.E7.95.8C.E8.A8.98.E9.8C.B2.E9.81.94.E6.88.90.E3.81.AB.E5.8D.94.E5.8A.9B.E3.81.97.E3.81.A6.E3.81.8F.E3.81.A0.E3.81.95.E3.81.84.EF.BC.81">ギネス世界記録達成に協力してください!</h3>

<p>Firefox コミュニティは Firefox への情熱を宣言するために、常に素晴らしい、協力し合う方法を計画しています。24 時間で最も多くソフトウェアをダウンロードするという<a class="external" href="http://blog.mozilla.com/blog/2008/05/28/set-a-firefox-world-record/">ギネス世界記録を達成</a>するために結束するということよりもこれを為すためのより良い方法があるでしょうか?</p>

<p>あなたが為すべきことは Download Day - 6月中のいつか 中に Firefox 3 をダウンロードすることだけです。それまでの間、<a class="external" href="http://www.spreadfirefox.com/en-US/worldrecord/">Download Day キャンペーンサイト</a>をチェックし、Firefox 3 をダウンロードする誓約をしてください。私たちは Firefox 3 がリリースされたとき、24 時間の試みが開始されたことをあなたに知らせます。</p>

<h3 id="Firefox_.E3.82.B9.E3.82.AF.E3.83.AA.E3.83.BC.E3.83.B3.E3.82.AD.E3.83.A3.E3.82.B9.E3.83.88.E3.82.B3.E3.83.B3.E3.83.86.E3.82.B9.E3.83.88.E3.81.8C.E5.AE.9F.E6.96.BD.E4.B8.AD" name="Firefox_.E3.82.B9.E3.82.AF.E3.83.AA.E3.83.BC.E3.83.B3.E3.82.AD.E3.83.A3.E3.82.B9.E3.83.88.E3.82.B3.E3.83.B3.E3.83.86.E3.82.B9.E3.83.88.E3.81.8C.E5.AE.9F.E6.96.BD.E4.B8.AD">Firefox スクリーンキャストコンテストが実施中</h3>

<p><a class="external" href="http://www.spreadfirefox.com/screencastcontest">Firefox スクリーンキャストコンテスト</a>が 5 月 19 日に開始されましたが、これはSUMO のためのスクリーンキャストサポートビデオを作成する手助けをすることで Firefox のために才能と情熱を活かすことができる素晴らしい機会です。SUMO チームは knowledge base から人気 100 位までのサポート記事の一覧を作成し、それらのすべてのスクリーンキャストを作成することを求めています。各記事で応募された中で一番のスクリーンキャストに対して賞が与えられ、一番のビデオのすべての中から 1 つの大賞が選ばれます。コンテストは 6 月 15 日までしか実施されませんから、さらなる情報を得て、参加するために <a class="external" href="http://blog.mozilla.com/sumo/2008/05/19/just-launched-firefox-screencasts-contest/">SUMO ブログ</a>へ行くべきです!</p>

<h3 id=".E9.96.8B.E7.99.BA.E3.82.AB.E3.83.AC.E3.83.B3.E3.83.80.E3.83.BC" name=".E9.96.8B.E7.99.BA.E3.82.AB.E3.83.AC.E3.83.B3.E3.83.80.E3.83.BC">開発カレンダー</h3>

<h4 id=".E6.9C.88.E6.9B.9C.E6.97.A5" name=".E6.9C.88.E6.9B.9C.E6.97.A5">月曜日</h4>

<ul>
 <li><a class="external" href="http://wiki.mozilla.org/Mobile#Weekly_Meeting">モバイルミーティング</a></li>
 <li><a class="external" href="http://wiki.mozilla.org/Support/Weekly_Meetings">SUMO ミーティング</a></li>
 <li><a class="external" href="http://wiki.mozilla.org/WeeklyUpdates">一般ステータスミーティング</a></li>
</ul>

<h4 id=".E7.81.AB.E6.9B.9C.E6.97.A5" name=".E7.81.AB.E6.9B.9C.E6.97.A5">火曜日</h4>

<ul>
 <li><a class="external" href="http://wiki.mozilla.org/Thunderbird/StatusMeetings">Thunderbird ミーティング</a></li>
 <li><a class="external" href="http://wiki.mozilla.org/Firefox3/StatusMeetings">Firefox/Gecko ミーティング</a></li>
 <li><a class="external" href="http://quality.mozilla.org/events/bug-days">Bug Day!</a></li>
</ul>

<h4 id=".E6.B0.B4.E6.9B.9C.E6.97.A5" name=".E6.B0.B4.E6.9B.9C.E6.97.A5">水曜日</h4>

<ul>
 <li><a class="external" href="http://wiki.mozilla.org/Platform/Mac">Mac Gecko ミーティング</a></li>
 <li><a class="external" href="http://wiki.mozilla.org/Performance/Infra_Status_Meetings">パフォーマンスインフラストラクチャミーティング</a></li>
 <li><a class="external" href="http://wiki.mozilla.org/Performance/Status_Meetings">パフォーマンス/リークミーティング</a></li>
 <li><a class="external" href="http://wiki.mozilla.org/Mozilla_2/StatusMeetings">Mozilla 2 ミーティング</a></li>
 <li><a class="external" href="http://wiki.mozilla.org/Breakpad/Status_Meetings">クラッシュレポータ + 解析ミーティング</a></li>
 <li><a class="external" href="http://wiki.mozilla.org/Labs/Weave/WeeklyMeetings">Weave ミーティング</a></li>
 <li><a class="external" href="http://wiki.mozilla.org/Calendar:Status_Meetings">Calendar ミーティング</a></li>
</ul>

<h4 id=".E6.9C.A8.E6.9B.9C.E6.97.A5" name=".E6.9C.A8.E6.9B.9C.E6.97.A5">木曜日</h4>

<ul>
 <li><a class="external" href="http://wiki.mozilla.org/Thunderbird:Bugdays">Thunderbird Bugday</a></li>
</ul>

<h4 id=".E9.87.91.E6.9B.9C.E6.97.A5" name=".E9.87.91.E6.9B.9C.E6.97.A5">金曜日</h4>

<ul>
 <li><a class="external" href="http://quality.mozilla.org/events/test-days">Test Day!</a></li>
</ul>

<h3 id="Email_.E3.83.8B.E3.83.A5.E3.83.BC.E3.82.B9.E3.83.AC.E3.82.BF.E3.83.BC.E3.82.92.E8.B3.BC.E8.AA.AD.E3.81.99.E3.82.8B.E3.81.AB.E3.81.AF" name="Email_.E3.83.8B.E3.83.A5.E3.83.BC.E3.82.B9.E3.83.AC.E3.82.BF.E3.83.BC.E3.82.92.E8.B3.BC.E8.AA.AD.E3.81.99.E3.82.8B.E3.81.AB.E3.81.AF">Email ニュースレターを購読するには</h3>

<p>もし、このニュースレターを Email で受け取りたいなら、<a class="external" href="http://list-manage.com/subscribe.phtml?id=3be22ac12d">about:mozilla ニュースレター購読フォーム</a>から登録するだけです。新鮮なニュースが、毎週火曜日に、あなたの受信箱に届けられます。</p>