aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/files/ja/orphaned/devnews/20080205/index.html
blob: e52703b67d8e9890d06b38bd393a6822cb7b494e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
---
title: 'about:mozilla - Firefox 2、Firefox 3、Thunderbird、アドオン、アイスクリーム、などなど'
slug: DevNews/20080205
tags:
  - DevNews
  - 'DevNews:about-mozilla'
---
<h3 id="Firefox_2.0.0.12_.E3.81.AE.E3.82.B9.E3.82.B1.E3.82.B8.E3.83.A5.E3.83.BC.E3.83.AB" name="Firefox_2.0.0.12_.E3.81.AE.E3.82.B9.E3.82.B1.E3.82.B8.E3.83.A5.E3.83.BC.E3.83.AB">Firefox 2.0.0.12 のスケジュール</h3>

<p>1 月 29 日に Mozilla は、新しい<a class="external" href="http://blog.mozilla.com/security/2008/01/29/status-update-for-chrome-protocol-directory-traversal-issue/">セキュリティ脆弱性</a>のレベルの評価を高に上げました。私たちのユーザのセキュリティは最も重要ですから、Firefox 2.0.0.12 のリリーススケジュールは、可能な限り、押し上げられています。現在予定されているリリーススケジュールは、2 月 7 日か 8 日です。セキュリティの脆弱性についてのさらなる情報は、<a class="external" href="http://blog.mozilla.com/security/2008/01/29/status-update-for-chrome-protocol-directory-traversal-issue/">Mozilla Security ウェブログ</a>を参照してください。 2.0.0.12 についての追加情報は、<a class="external" href="http://wiki.mozilla.org/Releases/Firefox_2.0.0.12">Firefox 2.0.0.12 プランニングページ</a>を参照してください。</p>

<h3 id="Firefox_3_Beta_3_.E3.81.AE.E3.82.B3.E3.83.BC.E3.83.89.E3.81.8C.E3.83.95.E3.83.AA.E3.83.BC.E3.82.BA.E3.81.95.E3.82.8C.E3.81.BE.E3.81.97.E3.81.9F" name="Firefox_3_Beta_3_.E3.81.AE.E3.82.B3.E3.83.BC.E3.83.89.E3.81.8C.E3.83.95.E3.83.AA.E3.83.BC.E3.82.BA.E3.81.95.E3.82.8C.E3.81.BE.E3.81.97.E3.81.9F">Firefox 3 Beta 3 のコードがフリーズされました</h3>

<p>Mozilla Developer Center でのアナウンスによると、Firefox 3 Beta 3 のコードフリーズが 1 月 29 日 遅くに行われました。コードフリーズと現在のツリーマネジメントの工程についてのさらなる情報は、<a class="external" href="http://developer.mozilla.org/devnews/index.php/2008/01/29/firefox-3-beta-3-code-freeze-tonight/">DevNews の投稿</a>を参照してください。さらに、Firefox 3 ベータの 4 番目についての計画が現在ありますが、現在用意されているスケジュールはありません。</p>

<h3 id=".E3.83.95.E3.83.A9.E3.83.B3.E3.82.B9.E3.81.AB.E3.81.8A.E3.81.91.E3.82.8B_Thunderbird" name=".E3.83.95.E3.83.A9.E3.83.B3.E3.82.B9.E3.81.AB.E3.81.8A.E3.81.91.E3.82.8B_Thunderbird">フランスにおける Thunderbird</h3>

<p>David Ascher は、<a class="external" href="http://ascher.ca/blog/2008/01/31/more-on-thunderbird-in-france/">ブログに次のように書いています</a>。『AFP(France の最大のニュース機関) は、 フランス国家憲兵隊が、7 万席を Ubuntu、OpenOffice、Firefox、Thunderbird を使用する、オープンソーススタックへ移行する決定を挙げて、「<a class="external" href="http://afp.google.com/article/ALeqM5iU4Lq7tOR_WVOJLZ3IeRaIH03x6w">フランスは、Microsoft に打撃を与えた</a>」と報じています。</p>

<p>同様に印象的なこととして、Tristan Nitot が フランス国防省代表者との会話で、彼らが Postfix を メールサーバーとして、また、20 万 ユーザ(これは、上述の 7 万 を含みません)になる、多くのユーザに対して、Thunderbird を推奨メールクライアントとして推奨することを指摘していることを<a class="external" href="http://standblog.org/blog/post/2008/01/30/Questions-a-Thierry-Leblond-Ministere-de-la-Defense">報告(フランス語で)</a>しています。』</p>

<h3 id="Firefox_.E3.82.A2.E3.83.89.E3.82.AA.E3.83.B3_.E3.81.8C_6_.E5.84.84.E3.83.80.E3.82.A6.E3.83.B3.E3.83.AD.E3.83.BC.E3.83.89.E9.81.94.E6.88.90" name="Firefox_.E3.82.A2.E3.83.89.E3.82.AA.E3.83.B3_.E3.81.8C_6_.E5.84.84.E3.83.80.E3.82.A6.E3.83.B3.E3.83.AD.E3.83.BC.E3.83.89.E9.81.94.E6.88.90">Firefox アドオン が 6 億ダウンロード達成</h3>

<p>Blog of Metrics は、次のように報告しています。「今週のはじめに、AMO が 600 億回目のアドオンのダウンロードを提供しました。それは、新規ダウンロードであり、更新を含んでいません。私たちは、現在、4000 以上のアドオンをサイト上にホストしていて、毎日 80 万から 100 万ほどダウンロードされています。サイトは 1 日あたり 450 万のページビューがあり、これは、更新のチェックやブロックリスティングを含んでいません。」 アドオン更新 ping の詳細とこれが意味することについてのさらなる情報は、<a class="external" href="http://blog.mozilla.com/metrics/2008/01/30/600000000-add-on-downloads/">Metrics のブログ投稿</a>を参照してください。</p>

<h3 id="Mitchell_Baker_.E3.81.8C_McKinsey_Quarterly_.E3.81.A7.E3.82.A4.E3.83.B3.E3.82.BF.E3.83.93.E3.83.A5.E3.83.BC.E3.81.95.E3.82.8C.E3.81.BE.E3.81.97.E3.81.9F" name="Mitchell_Baker_.E3.81.8C_McKinsey_Quarterly_.E3.81.A7.E3.82.A4.E3.83.B3.E3.82.BF.E3.83.93.E3.83.A5.E3.83.BC.E3.81.95.E3.82.8C.E3.81.BE.E3.81.97.E3.81.9F">Mitchell Baker が McKinsey Quarterly でインタビューされました</h3>

<p>数か月前に、Bob Sutton と Lenny Mendonca が Mitchell Baker にインタビューを行い、そのインタビューが最近 <a class="external" href="http://www.mckinseyquarterly.com/article_abstract_visitor.aspx?ar=2098">McKinsey Quarterly</a>(要登録ですが、無料です) 内に掲載されました。Mitchell は、Netscape 内でのオリジナルのオープンソースプロジェクトの主導と、Mozilla を始めるためのプロジェクトのスピンアウトについて話しています。さらなる情報は、<a class="external" href="http://bobsutton.typepad.com/my_weblog/2008/01/mckinsey-quarte.html">Bob Sutton のブログ投稿</a>を参照してください。</p>

<h3 id="Mozilla_Toronto_.E3.81.8C_CBC_.E3.81.AB.E7.99.BB.E5.A0.B4" name="Mozilla_Toronto_.E3.81.8C_CBC_.E3.81.AB.E7.99.BB.E5.A0.B4">Mozilla Toronto が CBC に登場</h3>

<p>2 月 1 日に、Mozilla Toronto が CBC Toronto ニュースで特集されます。この特集の内容は、セネカカレッジと Mozilla Toronto オフィス両方の映像を含む Firefox についての話と Dave Humphrey と Mike Shaver 両人へのインタビューです。<a class="external" href="http://video.google.com/videoplay?docid=6598198932658002257">その完全なビデオが、現在 Google video にあります</a></p>

<h3 id="about:icecream" name="about:icecream">about:icecream</h3>

<p>時々私たちのコミュニティのメンバーのうちの一人が、特別なことについて書き、 全員の一日を Mozilla にします。 Melissa が<a class="external" href="http://icouldntfindanypaper.blogspot.com/2008/01/mozilla-community.html">彼女のウェブログで説明している</a>ように、先週の火曜日は、これらの日々の一つで、Brody という名前の少年が、手紙と 2 つの絵を書きました。それから、これらの絵の一つは、 <a class="link-https" href="https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/6437">about:icecream という Firefox のアドオン</a>に含まれるようになり、それは、私たちを毎日とってもハッピーにしてくれます。微笑みが欲しいならば、メリッサのブログ投稿をチェックしてください。そして、Firefox 3 ベータを実行しているなら、今日、about:icecream をインストールしてください。</p>

<h3 id=".E9.96.8B.E7.99.BA.E3.82.AB.E3.83.AC.E3.83.B3.E3.83.80.E3.83.BC" name=".E9.96.8B.E7.99.BA.E3.82.AB.E3.83.AC.E3.83.B3.E3.83.80.E3.83.BC">開発カレンダー</h3>

<h4 id=".E6.9C.88.E6.9B.9C.E6.97.A5" name=".E6.9C.88.E6.9B.9C.E6.97.A5">月曜日</h4>

<ul>
 <li><a class="external" href="http://wiki.mozilla.org/Mobile#Weekly_Meeting">モバイルミーティング</a></li>
 <li><a class="external" href="http://wiki.mozilla.org/Support/Weekly_Meetings">SUMO ミーティング</a></li>
 <li><a class="external" href="http://wiki.mozilla.org/WeeklyUpdates">一般ステータスミーティング</a></li>
</ul>

<h4 id=".E7.81.AB.E6.9B.9C.E6.97.A5" name=".E7.81.AB.E6.9B.9C.E6.97.A5">火曜日</h4>

<ul>
 <li><a class="external" href="http://wiki.mozilla.org/Firefox3/StatusMeetings">Firefox/Gecko ミーティング</a></li>
 <li><a class="external" href="http://quality.mozilla.org/events/bug-days">Bug Day!</a></li>
</ul>

<h4 id=".E6.B0.B4.E6.9B.9C.E6.97.A5" name=".E6.B0.B4.E6.9B.9C.E6.97.A5">水曜日</h4>

<ul>
 <li><a class="external" href="http://wiki.mozilla.org/Platform/Mac">Mac Gecko ミーティング</a></li>
 <li><a class="external" href="http://wiki.mozilla.org/Performance/Infra_Status_Meetings">パフォーマンスインフラストラクチャミーティング</a></li>
 <li><a class="external" href="http://wiki.mozilla.org/Performance/Status_Meetings">パフォーマンス/リークミーティング</a></li>
 <li><a class="external" href="http://wiki.mozilla.org/Mozilla_2/StatusMeetings">Mozilla 2 ミーティング</a></li>
</ul>

<h4 id=".E9.87.91.E6.9B.9C.E6.97.A5" name=".E9.87.91.E6.9B.9C.E6.97.A5">金曜日</h4>

<ul>
 <li><a class="external" href="http://quality.mozilla.org/events/test-days">Test Day!</a></li>
</ul>

<h3 id="Email_.E3.83.8B.E3.83.A5.E3.83.BC.E3.82.B9.E3.83.AC.E3.82.BF.E3.83.BC.E3.82.92.E8.B3.BC.E8.AA.AD.E3.81.99.E3.82.8B.E3.81.AB.E3.81.AF" name="Email_.E3.83.8B.E3.83.A5.E3.83.BC.E3.82.B9.E3.83.AC.E3.82.BF.E3.83.BC.E3.82.92.E8.B3.BC.E8.AA.AD.E3.81.99.E3.82.8B.E3.81.AB.E3.81.AF">Email ニュースレターを購読するには</h3>

<p>もし、このニュースレターを Email で受け取りたいなら、<a class="external" href="http://list-manage.com/subscribe.phtml?id=3be22ac12d">about:mozilla ニュースレター購読フォーム</a>から登録するだけです。新鮮なニュースが、毎週火曜日に、あなたの受信箱に届けられます。</p>