aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/files/ja/orphaned/devnews/20080506/index.html
blob: 1d3775596c9aaac556a384c4e76ee400ace69c88 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
---
title: '20080506'
slug: DevNews/20080506
tags:
  - DevNews
  - 'DevNews:about-mozilla'
---
<h3 id="Firefox_.E3.82.B9.E3.82.AF.E3.83.AA.E3.83.BC.E3.83.B3.E3.82.AD.E3.83.A3.E3.82.B9.E3.83.88.E3.82.B3.E3.83.B3.E3.83.86.E3.82.B9.E3.83.88.EF.BC.81" name="Firefox_.E3.82.B9.E3.82.AF.E3.83.AA.E3.83.BC.E3.83.B3.E3.82.AD.E3.83.A3.E3.82.B9.E3.83.88.E3.82.B3.E3.83.B3.E3.83.86.E3.82.B9.E3.83.88.EF.BC.81">Firefox スクリーンキャストコンテスト!</h3>

<p>SUMO (<a class="external" href="http://support.mozilla.com/">support.mozilla.com</a>) と <a class="external" href="http://www.spreadfirefox.com/">Spread Firefox</a> 合同で Firefox スクリーンキャストコンテストを行います!「私たちは 5 月 19 日の朝から Spread Firefox で SUMO の knowledge base から 100 位までのサポート記事を提示します。1 つか、2 つ、あるいは、それらの全てのためのスクリーンキャストを作成してください!」好きなだけの数の記事に対してのスクリーンキャストを応募することができますが、記事ごとに 1 つだけにしてください。コンテストは 6 月 15 日まで行われます。</p>

<p>次のことが最も興奮する部分でしょうか?各 100 記事ごとに受賞者が決められ、各 100 記事の授賞者には特別な Firefox スクリーンキャストコンテスト T シャツが与えられます。この T シャツは 100 枚だけしか作られないので、このコンテストだけがこの独自のコレクターズアイテムを手に入れる方法です。さらなる情報は、SUMO ブログへ行って、<a class="external" href="http://blog.mozilla.com/sumo/2008/05/01/contest-firefox-screencasts-sharing-knowledge-through-video/">コンテストの告知の全文を読んでください</a></p>

<h3 id="Thunderbird_2.0.0.14_.E3.81.8C.E3.83.AA.E3.83.AA.E3.83.BC.E3.82.B9.E3.81.95.E3.82.8C.E3.81.BE.E3.81.97.E3.81.9F" name="Thunderbird_2.0.0.14_.E3.81.8C.E3.83.AA.E3.83.AA.E3.83.BC.E3.82.B9.E3.81.95.E3.82.8C.E3.81.BE.E3.81.97.E3.81.9F">Thunderbird 2.0.0.14 がリリースされました</h3>

<p>Mozilla Corporation による安定性およびセキュリティアップデート活動の一環として、Thunderbird 2.0.0.14 が <a class="external" href="http://www.getthunderbird.com/">www.getthunderbird.com</a> から Windows と Mac、Linux 向けに無償で<a class="external" href="http://developer.mozilla.org/devnews/index.php/2008/05/01/thunderbird-20014-security-and-stability-release-now-available/">ダウンロードできるようになりました</a><a href="ja/DevNews/20080501">日本語訳</a>)。セキュリティ修正のため、全ての Thunderbird ユーザへ最新リリースへのアップグレードを強く勧めます。変更の一覧と詳細は <a class="external" href="http://www.mozilla.com/thunderbird/2.0.0.14/releasenotes/">Thunderbird 2.0.0.14 リリースノート</a>をご覧ください。</p>

<p>既に Thunderbird 2.0.0.x を利用されている場合は、24 時間から 48 時間以内に自動更新の通知が届くでしょう。このアップデートは「ヘルプ」メニューの「更新を確認」から手動で適用することもできます。</p>

<p>まだ Thunderbird 1.5.0.x を利用されている場合、そのバージョンはもうサポートされず、既知のセキュリティ脆弱性を含んでいます。できるだけ早く Thunderbird 2.0.0.14 にアップグレードしてください。</p>

<h3 id=".E6.96.B0.E3.81.97.E3.81.84_Weave_.E3.82.A6.E3.82.A3.E3.83.BC.E3.82.AF.E3.83.AA.E3.83.BC.E3.83.9F.E3.83.BC.E3.83.86.E3.82.A3.E3.83.B3.E3.82.B0" name=".E6.96.B0.E3.81.97.E3.81.84_Weave_.E3.82.A6.E3.82.A3.E3.83.BC.E3.82.AF.E3.83.AA.E3.83.BC.E3.83.9F.E3.83.BC.E3.83.86.E3.82.A3.E3.83.B3.E3.82.B0">新しい Weave ウィークリーミーティング</h3>

<p>今週から、Weave プロジェクトは公式ミーティングを週 1 回行う予定です。第 1 回目のミーティングは 5 月 7日水曜日 午後 1:00 太平洋時間(午後 4:00 東部時間、21:00 UTC)の予定です。ミーティングの議題とダイヤルイン情報は Mozilla Wiki の <a class="external" href="http://wiki.mozilla.org/Labs/Weave/WeeklyMeetings">Weave Meetings ページ</a>にあります。</p>

<h3 id="5_.E6.9C.88_8_.E6.97.A5.E3.83.BB9_.E6.97.A5.E3.81.AF_Mozilla_.E7.B5.84.E3.81.BF.E8.BE.BC.E3.81.BF.E3.83.9F.E3.83.BC.E3.83.88.E3.82.A2.E3.83.83.E3.83.97" name="5_.E6.9C.88_8_.E6.97.A5.E3.83.BB9_.E6.97.A5.E3.81.AF_Mozilla_.E7.B5.84.E3.81.BF.E8.BE.BC.E3.81.BF.E3.83.9F.E3.83.BC.E3.83.88.E3.82.A2.E3.83.83.E3.83.97">5 月 8 日・9 日は Mozilla 組み込みミートアップ</h3>

<p>Chris Blizzard は 次の Mozilla 組み込みミートアップが 5 月 8 日と 9 日(今週の木曜日と金曜日)にマウンテンビューで予定されていることをにみなさんに知ってほしいと思っています。目的は、新しい組み込み API に焦点を当て、いくつかの実際のコードをまとめ始めることです。これはオープンミーティングとして実施される予定です。ですから、この地域にいて、参加したい場合は、Chris に連絡を撮ってください。さらなる情報は、<a class="external" href="http://www.0xdeadbeef.com/weblog/?p=361">Chris のこのミーティングについてのブログ投稿</a>、及び彼の<a class="external" href="http://www.0xdeadbeef.com/weblog/?p=359">以前のミートアップについての投稿</a>を参照してください。</p>

<h3 id="5_.E6.9C.88_9_.E6.97.A5.E3.81.AB_Pascal_Chevrel_.E3.81.8C.E3.82.BB.E3.83.93.E3.83.AA.E3.82.A2.E5.A4.A7.E5.AD.A6.E3.81.A7.E8.A9.B1.E3.81.97.E3.81.BE.E3.81.99" name="5_.E6.9C.88_9_.E6.97.A5.E3.81.AB_Pascal_Chevrel_.E3.81.8C.E3.82.BB.E3.83.93.E3.83.AA.E3.82.A2.E5.A4.A7.E5.AD.A6.E3.81.A7.E8.A9.B1.E3.81.97.E3.81.BE.E3.81.99">5 月 9 日に Pascal Chevrel がセビリア大学で話します</h3>

<p>5 月 9 日金曜日に、Pascal Chevrel が スペインのセビリア大学主催の <a class="external" href="http://concurso-softwarelibre.us.es/noticias">Concurso Universitario de Software Libre</a> で Mozilla プロジェクトの組織について話す予定です。</p>

<h3 id=".E3.82.A2.E3.83.89.E3.82.AA.E3.83.B3.E3.81.AE.E4.BA.92.E6.8F.9B.E6.80.A7.E7.8A.B6.E6.B3.81.E3.81.AB.E3.81.A4.E3.81.84.E3.81.A6.E3.81.AE.E6.9B.B4.E6.96.B0.E6.83.85.E5.A0.B1" name=".E3.82.A2.E3.83.89.E3.82.AA.E3.83.B3.E3.81.AE.E4.BA.92.E6.8F.9B.E6.80.A7.E7.8A.B6.E6.B3.81.E3.81.AB.E3.81.A4.E3.81.84.E3.81.A6.E3.81.AE.E6.9B.B4.E6.96.B0.E6.83.85.E5.A0.B1">アドオンの互換性状況についての更新情報</h3>

<p>Alex Polvi が、Firefox 3 とまだ互換性がない上位 10 個のアドオンについての状況について報告する、週毎の「アドオンの状況」レポートを開始しました。今週の一覧には次のものが含まれています。Skype Toolbar for Firefox、Foxmarks Bookmark Synchronizer、FoxyTunes、Firebug、そして、PicLens などです。完全な一覧、さらなる詳細、そして、手伝う方法についての情報は、<a class="external" href="http://alex.polvi.net/2008/04/30/state-of-the-add-ons-report-april-30th/">Polvi のブログ投稿</a>を読んでください。</p>

<h3 id="Mozilla_Labs.E3.80.81.E9.AB.98.E7.AD.89.E6.95.99.E8.82.B2.E3.80.81.E3.81.9D.E3.81.97.E3.81.A6.E3.80.81.E6.96.B0.E3.81.97.E3.81.84.E6.A9.9F.E4.BC.9A" name="Mozilla_Labs.E3.80.81.E9.AB.98.E7.AD.89.E6.95.99.E8.82.B2.E3.80.81.E3.81.9D.E3.81.97.E3.81.A6.E3.80.81.E6.96.B0.E3.81.97.E3.81.84.E6.A9.9F.E4.BC.9A">Mozilla Labs、高等教育、そして、新しい機会</h3>

<p>Aza Raskin は Mozilla Labs の、開かれた Web の革新プロセスを幅広いコミュニティに広めることを軸として展開される、今年の目標のいくつかについて投稿しています。彼らは多くの新しいプログラム上で作業していますが、そのうちのひとつは、高等教育と連携するためのよりフォーマルな方法です。Labs チームは学術的に協力できる新しいグループを見つけたことに本当に気分が高まっています。また、このブログ投稿では彼らの初期の努力について少しだけ概要を述べています。<a class="external" href="http://labs.mozilla.com/2008/04/mozilla-labs-higher-education-and-new-opportunities/">Mozilla Labs ウェブログにある投稿の全文</a>を読んでください。</p>

<h3 id="MozillaLinks_.E3.81.8C_MicroB_.E9.96.8B.E7.99.BA.E8.80.85.E3.81.AE_Antonio_Gomes_.E3.81.AB.E3.82.A4.E3.83.B3.E3.82.BF.E3.83.93.E3.83.A5.E3.83.BC" name="MozillaLinks_.E3.81.8C_MicroB_.E9.96.8B.E7.99.BA.E8.80.85.E3.81.AE_Antonio_Gomes_.E3.81.AB.E3.82.A4.E3.83.B3.E3.82.BF.E3.83.93.E3.83.A5.E3.83.BC">MozillaLinks が MicroB 開発者の Antonio Gomes にインタビュー</h3>

<p>MicroB 開発者である Antonio Gomes が MozillaLinks の Percy Cabello にインタビューされました。Percy は次のように書いています。「Mozilla は Web での存在を拡大するためにモバイルプラットフォームへゆるやかに注目を高めてきていますが、MicroB は別のプロジェクトであり、すでに Nokia Tablet PC プラットフォームに対して Mozilla ベースのソリューションを提供しています。」インタビューの中で、 Antonio は MicroB プロジェクト、MicroB と Mozilla プロジェクトの相互連携、MicroB の Mobile Firefox との関係などについて話しています。素晴らしい <a class="external" href="http://mozillalinks.org/wp/2008/04/antonio-gomes-on-microb-nokia-tablets-firefox/">MozillaLinks ウェブログ</a>でインタビューの全てを読んでください。</p>

<h3 id="Mozilla_.E3.81.AE_Summer_of_Code_.E3.83.97.E3.83.AD.E3.82.B8.E3.82.A7.E3.82.AF.E3.83.88.E3.81.AB.E3.81.A4.E3.81.84.E3.81.A6.E3.81.AE.E6.83.85.E5.A0.B1" name="Mozilla_.E3.81.AE_Summer_of_Code_.E3.83.97.E3.83.AD.E3.82.B8.E3.82.A7.E3.82.AF.E3.83.88.E3.81.AB.E3.81.A4.E3.81.84.E3.81.A6.E3.81.AE.E6.83.85.E5.A0.B1">Mozilla の Summer of Code プロジェクトについての情報</h3>

<p>Google Summer of Code (SoC) 2008 が進行中です。過去 3 年間で、SoC は 1500 人の学生と 2000 人のメンターを 世界中の 90 か国から引き合わせています。Mozilla には「自動カレンダーイベント生成のための自然言語の解釈」から Bugzilla への OpenID サポートの実装までの幅広さを持った、進行中の SoC プロジェクトが数多くあります。全てのうち 11 個のプロジェクトに関しては、Mozilla プロジェクトのための違ったエキサイティングで生産的な夏が予定されています。プロジェクトの全てについての詳細な説明を含むさらなる情報は、<a class="external" href="http://code.google.com/soc/2008/mozilla/about.html">Mozilla SoC 情報ページ</a>をチェックしてください。</p>

<h3 id="2008_Linux_Journal_Reader.E2.80.99s_Choice_Awards" name="2008_Linux_Journal_Reader.E2.80.99s_Choice_Awards">2008 Linux Journal Reader’s Choice Awards</h3>

<p>Thunderbird と Firefox が 2008 Linux Journal Reader’s Choice Awards を それぞれ「Favorite E-mail Client」と「Favorite Web Browser」カテゴリで受賞しました。今年は 6000 人近い読者が投票しましたので、これらは本当に素晴らしい賞です。公式な発表は 5 月 1 日に行われ、受賞者の発表をしている記事は <a class="external" href="http://www.linuxjournal.com/article/10065">Linux Journal</a> で見つけることができます。</p>

<h3 id=".E9.96.8B.E7.99.BA.E3.82.AB.E3.83.AC.E3.83.B3.E3.83.80.E3.83.BC" name=".E9.96.8B.E7.99.BA.E3.82.AB.E3.83.AC.E3.83.B3.E3.83.80.E3.83.BC">開発カレンダー</h3>

<h4 id=".E6.9C.88.E6.9B.9C.E6.97.A5" name=".E6.9C.88.E6.9B.9C.E6.97.A5">月曜日</h4>

<ul>
 <li><a class="external" href="http://wiki.mozilla.org/Mobile#Weekly_Meeting">モバイルミーティング</a></li>
 <li><a class="external" href="http://wiki.mozilla.org/Support/Weekly_Meetings">SUMO ミーティング</a></li>
 <li><a class="external" href="http://wiki.mozilla.org/WeeklyUpdates">一般ステータスミーティング</a></li>
</ul>

<h4 id=".E7.81.AB.E6.9B.9C.E6.97.A5" name=".E7.81.AB.E6.9B.9C.E6.97.A5">火曜日</h4>

<ul>
 <li><a class="external" href="http://wiki.mozilla.org/Thunderbird/StatusMeetings">Thunderbird ミーティング</a></li>
 <li><a class="external" href="http://wiki.mozilla.org/Firefox3/StatusMeetings">Firefox/Gecko ミーティング</a></li>
 <li><a class="external" href="http://quality.mozilla.org/events/bug-days">Bug Day!</a></li>
</ul>

<h4 id=".E6.B0.B4.E6.9B.9C.E6.97.A5" name=".E6.B0.B4.E6.9B.9C.E6.97.A5">水曜日</h4>

<ul>
 <li><a class="external" href="http://wiki.mozilla.org/Platform/Mac">Mac Gecko ミーティング</a></li>
 <li><a class="external" href="http://wiki.mozilla.org/Performance/Infra_Status_Meetings">パフォーマンスインフラストラクチャミーティング</a></li>
 <li><a class="external" href="http://wiki.mozilla.org/Performance/Status_Meetings">パフォーマンス/リークミーティング</a></li>
 <li><a class="external" href="http://wiki.mozilla.org/Mozilla_2/StatusMeetings">Mozilla 2 ミーティング</a></li>
 <li><a class="external" href="http://wiki.mozilla.org/Breakpad/Status_Meetings">クラッシュレポータ + 解析ミーティング</a></li>
 <li><a class="external" href="http://wiki.mozilla.org/Labs/Weave/WeeklyMeetings">Weave ミーティング</a></li>
</ul>

<h4 id=".E6.9C.A8.E6.9B.9C.E6.97.A5" name=".E6.9C.A8.E6.9B.9C.E6.97.A5">木曜日</h4>

<ul>
 <li><a class="external" href="http://wiki.mozilla.org/Thunderbird:Bugdays">Thunderbird Bugday</a></li>
</ul>

<h4 id=".E9.87.91.E6.9B.9C.E6.97.A5" name=".E9.87.91.E6.9B.9C.E6.97.A5">金曜日</h4>

<ul>
 <li><a class="external" href="http://quality.mozilla.org/events/test-days">Test Day!</a></li>
</ul>

<h3 id="Email_.E3.83.8B.E3.83.A5.E3.83.BC.E3.82.B9.E3.83.AC.E3.82.BF.E3.83.BC.E3.82.92.E8.B3.BC.E8.AA.AD.E3.81.99.E3.82.8B.E3.81.AB.E3.81.AF" name="Email_.E3.83.8B.E3.83.A5.E3.83.BC.E3.82.B9.E3.83.AC.E3.82.BF.E3.83.BC.E3.82.92.E8.B3.BC.E8.AA.AD.E3.81.99.E3.82.8B.E3.81.AB.E3.81.AF">Email ニュースレターを購読するには</h3>

<p>もし、このニュースレターを Email で受け取りたいなら、<a class="external" href="http://list-manage.com/subscribe.phtml?id=3be22ac12d">about:mozilla ニュースレター購読フォーム</a>から登録するだけです。新鮮なニュースが、毎週火曜日に、あなたの受信箱に届けられます。</p>