aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/files/uk/tools/index.html
blob: 71cbf1cf9773fd9b5b1f069dcae9a9fc2d2f0784 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
---
title: Firefox інструменти для розробників
slug: Інструменти
translation_of: Tools
---
<p>{{ToolsSidebar}}</p>

<p><span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">Переглядайте, редагуйте та налагоджуйте HTML, CSS, JavaScript на десктопах та на мобільних пристроях.</span> <span title="">Щоб отримати останні оновлення інструментів розробника, завантажте </span></span><strong><a href="https://www.mozilla.org/uk/firefox/developer/">Firefox Developer Edition</a>.</strong></p>

<p><span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">Якщо ви шукаєте інформацію про використання інструментів веб-розробників, доступних у Firefox, ви підійшли до потрібного місця - на цій сторінці ви знайдете посилання на детальну інформацію про всі основні інструменти та додаткові інструменти та додаткову інформацію, як, наприклад, підключити</span> <span title="">та налаштувати Firefox для Android, як розширити devtools та як налагодити браузер у цілому.</span></span></p>

<p><span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">Будь ласка, ознайомтеся з посиланнями, що знаходяться на бічній панелі, та далі вниз на сторінці.</span> <span title="">Якщо у вас є відгуки або запитання до розробників, надсилайте нам повідомлення в нашому списку розсилки або на каналі IRC </span></span> (дивіться <a href="https://wiki.developer.mozilla.org/en-US/docs/Tools#Join_the_Developer_tools_community">посилання на спільноту внизу сторінки</a>) <span class="tlid-translation translation" lang="uk"> <span title="">Якщо у вас є будь-які відгуки або запитання конкретно щодо документації, </span></span> <a href="https://discourse.mozilla.org/c/mdn">MDN discourse</a> <span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title=""> - це гарне місце для публікації.</span></span></p>

<p><strong>Примітка</strong>: <span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">Якщо ви тільки починаєте розробку веб-сторінок та використовуєте інструменти для розробників, то</span></span> наші документи з <a href="https://wiki.developer.mozilla.org/en-US/docs/Learn">вивчення веб-розробки</a> допоможуть вам — дивіться <a href="https://wiki.developer.mozilla.org/en-US/docs/Learn/Getting_started_with_the_web">Початок роботи з Інтернетом</a> та <a href="https://wiki.developer.mozilla.org/en-US/docs/Learn/Common_questions/What_are_browser_developer_tools">Що таке інструменти для розробників в браузері?</a> для гарного старту.</p>

<h2 id="Основні_інструменти"><span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">Основні інструменти</span></span></h2>

<p>Ви можете відкрити Firefox Developer Tools (Інструменти для розробників) із меню, обравши <em>Tools</em> &gt; <em>Web Developer</em> &gt; <em>Toggle Tools</em> або використовуючи комбінацію клавіш  <kbd>Ctrl</kbd> + <kbd>Shift</kbd> + <kbd>I</kbd> або <kbd>F12</kbd> на Windows та Linux, або <kbd>Cmd</kbd> + <kbd>Opt</kbd> + <kbd>I</kbd> на macOS.</p>

<p><span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">Меню еліпсиса в правій частині</span></span> Developer Tools, <span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">містить кілька команд, які дозволяють виконувати дії або змінювати налаштування інструменту.</span></span></p>

<p><img alt="" src="https://mdn.mozillademos.org/files/16087/DevTools_LayoutMenu.png" style="display: block; height: 290px; margin: 0 auto; width: 225px;"></p>

<table class="standard-table" style="height: 178px; width: 840px;">
 <tbody>
  <tr>
   <td><img alt="" src="https://mdn.mozillademos.org/files/16092/iframe_button.png" style="height: 69px; width: 69px;"></td>
   <td><span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">Ця кнопка з’являється лише тоді, коли на сторінці є кілька фреймів.</span> <span title="">Клікніть її, щоб відобразити список фреймів на поточній сторінці та виберіть той, з яким потрібно працювати.</span></span></td>
  </tr>
  <tr>
   <td><img alt="" src="https://mdn.mozillademos.org/files/16088/camera_button.png" style="height: 69px; width: 69px;"></td>
   <td><span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">Натисніть цю кнопку, щоб зробити знімок екрана поточної сторінки.</span> <span title="">(Примітка. Ця функція не вмикається за замовчуванням і повинна бути включена в налаштуваннях, перш ніж з'явиться значок.)</span></span></td>
  </tr>
  <tr>
   <td><img alt="" src="https://mdn.mozillademos.org/files/16089/responsive_button.png" style="height: 69px; width: 69px;"></td>
   <td><span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">Вмикає режим адаптивного дизайну.</span></span></td>
  </tr>
  <tr>
   <td><img alt="" src="https://mdn.mozillademos.org/files/16090/menu_button.png" style="height: 69px; width: 69px;"></td>
   <td><span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">Відкриває меню, що включає параметри стикування, можливість показу або приховування розділеної консолі та налаштування Інструментів для розробників.</span> <span title="">Меню також містить посилання на документацію для веб-інструментів Firefox та спільноти Mozilla.</span></span></td>
  </tr>
  <tr>
   <td><img alt="" src="https://mdn.mozillademos.org/files/16091/close_button.png" style="height: 69px; width: 69px;"></td>
   <td><span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">Закриває Інструменти для розробників</span></span></td>
  </tr>
 </tbody>
</table>

<div class="column-container">
<div class="column-half">
<h3 id="Інспектор_сторінки"><span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">Інспектор сторінки</span></span></h3>

<p><a href="https://wiki.developer.mozilla.org/en-US/docs/Tools/Page_Inspector"><img alt="The all-new Inspector panel in Firefox 57." src="https://mdn.mozillademos.org/files/16371/landingPage_PageInspector.png" style="border: 1px solid black; display: block; height: 171px; margin-left: auto; margin-right: auto; width: 425px;"></a></p>

<p><span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">Перегляд та редагування вмісту та макета сторінки.</span> <span title="">Візуалізуйте багато аспектів сторінки, включаючи блочну модель, анімацію та макети сітки.</span></span></p>
</div>

<div class="column-half">
<h3 id="Веб-консоль"><span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">Веб-консоль</span></span></h3>

<p><a href="https://wiki.developer.mozilla.org/en-US/docs/Tools/Web_Console"><img alt="The all-new Console in Firefox 57." src="https://mdn.mozillademos.org/files/16368/landingPage_Console.png" style="border: 1px solid black; display: block; height: 403px; margin-left: auto; margin-right: auto; width: 425px;"></a></p>

<p><span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">Переглядайте повідомлення, зареєстровані веб-сторінкою, та взаємодійте зі сторінкою за допомогою JavaScript.</span></span></p>
</div>
</div>

<div class="column-container">
<div class="column-half">
<h3 id="JavaScript_Налагоджувач">JavaScript <span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">Налагоджувач</span></span></h3>

<p><a href="https://wiki.developer.mozilla.org/en-US/docs/Tools/Debugger"><img alt="The all-new Firefox 57 Debugger.html" src="https://mdn.mozillademos.org/files/16369/landingPage_Debugger.png" style="border: 1px solid black; display: block; height: 403px; margin-left: auto; margin-right: auto; width: 425px;"></a></p>

<p><span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">Зупиніть, перегляньте, вивчіть та змініть JavaScript, який працює на сторінці.</span></span></p>
</div>

<div class="column-half">
<h3 id="Мережевий_монітор"><span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">Мережевий монітор</span></span></h3>

<p><a href="https://wiki.developer.mozilla.org/en-US/docs/Tools/Network_Monitor"><img alt="The Network panel in Firefox 57 DevTools." src="https://mdn.mozillademos.org/files/16370/landingPage_Network.png" style="border: 1px solid black; display: block; height: 403px; margin-left: auto; margin-right: auto; width: 425px;"></a></p>

<p><span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">Дивіться мережеві запити, зроблені під час завантаження сторінки.</span></span></p>
</div>
</div>

<div class="column-container">
<div class="column-half">
<h3 id="Інструменти_продуктивності">Інструменти продуктивності</h3>

<p><a href="https://wiki.developer.mozilla.org/en-US/docs/Tools/Performance"><img alt="Performance Tools in Firefox 57 Developer Tools" src="https://mdn.mozillademos.org/files/16372/landingPage_Performance.png" style="border: 1px solid black; display: block; height: 403px; margin-left: auto; margin-right: auto; width: 425px;"></a></p>

<p><span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">Проаналізуйте загальну чуйність, ефективність роботи JavaScript та компонування вашого сайту.</span></span></p>
</div>

<div class="column-half">
<h3 id="Режим_адаптивного_дизайну">Режим адаптивного дизайну</h3>

<p><a href="https://wiki.developer.mozilla.org/en-US/docs/Tools/Responsive_Design_Mode"><img alt="Responsive Design mode in Firefox 57." src="https://mdn.mozillademos.org/files/16373/landingPage_ResponsiveDesign.png" style="border-style: solid; border-width: 1px; display: block; height: 865px; margin-left: auto; margin-right: auto; width: 425px;"></a></p>

<p><span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">Подивіться, як буде виглядати ваш веб-сайт або додаток на різних пристроях та типах мережі.</span></span></p>
</div>
</div>

<div class="column-container">
<div class="column-half">
<h3 id="Інспектор_доступності"><span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">Інспектор доступності</span></span></h3>

<p><a href="https://wiki.developer.mozilla.org/en-US/docs/Tools/Accessibility_inspector"><img alt="Performance Tools in Firefox 57 Developer Tools" src="https://mdn.mozillademos.org/files/16367/landingPage_Accessibility.png" style="border-style: solid; border-width: 1px; border: 1px solid black; display: block; height: 403px; margin-left: auto; margin-right: auto; width: 425px;"></a></p>

<p><span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">Забезпечує засіб доступу до дерева доступності сторінки, що дозволяє перевірити, чого немає або потребує іншої уваги.</span></span></p>
</div>
</div>

<div class="note">
<p><strong>Примітка</strong>: <span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">Колективний термін для інтерфейсу, всередині якого живе DevTools, - це</span></span> <a href="https://wiki.developer.mozilla.org/en-US/docs/Tools/Tools_Toolbox">Панель інструментів</a>.</p>
</div>

<p><img alt="" src="https://mdn.mozillademos.org/files/14297/tools.png" style="display: block; height: 383px; margin-left: auto; margin-right: auto; width: 659px;"></p>

<div class="column-container">
<div class="column-half">
<h2 id="Створення"><span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">Створення</span></span></h2>

<p>Інструменти для створення веб-сайтів і веб-додатків.</p>

<dl>
 <dt><a href="/uk/docs/Tools/Scratchpad">Scratchpad</a></dt>
 <dd><span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">Текстовий редактор, вбудований у Firefox, який дозволяє писати та виконувати JavaScript.</span></span></dd>
 <dt><a href="/uk/docs/Tools/Style_Editor">Style Editor</a></dt>
 <dd><span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">Переглядайте та редагуйте стилі CSS для поточної сторінки.</span></span></dd>
 <dt><a href="/uk/docs/Tools/Shader_Editor">Shader Editor</a>Mobile</dt>
 <dd><span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">Перегляд і редагування вершинних і фрагментних шейдерів, які використовуються</span></span> <a href="/uk/docs/Web/WebGL">WebGL</a>.</dd>
 <dt><a href="/uk/docs/Tools/Web_Audio_Editor">Web Audio Editor</a></dt>
 <dd><span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">Вивчіть графік звукових вузлів у звуковому контексті та змініть їх параметри.</span></span></dd>
</dl>
</div>

<div class="column-half">
<h2 id="Вивчення_та_налагодження"><span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">Вивчення та налагодження</span></span></h2>

<p>Examine, explore, and debug websites and web apps.</p>

<dl>
 <dt><a href="/uk/docs/Tools/Tools_Toolbox">Панель інструментів (Toolbox)</a></dt>
 <dd>The Toolbox provides a single home for most of the developer tools that are built into Firefox.</dd>
 <dt><a href="/uk/docs/Tools/Web_Console">Консоль (Console)</a></dt>
 <dd><span class="tlid-translation translation"><span title="">Переглядайте повідомлення, зареєстровані веб-сторінкою, і взаємодійте зі сторінкою за допомогою JavaScript</span></span>.</dd>
 <dt><a href="/uk/docs/Tools/Page_Inspector">Інспектор сторінки (Page Inspector)</a></dt>
 <dd><span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">Переглядайте та змінюйте сторінку в HTML і CSS.</span></span></dd>
 <dt><a href="/uk/docs/Tools/Debugger">Зневаджувач JavaScript (Debugger) </a></dt>
 <dd><span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">Зупиніть, пройдіть, вивчіть і змініть JavaScript, запущений на сторінці.</span></span></dd>
 <dt><a href="/uk/docs/Tools/Network_Monitor">Монітор мережі (Network Monitor) </a></dt>
 <dd><span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">Переглядайте мережеві запити, зроблені під час завантаження сторінки.</span></span></dd>
 <dt><a href="/uk/docs/Tools/Storage_Inspector">Інспектор сховища (Storage Inspector)</a></dt>
 <dd>Перевірте файли cookie, локальне сховище, індексованеБД і сховище сеансу, присутнє на сторінці.</dd>
 <dt><a href="/uk/docs/Tools/DOM_Inspector">Інспектор DOM і стилю (DOM Inspector)</a></dt>
 <dd>Inspect the page's DOM properties, functions, etc.</dd>
 <dt><a href="/uk/docs/Tools/GCLI">Developer Toolbar</a></dt>
 <dd><span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">Інтерфейс командного рядка для інструментів розробника.</span></span></dd>
 <dt><a href="/uk/docs/Tools/Remote_Debugging">Remote Debugging</a></dt>
 <dd><span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">Підключіть інструменти розробника до Firefox з віддаленого комп'ютера.</span></span></dd>
 <dt><a href="/uk/docs/Tools/Eyedropper">Eyedropper</a></dt>
 <dd><span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">Виберіть колір на сторінці.</span></span></dd>
 <dt><a href="/uk/docs/Tools/about:debugging">about:debugging</a></dt>
 <dd><span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">Інформаційна панель для налагодження додаткових компонентів і робочих</span></span></dd>
 <dt><a href="/uk/docs/Tools/Working_with_iframes">Working with iframes</a></dt>
 <dd><span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">Як націлити певний фрейм.</span></span></dd>
</dl>
</div>
</div>

<hr>
<div class="column-container">
<div class="column-half">
<h2 id="Мобільний"><span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">Мобільний</span></span></h2>

<p><span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">Інструменти для мобільного розвитку.</span></span></p>

<dl>
 <dt><a href="/uk/docs/Tools/Responsive_Design_Mode">Responsive Design Mode</a></dt>
 <dd><span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">Перегляньте, як ваш веб-сайт або програма виглядатимуть на різних розмірах екрана, не змінюючи розмірів вікна веб-переглядача.</span></span></dd>
 <dt><a href="/uk/Firefox_OS/Using_the_App_Manager">App Manager</a></dt>
 <dd><span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">Менеджер програм замінено на</span></span> <a href="/uk/docs/Tools/WebIDE">WebIDE</a>.</dd>
 <dt><a href="/uk/docs/Tools/WebIDE">WebIDE</a></dt>
 <dd><span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">Створювати, редагувати, запускати та налагоджувати веб-програми за допомогою </span></span><a href="/uk/docs/Tools/Firefox_OS_Simulator">Firefox OS Simulator</a> <span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">або реальний пристрій Firefox OS. </span></span>WebIDE <span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">є заміною для Менеджера програм, доступного від Firefox 33 і далі.</span></span></dd>
 <dt><a href="/uk/docs/Tools/Firefox_OS_Simulator">Firefox OS Simulator</a></dt>
 <dd><span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">Запускайте та налагоджуйте додаток Firefox OS на робочому столі, не потребуючи реального пристрою Firefox OS.</span></span></dd>
 <dt><a href="/uk/docs/Tools/Remote_Debugging/Firefox_for_Android">Debugging on Firefox for Android</a></dt>
 <dd><span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">Підключіть інструменти розробника до Firefox для Android.</span></span></dd>
 <dt><a href="/uk/docs/Tools/Remote_Debugging/Debugging_Firefox_for_Android_with_WebIDE">Debugging Firefox for Android with WebIDE</a></dt>
 <dd><span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">Для робочого столу Firefox 36+ / Android Firefox 35+ існує більш простий процес.</span></span></dd>
 <dt><a href="/uk/docs/Tools/Valence">Valence</a></dt>
 <dd><span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">Підключіть інструменти розробника до Chrome на Android і Safari на iOS</span></span></dd>
</dl>
</div>

<div class="column-half">
<h2 id="Продуктивність"><span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">Продуктивність</span></span></h2>

<p><span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">Діагностика та усунення проблем із продуктивністю.</span></span></p>

<dl>
 <dt><a href="/uk/docs/Tools/Performance">Performance Tool</a></dt>
 <dd><span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">Проаналізуйте загальну чутливість вашого сайту, JavaScript і продуктивність макета.</span></span></dd>
 <dt><a href="/uk/docs/Tools/Memory">Memory</a></dt>
 <dd><span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">Визначте, які об'єкти зберігають пам'ять.</span></span></dd>
 <dt><a href="/uk/docs/Tools/Performance/Frame_rate">Frame rate graph</a></dt>
 <dd><span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">Перегляньте частоту кадрів для вашого сайту.</span></span></dd>
 <dt><a href="/uk/docs/Tools/Performance/Waterfall">Waterfall</a></dt>
 <dd><span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">Визначте, що робить браузер, коли він запускає ваш сайт.</span></span></dd>
 <dt><a href="/uk/docs/Tools/Performance/Call_Tree">Call Tree</a></dt>
 <dd><span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">З'ясуйте, де ваш код JavaScript витрачає свій час.</span></span></dd>
 <dt><a href="/uk/docs/Tools/Performance/Flame_Chart">Flame Chart</a></dt>
 <dd><span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">Подивіться, які функції знаходяться в стеку протягом процесу виконання.</span></span></dd>
 <dt><a href="/uk/docs/Tools/Paint_Flashing_Tool">Paint Flashing Tool</a></dt>
 <dd><span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">Виділяє частини сторінки, які перефарбовані у відповідь на події.</span></span></dd>
 <dt><a href="/uk/docs/Tools/Web_Console/Console_messages#Reflow_events">Reflow Event Logging</a></dt>
 <dd><span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">Див. Події перекомпонування в веб-консолі.</span></span></dd>
 <dt><a href="/uk/docs/Tools/Network_Monitor#Performance_analysis">Network Performance</a></dt>
 <dd><span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">Подивіться, як довго завантажуються частини вашого сайту.</span></span></dd>
</dl>
</div>
</div>

<hr>
<div class="column-container">
<div class="column-half">
<h2 id="Debugging_the_browser">Debugging the browser</h2>

<p><span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">За замовчуванням інструменти розробника додаються до веб-сторінки або веб-програми.</span> <span title="">Але ви також можете підключити їх до браузера в цілому.</span> <span title="">Це корисно для розробки браузера та додаткових компонентів.</span></span></p>

<dl>
 <dt><a href="/uk/docs/Tools/Browser_Console">Browser Console</a></dt>
 <dd><span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">Переглядайте повідомлення, зареєстровані самим браузером та додатками, а також запустіть JavaScript-код у сфері браузера.</span></span></dd>
 <dt><a href="/uk/docs/Tools/Browser_Toolbox">Browser Toolbox</a></dt>
 <dd><span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">Приєднайте Інструменти розробника до самого веб-переглядача.</span></span></dd>
</dl>
</div>

<div class="column-half">
<h2 id="Розширення_devtools"><span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">Розширення devtools</span></span></h2>

<p><span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">Інструменти розробника розроблені для розширення.</span> <span title="">Додатки Firefox можуть отримати доступ до інструментів розробників і компонентів, які вони використовують для розширення існуючих інструментів і додавання нових інструментів.</span> <span title="">За допомогою віддаленого протоколу налагодження ви можете реалізовувати власні клієнти та сервери відлагодження, дозволяючи налагоджувати веб-сайти, використовуючи власні інструменти або налагоджувати різні цілі за допомогою інструментів Firefox.</span></span></p>

<dl>
 <dt><a href="/uk/docs/Tools/Adding_a_panel_to_the_toolbox">Add a new panel to the devtools</a></dt>
 <dd><span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">Напишіть додатковий компонент, який додасть нову панель до панелі інструментів.</span></span></dd>
 <dt><a href="https://wiki.mozilla.org/Remote_Debugging_Protocol">Remote Debugging Protocol</a></dt>
 <dd><span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">Протокол, який використовується для підключення інструментів для розробників Firefox до цільової налагодження, наприклад екземпляра Firefox або пристрою Firefox OS.</span></span></dd>
 <dt><a href="/uk/docs/Tools/Editor">Source Editor</a></dt>
 <dd><span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">Редактор коду, вбудований у Firefox, який може бути вбудований у ваш додаток.</span></span></dd>
 <dt><a href="/uk/docs/Tools/Debugger-API">The <code>Debugger</code> Interface</a></dt>
 <dd><span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">API, який дозволяє коду JavaScript спостерігати за виконанням іншого коду JavaScript.</span> <span title="">Інструменти розробників Firefox використовують цей API для реалізації відладчика JavaScript.</span></span></dd>
 <dt><a href="/uk/docs/Tools/Web_Console/Custom_output">Web Console custom output</a></dt>
 <dd><span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">Як розширити і налаштувати висновок </span></span><a href="/uk/docs/Tools/Web_Console">Web Console</a> та <a href="/uk/docs/Tools/Browser_Console">Browser Console</a>.</dd>
 <dt><a href="/uk/docs/Tools/Example_add-ons">Example devtools add-ons</a></dt>
 <dd><span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">Використовуйте ці приклади, щоб зрозуміти, як реалізувати надбудову devtools.</span></span></dd>
</dl>
</div>
</div>

<hr>
<h2 id="Внесок"><span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">Внесок</span></span></h2>

<p><span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">Якщо ви хочете допомогти поліпшити інструменти розробника, є кілька ресурсів, щоб почати.</span></span></p>

<div class="column-container">
<div class="column-half">
<dl>
 <dt><a href="https://wiki.mozilla.org/DevTools/GetInvolved">Get Involved</a></dt>
 <dd><span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">Вікі-сторінку Mozilla, що пояснює, як взяти участь.</span></span></dd>
</dl>
</div>

<div class="column-half">
<dl>
 <dt><a href="http://firefox-dev.tools/">firefox-dev.tools</a></dt>
 <dd><span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">Інструмент, який допомагає знайти помилки для роботи.</span></span></dd>
</dl>
</div>
</div>

<hr>
<h2 id="Більше_ресурсів"><span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">Більше ресурсів</span></span></h2>

<p><span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">У цьому розділі перелічено ресурси, які наразі не підтримуються командою розробників інструментів розробників Mozilla, але які широко використовуються веб-розробниками.</span> <span title="">Ми включили декілька додатків Firefox у цей список, але для повного списку див</span></span> <a href="https://addons.mozilla.org/uk/firefox/extensions/web-development/">“Web Development” category on addons.mozilla.org</a>.</p>

<div class="column-container">
<div class="column-half">
<dl>
 <dt><a href="https://www.getfirebug.com/">Firebug</a></dt>
 <dd><span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">Дуже популярний і потужний інструмент веб-розробки, включаючи відладчик JavaScript, переглядач і редактор HTML і CSS, а також мережний монітор.</span></span></dd>
 <dt><a href="/uk/docs/Tools/Add-ons/DOM_Inspector">DOM Inspector</a></dt>
 <dd><span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">Перевірте, перегляньте та відредагуйте DOM веб-сторінок або вікон XUL.</span></span></dd>
 <dt><a href="https://addons.mozilla.org/uk/firefox/addon/web-developer/">Web Developer</a></dt>
 <dd><span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">Додає до браузера меню та панель інструментів з різними інструментами веб-розробника.</span></span></dd>
</dl>
</div>

<div class="column-half">
<dl>
 <dt><a href="https://webmaker.org">Webmaker Tools</a></dt>
 <dd><span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">Набір інструментів, розроблених Mozilla, спрямований на людей, які починають роботу з веб-розробкою.</span></span></dd>
 <dt><a href="https://www.w3.org/Status.html">W3C Validators</a></dt>
 <dd><span class="tlid-translation translation" lang="uk"><span title="">Веб-сайт W3C містить ряд інструментів для перевірки правильності вашого веб-сайту, включаючи його </span></span><a href="https://validator.w3.org/" title="http://validator.w3.org/">HTML</a> та <a href="https://jigsaw.w3.org/css-validator/" title="http://jigsaw.w3.org/css-validator/">CSS</a>.</dd>
 <dt><a href="http://eslint.org/">ESLint</a></dt>
 <dd>JavaScript linting and code analysis tool.</dd>
</dl>
</div>
</div>