aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/files/bn/mozilla/qa/index.html
diff options
context:
space:
mode:
authorPeter Bengtsson <mail@peterbe.com>2020-12-08 14:41:15 -0500
committerPeter Bengtsson <mail@peterbe.com>2020-12-08 14:41:15 -0500
commit4b1a9203c547c019fc5398082ae19a3f3d4c3efe (patch)
treed4a40e13ceeb9f85479605110a76e7a4d5f3b56b /files/bn/mozilla/qa/index.html
parent33058f2b292b3a581333bdfb21b8f671898c5060 (diff)
downloadtranslated-content-4b1a9203c547c019fc5398082ae19a3f3d4c3efe.tar.gz
translated-content-4b1a9203c547c019fc5398082ae19a3f3d4c3efe.tar.bz2
translated-content-4b1a9203c547c019fc5398082ae19a3f3d4c3efe.zip
initial commit
Diffstat (limited to 'files/bn/mozilla/qa/index.html')
-rw-r--r--files/bn/mozilla/qa/index.html232
1 files changed, 232 insertions, 0 deletions
diff --git a/files/bn/mozilla/qa/index.html b/files/bn/mozilla/qa/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..5c51e735a3
--- /dev/null
+++ b/files/bn/mozilla/qa/index.html
@@ -0,0 +1,232 @@
+---
+title: 'QA: মোজিলায় মান নিশ্চিতকরণ'
+slug: Mozilla/QA
+tags:
+ - Bugzilla
+ - NeedsTranslation
+ - QA
+ - Testing
+translation_of: Mozilla/QA
+---
+<p>মজিলা কোয়ালিটি অ্যাসুরেন্স (QA) টিম মজিলার তৈরি করা সফটওয়্যার এর মান নিশ্চিতকরণ এর কাজ করে থাকে এবং বিভিন্ন ধরনের সফটওয়্যার সময়মত রিলিজের জন্য গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করে। মজিলার প্রত্যেকটি প্রজেক্টের ভিতরে, আমরা নতুন ফিচার পরীক্ষা করার জন্য কাজ করি, বিভিন্ন প্রকার ত্রুটি খুঁজে বের করি, এবং তা সমাধান করার জন্য রিপোর্ট করি, বিভিন্ন ধরনের টূল বিল্ড করি এবং তা রক্ষণাবেক্ষণ করি, তথ্য সংগ্রহ এবং পর্যালোচনা করি, এবং উন্মুক্ত ওয়েবকে সমর্থনকারী, আন্তর্জাতিক মান সম্পন্ন পন্যের রিলিজে সহায়তা প্রদান করি।</p>
+
+<p><span class="seoSummary">QA টিমে যোগ দিয়ে ফায়ারফক্স টেস্ট করার এবং প্রত্যেকটি রিলিজ যথেষ্ট মান সম্পন্ন করার জন্য এখানে আপনি সহায়ক নিবন্ধ ও টুলস পাবেন।</span></p>
+
+<h2 id="শুরু_করা">শুরু করা</h2>
+
+<ul class="card-grid">
+ <li><span>আমি কিভাবে টেস্ট করতে সাহায্য করতে পারি?</span>
+
+ <p>মজিলা কোয়ালিটি টিমের একজন <a href="/en-US/docs/Mozilla/QA/How_can_I_help_test_">কমিউনিটি কন্ট্রিবিউটর</a> হওয়ার জন্য অনেক উপায় রয়েছে।</p>
+ </li>
+ <li><span>বাগ/ত্রুটি</span>
+ <p>সকল মজিলা প্রোজেক্ট বাগ ট্র্যাক করার জন্য <a href="https://bugzilla.mozilla.org/">বাগজিলা</a> ব্যবহার করে। কিভাবে <a href="/en-US/docs/Mozilla/QA/Bug_writing_guidelines" title="/en-US/docs/Mozilla/QA/Bug_writing_guidelines">একটি বাগ রিপোর্ট</a> করতে হয় শিখুন এবং <a href="/en-US/docs/What_to_do_and_what_not_to_do_in_Bugzilla">বাগজিলায় কি করতে পারেন</a> তা জানুন।</p>
+ </li>
+ <li><span>ইভেন্ট</span>
+ <p>আমাদের সাপ্তাহিক <a href="/en-US/docs/Mozilla/QA/Bug_Verification_Day">বাগ ভেরিফিকেশন ডে</a> অথবা <a href="/en-US/docs/Mozilla/QA/Bug_Triage_Day">বাগ ট্রায়াজ ডে</a> তে অংশগ্রহন করুন। এমনকি আপনি আপনার লোকাল কমিউনিটির জন্য <a href="/en-US/docs/Mozilla/QA/Organizing_a_Testday">একটি টেস্ট ডে আয়োজন</a> করতে পারেন!</p>
+ </li>
+ <li><span>আইআরসি (IRC)</span>
+ <p><a href="/en-US/docs/Mozilla/QA/Getting_Started_with_IRC">IRC এর সাথে পরিচিত হন</a>, এটি মজিলা কমিউনিটির সাথে যোগাযোগের প্রধান মাধ্যম।</p>
+ </li>
+</ul>
+
+<h2 id="বাগত্রুটি">বাগ/ত্রুটি</h2>
+
+<div class="row topicpage-table">
+<div class="section">
+<h3 id="বাগ_রিপোর্ট_করা">বাগ রিপোর্ট করা</h3>
+
+<dl>
+ <dt><a href="/en-US/docs/Mozilla/Bugzilla">বাগজিলা</a></dt>
+ <dd><span style="background-color: rgba(234, 239, 242, 0.498039);">সকল মজিলা প্রোজেক্ট বাগ ট্র্যাক করার জন্য </span><a href="https://bugzilla.mozilla.org/" style="background-color: rgba(234, 239, 242, 0.498039);">বাগজিলা</a><span style="background-color: rgba(234, 239, 242, 0.498039);"> ব্যবহার করে।</span> বাগ রিপোর্ট ও ট্রায়াজ করতে <a href="https://bugzilla.mozilla.org/createaccount.cgi">বাগজিলায় একটি নতুন অ্যাকাউন্ট</a> তৈরী করতে হবে।</dd>
+ <dt><a href="/en-US/docs/Mozilla/QA/Bug_writing_guidelines" title="/en-US/docs/Mozilla/QA/Bug_writing_guidelines">Bug writing guidelines</a></dt>
+ <dd>The more effectively a bug is reported, the more likely that an engineer will actually fix it. By following these guidelines, you can help ensure that your bugs stay at the top of the Mozilla engineers' heap, and get fixed.</dd>
+ <dt><a href="/en-US/docs/Mozilla/QA/A_Bugs_Life" title="/en-US/docs/Mozilla/QA/A_Bugs_Life">একটি বাগের জীবন চক্র</a></dt>
+ <dd>This tutorial will give an overview of what happens in the states that a bug will go through as well as how it will go from one to the next within its total life. It also explains the meaning of flags/keywords used in QA.</dd>
+ <dt><a href="/en-US/docs/Mozilla/QA/Filing_Crash_Bugs">Filing Crash Bugs</a></dt>
+ <dd>This document lists guidelines and tips on how to file bug reports for crashes in a way that helps in debugging and fixing the reported issue.</dd>
+</dl>
+</div>
+
+<div class="section">
+<h3 id="Triaging_bugs">Triaging bugs</h3>
+
+<dl>
+ <dt><a href="/en-US/docs/Mozilla/QA/Confirming_unconfirmed_bugs" title="en-US/docs/Confirming unconfirmed bugs">Confirming unconfirmed bugs</a></dt>
+ <dd>Identify useful bug reports and close the rest.</dd>
+ <dt><a href="/en-US/docs/Mozilla/QA/Triaging_Bugs_for_Firefox" title="/en-US/docs/Mozilla/QA/Triaging_Bugs_for_Firefox">Triaging Bugs for Firefox</a></dt>
+ <dd>Information about the entire bug triaging process – from processing incoming bugs to narrowing down the steps to reproducing bugs.</dd>
+ <dt><a href="/en-US/docs/Screening_duplicate_bugs">Screening duplicate bugs</a></dt>
+ <dd>Help get bugs fixed faster by screening incoming reports for duplicates.</dd>
+ <dt><a href="/en-US/docs/What_to_do_and_what_not_to_do_in_Bugzilla">General Guidelines</a></dt>
+ <dd>What to do and what not to do in Bugzilla.</dd>
+</dl>
+</div>
+</div>
+
+<hr>
+<h2 id="Test_cases">Test cases</h2>
+
+<div class="row topicpage-table">
+<div class="section">
+<dl>
+ <dt><a href="/en-US/docs/Mozilla/QA/Test_Case_Writing_Primer">Test Case Writing Primer</a></dt>
+ <dd>How to write proper test cases</dd>
+</dl>
+</div>
+
+<div class="section">
+<dl>
+ <dt><a href="https://moztrap.mozilla.org/">MozTrap</a></dt>
+ <dd>Mozilla QA's test cases reside in MozTrap, an in-house tool. You will need a Persona ID in order to login and execute test cases. Learn how to work with <a href="https://moztrap.readthedocs.org">MozTrap Documentation</a>.</dd>
+</dl>
+</div>
+</div>
+
+<hr>
+<h2 id="Test_automation">Test automation</h2>
+
+<div class="row topicpage-table">
+<div class="section">
+<dl>
+ <dt><a href="/en-US/docs/Mozilla/QA/Automated_testing" title="/en-US/docs/Mozilla/QA/Automated_testing">Automated testing at Mozilla</a></dt>
+ <dd>Documentation about creating and using automated tests for Mozilla code.</dd>
+ <dt><a href="/en-US/docs/Mozilla/QA/Developing_tests" title="en-US/docs/Developing_Tests">Developing tests</a></dt>
+ <dd>Ensure that future changes to Mozilla don't break things that currently work correctly.</dd>
+ <dt><a href="/en-US/docs/Mozilla/QA/Avoiding_intermittent_oranges" title="en-US/docs/QA/Avoiding intermittent oranges">Avoiding intermittent test failures</a></dt>
+ <dd>Suggestions for ways to make your tests more reliable, thereby helping to avoid random, intermittent test failures.</dd>
+</dl>
+</div>
+
+<div class="section">
+<dl>
+ <dt><a href="/en-US/docs/Mozilla/QA/Robocop" title="/en-US/docs/Mozilla/QA/Robocop">Robocop</a></dt>
+ <dd>Robocop is the automated testing system used for Firefox for Android. Learn its <a href="/en-US/docs/Mozilla/QA/Robocop/Code_style_guidelines">code style guidelines</a></dd>
+ <dt><a href="/en-US/docs/Mozilla/QA/Mozmill_tests">Mozmill</a></dt>
+ <dd>Get started with Mozmill</dd>
+ <dd></dd>
+</dl>
+</div>
+</div>
+
+<hr>
+<h2 id="Firefox_QE">Firefox QE</h2>
+
+<div class="row topicpage-table">
+<div class="section">
+<dl>
+ <dt><a href="/en-US/docs/Mozilla/QA/Triaging_Bugs_for_Firefox" title="/en-US/docs/Mozilla/QA/Triaging_Bugs_for_Firefox">Triaging Bugs for Firefox</a></dt>
+ <dd>Information about the entire bug triaging process – from processing incoming bugs to narrowing down the steps to reproduce a bug.</dd>
+</dl>
+
+<dl>
+ <dt><a href="/en-US/docs/Mozilla/QA/Tips_and_Tricks">Tips and Tricks</a></dt>
+ <dd>These tips and tricks will make your life easier when you are testing.</dd>
+</dl>
+<a href="/en-US/docs/Downloading_Nightly_or_Trunk_Builds">Downloading Nightly or Trunk Builds</a>
+
+<dl>
+ <dd>Every 24 hours, a "nightly" build is created that testers all over the world download and test, reporting as they go along on any bugs that hit them. </dd>
+</dl>
+</div>
+
+<div class="section">
+<dl>
+ <dt><a href="/en-US/docs/Mozilla/Command_Line_Options">Command Line Options</a></dt>
+ <dd>Command line options are used to specify various startup options for Firefox.</dd>
+ <dt><a href="/en-US/docs/Mozilla/Performance/Reporting_a_Performance_Problem">Reporting a Performance Problem</a></dt>
+ <dd>This article will guide you in reporting a performance problem using the <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Performance/Profiling_with_the_Built-in_Profiler">Gecko Profiler extension</a>.</dd>
+ <dt><a href="/en-US/docs/Crash_reporting">Crash Reporting</a></dt>
+ <dd>Firefox ships with an open-source crash reporting system.</dd>
+</dl>
+</div>
+</div>
+
+<hr>
+<h2 id="Firefox_for_Android">Firefox for Android</h2>
+
+<div class="row topicpage-table">
+<div class="section">
+<dl>
+ <dt><a href="/en-US/docs/Mozilla/QA/Mobile_Firefox">Mobile Firefox</a></dt>
+ <dd>Firefox for Android is the mobile version of Firefox with a native Android look and feel.</dd>
+ <dt><a href="/en-US/Firefox_for_Android/Compatibility_Testing">Compatibility Testing</a></dt>
+ <dd>Help us identify websites that do not work well in Firefox by reporting the specific issues that you find in your investigation.</dd>
+</dl>
+</div>
+
+<div class="section">
+<dl>
+ <dt><a href="/en-US/docs/Mozilla/QA/Fennec_Android:_Logging_with_the_Android_Debug_and_Logcat">Logging with the Android Debug Bridge and Logcat</a></dt>
+ <dd>This article will provide a walkthrough in downloading and setting up an environment to which one can gain access to and view Android system logs.</dd>
+ <dt><a href="/en-US/docs/Mozilla/QA/Firefox_Mobile:_Enabling_the_Error_Console">Enabling the Error Console</a></dt>
+ <dd>See the Mozilla Hacks article on <a class="external external-icon" href="https://hacks.mozilla.org/2012/08/remote-debugging-on-firefox-for-android/">Remote Debugging on Firefox for Android</a> for web content. If you need to debug the Firefox browser itself use Android's <a class="external external-icon" href="http://developer.android.com/tools/help/logcat.html">adb logcat</a>.</dd>
+</dl>
+</div>
+</div>
+
+<hr>
+<h2 id="Firefox_OS">Firefox OS</h2>
+
+<div class="row topicpage-table">
+<div class="section">
+<h3 id="Manual_testing">Manual testing</h3>
+
+<dl>
+ <dt><a href="/en-US/Firefox_OS/Simulator_vs_Emulator_vs_Device">Simulator vs Emulator vs Device</a></dt>
+ <dd>These are three basic options when it comes to getting a Firefox OS environment in order to work on, or developing for, Firefox OS.</dd>
+ <dt><a href="/en-US/Firefox_OS/Debugging">Debugging</a></dt>
+ <dd>Discover the different tools at your disposal to debug your Firefox OS code.</dd>
+ <dt><a href="/en-US/Firefox_OS/Developing_Firefox_OS/Filing_bugs_against_Firefox_OS">Reporting Bugs</a></dt>
+ <dd>This article provides a guide to filing bugs against the Firefox OS project, including Gaia and B2G.</dd>
+</dl>
+</div>
+
+<div class="section">
+<h3 id="Platform_(Gecko)">Platform (Gecko)</h3>
+
+<dl>
+ <dt><a href="/en-US/Firefox_OS/Platform/Automated_testing">Automated Testing</a></dt>
+ <dd>Learn various aspects of testing Firefox OS, including running different tests, automation, and result reporting and tracking.</dd>
+ <dt><a href="/en-US/Firefox_OS/Platform/Automated_testing/Gaia_performance_tests">Gaia Performance Tests</a></dt>
+ <dd>This article provides information about running performance tests on Gaia, as well as how to create new tests.</dd>
+ <dt><a href="/en-US/Firefox_OS/Platform/Feature_support_chart">Feature Support Chart</a></dt>
+ <dd>There are several different builds of Firefox OS you can download or build for yourself, and there are some differences between the types of features available on each device.</dd>
+</dl>
+</div>
+</div>
+
+<hr>
+<h2 id="Web_QA">Web QA</h2>
+
+<div class="row topicpage-table">
+<div class="section">
+<dl>
+ <dt><a href="/en-US/docs/Mozilla/QA/Reducing_testcases" title="en-US/docs/Reducing testcases">Reducing testcases</a></dt>
+ <dd>Improve bug reports by turning broken web pages into simple testcases, which can help developers understand the bug and can also be used for creating automated tests.</dd>
+ <dt><a href="/en-US/docs/Mozilla/QA/Managing_Web_QA_XFails">Managing XFails</a></dt>
+ <dd>One of the ongoing tasks of the Web QA department is managing xfails. This document will explain what xfails are, and describe the steps one can take to investigate and update them.</dd>
+</dl>
+</div>
+
+<div class="section">
+<dl>
+ <dt><a href="/en-US/docs/Mozilla/QA/Running_Web_QA_automated_tests">Running Automated Tests</a></dt>
+ <dd>So you’re interested in contributing to Mozilla Web QA automation projects but don’t know where to start? This doc will help you get up and running a set of tests locally.</dd>
+</dl>
+</div>
+</div>
+
+<hr>
+<h2 id="Glossary">Glossary</h2>
+
+<div class="section">
+<dl>
+ <dt><a href="/en-US/docs/Glossary/Smoke_Test">Smoke Test</a></dt>
+ <dd></dd>
+</dl>
+</div>
+
+<p><span class="alllinks"><a href="/en-US/docs/tag/QA" title="en-US/docs/tag/QA">View all documents tagged QA</a></span></p>
+
+<p><span class="alllinks"><a href="/en-US/docs/tag/QA:Tools" title="en-US/docs/tag/QA:Tools">View all documents tagged QA:Tools</a></span></p>