aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/files/el/mdn/about
diff options
context:
space:
mode:
authorPeter Bengtsson <mail@peterbe.com>2020-12-08 14:41:45 -0500
committerPeter Bengtsson <mail@peterbe.com>2020-12-08 14:41:45 -0500
commit1109132f09d75da9a28b649c7677bb6ce07c40c0 (patch)
tree0dd8b084480983cf9f9680e8aedb92782a921b13 /files/el/mdn/about
parent4b1a9203c547c019fc5398082ae19a3f3d4c3efe (diff)
downloadtranslated-content-1109132f09d75da9a28b649c7677bb6ce07c40c0.tar.gz
translated-content-1109132f09d75da9a28b649c7677bb6ce07c40c0.tar.bz2
translated-content-1109132f09d75da9a28b649c7677bb6ce07c40c0.zip
initial commit
Diffstat (limited to 'files/el/mdn/about')
-rw-r--r--files/el/mdn/about/index.html111
1 files changed, 111 insertions, 0 deletions
diff --git a/files/el/mdn/about/index.html b/files/el/mdn/about/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..6e6e0dedd1
--- /dev/null
+++ b/files/el/mdn/about/index.html
@@ -0,0 +1,111 @@
+---
+title: Σχετικά με το MDN
+slug: MDN/About
+translation_of: MDN/About
+---
+<div>{{MDNSidebar}}</div>
+
+<div>{{IncludeSubNav("/en-US/docs/MDN")}}</div>
+
+<p>Το MDN Web Docs είναι μια εξελισσόμενη πλατφόρμα εκμάθησης για τις διαδικτυακές τεχνολογίες και το λογισμικό που τροφοδοτεί το διαδίκτυο, καθώς και τα εξής:</p>
+
+<ul>
+ <li>Διαδικτυακά πρότυπα, όπως τα <a href="/en-US/docs/CSS" title="/en-US/docs/CSS">CSS</a>, <a href="/en-US/docs/HTML" title="/en-US/docs/HTML">HTML</a> και <a href="/en-US/docs/JavaScript" title="/en-US/docs/JavaScript">JavaScript</a></li>
+ <li><a href="/en-US/docs/Apps" title="/en-US/docs/Apps">Ανάπτυξη εφαρμογών ανοικτού ιστού</a></li>
+ <li><a href="/en-US/docs/Add-ons" title="/en-US/docs/Add-ons">Ανάπτυξη προσθέτων του Firefox</a></li>
+</ul>
+
+<h2 id="Η_αποστολή_μας">Η αποστολή μας</h2>
+
+<p>Η αποστολή του MDN είναι απλή: παροχή αναγκαίων πληροφοριών στους προγραμματιστές, ώστε να αναπτύξουν έργα στο <a href="/en-US/docs/Web">ανοικτό διαδίκτυο</a>. Αν είναι μια ανοικτή τεχνολογία που αφορά το διαδίκτυο, θέλουμε να την καταγράψουμε.</p>
+
+<p>Επιπλέον, παρέχουμε τεκμηρίωση σχετικά με τα <a href="/en-US/docs/Mozilla">προϊόντα της Mozilla</a> και το πώς <a href="/en-US/docs/Mozilla">να αναπτύξετε και να συνεισφέρετε στα έργα της Mozilla</a>.</p>
+
+<p>Αν δεν είστε σίγουροι εάν ένα συγκεκριμένο θέμα πρέπει να καλυφθεί στο MDN, διαβάστε το "<a href="/en-US/docs/Project:MDN/Contributing/Does_this_belong">Does this belong on MDN?</a>".</p>
+
+<h2 id="Πώς_μπορείτε_να_βοηθήσετε">Πώς μπορείτε να βοηθήσετε</h2>
+
+<p>Δεν χρειάζεται να ξέρετε από προγραμματισμό—ή πολύ καλό προγραμματισμό—για να μπορέσετε να βοηθήσετε το MDN! Έχουμε πολλούς τρόπους με τους οποίους μπορείτε να βοηθήσετε, from reviewing articles to be sure they make sense, to contributing text, to adding sample code. In fact, there are so many ways to help that we have a <a href="/en-US/docs/MDN/Getting_started">Getting Started</a> page that helps you pick tasks to do, based on your interests and how much time you have to spare!</p>
+
+<p>You can also help by <a href="/en-US/docs/MDN/About/Promote">promoting MDN</a> on your own blog or website.</p>
+
+<h2 id="The_MDN_community">The MDN community</h2>
+
+<p>Our community is a global one! We have amazing contributors all around the world, in a number of languages. If you'd like to learn more about us, or if you need help of any kind with MDN, feel free to check out our <a href="https://discourse.mozilla-community.org/c/mdn">discussion forum</a> or <a href="irc://irc.mozilla.org#mdn">IRC channel</a>! You can also keep up with what we're up to by following our Twitter account, <a href="http://twitter.com/MozDevNet">@MozDevNet</a>. You can also send tweets our way if you see something wrong or if you'd like to offer feedback (or great big thank yous) to our writers and contributors!</p>
+
+<h2 id="Using_MDN_Web_Docs_content">Using MDN Web Docs content</h2>
+
+<p>MDN's content is available free of charge, and under open source licenses.</p>
+
+<h3 id="Copyrights_and_licenses">Copyrights and licenses</h3>
+
+<p>MDN's content is entirely available under various open source licenses. This section covers the types of content we provide and what licenses are in effect for each.</p>
+
+<h4 id="Τεκμηρίωση_και_άρθρα">Τεκμηρίωση και άρθρα</h4>
+
+<p><strong>MDN wiki documents</strong> have been prepared with the contributions of many authors, both within and outside the Mozilla Foundation. Unless otherwise indicated, the content is available under the terms of the <a class="external text" href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5/" rel="nofollow" title="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5/">Creative Commons Attribution-ShareAlike license</a> (CC-BY-SA), v2.5 or any later version. Please attribute "Mozilla Contributors" and include a hyperlink (online) or URL (in print) to the specific wiki page for the content being sourced. For example, to provide attribution for this article, you can write:</p>
+
+<blockquote><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/MDN/About">About MDN</a> by <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/MDN/About$history">Mozilla Contributors</a> is licensed under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5/">CC-BY-SA 2.5</a>.</blockquote>
+
+<p>Note that in the example, "Mozilla Contributors" links to the history of the cited page. See <a href="http://wiki.creativecommons.org/Marking/Users">Best practices for attribution</a> for further explanation.</p>
+
+<div class="note">
+<p>See <a href="/en-US/docs/MDN_content_on_WebPlatform.org" title="/en-US/docs/MDN_content_on_WebPlatform.org">MDN content on WebPlatform.org</a> for information about how to reuse and attribute MDN content on that site.</p>
+</div>
+
+<h4 id="Δείγματα_και_τμήματα_κώδικα">Δείγματα και τμήματα κώδικα</h4>
+
+<p>Code samples added on or after August 20, 2010 are in the <a class="external" href="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/" title="http://wiki.creativecommons.org/Public_domain">public domain</a> (<a href="https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/">CC0</a>). No licensing notice is necessary, but if you need one, you can use: "Any copyright is dedicated to the Public Domain. http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/".</p>
+
+<p>Code samples added to this wiki before August 20, 2010 are available under the <a class="external" href="http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php" title="http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php">MIT license</a>; you should insert the following attribution information into the MIT template: "© &lt;date of last wiki page revision&gt; &lt;name of person who put it in the wiki&gt;".</p>
+
+<h4 id="Συνεισφορές">Συνεισφορές</h4>
+
+<p>If you wish to contribute to this wiki, you must make your documentation available under the Attribution-ShareAlike license (or occasionally an alternative license already specified by the page you are editing), and your code samples available under <a href="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/" title="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/">Creative Commons CC-0</a> (a Public Domain dedication). Adding to this wiki means you agree that your contributions will be made available under those licenses.</p>
+
+<p>Some older content was made available under a license other than the licenses noted above; these are indicated at the bottom of each page by way of an <a class="internal" href="/Archive/Meta_docs/Examples/Alternate_License_Block" title="Project:En/Examples/Alternate License Block">Alternate License Block</a>.</p>
+
+<div class="warning">
+<p>Δεν μπορούν να δημιουργηθούν νέες σελίδες με διαφορετικές άδειες.</p>
+</div>
+
+<p><strong>Copyright for contributed materials remains with the author unless the author assigns it to someone else</strong>.</p>
+
+<p>If you have any questions or concerns about anything discussed here, please contact <a class="external" href="mailto:mdn-admins@mozilla.org?subject=MDN%20licensing%20question" rel="nofollow" title="mailto:eshepherd@mozilla.com">the MDN administrators</a>.</p>
+
+<h4 id="Λογότυπα_και_εμπορικά_σήματα">Λογότυπα και εμπορικά σήματα</h4>
+
+<hr>
+<p>The rights in the trademarks, logos, service marks of the Mozilla Foundation, as well as the look and feel of this web site, are not licensed under the Creative Commons license, and to the extent they are works of authorship (like logos and graphic design), they are not included in the work that is licensed under those terms. If you use the text of documents, and wish to also use any of these rights, or if you have any other questions about complying with our licensing terms for this collection, you should contact the Mozilla Foundation here: <a class="external text" href="mailto:licensing@mozilla.org" rel="nofollow" title="mailto:licensing@mozilla.org">licensing@mozilla.org</a>.</p>
+
+<h3 id="Σύνδεση_στο_MDN">Σύνδεση στο MDN</h3>
+
+<p>Δείτε αυτό το άρθρο για καθοδήγηση σχετικά με τη <a href="/en-US/docs/MDN/About/Linking_to_MDN">σύνδεση στο MDN</a> για καλύτερες πρακτικές κατά τη σύνδεση.</p>
+
+<h2 id="Λήψη_περιεχομένου">Λήψη περιεχομένου</h2>
+
+<p>Μπορείτε να κάνετε λήψη ενός <a href="https://mdn-downloads.s3-us-west-2.amazonaws.com/developer.mozilla.org.tar.gz">πλήρους tarball του MDN</a> (2.1 GB από το Φεβρουάριο του 2017).</p>
+
+<h3 id="Μεμονωμένες_σελίδες">Μεμονωμένες σελίδες</h3>
+
+<p>Μπορείτε να ανακτήσετε το περιεχόμενο μιας μόνο σελίδας στο MDN προσθέτοντας <a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Tools/Document_parameters#URL_parameters">παραμέτρους URL</a> για να καθορίσετε ποια μορφή θέλετε.</p>
+
+<h3 id="Εργαλεία_τρίτων">Εργαλεία τρίτων</h3>
+
+<p>Μπορείτε να δείτε το περιεχόμενο του MDN μέσω εργαλείων τρίτων, όπως το <a href="http://kapeli.com/dash">Dash</a> (για macOS) και το <a href="http://zealdocs.org/">Zeal</a> (για Linux και Windows).</p>
+
+<p>Το <a href="https://kapeli.com/">Kapeli</a> δημοσιεύει επίσης <a href="https://kapeli.com/mdn_offline">έγγραφα του MDN εκτός σύνδεσης</a>, που καλύπτουν τα: HTML, CSS, JavaScript, SVG και XSLT.</p>
+
+<h2 id="Reporting_problems_with_MDN_Web_Docs">Reporting problems with MDN Web Docs</h2>
+
+<p>See <a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Howto/Report_a_problem">How to report a problem on MDN</a>.</p>
+
+<h2 id="History_of_MDN_Web_Docs">History of MDN Web Docs</h2>
+
+<p>The MDN Web Docs (previously <em>Mozilla Developer Network (MDN)</em>, previously <em>Mozilla Developer Center (MDC)</em>, a.k.a. <em>Devmo</em>) project started in early 2005, when the <a class="external" href="http://www.mozillafoundation.org">Mozilla Foundation</a> obtained a license from AOL to use the original Netscape <a href="https://web.archive.org/web/*/devedge.netscape.com" title="Project:en/DevEdge">DevEdge</a> content. The DevEdge content was mined for still-useful material, which was then migrated by volunteers into this wiki so it would be easier to update and maintain.</p>
+
+<p>You can find more history of MDN on our <a href="/en-US/docs/MDN_at_ten">10th anniversary celebration</a> page, including an oral history by some of the people who were involved.</p>
+
+<h2 id="Σχετικά_με_τη_Mozilla">Σχετικά με τη Mozilla</h2>
+
+<p>Αν θέλετε να μάθετε περισσότερα σχετικά με το ποιοι είμαστε, το πώς να γίνετε μέλος της <em>Mozilla</em> ή απλά το πού θα μάς βρείτε, έχετε έρθει στο σωστό μέρος. Για να μάθετε τι μάς κινητοποιεί και μάς διαφοροποιεί, παρακαλούμε επισκεφθείτε τη σελίδα <a href="http://www.mozilla.org/en-US/mission/">αποστολής</a> μας.</p>