aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/files/ja/orphaned/mdn
diff options
context:
space:
mode:
authorPeter Bengtsson <mail@peterbe.com>2021-07-31 12:04:19 -0400
committerGitHub <noreply@github.com>2021-08-01 01:04:19 +0900
commit0114a214791c357c3dd3fdde5fc47b9ca33796cc (patch)
tree2c82bee24d61bfc6da4f68f9ebf3e9cb7c4c1cd9 /files/ja/orphaned/mdn
parent75258c7a0fa043c3e373f8a933332595e298a3f1 (diff)
downloadtranslated-content-0114a214791c357c3dd3fdde5fc47b9ca33796cc.tar.gz
translated-content-0114a214791c357c3dd3fdde5fc47b9ca33796cc.tar.bz2
translated-content-0114a214791c357c3dd3fdde5fc47b9ca33796cc.zip
remove link 'title' attributes that's just the 'href' (ja, part 2) (#1807)
Diffstat (limited to 'files/ja/orphaned/mdn')
-rw-r--r--files/ja/orphaned/mdn/community/doc_sprints/index.html4
-rw-r--r--files/ja/orphaned/mdn/community/whats_happening/index.html8
-rw-r--r--files/ja/orphaned/mdn/community/working_in_community/index.html2
-rw-r--r--files/ja/orphaned/mdn/tools/put_api/index.html8
4 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/files/ja/orphaned/mdn/community/doc_sprints/index.html b/files/ja/orphaned/mdn/community/doc_sprints/index.html
index 198f4d54e8..ff5e9aca60 100644
--- a/files/ja/orphaned/mdn/community/doc_sprints/index.html
+++ b/files/ja/orphaned/mdn/community/doc_sprints/index.html
@@ -10,7 +10,7 @@ original_slug: MDN/Community/Doc_sprints
<p><strong>Note: </strong>The MDN community often held doc sprints during 2010-2013. Starting in 2014, these events were broadened in scope to "<a href="https://blog.mozilla.org/community/2015/04/17/a-highly-productive-hack-on-mdn-weekend-in-berlin/">Hack on MDN</a>" events that include code hacking as well as documentation projects. Most of the advice below applies equally well to "Hack" sprints and documentation sprints.</p>
</div>
-<p><span class="seoSummary">これは、Doc sprint(集中的な文書関連イベントを実施する短い期間)を組織化するためのガイドです。Doc sprint を組織化した経験者からのアドバイス、コツを含み、あなたが同じことがをする助けとなるものです。</span>このガイドはまた、<a class="external" href="http://en.flossmanuals.net/book-sprints/book-sprints/_draft/_v/1.0/introduction/" rel="external" title="http://booki.flossmanuals.net/book-sprints/_draft/_v/1.0/introduction/">FLOSS Manuals Book Sprints</a> という書籍からのアイディアを引用しています。</p>
+<p><span class="seoSummary">これは、Doc sprint(集中的な文書関連イベントを実施する短い期間)を組織化するためのガイドです。Doc sprint を組織化した経験者からのアドバイス、コツを含み、あなたが同じことがをする助けとなるものです。</span>このガイドはまた、<a class="external" href="http://en.flossmanuals.net/book-sprints/book-sprints/_draft/_v/1.0/introduction/" rel="external">FLOSS Manuals Book Sprints</a> という書籍からのアイディアを引用しています。</p>
<h2 id="Doc_sprint_とは">Doc sprint とは?</h2>
@@ -55,7 +55,7 @@ original_slug: MDN/Community/Doc_sprints
<p>スプリントを公開し、参加者を広く募ることもできます。その際には、必ず参加できることがわかっている参加者が何人かいるようにしましょう。彼らが全員参加できるように日時を設定しましょう。非公開のスプリントの場合は、参加者を招待するだけでよいでしょう。ただし招待状は個別に送信し、なぜ参加者として選ばれたのかを詳細に説明するものである必要があります。</p>
-<p>公開のスプリントの場合は、トピックに興味のある既存グループを見つけておくと良いでしょう。例えば、特定の地域を対象とした集合型スプリントの場合、その地域で活動している Web 開発者のミートアップを見つけておくと良いでしょう。告知は送るグループにとって適切な手段でおこないましょう。告知文には、スプリントの詳細と参加登録方法が記載された Web ページへのリンクもつけておくと良いでしょう。<a href="https://www.eventbrite.com/" title="https://www.eventbrite.com/">Eventbrite </a>と <a href="http://lanyrd.com" title="http://lanyrd.com">Lanyrd</a> は参加登録も行えるサイトの例です。Mozilla の開発者向けイベントに、実際に参加するのは登録者の半数程度となっています。</p>
+<p>公開のスプリントの場合は、トピックに興味のある既存グループを見つけておくと良いでしょう。例えば、特定の地域を対象とした集合型スプリントの場合、その地域で活動している Web 開発者のミートアップを見つけておくと良いでしょう。告知は送るグループにとって適切な手段でおこないましょう。告知文には、スプリントの詳細と参加登録方法が記載された Web ページへのリンクもつけておくと良いでしょう。<a href="https://www.eventbrite.com/" title="https://www.eventbrite.com/">Eventbrite </a>と <a href="http://lanyrd.com">Lanyrd</a> は参加登録も行えるサイトの例です。Mozilla の開発者向けイベントに、実際に参加するのは登録者の半数程度となっています。</p>
<p>ターゲットとする人々に適切にリーチできるなら、SNS も利用しましょう。Web 開発者をターゲットとするなら、まず Twitter、次いで Google Plus が、Facebook や LinkedIn と比べて効果がありました。しかし地域によって SNS の利用は異なります(例えばブラジルでは Orkut の利用者が多い)。ターゲット層に多くのフォロワーを持つ人に、イベント告知のポストをシェアしてもらえるようにしておきましょう。</p>
diff --git a/files/ja/orphaned/mdn/community/whats_happening/index.html b/files/ja/orphaned/mdn/community/whats_happening/index.html
index 156f226a70..60ab7df3e5 100644
--- a/files/ja/orphaned/mdn/community/whats_happening/index.html
+++ b/files/ja/orphaned/mdn/community/whats_happening/index.html
@@ -16,7 +16,7 @@ original_slug: MDN/Community/Whats_happening
<h2 id="Blogs" name="Blogs">ブログ</h2>
<dl>
- <dt><a href="https://hacks.mozilla.org/" title="https://hacks.mozilla.org/">Mozilla Hacks</a></dt>
+ <dt><a href="https://hacks.mozilla.org/">Mozilla Hacks</a></dt>
<dd>Web と Mozilla のテクノロジーと機能を詳細にカバーしたニュース。</dd>
<dt><a href="https://blog.mozilla.org/community/category/developer-engagement/">Engaging Developers</a></dt>
<dd>Mozilla の MDN に関連するコミュニティの間でのプロモーション活動や議論。</dd>
@@ -26,8 +26,8 @@ original_slug: MDN/Community/Whats_happening
<ul>
<li><a href="http://twitter.com/MozDevNet">@MozDevNet</a>: Mozilla Developer Network の興味深いページ、チュートリアル、ガイド、投稿募集、特徴的なアップデートやその他ニュースについて。</li>
- <li><a href="https://twitter.com/mozhacks" title="https://twitter.com/mozhacks">@MozHacks</a>: 新しい web テクノロジー、良い HTML5 アプリ、Firefox 機能についてツイート。</li>
- <li><a href="http://www.youtube.com/user/mozhacks" title="http://www.youtube.com/user/mozhacks">Mozilla Hacks (YouTube)</a></li>
+ <li><a href="https://twitter.com/mozhacks">@MozHacks</a>: 新しい web テクノロジー、良い HTML5 アプリ、Firefox 機能についてツイート。</li>
+ <li><a href="http://www.youtube.com/user/mozhacks">Mozilla Hacks (YouTube)</a></li>
</ul>
<h2 id="Status_boards_and_dashboards" name="Status_boards_and_dashboards">ステータスボードとダッシュボード</h2>
@@ -38,6 +38,6 @@ original_slug: MDN/Community/Whats_happening
<p>MDN 関連のさまざまなプロジェクトとブロセスに関する進捗を追ったり共有したりする、多くの通常ミーティングがあります。<a href="https://wiki.mozilla.org/MDN/Meetings">MDN ミーティング wiki ページ</a>に記載されています。</p>
-<p>何が起こっているかを感じるのに、最も良いのは 2週間に 1 回水曜日の 10:00 に (10月-3月は UTC-0800、3月-10月は UTC-0700) <a href="irc://irc.mozilla.org/mdn" title="irc://irc.mozilla.org/devmo">#mdn</a> <a href="http://wiki.mozilla.org/IRC" title="http://wiki.mozilla.org/IRC">IRC</a> チャンネルで行われる MDN コミュニティミーティングに参加することです。<a href="https://wiki.mozilla.org/MDN/Meetings/Community" title="https://wiki.mozilla.org/MDN/Community_meetings">MDN コミュニティミーティング</a> wiki ページを見て、過去のアジェンダと記録を確認してください。</p>
+<p>何が起こっているかを感じるのに、最も良いのは 2週間に 1 回水曜日の 10:00 に (10月-3月は UTC-0800、3月-10月は UTC-0700) <a href="irc://irc.mozilla.org/mdn" title="irc://irc.mozilla.org/devmo">#mdn</a> <a href="http://wiki.mozilla.org/IRC" title="http://wiki.mozilla.org/IRC">IRC</a> チャンネルで行われる MDN コミュニティミーティングに参加することです。<a href="https://wiki.mozilla.org/MDN/Meetings/Community">MDN コミュニティミーティング</a> wiki ページを見て、過去のアジェンダと記録を確認してください。</p>
<p><a class="external text" href="https://www.google.com/calendar/embed?src=mozilla.com_2d35383434313235392d323530%40resource.calendar.google.com" rel="nofollow">Public MDN Events</a> のカレンダーには MDN コミュニティミーティング、doc sprints、その他 MDN 関連イベントが含まれています。Vidyo テレビ会議システムの「mdn」チャンネルでミーティングを見たら、<a href="https://v.mozilla.com/flex.html?roomdirect.html&amp;key=gMM1xZxpQgqiQFNkUR3eBuHgxg">ウェブで会話に参加できます</a>。</p>
diff --git a/files/ja/orphaned/mdn/community/working_in_community/index.html b/files/ja/orphaned/mdn/community/working_in_community/index.html
index 71f5fbc24b..99f334d0db 100644
--- a/files/ja/orphaned/mdn/community/working_in_community/index.html
+++ b/files/ja/orphaned/mdn/community/working_in_community/index.html
@@ -110,6 +110,6 @@ original_slug: MDN/Community/Working_in_community
<ul>
<li><a href="/ja/docs/Project:MDN/Contributing" title="/ja/docs/Project:MDN/Contributing">MDN に貢献する</a></li>
<li><a href="/ja/docs/Project:MDN/Contributing/Join_the_community" title="/ja/docs/Project:MDN/Contributing/Join_the_community">MDN のコミュニティ</a></li>
- <li><a href="http://matt.might.net/articles/how-to-email/" title="http://matt.might.net/articles/how-to-email/">How to send and reply to email</a></li>
+ <li><a href="http://matt.might.net/articles/how-to-email/">How to send and reply to email</a></li>
<li><a href="http://blog.gerv.net/2012/10/how-to-be-a-mozillia/">How to be a Mozillian</a></li>
</ul>
diff --git a/files/ja/orphaned/mdn/tools/put_api/index.html b/files/ja/orphaned/mdn/tools/put_api/index.html
index 9b0c73c4aa..7ed48e7888 100644
--- a/files/ja/orphaned/mdn/tools/put_api/index.html
+++ b/files/ja/orphaned/mdn/tools/put_api/index.html
@@ -30,9 +30,9 @@ original_slug: MDN/Tools/PUT_API
<p>MDN を実行するソフトウェアを開発する中で、次のようにいろいろなステージ上のサイトインスタンスをホストしています:</p>
<ul>
- <li>Production (<a href="http://developer.mozilla.org/" title="http://developer.mozilla.org/">http://developer.mozilla.org/</a>), the real site with stable code and where changes to content matter.</li>
- <li>Staging (<a href="http://developer.allizom.org/" title="http://developer.allizom.org/">http://developer.allizom.org/</a>), a version of the site where changes are throwaway and upcoming features are tested.</li>
- <li>Development (<a href="http://developer-dev.allizom.org/" title="http://developer-dev.allizom.org/">http://developer-dev.allizom.org/</a>), a version of the site running the absolute latest and untested code.</li>
+ <li>Production (<a href="http://developer.mozilla.org/">http://developer.mozilla.org/</a>), the real site with stable code and where changes to content matter.</li>
+ <li>Staging (<a href="http://developer.allizom.org/">http://developer.allizom.org/</a>), a version of the site where changes are throwaway and upcoming features are tested.</li>
+ <li>Development (<a href="http://developer-dev.allizom.org/">http://developer-dev.allizom.org/</a>), a version of the site running the absolute latest and untested code.</li>
</ul>
<p>プロダクションサイトを無駄にしないようにするには、まずステージングに対してアプリケーションを開発する必要があります。それから、あなたが望むことを合理的に実行することができたら、それをプロダクションに反映するように再構成します。また、開発に取り組むこともできますが、問題が発生する可能性があります。</p>
@@ -51,7 +51,7 @@ original_slug: MDN/Tools/PUT_API
<h2 id="Making_a_PUT_request" name="Making_a_PUT_request">PUT リクエストを作成する</h2>
-<p>Since the PUT API works by way of HTTP, it should be compatible with the application environment and libraries of your choice. This first example uses <a href="http://curl.haxx.se/" title="http://curl.haxx.se/">the command-line tool cURL</a> and a UNIX shell to demonstrate how to issue a simple PUT request to MDN.</p>
+<p>Since the PUT API works by way of HTTP, it should be compatible with the application environment and libraries of your choice. This first example uses <a href="http://curl.haxx.se/">the command-line tool cURL</a> and a UNIX shell to demonstrate how to issue a simple PUT request to MDN.</p>
<h3 id="Request" name="Request">リクエスト</h3>