diff options
author | Peter Bengtsson <mail@peterbe.com> | 2020-12-11 18:59:39 -0500 |
---|---|---|
committer | Peter Bengtsson <mail@peterbe.com> | 2020-12-11 18:59:39 -0500 |
commit | d192fb918b0e2aa8869de6dcc59de8464b6e879a (patch) | |
tree | 3dc6f395a53be89041c52e9326baf908ffa3f3a6 /files/pt-pt/mdn | |
parent | e3e12548adeb7e1dcfc4d5b32884a225ee2b499d (diff) | |
download | translated-content-d192fb918b0e2aa8869de6dcc59de8464b6e879a.tar.gz translated-content-d192fb918b0e2aa8869de6dcc59de8464b6e879a.tar.bz2 translated-content-d192fb918b0e2aa8869de6dcc59de8464b6e879a.zip |
dump 2020-12-11
Diffstat (limited to 'files/pt-pt/mdn')
5 files changed, 0 insertions, 1280 deletions
diff --git a/files/pt-pt/mdn/comunidade/funcoes/index.html b/files/pt-pt/mdn/comunidade/funcoes/index.html deleted file mode 100644 index ea11472f80..0000000000 --- a/files/pt-pt/mdn/comunidade/funcoes/index.html +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ ---- -title: Funções da comunidade -slug: MDN/Comunidade/Funcoes -tags: - - Comunidade - - Landing - - Metadados MDN -translation_of: MDN/Community/Roles ---- -<div>{{MDNSidebar}}</div><p>Aqui tem algumas funções dentro da comunidade da MDN que têm responsabilidades específicas.</p> - -<p>{{LandingPageListSubPages()}}</p> diff --git a/files/pt-pt/mdn/contribute/localize/index.html b/files/pt-pt/mdn/contribute/localize/index.html deleted file mode 100644 index b9fdf11ea2..0000000000 --- a/files/pt-pt/mdn/contribute/localize/index.html +++ /dev/null @@ -1,60 +0,0 @@ ---- -title: Localizar MDN -slug: MDN/Contribute/Localize -tags: - - Landing - - Localização - - Metadados MDN - - Precisa de Tradução - - l10n -translation_of: MDN/Contribute/Localize ---- -<div>{{MDNSidebar}}</div><p>{{IncludeSubnav("/pt-PT/docs/MDN")}}</p> - -<p>A MDN é utilizada por pessoas em todo o mundo como uma referência e guia para as tecnologias da Web, bem como, para os próprios recursos do Firefox. As nossas comunidades de localização são uma parte fundamental do projeto Mozilla; o seu trabalho na tradução e localização da nossa documentação ajuda as pessoas em todo o mundo a desenvolverem para a Web aberta. Se quiser saber mais sobre a localização, ou até começar uma nova localização, este é o lugar para começar.</p> - -<h2 id="Tipos_de_localização_na_MDN">Tipos de localização na MDN</h2> - -<p>A localização na MDN compreende três aspetos, que requerem diferentes sistemas ou privilégios de acesso.</p> - -<dl> - <dt>Interface do utilizador no site da MDN</dt> - <dd>As <em>strings</em> que aparecem em todas as páginas da MDN (ou na maioria das páginas) para enquadrar o conteúdo principal do artigo e fornecer controles de navegação e utilizador. Estas <em>strings</em> são traduzidas utilizando o sistema <a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Localization/Localização_com_Pontoon">Pontoon</a> da Mozilla do <a href="https://pontoon.mozilla.org/projects/mdn/">projeto a MDN</a>. Se o seu idioma não estiver disponível para a MDN, um administrador deve ativá-lo. Consulte <a href="/pt-PT/docs/MDN/Contribute/Localize/Iniciar_uma_localizacao">iniciar uma nova localização na MDN</a>.</dd> - <dt>Conteúdo da MDN</dt> - <dd>O corpo principal das páginas da MDN, consistem em referência, guia ou artigos de tutorial. Os artigos podem ser traduzidos utilizando <a href="/pt-PT/docs/MDN/Contribute/Localize/Translating_pages">interface de tradução incorporada da MDN</a>. Se a sua localização não estiver disponível na lista de locais para se traduzir, consulte <a href="/pt-PT/docs/MDN/Contribute/Localize/Iniciar_uma_localizacao">iniciar uma nova localização da MDN</a>.</dd> -</dl> - -<dl> - <dt><em>Strings </em>macro</dt> - <dd>Essas <em>strings</em> são exibidas por <a href="/pt-PT/docs/MDN/Contribute/Structures/Macros">modelos de macro</a> que constroem certos tipos de navegação, mensagens ou estruturas geradas. Porque os modelos podem ter efeitos difusos e potencialmente destrutivos, as alterações passam por um <a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Tools/Template_editing">processo de revisão </a><a href="/pt-PT/docs/MDN/Contribute/Tools/Edição_de_modelo">e pedido de subsmissão</a>.</dd> -</dl> - -<p>As páginas seguintes fornecem mais detalhes sobre a localização na MDN:</p> - -<p>{{LandingPageListSubpages}}</p> - -<h2 id="Comunidades_de_localização_na_MDN">Comunidades de localização na MDN</h2> - -<p>As atividades de localização na MDN são ambas realizadas por indivíduos agindo de forma independente, e por grupos que trabalham em conjunto, possivelmente como parte de uma comunidade de localização maior da Mozilla. Os projetos de localização na MDN são liderados pelos<strong> supervisores de Localização.</strong></p> - -<ul> - <li><a href="/pt-PT/docs/MDN/Contribute/Localize/Projetos_localização">Projetos de localização</a></li> - <li><a href="/en-US/docs/MDN/Community/Roles/Localization_driver_role">Função do supervisor de localização</a></li> -</ul> - -<h2 id="Ferramentas_de_localização">Ferramentas de localização</h2> - -<p>Existem muitas ferramentas úteis que irá utilizar durante o trabalho de localização:</p> - -<dl> - <dt><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Localization/Localização_com_Pontoon" title="/en-US/docs/Mozilla/Localization/Localizing_with_Verbatim">Pontoon</a></dt> - <dd>Utilizado para tradução de <em>strings </em>em múltiplos projetos na Mozilla, incluindo a interface do utilizador da MDN (bem como a interface do utilizador do Firefox).</dd> - <dt><a href="http://transvision.mozfr.org/" title="http://transvision.mozfr.org/">Transvision</a></dt> - <dd>Um utilitário fornecido pela comunidade francesa da Mozilla, que permite-lhe procurar por ocorrências de uma <em>string</em> inglesa, encontrar todas as traduções em um idioma de destino que são utilizadas em todo o código da Mozilla. Útil para encontrar as traduções preferidas para palavras ou frases.</dd> -</dl> - -<h2 id="Consulte_também">Consulte também</h2> - -<ul> - <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Localization" title="/en-US/docs/Mozilla/Localization">Localização na Mozilla</a></li> -</ul> diff --git a/files/pt-pt/mdn/contribute/localize/iniciar_uma_localizacao/index.html b/files/pt-pt/mdn/contribute/localize/iniciar_uma_localizacao/index.html deleted file mode 100644 index 35d7a909be..0000000000 --- a/files/pt-pt/mdn/contribute/localize/iniciar_uma_localizacao/index.html +++ /dev/null @@ -1,104 +0,0 @@ ---- -title: Iniciar uma nova localização na MDN -slug: MDN/Contribute/Localize/Iniciar_uma_localizacao -tags: - - Documentação - - Guía - - I10n - - Localização - - Metadados MDN -translation_of: MDN/Contribute/Localize/Starting_a_localization ---- -<div>{{MDNSidebar}}</div><p>As localizações de conteúdo da MDN ajudam a expandir o alcance da MDN para muitos programadores da Web e potenciais programadores da Web do que apenas aqueles que podem ler inglês. Portanto, as localizações são uma parte vital da realização da missão da MDN. <br> - <br> - Os pedidos de novas localizações na MDN são avaliados caso a caso, e devem obedecer a alguns requisitos mínimos. Outros fatores que são considerados incluem o número de falantes do idioma, e a proporção desse grupo que também lê inglês. Nós não temos regras rígidas sobre estes números, mas a prioridade será dada a idiomas que aumentam significativamente o alcance da MDN. Um idioma com uma grande população de falantes que não lêem inglês receberá maior prioridade sobre um com uma população pequena de falantes onde muitos deles lêem o inglês .</p> - -<h2 id="Critério_mínimo">Critério mínimo</h2> - -<p>O critério mínimo para dicionar um idioma na MDN, são:</p> - -<ul> - <li>An active Mozilla localization community for the locale exists outside of MDN.</li> - <li>A designated localization leader for the locale has committed to leading the localizing effort.</li> - <li>The locale for MDN has been added in Pontoon, and the community has translated at least 50% of strings.</li> - <li>A core community member has agreed to mentor the localization leader (based in part on the additional factors mentioned above, as well as team workloads).</li> -</ul> - -<h2 id="Processo_para_iniciar_a_localização">Processo para iniciar a localização</h2> - -<p>Starting a localization is not a single event, but a process with the following general steps:</p> - -<ol> - <li>Be a member of an active <a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams">Mozilla localization community</a>. If the Mozilla community for your locale is not active, work on building up that community before expanding it to include MDN.</li> - <li>Reach out to the MDN community to share your intention of starting a new MDN localization. (For example, join the <a href="https://discourse.mozilla-community.org/c/mdn">MDN discussion forum</a> and the <a href="irc://irc.mozilla.org/mdn" title="Join us on IRC">#mdn</a> IRC channel on <a class="link-irc" href="irc://irc.mozilla.org">irc.mozilla.org</a>.) Core members of the MDN community, including <a href="mailto:mdn-admins@mozilla.org?subject=Starting%20a%20localization%20project">MDN staff</a>, can advise you on whether your proposed locale seems like a good fit for MDN.</li> - <li>Add a section for your language to the list of <a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Localize/Localization_projects">localization projects</a>, and include anyone else who is planning to work on it.</li> - <li><a href="https://bugzilla.mozilla.org/enter_bug.cgi?alias=&assigned_to=nobody%40mozilla.org&blocked=&bug_file_loc=http%3A%2F%2F&bug_severity=normal&bug_status=NEW&comment=&component=Localization&contenttypeentry=&contenttypemethod=autodetect&contenttypeselection=text%2Fplain&data=&defined_groups=1&dependson=&description=&flag_type-4=X&flag_type-607=X&flag_type-791=X&flag_type-800=X&form_name=enter_bug&keywords=&maketemplate=Remember%20values%20as%20bookmarkable%20template&op_sys=All&priority=--&product=Mozilla%20Developer%20Network&qa_contact=website%40mdn.bugs&rep_platform=All&requestee_type-4=&requestee_type-607=&requestee_type-791=&requestee_type-800=&short_desc=&status_whiteboard=&target_milestone=---&version=unspecified">Submit a bug</a> in <a href="https://bugzilla.mozilla.org">Bugzilla</a> to request activation of your locale for MDN in Pontoon. This bug should be in the "Mozilla Developer Network" > "Localization" category. A Pontoon administrator must do this activation.</li> - <li>Work with your localization community to translate MDN UI strings in Pontoon. Don’t proceed to the next step until you have at least 50% of the strings translated. Keep communicating with the MDN community about your progress.</li> - <li><a href="https://bugzilla.mozilla.org/enter_bug.cgi?alias=&assigned_to=nobody%40mozilla.org&blocked=&bug_file_loc=http%3A%2F%2F&bug_severity=normal&bug_status=NEW&comment=&component=Localization&contenttypeentry=&contenttypemethod=autodetect&contenttypeselection=text%2Fplain&data=&defined_groups=1&dependson=&description=&flag_type-4=X&flag_type-607=X&flag_type-791=X&flag_type-800=X&form_name=enter_bug&keywords=&maketemplate=Remember%20values%20as%20bookmarkable%20template&op_sys=All&priority=--&product=Mozilla%20Developer%20Network&qa_contact=website%40mdn.bugs&rep_platform=All&requestee_type-4=&requestee_type-607=&requestee_type-791=&requestee_type-800=&short_desc=&status_whiteboard=&target_milestone=---&version=unspecified">Submit a bug</a> in <a href="https://bugzilla.mozilla.org">Bugzilla</a> to request that the locale be added to the list of available locales on MDN. (Same product and category as the bug in Step 4) Indicate who will take the role of MDN localization leader, to be a point of contact between the MDN localization group and the rest of the MDN community. Usually, this is the person who submits the bug. In order for your request to be accepted, a member of the MDN community must be willing to mentor the localization leader, so good communication up to this point will pay off if you can show that: - <ol> - <li>Your Mozilla localization community is active, and has the organization and interest need to sustain working on MDN.</li> - <li>Your locale is a good fit for MDN.</li> - <li>As a localization leader, you are easy to work with and responsive to feedback.</li> - </ol> - </li> -</ol> - -<h2 id="Organizar_um_projeto_de_localização_mecânica_da_MDN">Organizar um projeto de localização: mecânica da MDN</h2> - -<p>The basic structure of the page hierarchy in each of the localizations of MDN should be essentially the same. In general, you should try to maintain the same hierarchy of pages as the en-US (English) locale, so that each page in each language corresponds to a similar page in each locale.</p> - -<p>You are welcome to link to external local pages, write your own articles, and translate everything from the English wiki. If you do decide to write your own articles, it would be helpful if you could provide an English translation for the English wiki so it can then get translated into all of the other localized wikis.</p> - -<p>In adding local resources, you should keep a neutral point of view; that is, you shouldn't promote a particular perspective, and should instead simply provide the facts as best as possible (see information about the <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/NPOV">NPOV</a> rule on Wikipedia). You should not link to commercial sites (like paid courses, web design companies, etc.). You should promote open standards and cross-browser compatibility over closed or proprietary methods wherever possible.</p> - -<div class="note"> -<p>Team leads are encouraged to monitor their locale's content for spam and other inappropriate materials and take steps to get them removed or corrected.</p> -</div> - -<p>There are lots of great tips from various existing translation teams; you should feel free to adopt any of these ideas you choose. In addition, please feel free to add your own suggestions as well. See <a href="/profiles/traducción">this template</a> in the Spanish wiki for an example.</p> - -<ul> - <li>Use a macro to identify articles that are in the process of being translated. The macro should provide an information box that includes a link to the original version of the article. You may also wish to use page tags to indicate pages that need more translation work. This helps track articles that are in the process of being translated.</li> - <li>Use a macro to include articles that need to be translated in article lists with a flag or marker next to them indicating that the article hasn't been translated yet. This is a way to advertise important articles in need of translation. See <a href="/profiles/tradúceme">this template</a> in the Spanish version of MDN for an example.</li> - <li>Use the "Needs technical review" and "Needs editorial review" flags, to mark articles that have been translated but should be double-checked for technical and grammatical accuracy.</li> - <li>Use the "junk" tag to mark pages that need to be deleted. Since only admins have access to delete articles, this provides a way to mark that an article is obsolete until the admins get the page deleted.</li> - <li>Be sure to include translations of these MDN "how to" pages, and include additional pages as necessary to explain your localization team's policies and practices.</li> -</ul> - -<p>To find help with your project, be sure to ask around on the <a href="https://discourse.mozilla-community.org/c/mdn">MDN discussion forum</a>, the <a href="irc://irc.mozilla.org/mdn">#mdn</a> IRC channel, and other MDN-related discussion areas. See "<a href="/en-US/docs/Project:MDN/Contributing/Join_the_community">Join the MDN community</a>" for pointers to community discussion channels that will help you find others interested in joining your localization team.</p> - -<p>You may also be able to find others interested in helping you by attending local Web development events, at your local hacker space, and the like. Be creative!</p> - -<h2 id="Organizar_uma_comunidade_de_localização">Organizar uma comunidade de localização</h2> - -<h3 id="Trabalhar_com_quaisquer_comunidades_existentes_de_localização_da_Mozilla">Trabalhar com quaisquer comunidades existentes de localização da Mozilla</h3> - -<p>Experience has shown that the most active and successful localization communities on MDN are extensions of existing Mozilla localization communities. If you’re interested in starting a localization on MDN, and you’re not already in contact with the Mozilla community for your locale, <a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams">look them up</a> and get in touch. You’ll find some great folks with experience to share about Mozilla and localization.</p> - -<h3 id="Muitas_pessoas_envolvidas">Muitas pessoas envolvidas</h3> - -<p>We’ve also seen that the more people are involved in a localization effort, the more likely it is to be self-sustaining. People come and go in a localization effort (like most things in life). The more people are involved, the more likely it is for the group to sustain through those changes. Efforts that are started by one person or a small group usually do not remain active longer than the initial members. Therefore, a big part of starting a localization effort is recruiting enough people so that the group keeps going even when some people drop out, as they inevitably do.</p> - -<h3 id="Reunir_regularmente_pessoalmente_ou_on-line">Reunir regularmente, pessoalmente ou on-line</h3> - -<p>Meeting regularly with other localizers can be a great way to build a sense of group cohesion, so that people want to keep participating. Meeting face-to-face is great if everyone is located closely together enough to be able to do that. You can meet virtually online if your group is spread too far apart to meet in person. Meeting on a regular schedule, such as once a month, is also important, so that members of the group can plan to attend. Some localizers may contribute only during a meet-up, and not at other times.</p> - -<h2 id="O_que_traduzir_primeiro">O que traduzir primeiro</h2> - -<p>A MDN tem milhares de artigos em diferentes áreas temáticas. Talvez seja apaixonado por um tópico em particular - por todos os meios, comece lá! Mas se está à procura por pontos de partida, aqui estão algumas sugestões :</p> - -<ul> - <li><a href="/pt-PT/docs/tag/l10n%3Apriority">Páginas etiquetadas "l10n:priority"</a></li> - <li>Guias da <a href="/pt-PT/docs/Learn">Área de Aprendizagem</a></li> - <li>O <a href="/pt-PT/docs/Web/JavaScript/Guia">guia de JavaScript</a></li> - <li>Páginas de <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Referencia">Referência HTML</a> para elementos comuns</li> - <li>Documentos <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS">CSS</a></li> -</ul> - -<p>Para alguns idiomas, os localizadores consideram que os guias e tutoriais são uma prioridade maior do que as páginas de referência. Os programadores da Web geralmente podem descobrir sintaxe de código da versão inglesa de uma página, mesmo que eles não sibam muito de inglês. Mas aprender novos conceitos é muito mais confortável no idioma nativo. Então, pode ser importante traduzir primeiro os tutoriais.</p> - -<h2 id="Política">Política</h2> - -<p>Todos os materiais criados e traduzidos para a MDN deverão seguir as nossas <a href="/pt-PT/docs/MDN/Sobre#Direitos_de_Autor_e_Licenças">Políticas de Licensiamento e Direitos de Autor</a>.</p> - -<p>Se encontrar problemas de qualquer género — técnico, política, ou outros — por favor, contacte a <a href="mailto:mdn-admins@mozilla.org?subject=Localization%20question" title="Contact the MDN administration team">equipa de administração da MDN</a>.</p> diff --git a/files/pt-pt/mdn/contribute/localize/projetos_localização/index.html b/files/pt-pt/mdn/contribute/localize/projetos_localização/index.html deleted file mode 100644 index 2cb67a3cf7..0000000000 --- a/files/pt-pt/mdn/contribute/localize/projetos_localização/index.html +++ /dev/null @@ -1,1048 +0,0 @@ ---- -title: Projetos de localização -slug: MDN/Contribute/Localize/Projetos_localização -tags: - - Comunidade - - Localização - - Metdados MDN - - Referencia - - Tradução - - l10n -translation_of: MDN/Contribute/Localize/Localization_projects ---- -<div>{{MDNSidebar}}</div><p><span class="seoSummary">Todo o trabalho de localização na MDN é efetuado por uma comunidade de voluntários fantásticos. Este artigo lista os projetos de localização, alguns deles com colaboradores ativos, e outros detalhes.</span></p> - -<p>Se pretender começar e iniciar uma tradução, consulte as páginas de <a href="/pt-PT/docs/MDN/Contribute/Localize/Translating_pages">Tradução da MDN</a>.</p> - -<div class="note"> -<p><strong>Nota:</strong> não hesite em adicionar o seu nome a esta página se estiver interessado em ser contatado por outros colaboradores sobre os esforços num local específico. Por favor, certifique-se que o seu perfil MDN mostra um modo de contacto, tais como Twitter ou outras redes sociais. Os nomes nesta página são curados para remover pessoas que não contribuíram para a MDN nos últimos 12 meses.</p> -</div> - -<details><summary> -<h2 id="af_Afrikaans">af: Afrikaans</h2> -</summary> - -<ul> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/af/dashboards/revisions?locale=af">Latest changes</a></li> - <li>Status overview</li> - <li>Discussions</li> - <li>Current contributors</li> - <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:af">Mozilla localization project</a></li> - <li>MDN team page</li> - <li>How to help</li> - <li>Conventions</li> - <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/af/mdn/">Translate the MDN interface</a></li> -</ul> -</details> - -<details><summary> -<h2 id="ar_العربية_Arabic">ar: العربية [Arabic]</h2> -</summary> - -<ul> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/ar/dashboards/revisions?locale=ar&user=&topic=&start_date=&end_date=&preceding_period=&page=1">Latest changes</a></li> - <li>Status overview</li> - <li>Discussions</li> - <li>Current contributors</li> - <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:ar">Mozilla localization project</a></li> - <li>MDN team page</li> - <li>How to help</li> - <li>Conventions</li> - <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/ar/mdn/">Translate the MDN interface</a></li> -</ul> -</details> - -<details><summary> -<h2 id="az_Azərbaycanca_Azerbaijani">az: Azərbaycanca [Azerbaijani]</h2> -</summary> - -<ul> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/az/dashboards/revisions?locale=az&user=&topic=&start_date=&end_date=&preceding_period=&page=1">Latest changes</a></li> - <li>Status overview</li> - <li>Discussions</li> - <li>Current contributors: {{userlink("mastizada","Emin Mastizada")}}</li> - <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:az">Mozilla localization project</a></li> - <li>MDN team page</li> - <li>How to help</li> - <li>Conventions</li> - <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/az/mdn/">Translate the MDN interface</a></li> -</ul> -</details> - -<details><summary> -<h2 id="bm_Bamanankan_Bambara">bm: Bamanankan [Bambara]</h2> -</summary> - -<ul> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/bm/dashboards/revisions?locale=bm&user=&topic=&start_date=&end_date=&preceding_period=&page=1">Latest changes</a></li> - <li>Status overview</li> - <li>Discussions</li> - <li>Current contributors</li> - <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:bm">Mozilla localization project</a></li> - <li>MDN team page</li> - <li>How to help</li> - <li>Conventions</li> - <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/pt-PT/mdn/">Traduza a interface da MDN</a></li> -</ul> -</details> - -<details><summary> -<h2 id="bn-BD_বাংলা_(বাংলাদেশ)_Bengali_Bangladesh">bn-BD: বাংলা (বাংলাদেশ) [Bengali, Bangladesh]</h2> -</summary> - -<ul> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/bn-BD/dashboards/revisions?locale=bn-BD&user=&topic=&start_date=&end_date=&preceding_period=&page=1">Latest changes</a></li> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/bn-BD/docs/MDN/Doc_status/Overview">Status overview</a></li> - <li>Discussions</li> - <li>Current contributors: {{userlink("badsha_eee","Sekander Badsha")}}</li> - <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:bn-BD">Mozilla localization project</a></li> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/bn-BD/docs/Project:MDN/%E0%A6%85%E0%A6%AC%E0%A6%A6%E0%A6%BE%E0%A6%A8/mozillabd-l10n-team">MDN team page</a></li> - <li>How to help</li> - <li>Conventions</li> - <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/bn_BD/mdn/">Translate the MDN interface</a></li> -</ul> -</details> - -<details><summary> -<h2 id="bn-IN_বাংলা_(ভারত)_Bengali_Índia">bn-IN: বাংলা (ভারত) [Bengali, Índia]</h2> -</summary> - -<ul> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/bn-IN/dashboards/revisions?locale=bn-IN&user=&topic=&start_date=&end_date=&preceding_period=&page=1">Latest changes</a></li> - <li>Status overview</li> - <li>Current contributors</li> - <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:bn-IN">Mozilla localization project</a></li> - <li>MDN team page</li> - <li>How to help</li> - <li>Conventions</li> - <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/bn_IN/mdn/">Translate the MDN interface</a></li> -</ul> -</details> - -<details><summary> -<h2 id="ca_Català_Catalan">ca: Català [Catalan]</h2> -</summary> - -<ul> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/ca/dashboards/revisions?locale=ca&user=&topic=&start_date=&end_date=&preceding_period=&page=1">Latest changes</a></li> - <li>Status overview</li> - <li>Current contributors</li> - <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:ca">Mozilla localization project</a></li> - <li>MDN team page</li> - <li>How to help</li> - <li>Conventions</li> - <li>Translate the MDN interface</li> -</ul> -</details> - -<details><summary> -<h2 id="cs_Čeština_Czech">cs: Čeština [Czech]</h2> -</summary> - -<ul> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/cs/dashboards/revisions?locale=cs&user=&topic=&start_date=&end_date=&preceding_period=&page=1">Latest changes</a></li> - <li>Status overview</li> - <li>Current contributors</li> - <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:cs">Mozilla localization project</a></li> - <li>MDN team page</li> - <li>How to help</li> - <li>Conventions</li> - <li>Translate the MDN interface</li> -</ul> -</details> - -<details><summary> -<h2 id="de_Deutsch_German">de: Deutsch [German]</h2> -</summary> - -<ul> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/de/dashboards/revisions?locale=de&user=&topic=&start_date=&end_date=&preceding_period=&page=1">Latest changes</a></li> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/de/docs/MDN/Doc_status/Overview">Status overview</a></li> - <li>Current contributors: {{userlink("fscholz")}}{{ref('*')}}, {{userlink("AlexPl")}}, {{userlink("SJW")}}, {{userlink("SebastianZ","Sebastian Zartner")}}</li> - <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:de">Mozilla localization project</a></li> - <li>MDN team page</li> - <li>How to help</li> - <li>Conventions</li> - <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/de/mdn/">Translate the MDN interface</a></li> -</ul> -</details> - -<details><summary> -<h2 id="ee_Eʋe_Ewe">ee: Eʋe [Ewe]</h2> -</summary> - -<ul> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/ee/dashboards/revisions?locale=ee&user=&topic=&start_date=&end_date=&preceding_period=&page=1">Latest changes</a></li> - <li>Status overview</li> - <li>Current contributors</li> - <li>Mozilla localization project</li> - <li>MDN team page</li> - <li>How to help</li> - <li>Conventions</li> - <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/ee/mdn/">Translate the MDN interface</a></li> -</ul> -</details> - -<details><summary> -<h2 id="el_Ελληνικά_Greek">el: Ελληνικά [Greek]</h2> -</summary> - -<ul> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/el/dashboards/revisions?locale=el&user=&topic=&start_date=&end_date=&preceding_period=&page=1">Latest changes</a></li> - <li>Status overview</li> - <li>Current contributors</li> - <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:el">Mozilla localization project</a></li> - <li>MDN team page</li> - <li>How to help</li> - <li>Conventions</li> - <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/el/mdn/">Translate the MDN interface</a></li> -</ul> -</details> - -<details><summary> -<h2 id="es_Español_Spanish">es: Español [Spanish]</h2> -</summary> - -<ul> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/es/dashboards/revisions?locale=es&user=&topic=&start_date=&end_date=&preceding_period=&page=1">Latest changes</a></li> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/es/docs/MDN/Doc_status/Overview">Status overview</a></li> - <li>Current contributors: {{userlink("maedca","Manuel Camacho")}}{{ref('*')}}, {{userlink("ccarruitero")}}, {{userlink("StripTM")}}, {{userlink("Jorge.villalobos")}}</li> - <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:es">Mozilla localization project</a></li> - <li>MDN team page</li> - <li>How to help</li> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/es/docs/Project%3AGu%C3%ADa_de_estilo">Conventions</a></li> - <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/es/mdn/">Translate the MDN interface</a></li> -</ul> -</details> - -<details><summary> -<h2 id="fa_فارسی_Persian">fa: فارسی [Persian]</h2> -</summary> - -<ul> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/fa/dashboards/revisions?locale=fa&user=&topic=&start_date=&end_date=&preceding_period=&page=1">Latest changes</a></li> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/fa/docs/MDN/Doc_status/Overview">Status overview</a></li> - <li>Current contributors: {{userlink("kazem82","Kazem Ebrahimi")}}</li> - <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:fa">Mozilla localization project</a></li> - <li>MDN team page</li> - <li>How to help</li> - <li>Conventions</li> - <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/fa/mdn/LC_MESSAGES/">Translate the MDN interface</a></li> -</ul> -</details> - -<details><summary> -<h2 id="ff_Pulaar-Fulfulde_Fulah">ff: Pulaar-Fulfulde [Fulah]</h2> -</summary> - -<ul> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/ff/dashboards/revisions?locale=ff&user=&topic=&start_date=&end_date=&preceding_period=&page=1">Latest changes</a></li> - <li>Status overview</li> - <li>Discussions</li> - <li>Current contributors</li> - <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:ff">Mozilla localization project</a></li> - <li>MDN team page</li> - <li>How to help</li> - <li>Conventions</li> - <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/ff/mdn/">Translate the MDN interface</a></li> -</ul> -</details> - -<details><summary> -<h2 id="fi_suomi_Finnish">fi: suomi [Finnish]</h2> -</summary> - -<ul> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/fi/dashboards/revisions?locale=fi&user=&topic=&start_date=&end_date=&preceding_period=&page=1">Latest changes</a></li> - <li>Status overview</li> - <li>Discussions</li> - <li>Current contributors</li> - <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:fi">Mozilla localization project</a></li> - <li>MDN team page</li> - <li>How to help</li> - <li>Conventions</li> - <li>Translate the MDN interface</li> -</ul> -</details> - -<details><summary> -<h2 id="fr_Français_French">fr: Français [French]</h2> -</summary> - -<ul> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/fr/dashboards/revisions?locale=fr&user=&topic=&start_date=&end_date=&preceding_period=&page=1">Latest changes / Dernières éditions</a></li> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/fr/docs/MDN/Doc_status/Overview">Status overview / Statut de la localisation</a></li> - <li><a href="http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr/">Discussions (moz-fr mailiing list)</a></li> - <li>Current contributors: {{userlink("Jeremie","Jeremie Patonnier")}}{{ref('*')}}, {{userlink("SphinxKnight", "Sphinx")}}{{ref('*')}}, {{userlink("FredB")}}, {{userlink("BenoitL","Benoit Leseul")}}, {{userlink("tregagnon","Thierry Régagnon (tregagnon)")}}, {{userlink("Goofy")}}, {{userlink("the%20prisoner","the prisoner")}},{{userlink("Delapouite")}}, {{userlink("Daz")}}</li> - <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:fr">Mozilla localization project</a></li> - <li>MDN team page</li> - <li>How to help</li> - <li>Conventions</li> - <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/fr/mdn/">Translate the MDN interface / Traduire l'interface</a></li> -</ul> -</details> - -<details><summary> -<h2 id="fy-NL_Frysk_(Netherlands)_Frisian">fy-NL: Frysk (Netherlands) [Frisian]</h2> -</summary> - -<ul> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/fy-NL/dashboards/revisions?locale=fy-NL&user=&topic=&start_date=&end_date=&preceding_period=&page=1">Latest changes</a></li> - <li>Status overview</li> - <li>Discussions</li> - <li>Current contributors</li> - <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:fy-NL">Mozilla localization project</a></li> - <li>MDN team page</li> - <li>How to help</li> - <li>Conventions</li> - <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/fy/mdn/">Translate the MDN interface</a></li> -</ul> -</details> - -<details><summary> -<h2 id="ga-IL_Gaelige_(Ireland)_Gaelic">ga-IL: Gaelige (Ireland) [Gaelic]</h2> -</summary> - -<ul> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/ga-IE/dashboards/revisions?locale=ga-IE&user=&topic=&start_date=&end_date=&preceding_period=&page=1">Latest changes</a></li> - <li>Status overview</li> - <li>Discussions</li> - <li>Current contributors</li> - <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:ga-IE">Mozilla localization project</a></li> - <li>MDN team page</li> - <li>How to help</li> - <li>Conventions</li> - <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/ga/mdn/">Translate the MDN interface</a></li> -</ul> -</details> - -<details><summary> -<h2 id="ha_Hausa">ha: Hausa</h2> -</summary> - -<ul> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/ha/dashboards/revisions?locale=ha&user=&topic=&start_date=&end_date=&preceding_period=&page=1">Latest changes</a></li> - <li>Status overview</li> - <li>Discussions</li> - <li>Current contributors</li> - <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:ha">Mozilla localization project</a></li> - <li>MDN team page</li> - <li>How to help</li> - <li>Conventions</li> - <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/ha/mdn/">Translate the MDN interface</a></li> -</ul> -</details> - -<details><summary> -<h2 id="he_עברית_Hebrew">he: עברית [Hebrew]</h2> -</summary> - -<ul> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/he/dashboards/revisions?locale=he&user=&topic=&start_date=&end_date=&preceding_period=&page=1">Latest changes</a></li> - <li>Status overview</li> - <li>Discussions</li> - <li>Current contributors: {{userlink("Inkbug")}}</li> - <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:he">Mozilla localization project</a></li> - <li>MDN team page</li> - <li>How to help</li> - <li>Conventions</li> - <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/he/mdn/">Translate the MDN interface</a></li> -</ul> -</details> - -<details><summary> -<h2 id="hi-IN_हिन्दी_(भारत)_Hindi">hi-IN: हिन्दी (भारत) [Hindi]</h2> -</summary> - -<ul> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/hi-IN/dashboards/revisions?locale=hi-IN&user=&topic=&start_date=&end_date=&preceding_period=&page=1">Latest changes</a></li> - <li>Status overview</li> - <li>Discussions</li> - <li>Current contributors: {{userlink("flashadicts")}}</li> - <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:hi-IN">Mozilla localization project</a></li> - <li>MDN team page</li> - <li>How to help</li> - <li>Conventions</li> - <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/hi_IN/mdn/">Translate the MDN interface</a></li> -</ul> -</details> - -<details><summary> -<h2 id="hr_Hrvatski_Croatian">hr: Hrvatski [Croatian]</h2> -</summary> - -<ul> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/hr/dashboards/revisions?locale=hr&user=&topic=&start_date=&end_date=&preceding_period=&page=1">Latest changes</a></li> - <li>Status overview</li> - <li>Discussions</li> - <li>Current contributors</li> - <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:hr">Mozilla localization project</a></li> - <li>MDN team page</li> - <li>How to help</li> - <li>Conventions</li> - <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/hr/mdn/">Translate the MDN interface</a></li> -</ul> -</details> - -<details><summary> -<h2 id="hu_magyar_Hungarian">hu: magyar [Hungarian]</h2> -</summary> - -<ul> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/hu/dashboards/revisions?locale=hu&user=&topic=&start_date=&end_date=&preceding_period=&page=1">Latest changes</a></li> - <li>Status overview</li> - <li>Discussions</li> - <li>Current contributors</li> - <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:hu">Mozilla localization project</a></li> - <li>MDN team page</li> - <li>How to help</li> - <li>Conventions</li> - <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/hu/mdn/">Translate the MDN interface</a></li> -</ul> -</details> - -<details><summary> -<h2 id="id_Bahasa_Indonesia_Indonesian">id: Bahasa Indonesia [Indonesian]</h2> -</summary> - -<ul> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/id/dashboards/revisions?locale=id&user=&topic=&start_date=&end_date=&preceding_period=&page=1">Latest changes</a></li> - <li>Status overview</li> - <li>Discussions</li> - <li>Current contributors: {{userlink("ariestiyansyah")}}</li> - <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:id">Mozilla localization project</a></li> - <li>MDN team page</li> - <li>How to help</li> - <li>Conventions</li> - <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/id/mdn/">Translate the MDN interface</a></li> -</ul> -</details> - -<details><summary> -<h2 id="ig_Igbo">ig: Igbo</h2> -</summary> - -<ul> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/ig/dashboards/revisions?locale=ig&user=&topic=&start_date=&end_date=&preceding_period=&page=1">Latest changes</a></li> - <li>Status overview</li> - <li>Discussions</li> - <li>Current contributors</li> - <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:ig">Mozilla localization project</a></li> - <li>MDN team page</li> - <li>How to help</li> - <li>Conventions</li> - <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/ig/mdn/">Translate the MDN interface</a></li> -</ul> -</details> - -<details><summary> -<h2 id="it_Italiano_Italian">it: Italiano [Italian]</h2> -</summary> - -<ul> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/ig/dashboards/revisions?locale=it&user=&topic=&start_date=&end_date=&preceding_period=&page=1">Latest changes</a></li> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/it/MDN/Doc_status/Overview">Status overview</a></li> - <li>Discussions: <a href="https://translate.googleusercontent.com/translate_c?depth=1&hl=en&rurl=translate.google.com&sl=auto&tl=en&u=http://forum.mozillaitalia.org/&usg=ALkJrhhzVkkb--9tarnQhoYRv6OonR79Tg">Mozilla Italia</a></li> - <li>Current contributors: {{userlink("EdoPut")}}, {{userlink("klez")}}</li> - <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:it">Mozilla localization project</a></li> - <li>MDN team page</li> - <li><a href="/it/MDN/Contribute/Localize/GuidaItaliano">How to help</a></li> - <li>Conventions</li> - <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/it/mdn/">Translate the MDN interface</a></li> -</ul> -</details> - -<details><summary> -<h2 id="ja_日本語_Japanese">ja: 日本語 [Japanese]</h2> -</summary> - -<ul> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/ja/dashboards/revisions?locale=ja&user=&topic=&start_date=&end_date=&preceding_period=&page=1">Latest changes</a></li> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/ja/docs/MDN/Doc_status/Overview">Status overview</a></li> - <li>Discussions: <a href="https://groups.google.com/forum/#!forum/mozilla-translations-ja">Mozilla.translations.ja</a></li> - <li>Current contributors: {{userlink("kohei.yoshino","Yoshino (ex.Mozilla Japan)")}}, {{userlink("myakura","myakura (Masataka Yakura)")}}, {{userlink("yyss")}}, {{userlink("Marsf","Marsf (Masahiko Imanaka)")}}, {{userlink("Masayuki")}}, {{userlink("saneyuki_s")}}, {{userlink("Taken","Taken (Takeshi Kurosawa)")}}, {{userlink("Potappo")}}, {{userlink("dynamis","dynamis (Tomoya Asai)")}}, {{userlink("mantaroh")}}, {{userlink("hamasaki")}}</li> - <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:ja">Mozilla localization project</a></li> - <li>MDN team page</li> - <li>How to help: We are taking a bit long time in transition from old resources, <a href="https://developer.mozilla.org/ja/docs/Project:%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E7%89%88">MDC Japan Project</a> (-2009), those include some useful information.</li> - <li><a href="/ja/docs/MDN/Contribute/Content/Writing_style_guide">Conventions</a></li> - <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/ja/mdn/">Translate the MDN interface</a></li> -</ul> -</details> - -<details><summary> -<h2 id="ka_ქართული_Georgian">ka: ქართული [Georgian]</h2> -</summary> - -<ul> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/ka/dashboards/revisions?locale=ka&user=&topic=&start_date=&end_date=&preceding_period=&page=1">Latest changes</a></li> - <li>Status overview</li> - <li>Discussions</li> - <li>Current contributors</li> - <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:ka">Mozilla localization project</a></li> - <li>MDN team page</li> - <li>How to help</li> - <li>Conventions</li> - <li>Translate the MDN interface</li> -</ul> -</details> - -<details><summary> -<h2 id="ko_한국어_Korean">ko: 한국어 [Korean]</h2> -</summary> - -<ul> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/ko/dashboards/revisions?locale=ko&user=&topic=&start_date=&end_date=&preceding_period=&page=1">Latest changes</a></li> - <li>Status overview</li> - <li>Discussions: <a href="https://groups.google.com/forum/#!forum/mdckorea">mdckorea</a></li> - <li>Current contributors:</li> - <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:ko">Mozilla localization project</a></li> - <li><a href="/ko/docs/Project:Korean_Contributors">MDN team page</a></li> - <li>How to help</li> - <li>Conventions</li> - <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/ko/mdn/">Translate the MDN interface</a></li> -</ul> -</details> - -<details><summary> -<h2 id="ln_Lingála">ln: Lingála</h2> -</summary> - -<ul> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/ln/dashboards/revisions?locale=ln&user=&topic=&start_date=&end_date=&preceding_period=&page=1">Latest changes</a></li> - <li>Status overview</li> - <li>Discussions</li> - <li>Current contributors</li> - <li>Mozilla localization project</li> - <li>MDN team page</li> - <li>How to help</li> - <li>Conventions</li> - <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/ln/mdn/">Translate the MDN interface</a></li> -</ul> -</details> - -<details><summary> -<h2 id="mg_Malagasy">mg: Malagasy</h2> -</summary> - -<ul> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/mg/dashboards/revisions?locale=mg&user=&topic=&start_date=&end_date=&preceding_period=&page=1">Latest changes</a></li> - <li>Status overview</li> - <li>Discussions</li> - <li>Current contributors</li> - <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:mg">Mozilla localization project</a></li> - <li>MDN team page</li> - <li>How to help</li> - <li>Conventions</li> - <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/mg/mdn/">Translate the MDN interface</a></li> -</ul> -</details> - -<details><summary> -<h2 id="ml_മലയാളം_Malayalam">ml: മലയാളം [<span class="mw-headline" id="Malayalam_.28ml.2C_ml_IN.29">Malayalam]</span></h2> -</summary> - -<ul> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/ml/dashboards/revisions?locale=ml&user=&topic=&start_date=&end_date=&preceding_period=&page=1">Latest changes</a></li> - <li>Status overview</li> - <li>Discussions</li> - <li>Current contributors: {{userlink("riginoommen")}}, {{userlink("abin_abraham")}},</li> - <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:ml">Mozilla localization project</a></li> - <li>MDN team page</li> - <li>How to help</li> - <li>Conventions</li> - <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/ml/mdn/">Translate the MDN interface</a></li> -</ul> -</details> - -<details><summary> -<h2 id="ms_Melayu_Malay">ms: Melayu [Malay]</h2> -</summary> - -<ul> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/ms/dashboards/revisions?locale=ms&user=&topic=&start_date=&end_date=&preceding_period=&page=1">Latest changes</a></li> - <li>Status overview</li> - <li>Discussions</li> - <li>Current contributors</li> - <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:ms">Mozilla localization project</a></li> - <li>MDN team page</li> - <li>How to help</li> - <li>Conventions</li> - <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/ms/mdn/">Translate the MDN interface</a></li> -</ul> -</details> - -<details><summary> -<h2 id="my_မြန်မာဘာသာ_Myanmar">my: မြန်မာဘာသာ [Myanmar]</h2> -</summary> - -<ul> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/my/dashboards/revisions?locale=my&user=&topic=&start_date=&end_date=&preceding_period=&page=1">Latest changes</a></li> - <li>Status overview</li> - <li>Discussions</li> - <li>Current contributors: {{userlink("SetKyarWaLar")}}, {{userlink("greenlikeorange")}}</li> - <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:my">Mozilla localization project</a></li> - <li>MDN team page</li> - <li>How to help</li> - <li>Conventions</li> - <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/my/mdn/">Translate the MDN interface</a></li> -</ul> -</details> - -<details><summary> -<h2 id="nl_Nederlands_Dutch">nl: Nederlands [Dutch]</h2> -</summary> - -<ul> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/nl/dashboards/revisions?locale=nl&user=&topic=&start_date=&end_date=&preceding_period=&page=1">Latest changes</a></li> - <li>Status overview</li> - <li>Discussions</li> - <li>Current contributors</li> - <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:nl">Mozilla localization project</a></li> - <li>MDN team page</li> - <li>How to help</li> - <li>Conventions</li> - <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/nl/mdn/">Translate the MDN interface</a></li> -</ul> -</details> - -<details><summary> -<h2 id="pl_Polski_Polish">pl: Polski [Polish]</h2> -</summary> - -<ul> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/pl/dashboards/revisions?locale=pl&user=&topic=&start_date=&end_date=&preceding_period=&page=1">Latest changes</a></li> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/pl/docs/MDN/Doc_status/Overview">Status overview</a></li> - <li>Discussions</li> - <li>Current contributors: {{userlink("ijohnnyjohnny","Daniel M")}}</li> - <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:pl">Mozilla localization project</a></li> - <li>MDN team page</li> - <li>How to help</li> - <li>Conventions</li> - <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/pl/mdn/">Translate the MDN interface</a></li> -</ul> -</details> - -<details><summary> -<h2 id="pt-BR_Português_(do_Brasil)_Portuguese_Brazil">pt-BR: Português (do Brasil) [Portuguese, Brazil]</h2> -</summary> - -<ul> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/dashboards/revisions?locale=pt-BR&user=&topic=&start_date=&end_date=&preceding_period=&page=1">Latest changes</a></li> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/MDN/Doc_status/Overview">Status overview</a></li> - <li>Discussions</li> - <li>Current contributors: {{userlink("HenriqueSilverio")}}</li> - <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:pt-BR">Mozilla localization project</a></li> - <li>MDN team page</li> - <li><a href="http://mzl.la/Odmaq9">Como ajudar a MDN</a></li> - <li>Conventions</li> - <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/pt-BR/mdn/">Translate the MDN interface</a></li> -</ul> -</details> - -<details><summary> -<h2 id="pt-PT_Português_(Europeu)_Portuguese_Portugal">pt-PT: Português (Europeu) [Portuguese, Portugal]</h2> -</summary> - -<ul> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/dashboards/revisions?locale=pt-PT&user=&topic=&start_date=&end_date=&preceding_period=&page=1">Últimas alterações</a></li> - <li>Status overview</li> - <li>Discussões</li> - <li>Colaboradores atuais</li> - <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:pt-PT">Projeto de Lozalização da Mozilla</a></li> - <li>Página da equipa MDN</li> - <li>Como ajudar</li> - <li>Convenções</li> - <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/pt-PT/mdn/">Traduza a interface da MDN</a></li> -</ul> -</details> - -<details><summary> -<h2 id="ro_română_Romanian">ro: română [Romanian]</h2> -</summary> - -<ul> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/ro/dashboards/revisions?locale=ro&user=&topic=&start_date=&end_date=&preceding_period=&page=1">Latest changes</a></li> - <li>Status overview</li> - <li>Discussions</li> - <li>Current contributors: {{userlink("Niutenisu","Niutenisu")}}</li> - <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:ro">Mozilla localization project</a></li> - <li>MDN team page</li> - <li>How to help</li> - <li>Conventions</li> - <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/ro/mdn/">Translate the MDN interface</a></li> -</ul> -</details> - -<details><summary> -<h2 id="ru_Русский_Russian">ru: Русский [Russian]</h2> -</summary> - -<ul> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/ru/dashboards/revisions?locale=ru&user=&topic=&start_date=&end_date=&preceding_period=&page=1">Latest changes</a></li> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/ru/docs/MDN/Doc_status/Overview">Status overview</a></li> - <li>Discussions</li> - <li>Current contributors: {{userlink("uleming")}}, {{userlink("kup")}}, {{userlink("bychek.ru")}}</li> - <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:ru">Mozilla localization project</a></li> - <li>MDN team page</li> - <li>How to help</li> - <li><a href="/ru/docs/Project%3AWriter's_guide">Conventions</a></li> - <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/ru/mdn/">Translate the MDN interface</a></li> -</ul> -</details> - -<details><summary> -<h2 id="son_Soŋay_Songhay">son: Soŋay [Songhay]</h2> -</summary> - -<ul> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/son/dashboards/revisions?locale=son&user=&topic=&start_date=&end_date=&preceding_period=&page=1">Latest changes</a></li> - <li>Status overview</li> - <li>Discussions</li> - <li>Current contributors</li> - <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:son">Mozilla localization project</a></li> - <li>MDN team page</li> - <li>How to help</li> - <li>Conventions</li> - <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/son/mdn/">Translate the MDN interface</a></li> -</ul> -</details> - -<details><summary> -<h2 id="sq_Shqip_Albanian">sq: Shqip [Albanian]</h2> -</summary> - -<ul> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/sq/dashboards/revisions?locale=sq&user=&topic=&start_date=&end_date=&preceding_period=&page=1">Latest changes</a></li> - <li>Status overview</li> - <li>Discussions</li> - <li>Current contributors</li> - <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:sq">Mozilla localization project</a></li> - <li>MDN team page</li> - <li>How to help</li> - <li>Conventions</li> - <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/sq/mdn/">Translate the MDN interface</a></li> -</ul> -</details> - -<details><summary> -<h2 id="sv-SE_Svenska_Swedish">sv-SE: Svenska [Swedish]</h2> -</summary> - -<ul> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/sv-SE/dashboards/revisions?locale=sv-SE&user=&topic=&start_date=&end_date=&preceding_period=&page=1">Latest changes</a></li> - <li>Status overview</li> - <li>Discussions</li> - <li>Current contributors</li> - <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:sv-SE">Mozilla localization project</a></li> - <li>MDN team page</li> - <li>How to help</li> - <li>Conventions</li> - <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/sv-SE/mdn/">Translate the MDN interface</a></li> -</ul> -</details> - -<details><summary> -<h2 id="sw_Kiswahili_Swahili">sw: Kiswahili [Swahili]</h2> -</summary> - -<ul> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/sw/dashboards/revisions?locale=sw&user=&topic=&start_date=&end_date=&preceding_period=&page=1">Latest changes</a></li> - <li>Status overview</li> - <li>Discussions</li> - <li>Current contributors</li> - <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:sw">Mozilla localization project</a></li> - <li>MDN team page</li> - <li>How to help</li> - <li>Conventions</li> - <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/sw/mdn/">Translate the MDN interface</a></li> -</ul> -</details> - -<details><summary> -<h2 id="ta_தமிழ்_Tamil">ta: தமிழ் [Tamil]</h2> -</summary> - -<ul> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/ta/dashboards/revisions?locale=ta&user=&topic=&start_date=&end_date=&preceding_period=&page=1">Latest changes</a></li> - <li>Status overview</li> - <li>Discussions</li> - <li>Current contributors</li> - <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:ta">Mozilla localization project</a></li> - <li>MDN team page</li> - <li>How to help</li> - <li>Conventions</li> - <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/ta/mdn/">Translate the MDN interface</a></li> -</ul> -</details> - -<details><summary> -<h2 id="th_ไทย_Thai">th: ไทย [Thai]</h2> -</summary> - -<ul> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/th/dashboards/revisions?locale=th&user=&topic=&start_date=&end_date=&preceding_period=&page=1">Latest changes</a></li> - <li>Status overview</li> - <li>Discussions</li> - <li>Current contributors</li> - <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:th">Mozilla localization project</a></li> - <li>MDN team page</li> - <li>How to help</li> - <li>Conventions</li> - <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/th/mdn/">Translate the MDN interface</a></li> -</ul> -</details> - -<details><summary> -<h2 id="tl_Tagalog">tl: Tagalog</h2> -</summary> - -<ul> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/tl/dashboards/revisions?locale=tl&user=&topic=&start_date=&end_date=&preceding_period=&page=1">Latest changes</a></li> - <li>Status overview</li> - <li>Discussions</li> - <li>Current contributors</li> - <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:tl">Mozilla localization project</a></li> - <li>MDN team page</li> - <li>How to help</li> - <li>Conventions</li> - <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/tl/mdn/">Translate the MDN interface</a></li> -</ul> -</details> - -<details><summary> -<h2 id="tn_Setswana_Tswana">tn: Setswana [Tswana]</h2> -</summary> - -<ul> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/tn/dashboards/revisions?locale=tn&user=&topic=&start_date=&end_date=&preceding_period=&page=1">Latest changes</a></li> - <li>Status overview</li> - <li>Discussions</li> - <li>Current contributors</li> - <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:tn">Mozilla localization project</a></li> - <li>MDN team page</li> - <li>How to help</li> - <li>Conventions</li> - <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/tn/mdn/">Translate the MDN interface</a></li> -</ul> -</details> - -<details><summary> -<h2 id="tr_Türkçe_Turkish">tr: Türkçe [Turkish]</h2> -</summary> - -<ul> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/tr/dashboards/revisions?locale=tr&user=&topic=&start_date=&end_date=&preceding_period=&page=1">Latest changes</a></li> - <li>Status overview</li> - <li>Discussions</li> - <li>Current contributors</li> - <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:tr">Mozilla localization project</a></li> - <li>MDN team page</li> - <li>How to help</li> - <li>Conventions</li> - <li>Translate the MDN interface</li> -</ul> -</details> - -<details><summary> -<h2 id="uk_Українська_Ukrainian">uk: Українська [Ukrainian]</h2> -</summary> - -<ul> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/uk/dashboards/revisions?locale=uk&user=&topic=&start_date=&end_date=&preceding_period=&page=1">Latest changes</a></li> - <li>Status overview</li> - <li>Discussions</li> - <li>Current contributors</li> - <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:uk">Mozilla localization project</a></li> - <li>MDN team page</li> - <li>How to help</li> - <li>Conventions</li> - <li>Translate the MDN interface</li> -</ul> -</details> - -<details><summary> -<h2 id="vi_Tiếng_Việt_Vietnamese">vi: Tiếng Việt [Vietnamese]</h2> -</summary> - -<ul> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/vi/dashboards/revisions?locale=vi&user=&topic=&start_date=&end_date=&preceding_period=&page=1">Latest changes</a></li> - <li>Status overview</li> - <li>Discussions</li> - <li>Current contributors</li> - <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:vi">Mozilla localization project</a></li> - <li>MDN team page</li> - <li>How to help</li> - <li>Conventions</li> - <li>Translate the MDN interface</li> -</ul> -</details> - -<details><summary> -<h2 id="wo_Wolof">wo: Wolof</h2> -</summary> - -<ul> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/wo/dashboards/revisions?locale=wo&user=&topic=&start_date=&end_date=&preceding_period=&page=1">Latest changes</a></li> - <li>Status overview</li> - <li>Discussions</li> - <li>Current contributors</li> - <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:wo">Mozilla localization project</a></li> - <li>MDN team page</li> - <li>How to help</li> - <li>Conventions</li> - <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/wo/mdn/">Translate the MDN interface</a></li> -</ul> -</details> - -<details><summary> -<h2 id="xh_isiXhosa_Xhosa">xh: isiXhosa [Xhosa]</h2> -</summary> - -<ul> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/xh/dashboards/revisions?locale=xh&user=&topic=&start_date=&end_date=&preceding_period=&page=1">Latest changes</a></li> - <li>Status overview</li> - <li>Discussions</li> - <li>Current contributors</li> - <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:xh">Mozilla localization project</a></li> - <li>MDN team page</li> - <li>How to help</li> - <li>Conventions</li> - <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/xh/mdn/">Translate the MDN interface</a></li> -</ul> -</details> - -<details><summary> -<h2 id="yo_Yorùbá">yo: Yorùbá</h2> -</summary> - -<ul> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/yo/dashboards/revisions?locale=yo&user=&topic=&start_date=&end_date=&preceding_period=&page=1">Latest changes</a></li> - <li>Status overview</li> - <li>Discussions</li> - <li>Current contributors</li> - <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:yo">Mozilla localization project</a></li> - <li>MDN team page</li> - <li>How to help</li> - <li>Conventions</li> - <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/yo/mdn/">Translate the MDN interface</a></li> -</ul> -</details> - -<details><summary> -<h2 id="zh-CN_中文_(简体)_Chinese_simplified">zh-CN: 中文 (简体) [Chinese, simplified]</h2> -</summary> - -<ul> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/zh-CN/dashboards/revisions?locale=zh-CN&user=&topic=&start_date=&end_date=&preceding_period=&page=1">Latest changes</a></li> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/zh-CN/docs/MDN/Doc_status/Overview">Status overview</a></li> - <li>Discussions: {{page("/zh-CN/docs/MDN/Contribute/Localize/Localization_projects", "notes")}}</li> - <li>Current contributors: {{page("/zh-CN/docs/MDN/Contribute/Localize/Localization_projects", "leader")}}{{ref('*')}}; see the team page for other contributors.</li> - <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:zh-CN">Mozilla localization project</a></li> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/zh-CN/docs/MDN/Contribute/Localize/Localization_projects">MDN team page</a></li> - <li>How to help</li> - <li><a href="/zh-CN/docs/MDN/Contribute/Content/Style_guide">Conventions</a></li> - <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/zh-CN/mdn/">Translate the MDN interface</a></li> -</ul> -</details> - -<details><summary> -<h2 id="zh-TW_中文_(繁體)_Chinese_traditional">zh-TW: 中文 (繁體) [Chinese, traditional]</h2> -</summary> - -<ul> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/zh-TW/dashboards/revisions?locale=zh-TW&user=&topic=&start_date=&end_date=&preceding_period=&page=1">Latest changes</a></li> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/zh-TW/docs/MDN/Doc_status/Overview">Status overview</a></li> - <li>Discussions: 我們需要更多貢獻者,請到 <a href="https://groups.google.com/group/moztw-general">MozTW-general 郵件群組</a>與我們聯繫!</li> - <li>Current contributors: {{userlink("irvinfly")}}{{ref('*')}}, {{userlink("BobChao")}}, {{userlink("petercpg")}}</li> - <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:zh-TW">Mozilla localization project</a></li> - <li>MDN team page</li> - <li>How to help</li> - <li><a href="/zh-TW/docs/MDN/Contribute/Content/Style_guide">Conventions</a></li> - <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/zh-TW/mdn/">Translate the MDN interface</a></li> -</ul> -</details> - -<details><summary> -<h2 id="zu_isiZulu_Zulu">zu: isiZulu [Zulu]</h2> -</summary> - -<ul> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/zu/dashboards/revisions?locale=zu&user=&topic=&start_date=&end_date=&preceding_period=&page=1">Latest changes</a></li> - <li>Status overview</li> - <li>Discussions</li> - <li>Current contributors</li> - <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:zu">Mozilla localization project</a></li> - <li>MDN team page</li> - <li>How to help</li> - <li>Conventions</li> - <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/zu/mdn/">Translate the MDN interface</a></li> -</ul> -</details> - -<p>{{endnote('*')}} O <a href="/en-US/docs/MDN/Community/Roles/Localization_driver_role">líder da localização </a>é uma pessoa que lidera uma comunidade de localização na MDN, orientando o seu trabalho na localização de conteúdo para um idioma ou tópico específico .</p> - -<h2 id="Outros_idiomas">Outros idiomas</h2> - -<p>Estes são os idiomas que não foram criados na MDN, mas onde talvez exista interesse para o fazer. Consulte <a href="/pt-PT/docs/MDN/Contribute/Localize/Iniciar_uma_localizacao">iniciar uma nova localização na MDN</a>, se pretender criar um novo idioma.</p> - -<h3 id="gu_ગુજરાતી_Gujarati">gu: ગુજરાતી [Gujarati]</h3> - -<ul> - <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:gu-IN">Projeto de localização da Mozilla</a></li> - <li>Utilizadores interessados: {{userlink("prafull_satasiya")}}</li> -</ul> - -<h3 id="haw_Hawaiian">haw: Hawaiian</h3> - -<ul> - <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:haw">Projeto de localização da Mozilla</a></li> - <li>Utilizadores interessados: {{userlink("Kolonahe")}}</li> -</ul> - -<h3 id="lo_ພາສາລາວ_Lao">lo: ພາສາລາວ [Lao]</h3> - -<ul> - <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:lo">Porjeto de localização da Mozilla</a></li> - <li>Utilizadores interessados: {{userlink("rcampbelllaos","Robert M Campbell")}}</li> -</ul> - -<h3 id="si_සිංහල_Sinhalese">si: <strong>සිංහල [Sinhalese]</strong></h3> - -<ul> - <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:si">Projeto de localização da Mozilla</a></li> - <li>Utilizadores interessados: {{userlink("pkavinda")}}</li> -</ul> - -<h3 id="sr_српски_Serbian">sr: <span lang="sr"><span class="Unicode"><span class="Unicode">српски [</span></span></span>Serbian]</h3> - -<ul> - <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:sr">Projeto de localização da Mozilla</a></li> - <li>Utilizadores interessados: {{userlink("VladimirKrstic")}}</li> -</ul> - -<h3 id="te_తెలుగు_Telugu">te: <span lang="te">తెలుగు [</span>Telugu]</h3> - -<ul> - <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:te">Projeto de localização da Mozilla</a></li> - <li>Utilizadores interessados: {{userlink("Dyvik")}}, {{userlink("ganesht")}}</li> -</ul> - -<h3 id="ur_اردو_Urdu">ur: اردو [Urdu]</h3> - -<ul> - <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:ur">Projeto de localização da Mozilla</a></li> - <li>Utilizadores interessados: {{userlink("Vaqas Iqbal")}}</li> -</ul> - -<p> </p> - -<h2 id="Consultar_também">Consultar também:</h2> - -<section id="Quick_Links"> -<ul> - <li><a href="/pt-PT/docs/MDN/Contribute/Localize/Translating_pages">Traduzir páginas da MDN</a></li> - <li><a href="/pt-PT/docs/MDN/Contribute/Localize/Iniciar_uma_localizacao">Iniciar uma nova localização na MDN</a></li> - <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Localization">Localizar software e sites da <em>Web</em> da Mozilla</a></li> - <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Localization/Localiza%C3%A7%C3%A3o_com_Pontoon">Localizar com Pontoon</a></li> -</ul> -</section> diff --git a/files/pt-pt/mdn/contribute/localize/translating_pages/index.html b/files/pt-pt/mdn/contribute/localize/translating_pages/index.html deleted file mode 100644 index ca515364e3..0000000000 --- a/files/pt-pt/mdn/contribute/localize/translating_pages/index.html +++ /dev/null @@ -1,56 +0,0 @@ ---- -title: Traduzir páginas da MDN -slug: MDN/Contribute/Localize/Translating_pages -tags: - - Guía - - Localização - - Metadados da MDN - - Tradução de Página - - l10n -translation_of: MDN/Contribute/Localize/Translating_pages ---- -<div>{{MDNSidebar}}</div> - -<p>Este artigo é um guia básico para traduzir conteúdo na MDN, incluindo a mecânica do trabalho de tradução e as dicas de maneira adequada para lidar com os vários tipos de conteúdo.</p> - -<h2 id="Começar_a_tradução_de_uma_nova_página">Começar a tradução de uma nova página</h2> - -<p>Quando encontra uma página que gostaria de traduzir para o seu idioma, siga estes passos:</p> - -<ol> - <li>Clique no ícone dos Idiomas para abrir o menu dos <strong>Idiomas</strong>, e clique em <strong>Adicionar uma Tradução</strong>. A página dos Idiomas Selecionados aparece.</li> - <li>Clique no idioma que deseja utilizar na tradução da página. A visualização de Traduzir Artigo abre com o texto do idioma original exibido no lado esquerdo da visualização.</li> - <li>Sob a <strong>Descrição de Tradução</strong>, pode traduzir o título e opcionalmente a peneira rotativa para a linguagem selecionada. A "slug" é a última parte do URL de uma página (por exemplo, "Páginas de tradução" para este artigo.) Algumas comunidades de linguagens não traduzem a "slug", mantendo a mesma em Inglês. Compare com outros artigos na sua lingua, para determinar a prática comum. Pode clicar o sinal menos (-) ao lado da <strong>Descrição de Tradução</strong> para esconder esta informação quando terminar, para criar mais espaço para a seção <strong>Conteúdo de Tradução.</strong></li> - <li>Sob <strong>Conteúdo de Tradução</strong>, traduza o corpo da página.</li> - <li>Preencha pelo menos uma <strong>etiqueta</strong> para a página.</li> - <li>Clique <strong>Guardar Alterações</strong> quando terminar.</li> -</ol> - -<div class="note"><strong>Nota:</strong> os elementos da interface do utilizador da visualização do "Artigo de Tradução" são mostrados inicialmente em inglês. Nas visitas subsequentes para traduzir um artigo em particular, a interface do utilizador (IU) é mostrada no idioma apropriado se a localização da MDN estiver disponível para esse idioma. A interface do utilizador da MDN pode ser localizada, utilizando o <a href="https://pontoon.mozilla.org/projects/mdn/" title="https://localize.mozilla.org/projects/mdn/">Pontoon.</a><br> -Consulte "<a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Localization/Localização_com_Pontoon" title="/en-US/docs/Mozilla/Localization/Localizing_with_Verbatim">Localizar com Pontoon</a>" para detalhes em como utilziar esta ferramenta.</div> - -<h2 id="Editar_uma_página_traduzida">Editar uma página traduzida</h2> - -<ul> - <li>Numa página traduzida, clique em <strong>Editar</strong> (por vezes nomeado no idioma de destino). A visualização do 'Artigo de Tradução' abre.</li> -</ul> - -<p>Se a versão inglesa foi alterada desde a última atualização da tradução, a visualização do 'Artigo de Tradução' mostra um "diff" de nível da fonte das alterações na versão inglesa. Isto ajuda-o a ver o que precisa de ser atualizado na tradução.</p> - -<h2 id="Etiquetar_traduções">Etiquetar traduções</h2> - -<p>É importante que cada página seja etiquetada pelo menos com uma etiqueta ou "tag".<br> - Mesmo que isto seja tradução.</p> - -<p>Algumas etiquetas são utilizadas para filtros de procura, ou como convenções entre colaboradores. Estas não devem ser traduzidas. Para conhecer estas etiquetas, leia as <a href="/pt-PT/docs/MDN/Contribute/Localize/Projetos_localização">Normas de Etiquetagem</a>. É livre de criar etiquetas traduzidas para o conteúdo de grupo, se isto não estiver coberto por uma das normas de etiquetas.</p> - -<h2 id="Dicas_para_os_novos_tradutores">Dicas para os novos tradutores</h2> - -<p>Se é novo na tradução (localização) na MDN, aqui estão algumas sugestões:</p> - -<ul> - <li>Os artigos no "<a href="/pt-PT/docs/Glossário">Glossário</a>" são excelentes serem traduzidos por principiantes, porque estes são curtos e simples.</li> - <li>Os artigos que estão etiquetados <a href="/en-US/docs/tag/l10n%3Apriority">"l10n:priority"</a> são considerados de alta prioridade para tradução.</li> - <li>Se ver um texto entre chaves duplas, como por exemplo <code>\{{some-text("more text")}}</code>, deixe-o não traduzido, e não modifique os caracteres de pontuação. Isto é um <a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Structures/Macros">macro</a>, que provavelmente cria uma estructura na página, ou tem qualquer outra função útil. É provável que veja textos não traduzidos producidos por um macro; não se preocupe com isso até que adquira mais experiência com a MDN. (Mudar este texto requere <a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Tools/Template_editing">privilégios</a> <a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Tools/Template_editing">especiais</a> porque os macros podem ser muito poderosos.) Se estiver curioso, dê uma olhada aos <a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Structures/Macros/Commonly-used_macros">macros mais utilizados</a> e verifique os que os macros são capazes de fazer.</li> - <li>Consulte a página "<a href="/pt-PT/docs/MDN/Contribute/Localize/Projetos_localização">Projetos de Localização</a>" para saber mais sobre a localização para o seu idioma.</li> -</ul> |