aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/files/ru/mdn/editor/горячие_клавиши/index.html
diff options
context:
space:
mode:
authorPeter Bengtsson <mail@peterbe.com>2020-12-08 14:42:52 -0500
committerPeter Bengtsson <mail@peterbe.com>2020-12-08 14:42:52 -0500
commit074785cea106179cb3305637055ab0a009ca74f2 (patch)
treee6ae371cccd642aa2b67f39752a2cdf1fd4eb040 /files/ru/mdn/editor/горячие_клавиши/index.html
parentda78a9e329e272dedb2400b79a3bdeebff387d47 (diff)
downloadtranslated-content-074785cea106179cb3305637055ab0a009ca74f2.tar.gz
translated-content-074785cea106179cb3305637055ab0a009ca74f2.tar.bz2
translated-content-074785cea106179cb3305637055ab0a009ca74f2.zip
initial commit
Diffstat (limited to 'files/ru/mdn/editor/горячие_клавиши/index.html')
-rw-r--r--files/ru/mdn/editor/горячие_клавиши/index.html146
1 files changed, 146 insertions, 0 deletions
diff --git a/files/ru/mdn/editor/горячие_клавиши/index.html b/files/ru/mdn/editor/горячие_клавиши/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..7a697614df
--- /dev/null
+++ b/files/ru/mdn/editor/горячие_клавиши/index.html
@@ -0,0 +1,146 @@
+---
+title: Горячие клавиши в редакторе MDN
+slug: MDN/Editor/Горячие_клавиши
+tags:
+ - MDN
+ - MDN Meta
+ - Reference
+ - Горячие клавиши
+ - Клавиши
+ - Редактор
+translation_of: MDN/Editor/Keyboard_shortcuts
+---
+<p><span class="seoSummary">Существует ряд удобных горячих клавиш, позволяющих вам не отрывать руки от клавиатуры во время работы в UI редактора MDN.</span></p>
+
+<p>Горячие клавиши перечислены для Windows и Linux; для Mac вместо ключа <kbd>Control</kbd> используйте <kbd>Command</kbd>.</p>
+
+<table class="standard-table">
+ <colgroup>
+ <col style="width: 15em;">
+ </colgroup>
+ <tbody>
+ <tr>
+ <th>Сочетание клавиш</th>
+ <th>Описание</th>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><kbd>Ctrl</kbd> + <kbd>A</kbd></td>
+ <td>Выделить всё</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><kbd>Ctrl</kbd> + <kbd>C</kbd></td>
+ <td>Копировать</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><kbd>Ctrl</kbd> + <kbd>V</kbd></td>
+ <td>Вставить</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><kbd>Ctrl</kbd> + <kbd>Shift</kbd> + <kbd>V</kbd></td>
+ <td>Вставить без форматирования</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><kbd>Ctrl</kbd> + <kbd>X</kbd></td>
+ <td>Вырезать</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><kbd>Ctrl</kbd> + <kbd>Z</kbd></td>
+ <td>Отменить</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><kbd>Ctrl</kbd> + <kbd>Y</kbd></td>
+ <td>Повторить</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><kbd>Ctrl</kbd> + <kbd>K</kbd></td>
+ <td>Открыть редактор ссылок/добавить новую ссылку</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><kbd>Ctrl</kbd> + <kbd>Shift</kbd> + <kbd>K</kbd></td>
+ <td>Удалить ссылку в текущем положении курсора</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><kbd>Ctrl</kbd> + <kbd>B</kbd></td>
+ <td><strong>Полужирный текст</strong></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><kbd>Ctrl</kbd> + <kbd>I</kbd></td>
+ <td><em>Курсив</em></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><kbd>Ctrl</kbd> + <kbd>O</kbd></td>
+ <td>Включить стилизацию <code>&lt;code&gt;</code></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><kbd>Ctrl</kbd> + <kbd>Shift</kbd> + <kbd>O</kbd></td>
+ <td>
+ <p>Включить режим просмотра источника</p>
+
+ <div class="note">Будьте внимательны при работе в режиме источника: вы должны придерживаться наших стандартов заполнения содержимого. Ознакомьтесь с нашим <a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Editor/Source_mode">гайдом по режиму источника</a>, чтобы узнать, как использовать режим источника и что вам следует и не следует делать в нём.</div>
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><kbd>Ctrl</kbd> + <kbd>P</kbd></td>
+ <td>
+ <pre class="notranslate">
+Включить или отключить стилизацию <code>&lt;pre&gt;</code> в текущем блоке.</pre>
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><kbd>Ctrl</kbd> + <kbd>U</kbd></td>
+ <td><u>Подчёркивание</u></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><kbd>Ctrl</kbd> + <kbd>S</kbd></td>
+ <td>Опубликовать изменения, не закрывая редактор</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><kbd>Ctrl</kbd> + <kbd>Shift</kbd> + <kbd>S</kbd></td>
+ <td>Опубликовать изменения и закрыть редактор</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><kbd>Ctrl</kbd> + <kbd>0</kbd></td>
+ <td>Удалить форматирование в выделенной области (Это ноль, а не буква "О")</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>От <kbd>Ctrl</kbd> + <kbd>2</kbd> до <kbd>Ctrl</kbd> + <kbd>5</kbd></td>
+ <td>Выбор уровней заголовков от 2 до 5. Уровень 1 предназначен для заголовка страницы, расположенного в верху статьи</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><kbd>Ctrl</kbd> + <kbd>Shift</kbd> + <kbd>L</kbd></td>
+ <td>Преобразование выделенного текста (по порядку): в нумерованный список — в маркированный список — удалить список</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><kbd>Tab</kbd></td>
+ <td>Увеличивает отступ или же вставляет два пробела. В таблицах перемещает курсор в следующую ячейку или вставляет новый ряд, если следующей клетки нет. Курсор перемещается на следующий абзац, если находится на заголовке страницы</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><kbd>Shift</kbd> + <kbd>Tab</kbd></td>
+ <td>Уменьшает отступ. В таблицах перемещает курсор в предыдущую ячейку или вставляет новый ряд, если предыдущей клетки нет. Курсор перемещается на следующий абзац, если находится на заголовке страницы</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><kbd>Shift</kbd> + <kbd>Space</kbd></td>
+ <td>Вставляет неразрывный пробел(<code>&amp;nbsp;</code>)</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><kbd>Shift</kbd> + <kbd>Enter</kbd></td>
+ <td>
+ <p>Выводит из блока. К примеру, если вы редактируете блок <code>&lt;pre&gt;</code>, <kbd>Shift</kbd> + <kbd>Enter</kbd> выводит курсор из блока, помещая его обратно в тело статьи</p>
+
+ <div class="blockIndicator note">
+ <p>На данный момент не поддерживается: {{bug('780055')}}.</p>
+ </div>
+ </td>
+ </tr>
+ </tbody>
+</table>
+
+<h2 id="Смотрите_также">Смотрите также</h2>
+
+<ul>
+ <li><a href="https://wiki.developer.mozilla.org/ru/docs/MDN/Contribute/Editor/Basics">Редактор UI элементов</a></li>
+ <li><a href="https://developer.mozilla.org/ru/docs/MDN/Contribute">Cотрудничество с MDN</a></li>
+ <li><a href="https://wiki.developer.mozilla.org/ru/docs/MDN/Getting_started">Mozilla - быстрый старт!</a></li>
+</ul>
+
+<div>{{MDNSidebar}}</div>