diff options
| author | Alexey Istomin <webistomin@gmail.com> | 2021-03-20 18:37:44 +0300 |
|---|---|---|
| committer | GitHub <noreply@github.com> | 2021-03-20 18:37:44 +0300 |
| commit | 841aae260382e2bf5ebb44d765d8c7301d27caab (patch) | |
| tree | 81a92c25f6dc02e5f119131785d721db79fc3455 /files/ru/mozilla/developer_guide | |
| parent | 730fea852ff827ca034fe17c84288c95d270ec92 (diff) | |
| download | translated-content-841aae260382e2bf5ebb44d765d8c7301d27caab.tar.gz translated-content-841aae260382e2bf5ebb44d765d8c7301d27caab.tar.bz2 translated-content-841aae260382e2bf5ebb44d765d8c7301d27caab.zip | |
Restore "ё" letter in Russian translation (#239)
* docs(ru): restore ё letter
* docs(ru): resolve conflicts
* refactor(idea): remove ide folder
Diffstat (limited to 'files/ru/mozilla/developer_guide')
3 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/files/ru/mozilla/developer_guide/index.html b/files/ru/mozilla/developer_guide/index.html index f670a1e0de..81ec0a3996 100644 --- a/files/ru/mozilla/developer_guide/index.html +++ b/files/ru/mozilla/developer_guide/index.html @@ -3,7 +3,7 @@ title: Инструкция разработчика slug: Mozilla/Developer_guide translation_of: Mozilla/Developer_guide --- -<p>Есть много способов помочь проекту Mozilla: можно писать код или тестировать существующий, совершенствовать инструменты или процесс сборки, улучшать документацию. Здесь Вы найдете информацию, которая не просто поможет Вам стать частью сообщества Mozilla, но будет полезной даже если Вы уже опытный участник сообщества Mozilla.</p> +<p>Есть много способов помочь проекту Mozilla: можно писать код или тестировать существующий, совершенствовать инструменты или процесс сборки, улучшать документацию. Здесь Вы найдёте информацию, которая не просто поможет Вам стать частью сообщества Mozilla, но будет полезной даже если Вы уже опытный участник сообщества Mozilla.</p> <div class="row topicpage-table"> <div class="section"> @@ -34,7 +34,7 @@ translation_of: Mozilla/Developer_guide <dt><a class="internal" href="/en-US/docs/Code_snippets" title="en-US/docs/Code_snippets">Примеры кода</a></dt> <dd>Полезные примеры кода, которые могут прояснить как сделать что-то, или могут стать основой для дальнейшего развития кода.</dd> <dt><a class="internal" href="/en-US/docs/Mozilla_Development_Strategies" title="en-US/docs/Mozilla Development Strategies">Стратегии разработки Mozilla</a></dt> - <dd>Подсказки как максимальной пользой использовать время проведенное над проектом Mozilla.</dd> + <dd>Подсказки как максимальной пользой использовать время проведённое над проектом Mozilla.</dd> <dt><a class="internal" href="/en-US/docs/Debugging" title="en-US/docs/Debugging">Отладка</a></dt> <dd>Полезные подсказки и руководства по отладке исходного кода Mozilla.</dd> <dt><a href="/en-US/docs/Performance" title="en-US/docs/Performance">Производительность</a></dt> @@ -46,7 +46,7 @@ translation_of: Mozilla/Developer_guide <dt><a href="/en-US/docs/Developer_Guide/Interface_Compatibility" title="en-US/docs/Developer Guide/Interface Compatibility">Совместимость интерфейсов</a></dt> <dd>Руководство по изменению скриптового и бинарного API в Mozilla.</dd> <dt><a href="/en-US/docs/Developer_Guide/Customizing_Firefox" title="en-US/docs/Developer Guide/Customizing Firefox">Кастомизация Firefox</a></dt> - <dd>Информация о создании измененной кастомизированной версии Firefox.</dd> + <dd>Информация о создании изменённой кастомизированной версии Firefox.</dd> <dt><a href="/en-US/docs/Developer_Guide/Virtual_ARM_Linux_environment" title="Virtual ARM Linux environment">Виртуальное окружение в ARM Linux</a></dt> <dd>Как настроить ARM эмулятор с запущенным Linux, чтобы протестировать ARM специфичный код. Эта часть будет полезной для разработчиков мобильных устройств.</dd> <dt><a href="/en-US/docs/Introduction/Obsolete_Build_Caveats_and_Tips" title="Obsolete Build Caveats and Tips">Устаревшие подсказки и советы для сборки</a></dt> @@ -77,7 +77,7 @@ translation_of: Mozilla/Developer_guide <dt><a href="https://treeherder.mozilla.org/perf.html">Perfherder</a></dt> <dd>Perfherder is used to aggregate the results of automated performance tests against the tree.</dd> <dt><a class="internal" href="https://wiki.developer.mozilla.org/en-US/docs/Crash_reporting" title="en-US/docs/Crash reporting">Crash tracking</a></dt> - <dd>Информация о <a class="link-https" href="https://crash-reports.mozilla.com/reports">Socorro</a> - системе отчетов об ошибках.</dd> + <dd>Информация о <a class="link-https" href="https://crash-reports.mozilla.com/reports">Socorro</a> - системе отчётов об ошибках.</dd> <dt><a href="https://wiki.developer.mozilla.org/en-US/docs/Developer_Guide/Callgraph" title="en-US/docs/Developing Mozilla/Callgraph">Callgraph</a></dt> <dd>A tool to help perform static analysis of the Mozilla code by generating callgraphs automatically.</dd> <dt><a href="https://www.mozilla.org/en-US/about/forums/">Developer forums</a></dt> diff --git a/files/ru/mozilla/developer_guide/inner_and_outer_windows/index.html b/files/ru/mozilla/developer_guide/inner_and_outer_windows/index.html index 4e02cc082f..69b8a2c05b 100644 --- a/files/ru/mozilla/developer_guide/inner_and_outer_windows/index.html +++ b/files/ru/mozilla/developer_guide/inner_and_outer_windows/index.html @@ -35,9 +35,9 @@ translation_of: Mozilla/Developer_guide/Inner_and_outer_windows <p>На этой диаграмме объекты, с которыми вы взаимодействуете непосредственно в DOM (т.е. {{ domxref("Window") }}, {{ domxref("Document") }}, и {{ domxref("Element") }}, имеют синий цвет. Серые круги представляют собой более абстрактные внутренние и внешние окна, которые являются реальными объектами, с которыми вы не взаимодействуете напрямую при работе с DOM. Окно в верхней части диаграммы - это внешнее окно.</p> -<p>По мере того, как пользователь перемещается в каждом из документов в различных рамках, каждое из этих внутренних окон имеет свою собственную историю, которую можно перемещать вперед и назад, как и в предыдущей диаграмме.</p> +<p>По мере того, как пользователь перемещается в каждом из документов в различных рамках, каждое из этих внутренних окон имеет свою собственную историю, которую можно перемещать вперёд и назад, как и в предыдущей диаграмме.</p> -<p>Элемент {{ HTMLElement("iframe") }} содержит свойство contentWindow, которое дает нам объект внешнего окна {{ domxref("Window") }}, содержащий документ кадра. Аналогично свойству contentDocument фрейма передаёт объект {{ domxref("Document") }} внутри фрейма.</p> +<p>Элемент {{ HTMLElement("iframe") }} содержит свойство contentWindow, которое даёт нам объект внешнего окна {{ domxref("Window") }}, содержащий документ кадра. Аналогично свойству contentDocument фрейма передаёт объект {{ domxref("Document") }} внутри фрейма.</p> <p>Окно, содержащее фрейм, можно получить из свойства {{ domxref("window.parent") }}.</p> diff --git a/files/ru/mozilla/developer_guide/introduction/index.html b/files/ru/mozilla/developer_guide/introduction/index.html index 622309fce9..d2964193e5 100644 --- a/files/ru/mozilla/developer_guide/introduction/index.html +++ b/files/ru/mozilla/developer_guide/introduction/index.html @@ -16,10 +16,10 @@ original_slug: Introduction_(alternate) </ul> <p>Для начала ознакомьтесь с <a href="/ru/Introduction" title="En/Introduction">основным руководством</a> - почти всё написанное в нём можно применить и к вышеупомянутым проблемам, в том числе поиск багов, с фикса которых можно начать, а также описание системы наставников.</p> <h2 id="Веб_сайты">Веб сайты</h2> -<p>Mozilla имеет более 100 различных веб-проектов и инструментов, почти все из которых - проекты с открытым кодом. Есть ресурсы<a class="link-https" href="https://blog.mozilla.com/webdev/get-involved/" title="https://blog.mozilla.com/webdev/get-involved/"> getting started with Mozilla's main web sites</a>, а также <a class="link-https" href="https://wiki.mozilla.org/Webdev:WhoWorksOnWhat" title="https://wiki.mozilla.org/Webdev:WhoWorksOnWhat">mostly-up-to-date list of web development projects</a> с участием Mozilla, и мы постоянно стремимся расширять этот список. В этих списках Вы найдете много интересных проектов и узнаете, как помочь их развитию.</p> +<p>Mozilla имеет более 100 различных веб-проектов и инструментов, почти все из которых - проекты с открытым кодом. Есть ресурсы<a class="link-https" href="https://blog.mozilla.com/webdev/get-involved/" title="https://blog.mozilla.com/webdev/get-involved/"> getting started with Mozilla's main web sites</a>, а также <a class="link-https" href="https://wiki.mozilla.org/Webdev:WhoWorksOnWhat" title="https://wiki.mozilla.org/Webdev:WhoWorksOnWhat">mostly-up-to-date list of web development projects</a> с участием Mozilla, и мы постоянно стремимся расширять этот список. В этих списках Вы найдёте много интересных проектов и узнаете, как помочь их развитию.</p> <h2 id="Проекты_на_гитхабе">Проекты на гитхабе</h2> -<p><a class="link-https" href="https://github.com/mozilla" title="https://github.com/mozilla">Mozilla github страница</a> содержит более 100 проектов, в которых Вы можете принять участие. Эти проекты разрабатываются с использованием обычной GitHub практики, так что для начала работы над каким-либо проектом Вам нужно лишь форкнуть его. <span class="short_text" id="result_box" lang="ru"><span class="hps">Мы</span> <span class="hps">с нетерпением ждем</span> <span class="hps">Ваших запросов</span> на мёрдж<span>!</span></span> Среди этих проектов есть и такие высоко-профильные, как <a class="link-https" href="https://github.com/mozilla/jetpack" title="https://github.com/mozilla/jetpack">Jetpack</a> и <a class="link-https" href="https://github.com/mozilla" title="https://github.com/mozilla">многие другие.</a></p> +<p><a class="link-https" href="https://github.com/mozilla" title="https://github.com/mozilla">Mozilla github страница</a> содержит более 100 проектов, в которых Вы можете принять участие. Эти проекты разрабатываются с использованием обычной GitHub практики, так что для начала работы над каким-либо проектом Вам нужно лишь форкнуть его. <span class="short_text" id="result_box" lang="ru"><span class="hps">Мы</span> <span class="hps">с нетерпением ждём</span> <span class="hps">Ваших запросов</span> на мёрдж<span>!</span></span> Среди этих проектов есть и такие высоко-профильные, как <a class="link-https" href="https://github.com/mozilla/jetpack" title="https://github.com/mozilla/jetpack">Jetpack</a> и <a class="link-https" href="https://github.com/mozilla" title="https://github.com/mozilla">многие другие.</a></p> <h2 id="Mozilla_Mercurial_репозитории">Mozilla Mercurial репозитории</h2> <p>Многие Mozilla-проекты лежат в своих собственных репозиториях на <a class="link-https" href="https://hg.mozilla.org/" title="https://hg.mozilla.org/">hg.mozilla.org</a>. Там можно увидеть<span id="result_box" lang="ru"> <span class="hps">иерархию </span><span class="hps">директорий </span><span class="hps">проектов</span><span>, а также</span> <span class="hps">какие из них</span> <span class="hps">в настоящее время</span> <span class="hps">поддерживается</span> <span class="hps">(подсказка</span> <span class="hps">- не все</span> <span class="hps">из них!)</span></span>. В числе таких проектов -<span id="result_box" lang="ru"> <span class="hps">многие</span> <span class="hps">основные</span> сферы деятельности <span class="hps">Mozilla</span></span>, такие как <a class="link-https" href="https://hg.mozilla.org/automation" title="https://hg.mozilla.org/automation">QA</a>, <a class="link-https" href="https://hg.mozilla.org/build" title="https://hg.mozilla.org/build">RelEng</a>, <a class="link-https" href="https://hg.mozilla.org/l10n" title="https://hg.mozilla.org/l10n">localization</a>, <a class="link-https" href="https://hg.mozilla.org/webtools" title="https://hg.mozilla.org/webtools">webtools</a>, <a class="link-https" href="https://hg.mozilla.org/users/" title="https://hg.mozilla.org/users/">core developers' user repos</a> и <a class="link-https" href="https://hg.mozilla.org" title="https://hg.mozilla.org/">другие</a>.</p> <h2 id="Другие_способы_принять_участие"><span class="short_text" id="result_box" lang="ru"><span class="hps">Другие способы</span> <span class="hps">принять участие</span></span></h2> -<p><span id="result_box" lang="ru"><span class="hps">Есть много способов</span> <span class="hps">внести свой вклад в</span> сообщество <span class="hps">Mozilla</span><span>, помимо</span> <span class="hps">программирования.</span> <span class="hps">Если вы хотите</span> <span class="hps">принять участие в</span> дизайне<span class="hps">, поддержке</span><span>, переводе,</span> <span class="hps">тестировании</span> <span class="hps">или в других видах вспомогательной деятельности</span><span class="hps">,</span> <span class="hps">см.</span></span> <a class="link-https" href="https://www.mozilla.org/contribute/areas.html" title="https://www.mozilla.org/contribute/areas.html">страницу волонтеров</a>.</p> +<p><span id="result_box" lang="ru"><span class="hps">Есть много способов</span> <span class="hps">внести свой вклад в</span> сообщество <span class="hps">Mozilla</span><span>, помимо</span> <span class="hps">программирования.</span> <span class="hps">Если вы хотите</span> <span class="hps">принять участие в</span> дизайне<span class="hps">, поддержке</span><span>, переводе,</span> <span class="hps">тестировании</span> <span class="hps">или в других видах вспомогательной деятельности</span><span class="hps">,</span> <span class="hps">см.</span></span> <a class="link-https" href="https://www.mozilla.org/contribute/areas.html" title="https://www.mozilla.org/contribute/areas.html">страницу волонтёров</a>.</p> |
