diff options
author | Alexey Istomin <webistomin@gmail.com> | 2021-03-20 18:37:44 +0300 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2021-03-20 18:37:44 +0300 |
commit | 841aae260382e2bf5ebb44d765d8c7301d27caab (patch) | |
tree | 81a92c25f6dc02e5f119131785d721db79fc3455 /files/ru/web/http/messages | |
parent | 730fea852ff827ca034fe17c84288c95d270ec92 (diff) | |
download | translated-content-841aae260382e2bf5ebb44d765d8c7301d27caab.tar.gz translated-content-841aae260382e2bf5ebb44d765d8c7301d27caab.tar.bz2 translated-content-841aae260382e2bf5ebb44d765d8c7301d27caab.zip |
Restore "ё" letter in Russian translation (#239)
* docs(ru): restore ё letter
* docs(ru): resolve conflicts
* refactor(idea): remove ide folder
Diffstat (limited to 'files/ru/web/http/messages')
-rw-r--r-- | files/ru/web/http/messages/index.html | 10 |
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/files/ru/web/http/messages/index.html b/files/ru/web/http/messages/index.html index e41f8ceecf..2b63856539 100644 --- a/files/ru/web/http/messages/index.html +++ b/files/ru/web/http/messages/index.html @@ -36,7 +36,7 @@ translation_of: Web/HTTP/Messages <h3 id="Стартовая_строка">Стартовая строка</h3> -<p>HTTP запросы - это сообщения, отправляемые клиентом, чтобы инициировать реакцию со стороны сервера. Их стартовая строка состоит из трех элементов:</p> +<p>HTTP запросы - это сообщения, отправляемые клиентом, чтобы инициировать реакцию со стороны сервера. Их стартовая строка состоит из трёх элементов:</p> <ol> <li> @@ -44,7 +44,7 @@ translation_of: Web/HTTP/Messages </li> <li><em>Цель запроса</em>, обычно {{glossary("URL")}}, или абсолютный путь протокола, порт и домен обычно характеризуются контекстом запроса. Формат цели запроса зависит от используемого HTTP-метода. Это может быть <ul> - <li>Абсолютный путь, за которым следует <code>'?'</code> и строка запроса. Это самая распространенная форма, называемая <em>исходной формой</em> (<em>origin form</em>) . Используется с методами <code>GET</code>, <code>POST</code>, <code>HEAD</code>, и <code>OPTIONS</code>.<br> + <li>Абсолютный путь, за которым следует <code>'?'</code> и строка запроса. Это самая распространённая форма, называемая <em>исходной формой</em> (<em>origin form</em>) . Используется с методами <code>GET</code>, <code>POST</code>, <code>HEAD</code>, и <code>OPTIONS</code>.<br> <code>POST / HTTP 1.1<br> GET /background.png HTTP/1.0<br> HEAD /test.html?query=alibaba HTTP/1.1<br> @@ -53,7 +53,7 @@ translation_of: Web/HTTP/Messages <code>GET http://developer.mozilla.org/ru/docs/Web/HTTP/Messages HTTP/1.1</code></li> <li>Компонента URL "authority", состоящая из имени домена и (необязательно) порта (предваряемого символом <code>':'</code>), <em>называется authority form</em>. Используется только с методом <code>CONNECT</code> при установке туннеля HTTP.<br> <code>CONNECT developer.mozilla.org:80 HTTP/1.1</code></li> - <li>Форма звездочки (<em>asterisk form)</em>, просто "звездочка" (<code>'*'</code>) используется <code>с методом OPTIONS</code> и представляет сервер.<br> + <li>Форма звёздочки (<em>asterisk form)</em>, просто "звёздочка" (<code>'*'</code>) используется <code>с методом OPTIONS</code> и представляет сервер.<br> <code>OPTIONS * HTTP/1.1</code></li> </ul> </li> @@ -133,7 +133,7 @@ translation_of: Web/HTTP/Messages <ul> <li>Заголовки, в отличие от тел, не сжимаются.</li> <li>Заголовки, которые зачастую практически совпадают у идущих подряд сообщений, приходится передавать по отдельности.</li> - <li>Мультиплексность невозможна. Приходится открывать соединение для каждого сообщения, а теплые (warm) соединения TCP эффективнее холодных (cold).</li> + <li>Мультиплексность невозможна. Приходится открывать соединение для каждого сообщения, а тёплые (warm) соединения TCP эффективнее холодных (cold).</li> </ul> <p>HTTP/2 переходит на новый уровень: он делит сообщения HTTP/1.x на фреймы, которые внедряются в поток. Фреймы данных из заголовков отделены друг от друга, что позволяет сжимать заголовки. Несколько потоков можно объединять друг с другом - такой процесс называется мультиплексированием - что позволяет более эффективно использовать TCP-соединения.</p> @@ -144,4 +144,4 @@ translation_of: Web/HTTP/Messages <h2 id="Заключение">Заключение</h2> -<p>Сообщения HTTP играют ключевую роль в использовании HTTP; они имеют простую структуру и хорошо расширяемы. Механизм фреймов в HTTP/2 добавляет еще один промежуточный уровень между синтаксисом HTTP/1.x и используемым им транспортным протоколом, не проводя фундаментальных изменений: создается надстройка над уже зарекомендовавшими себя методами.</p> +<p>Сообщения HTTP играют ключевую роль в использовании HTTP; они имеют простую структуру и хорошо расширяемы. Механизм фреймов в HTTP/2 добавляет ещё один промежуточный уровень между синтаксисом HTTP/1.x и используемым им транспортным протоколом, не проводя фундаментальных изменений: создаётся надстройка над уже зарекомендовавшими себя методами.</p> |