aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/files/uk/orphaned/mdn/community/index.html
diff options
context:
space:
mode:
authorFlorian Merz <me@fiji-flo.de>2021-02-11 14:51:47 +0100
committerFlorian Merz <me@fiji-flo.de>2021-02-11 14:51:47 +0100
commitdaa1a2aff136fa9da1fcc97d7da97a2036fabc77 (patch)
tree026b16ef36fc7349d94d983405ae72ef6cb42120 /files/uk/orphaned/mdn/community/index.html
parent8260a606c143e6b55a467edf017a56bdcd6cba7e (diff)
downloadtranslated-content-daa1a2aff136fa9da1fcc97d7da97a2036fabc77.tar.gz
translated-content-daa1a2aff136fa9da1fcc97d7da97a2036fabc77.tar.bz2
translated-content-daa1a2aff136fa9da1fcc97d7da97a2036fabc77.zip
unslug uk: move
Diffstat (limited to 'files/uk/orphaned/mdn/community/index.html')
-rw-r--r--files/uk/orphaned/mdn/community/index.html53
1 files changed, 53 insertions, 0 deletions
diff --git a/files/uk/orphaned/mdn/community/index.html b/files/uk/orphaned/mdn/community/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..a0265bb09c
--- /dev/null
+++ b/files/uk/orphaned/mdn/community/index.html
@@ -0,0 +1,53 @@
+---
+title: Приєднуйтесь до спільноти MDN
+slug: MDN/Community
+tags:
+ - Внесок
+ - Керівництво
+ - Спільнота
+translation_of: MDN/Community
+---
+<div>{{MDNSidebar}}</div>
+
+<div>{{IncludeSubnav("/uk/docs/MDN")}}</div>
+
+<div class="summary">
+<p>Мережа Розробників Mozilla (англ. Mozilla Developer Network, скорочено MDN) — це дещо більше, ніж просто вікі: це товариство, що спільними зусиллями створює якісний ресурс для розробників, які використовують відкриті веб-технології.</p>
+</div>
+
+<p>Ми були б вдячні вам за ваш внесок у розвиток MDN, та навіть більш вдячні ми були б за вашу участь в житті спільноти MDN. Долучитися можна у три прості кроки:</p>
+
+<ol>
+ <li><a href="/uk/docs/MDN/Contribute/Howto/Create_an_MDN_account">Створіть обліковий запис MDN</a>.</li>
+ <li><a href="/uk/docs/MDN/Community/Conversations">Приєднайтесь до обговорень</a>.</li>
+ <li><a href="/uk/docs/MDN/Community/Whats_happening">Стежте за тим, що відбувається</a>.</li>
+</ol>
+
+<h2 id="Як_працює_спільнота">Як працює спільнота</h2>
+
+<p>Нижче наведено статті, які описують та пояснюють роботу спільноти MDN.</p>
+
+<div class="row topicpage-table">
+<div class="section">
+<dl>
+ <dt class="landingPageList"><a href="/uk/docs/MDN/Community/Roles">Ролі спільноти</a></dt>
+ <dd class="landingPageList">Існує низка ролей у спільноті MDN, кожна з яких має певні обов'язки.</dd>
+ <dt class="landingPageList"><a href="/uk/docs/MDN/Community/Doc_sprints">Спринти з документування</a></dt>
+ <dd class="landingPageList">Це керівництво з організації спринтів з документування. Воно містить поради та настанови від людей, які організовували такі спринти, тож може допомогти вам організувати власні.</dd>
+ <dt class="landingPageList"><a href="/uk/docs/MDN/Community/Whats_happening">Стежте за тим, що відбувається</a></dt>
+ <dd class="landingPageList">MDN надано вам спільнотою <a class="external" href="https://wiki.mozilla.org/MDN">Мережі Розробників Mozilla</a>. Тут наведено декілька шляхів поширення інформації про те, що ми робимо.</dd>
+</dl>
+
+<dl>
+</dl>
+</div>
+
+<div class="section">
+<dl>
+ <dt class="landingPageList"><a href="/uk/docs/MDN/Community/Conversations">Беріть участь в обговореннях</a></dt>
+ <dd class="landingPageList">Життя спільноти відбувається переважно на сайті MDN, проте "спільнота" існує також завдяки обговоренням (асинхронно) та онлайн чатам і зустрічам (синхронно).</dd>
+ <dt class="landingPageList"><a href="/uk/docs/MDN/Community/Working_in_community">Працюйте у спільноті</a></dt>
+ <dd class="landingPageList">Запорукою будь-якого дійсно вагомого внеску до документації MDN є розуміння того, як бути частиною спільноти і працювати злагоджено. Ця стаття надає поради, що допоможуть налагодити взаємодію як з іншими редакторами, так і з командами розробників.</dd>
+</dl>
+</div>
+</div>