diff options
author | Florian Merz <me@fiji-flo.de> | 2021-02-11 14:51:47 +0100 |
---|---|---|
committer | Florian Merz <me@fiji-flo.de> | 2021-02-11 14:51:47 +0100 |
commit | daa1a2aff136fa9da1fcc97d7da97a2036fabc77 (patch) | |
tree | 026b16ef36fc7349d94d983405ae72ef6cb42120 /files/uk/web/http/headers/accept-language/index.html | |
parent | 8260a606c143e6b55a467edf017a56bdcd6cba7e (diff) | |
download | translated-content-daa1a2aff136fa9da1fcc97d7da97a2036fabc77.tar.gz translated-content-daa1a2aff136fa9da1fcc97d7da97a2036fabc77.tar.bz2 translated-content-daa1a2aff136fa9da1fcc97d7da97a2036fabc77.zip |
unslug uk: move
Diffstat (limited to 'files/uk/web/http/headers/accept-language/index.html')
-rw-r--r-- | files/uk/web/http/headers/accept-language/index.html | 94 |
1 files changed, 94 insertions, 0 deletions
diff --git a/files/uk/web/http/headers/accept-language/index.html b/files/uk/web/http/headers/accept-language/index.html new file mode 100644 index 0000000000..0ccdc06787 --- /dev/null +++ b/files/uk/web/http/headers/accept-language/index.html @@ -0,0 +1,94 @@ +--- +title: Accept-Language +slug: Web/HTTP/Заголовки/Accept-Language +translation_of: Web/HTTP/Headers/Accept-Language +--- +<div>{{HTTPSidebar}}</div> + +<p><span class="tlid-translation translation"><span title="">Заголовок HTTP-запиту </span></span><strong><code>Accept-Language</code></strong> <span class="tlid-translation translation"><span title=""> повідомляє про те, які мови клієнт може зрозуміти, і який варіант локалі є кращим.</span> <span title="">(За мовами ми маємо на увазі природні мови, такі як англійська, а не мови програмування.) Потім, використовуючи <a href="/uk/docs/Web/HTTP/Content_negotiation">узгодження вмісту</a>, сервер вибирає одну з пропозицій, використовує її та інформує клієнта про свій вибір за допомогою заголовку відповіді </span></span>{{HTTPHeader("Content-Language")}}<span class="tlid-translation translation"><span title="">.</span> <span title="">Браузери встановлюють адекватні значення для цього заголовка відповідно до їхньої мови інтерфейсу користувача, і, навіть, якщо користувач може змінити її, це трапляється рідко (і не схвалюється, оскільки це призводить до </span></span>fingerprinting<span class="tlid-translation translation"><span title="">).</span></span></p> + +<p><span class="tlid-translation translation"><span title="">Цей заголовок є рекомендацією, яку слід використовувати, коли сервер не має можливості визначити мову іншим способом, наприклад, через конкретну URL-адресу, яка керується явним рішенням користувача.</span> <span title="">Рекомендується, щоб сервер ніколи не перевизначав явне рішення.</span> <span title="">Зміст </span></span><code>Accept-Language</code><span class="tlid-translation translation"><span title=""> часто не керується користувачем (як, наприклад, під час подорожі та використання Інтернет-кафе в іншій країні);</span> <span title="">користувач може також захотіти відвідати сторінку іншою мовою, ніж локалі свого інтерфейсу користувача.</span></span></p> + +<p><span class="tlid-translation translation"><span title="">Якщо сервер не може обслуговувати будь-яку відповідну мову, він теоретично може відправити код помилки </span></span>{{HTTPStatus("406")}} (Not Acceptable)<span class="tlid-translation translation"><span title="">.</span> <span title="">Але, з кращого досвіду це робиться рідко, замість цього кращим способом є ігнорування у цьому випадку заголовка </span></span><code>Accept-Language</code><span class="tlid-translation translation"><span title=""> .</span></span></p> + +<table class="properties"> + <tbody> + <tr> + <th scope="row">Тип заголовку</th> + <td>{{Glossary("Request header")}}</td> + </tr> + <tr> + <th scope="row">{{Glossary("Forbidden header name")}}</th> + <td>ні</td> + </tr> + <tr> + <th scope="row">{{Glossary("Simple header", "CORS-safelisted request-header")}}</th> + <td>yes</td> + </tr> + </tbody> +</table> + +<h2 id="Синтаксис">Синтаксис</h2> + +<pre class="syntaxbox">Accept-Language: <language> +Accept-Language: * + +// Multiple types, weighted with the {{glossary("quality values", "quality value")}} syntax: +Accept-Language: fr-CH, fr;q=0.9, en;q=0.8, de;q=0.7, *;q=0.5</pre> + +<h2 id="Директиви">Директиви</h2> + +<dl> + <dt><code><language></code></dt> + <dd> + <p><span class="tlid-translation translation"><span title="">Тег мови (який іноді називають "ідентифікатором локалі").</span> <span title="">Він складається з тегу мови (2-3 літери), що представляє мову, за яким після символу </span></span> <code>'-'</code><span class="tlid-translation translation"><span title=""> можуть слідувати також додаткові літери підтегу.</span> <span title="">Найпоширенішою додатковою інформацією є варіант країни або регіону (наприклад, </span></span><code>'en-US'</code><span class="tlid-translation translation"><span title=""> або </span></span><code>'fr-CA'</code><span class="tlid-translation translation"><span title="">) або тип алфавіту (наприклад, </span></span><code>'sr-Latn'</code><span class="tlid-translation translation"><span title="">).</span> <span title="">Інші варіанти, такі як тип орфографії (</span></span><code>'de-DE-1996'</code><span class="tlid-translation translation"><span title="">), зазвичай не використовуються в контексті цього заголовку.</span></span></p> + </dd> + <dt><code>*</code></dt> + <dd>Будь-яка мова; <code>'*'</code> використовується як шаблон заміни.</dd> + <dt><code>;q=</code> (q-factor weighting)</dt> + <dd><span class="tlid-translation translation"><span title="">Будь-яке значення, розміщене в порядку уподобань, виражене за допомогою відносного </span></span>{{glossary("Quality values", "quality value")}} <span class="tlid-translation translation"><span title="">що називається <em>вагою</em>.</span></span></dd> +</dl> + +<h2 id="Приклади">Приклади</h2> + +<pre>Accept-Language: de + +Accept-Language: de-CH + +Accept-Language: en-US,en;q=0.5 +</pre> + +<h2 id="Специфікації">Специфікації</h2> + +<table class="standard-table"> + <thead> + <tr> + <th scope="col">Specification</th> + <th scope="col">Title</th> + </tr> + </thead> + <tbody> + <tr> + <td>{{RFC("7231", "Accept-Language", "5.3.5")}}</td> + <td>Hypertext Transfer Protocol (HTTP/1.1): Semantics and Context</td> + </tr> + <tr> + <td><a href="https://tools.ietf.org/html/bcp47">BCP 47</a></td> + <td>Tags for the Identification of Language</td> + </tr> + </tbody> +</table> + +<h2 id="Сумісність_з_браузерами">Сумісність з браузерами</h2> + +<p class="hidden">The compatibility table in this page is generated from structured data. If you'd like to contribute to the data, please check out <a href="https://github.com/mdn/browser-compat-data">https://github.com/mdn/browser-compat-data</a> and send us a pull request.</p> + +<p>{{Compat("http.headers.Accept-Language")}}</p> + +<h2 id="Див._також">Див. також</h2> + +<ul> + <li>HTTP <a href="/en-US/docs/Web/HTTP/Content_negotiation">content negotiation</a></li> + <li>Header with the result of the content negotiation: {{HTTPHeader("Content-Language")}}</li> + <li>Other similar headers: {{HTTPHeader("TE")}}, {{HTTPHeader("Accept-Encoding")}}, {{HTTPHeader("Accept-Charset")}}, {{HTTPHeader("Accept")}}</li> +</ul> |