aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/files/ja/mdn
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'files/ja/mdn')
-rw-r--r--files/ja/mdn/community/roles/admins/index.html57
-rw-r--r--files/ja/mdn/community/roles/index.html21
-rw-r--r--files/ja/mdn/community/roles/localization_driver_role/index.html71
-rw-r--r--files/ja/mdn/community/roles/mentor_role/index.html66
-rw-r--r--files/ja/mdn/community/roles/mentor_role/mentors/index.html264
-rw-r--r--files/ja/mdn/community/roles/topic_driver_role/index.html81
-rw-r--r--files/ja/mdn/contribute/localize/index.html59
-rw-r--r--files/ja/mdn/contribute/localize/localization_projects/index.html618
-rw-r--r--files/ja/mdn/contribute/localize/starting_a_localization/index.html106
-rw-r--r--files/ja/mdn/contribute/localize/top_100_articles/index.html506
-rw-r--r--files/ja/mdn/contribute/localize/translating_pages/index.html72
11 files changed, 0 insertions, 1921 deletions
diff --git a/files/ja/mdn/community/roles/admins/index.html b/files/ja/mdn/community/roles/admins/index.html
deleted file mode 100644
index 33f6cfe977..0000000000
--- a/files/ja/mdn/community/roles/admins/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,57 +0,0 @@
----
-title: MDN の管理者の役割
-slug: MDN/Community/Roles/Admins
-tags:
- - MDN Meta
- - ガイド
- - コミュニティ
-translation_of: MDN/Community/Roles/Admins
----
-<div>{{MDNSidebar}}</div>
-
-<p><span class="seoSummary">MDN の管理者 (または<strong>admin</strong>) の役割は高い権限レベルを伴っています。管理者は、サイトのプラットフォームのすべての機能を利用することができ、裏側にあるデータ構造に対してさえ限られたアクセスが可能です。この記事は、管理者に何ができるのか、またあなたがこれらの項目について助けが欲しい時に管理者に連絡する方法を記述しています。</span></p>
-
-<h2 id="Contacting_the_admins" name="Contacting_the_admins">管理者との連絡</h2>
-
-<p>管理者チームにメッセージを送る場合は、 <a href="mailto:mdn-admins@mozilla.org?subject=Admin%20help%20request">mdn-admins@mozilla.org</a> にメールを送ってください。</p>
-
-<h2 id="Admin_powers" name="Admin_powers">管理者の権限</h2>
-
-<p>管理者の役割には数々の特別な能力があります。それらの中には以下のものが含まれます:</p>
-
-<h3 id="Move_pages" name="Move_pages">ページを移動する</h3>
-
-<p>すべての管理者はページを(必要であれば下位のページも含むツリーごと)移動する移動する能力を持っています。</p>
-
-<h3 id="Delete_pages" name="Delete_pages">ページを削除する</h3>
-
-<p>すべての管理者はMDN's wiki (MDN) のいかなるページでも削除する権限を持ちます。しかし、もし、あなたがページを削除したい場合、単にページに"junk"というタグをつけるだけでいいです。<strong>消すような編集はしないでください</strong> (これをすることは本当に削除する必要があるのか確認することを難しくします)。もし、特に大きな問題 (攻撃的なコンテンツなど) があるなら、管理者に直接連絡してください。</p>
-
-<p>MDN 管理者はまた、削除したコンテンツを前の状態に戻す能力も持っています (少なくとも、削除されてからしばらく後にデータがシステムからパージされるまで)。もしあなたが間違って削除されたページを見つけたら、MDN 管理者に連絡をください。</p>
-
-<h3 id="Grant_and_remove_permissions" name="Grant_and_remove_permissions">権限を付与する/取り除く</h3>
-
-<p>管理者はユーザーの権限を変更することができます。これには決まった手順があります。詳しくは<a href="/ja/docs/MDN/Contribute/Tools/Template_editing">テンプレートの編集</a> を見てください。</p>
-
-<h3 id="Ban_and_unban_users" name="Ban_and_unban_users">ユーザーのアクセスを禁止/解除する</h3>
-
-<p>時折、ユーザーがトラブルを起こし、 MDN の編集から (一時的に、または恒久的に) 締め出す必要が生じることがあります。管理者は (トピックドライバー、翻訳チームリーダーと同様に) ユーザーのアクセスを禁止し、またユーザーのアクセス禁止を解除する権限を持っています。</p>
-
-<h3 id="Createedit_zones" name="Createedit_zones">ゾーンを作成/編集する</h3>
-
-<p>MDN の管理者は、新しくゾーンを作成したり、既存のページをゾーンに変換したり、ゾーンの情報と CSS を編集したりすることができます。ゾーンについてのさらなる情報については <a href="/ja/docs/MDN/Contribute/Tools/Zones">ゾーンの管理</a> ガイドを見てください。</p>
-
-<h3 id="Edit_user_information" name="Edit_user_information">ユーザーの情報を編集する</h3>
-
-<p>MDN 管理者はユーザーの情報を編集する限られた能力を持ち、ユーザーのインターフェイスからでは変更できない項目を変更することができます。ユーザー名を変更、古い形式の MDN アカウントに関連付けられているメールアドレスを変更する必要が生じた場合には、管理者に連絡し助けを求めることができます。<strong>すべてのリクエストに応えられるとは限らないため、必ずあなたの役に立つとはお約束できませんが。</strong></p>
-
-<h3 id="Add_or_change_calendar_entries" name="Add_or_change_calendar_entries">カレンダーの項目の作成や変更</h3>
-
-<p>MDN 管理者は <a href="https://mail.mozilla.com/home/publiccalendar@mozilla.com/MDN_Events.html">MDN イベントカレンダー</a>の更新、追記ができます。あなたのチームでカレンダーに書いて欲しい会議があれば、または書かれているイベントにおかしな点があれば、管理者に知らせてください、対応します。</p>
-
-<h2 id="See_also" name="See_also">関連情報</h2>
-
-<ul>
- <li><a href="/ja/docs/MDN/Community/Roles/Topic_driver_role/Drivers_and_curators">トピックドライバーと キュレーター</a></li>
- <li><a href="/ja/docs/MDN/Community/Roles/Localization_driver_role">翻訳ドライバーの役割</a></li>
-</ul>
diff --git a/files/ja/mdn/community/roles/index.html b/files/ja/mdn/community/roles/index.html
deleted file mode 100644
index 4d54783057..0000000000
--- a/files/ja/mdn/community/roles/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,21 +0,0 @@
----
-title: コミュニティでの役割
-slug: MDN/Community/Roles
-tags:
- - Community
- - Landing
- - MDN Meta
- - NeedsTranslation
- - TopicStub
-translation_of: MDN/Community/Roles
----
-<div>{{MDNSidebar}}</div><p>MDN コミュニティには数々の役割が存在し、それぞれの役割に担うべき責任があります。</p>
-
-<p>(訳注:日本語訳がないため、表示されていない下位のページがあります)</p>
-
-<p>{{LandingPageListSubPages()}}</p>
-
-<dl>
- <dt> </dt>
- <dt> </dt>
-</dl>
diff --git a/files/ja/mdn/community/roles/localization_driver_role/index.html b/files/ja/mdn/community/roles/localization_driver_role/index.html
deleted file mode 100644
index 513e78999e..0000000000
--- a/files/ja/mdn/community/roles/localization_driver_role/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,71 +0,0 @@
----
-title: 翻訳ドライバの役割
-slug: MDN/Community/Roles/Localization_driver_role
-tags:
- - Community
- - Guide
- - MDN Meta
- - l10n
-translation_of: MDN/Community/Roles/Localization_driver_role
----
-<div>{{MDNSidebar}}</div>
-
-<p>MDN 翻訳ドライバは、ある言語またはロケールにおける MDN の文書化活動を調整し、リードします。 MDN の文書構造について、そして翻訳者と Mozilla の関心について、常に知らせを受け取る立場です。翻訳ドライバ自身がそのロケールについてのすべての翻訳をこなす必要はなく、実際には翻訳に関心を持つ貢献者のグループを集めて、グループの中でのタスクの調整を行うことが求められています。<a href="/ja/docs/MDN/Contribute/Localize/Localization_projects">各言語のローカライゼーションプロジェクト</a> に翻訳の対象となっているロケールと現在の翻訳ドライバの一覧があります。</p>
-
-<h2 id="なぜ翻訳ドライバになるのか?">なぜ翻訳ドライバになるのか?</h2>
-
-<p>翻訳ドライバになることで、コミュニティーをより深く理解し、そして Mozilla があなたの言語の社会において、どのように認識されるかに強い影響を持つ機会を得ることになります。この専門知識を現在の仕事で活かすことができるかもしれませんし、あるいは、異なった仕事を手にする助けとなるかもしれません。</p>
-
-<p>加えて、翻訳ドライバになれば、あなたはウェブの品質を高めるための力となることができます。</p>
-
-<h2 id="翻訳ドライバになるには">翻訳ドライバになるには</h2>
-
-<p>まだ翻訳ドライバがいないロケールの翻訳ドライバになるには、始めにいくつかの資格を満たすことが必要です:</p>
-
-<ul>
- <li>ロケールの言語に関する専門知識がある。</li>
- <li>ロケールで活発に貢献している (少なくとも月 1 回)。</li>
- <li>さまざまな地域分散コミュニティとコミュニケーションをとることができる。</li>
-</ul>
-
-<p>翻訳ドライバになるための最善の方法は、翻訳ドライバと同様に行動することです。翻訳ドライバのタスクのほとんどは、特別な能力や承認を必要としません。</p>
-
-<p>これらの要件を満たしたら、特定のロケールの翻訳ドライバになりたいことを、ロケールに対して何を行う必要があるかやあなたの資格の概要の説明を添えて <a href="https://discourse.mozilla-community.org/c/mdn">MDN ディスカッションフォーラム</a> に投稿できます。資格を満たしていれば、私たちはあなたが新しい特権を自由に使用する方法の基礎を得て養成されるように対処します。</p>
-
-<h3 id="すでにいる翻訳ドライバを手伝うには">すでにいる翻訳ドライバを手伝うには</h3>
-
-<p>ロケールごとの翻訳ドライバの数に上限はありません。もちろん、複数いる場合には協調して働く必要がありますが。 :-) ですから、彼らを手伝うことをためらう必要はありません: コンテンツに入り込む、スパム、エラーを監視したり、新たに翻訳された記事の手直しをしたり、すでに翻訳された記事の更新をしたりなど、手伝える仕事はいろいろあります。</p>
-
-<h2 id="責務">責務</h2>
-
-<p>翻訳ドライバの役割には、いくつかの重要な責務が伴います。その一部として:</p>
-
-<ul>
- <li>翻訳作業が確実に完了するように、および人々が偶然にも同じものを 2 回翻訳してしまわないように、翻訳による貢献のコミュニティで調整します。wiki だけでなく MDN ウェブサイトの UI の翻訳について、ロケールの新たな貢献者を募集および採用します。</li>
- <li>翻訳したページの整理、ページ構造のエラーおよび文書の階層構造の修正。重要なページの翻訳方針などを翻訳者のコミュニティと議論します。マクロの翻訳も忘れないようにしてください。</li>
- <li>MDNコミュニティへのドキュメントの状態や進捗の報告。具体的には、<a href="https://discourse.mozilla-community.org/c/mdn">MDN ディスカッションフォーラム</a> での議論への参加などを通じて行います。</li>
- <li>できるだけ多くの記事を翻訳してください。あなたが全てをやる必要はありませんが、いくらかでもできるのであれば、全体の助けになります!</li>
-</ul>
-
-<h2 id="権限">権限</h2>
-
-<p>MDN に登録されたユーザーに共通する権限(例えば、変更を元に戻す)に加えて、翻訳ドライバは次のような権限を持っています:</p>
-
-<ul>
- <li>ページ、またはページのツリーを移動する</li>
- <li>添付ファイルをアップロードする、または操作する</li>
- <li>KumaScript マクロを編集する</li>
-</ul>
-
-<p>将来、新しい権限を追加する計画があります。例えば、貢献者のリストにアクセスできるようにする、スパマーからのアクセスを禁止するための操作を可能にする等です。</p>
-
-<h2 id="役割から去る場合には">役割から去る場合には</h2>
-
-<p>翻訳ドライバになった後、いつまでもその役割にとどまる必要はありません。あなたの関心、優先順位、使える時間は変化していくでしょうし、それはそれで構いません。翻訳ドライバとしての活動を続けられないことが予測できた場合には (もしくは、すでにやめていることに気づいた場合には)、次の手順を踏んでください。:</p>
-
-<ul>
- <li>MDN 文書化プロジェクトのリーダーである <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/profiles/chrisdavidmills">Chris Mills</a> (または他の MDN 管理者の誰か) に連絡し、翻訳ドライバの役割から降りることを伝えてください</li>
- <li>可能であれば他のアクティブな貢献者に、翻訳ドライバの役割を引き受けるよう依頼してください。その方が同意した場合は MDN 文書化プロジェクトのリーダーに、新しい方が役割を受け入れることを知らせてください</li>
-</ul>
-
-<p>2ヶ月以上にわたって MDN (と MDN ディスカッションフォーラム) での活動がない場合、翻訳ドライバとしての活動を続けるかどうかの意志を確認するための連絡が来るかもしれません。3ヶ月以上活動がなく、合理的だと認められる時間内に応答しない翻訳ドライバについては、この役割から除名されることがあります。</p>
diff --git a/files/ja/mdn/community/roles/mentor_role/index.html b/files/ja/mdn/community/roles/mentor_role/index.html
deleted file mode 100644
index a4088f61e7..0000000000
--- a/files/ja/mdn/community/roles/mentor_role/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,66 +0,0 @@
----
-title: Mentor role
-slug: MDN/Community/Roles/Mentor_role
-tags:
- - Community
- - Guide
- - MDN Meta
- - NeedsTranslation
- - TopicStub
-translation_of: MDN/Community/Roles/Mentor_role
----
-<div>{{MDNSidebar}}</div>
-
-<p>An MDN mentor is a person committed to helping new contributors in a particular topic area and leading documentation work on MDN in that topic area. Mentors stay informed about the priorities and contribution activities in their topic area. They do not have to do all documentation work related to their topic themselves, and in fact, they are committed to gathering a group of contributors interested in the topic, delegating tasks among the group, and helping empower new contributors.</p>
-
-<h2 id="Becoming_a_mentor">Becoming a mentor</h2>
-
-<p>To become a mentor for a topic, you first need to meet certain qualifications:</p>
-
-<ul>
- <li>Expertise with the topic</li>
- <li>Active contributor to the topic (at least once a month)</li>
- <li>Active on the <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/MDN/Community#Get_into_IRC">#mdn</a> IRC channel and the <a href="https://discourse.mozilla-community.org/c/mdn">MDN discussion forum</a></li>
-</ul>
-
-<p>Once you have met those requirements, you can post on the <a href="https://discourse.mozilla-community.org/c/mdn">MDN discussion forum</a> that you would like to become the mentor for a given topic, with an explanation of what topic you would like to mentor and an overview of your qualifications. If you meet the qualifications, we will work with you to get you set up and trained in the basics of how to use the new privileges at your disposal.</p>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Tip:</strong> If you want to become a mentor, just start acting like one! If you do a good job at it, you can practically be ensured that we will beg you to stay on in the role!</p>
-</div>
-
-<h3 id="Are_mentors_different_than_topic_drivers">Are mentors different than topic drivers?</h3>
-
-<p>Both role are very close and have similar privileges and responsibilities. The difference is mainly in their commitment. For a given topic, <a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Topic_driver_role">topic drivers</a> lead the documentation and its content where mentors support and empowered the community of contributors around that topic. The two roles are complementary and work hand in hand most of the time.</p>
-
-<h2 id="Responsibilities">Responsibilities</h2>
-
-<p>The mentor role comes with a number of important responsibilities. Among them:</p>
-
-<ul>
- <li>Help new contributors and answer their questions</li>
- <li>Coordinate the writing community contributing to the documentation for the topic, to ensure that work gets done and that people don't accidentally document the same thing twice.</li>
- <li>Share with the MDN community the progress and state of the documentation work, by participating in discussions on the <a href="https://discourse.mozilla-community.org/c/mdn">MDN discussion forum</a>, and so forth.</li>
- <li>Engage and support new contributors to build a strong team of awesome contributors.</li>
-</ul>
-
-<h2 id="Privileges">Privileges</h2>
-
-<p>In addition to the privileges available to all authenticated users on MDN, mentors have these additional privileges:</p>
-
-<ul>
- <li>Move pages or trees of pages</li>
- <li>Upload and manage file attachments</li>
- <li>Edit KumaScript macros</li>
-</ul>
-
-<h2 id="Leaving_the_role">Leaving the role</h2>
-
-<p>After you become a mentor, you don't have to stay in the role forever. Your interest, priorities, and available time may change, and that's OK. If you foresee that you won't continue as a mentor (or you realize that you have already stopped), please take the following steps:</p>
-
-<ul>
- <li>Contact <a href="/en-US/profiles/chrisdavidmills">Chris Mills</a>, the MDN Documentation Lead, to notify him that you are stepping down as mentor.</li>
- <li>If possible, ask someone else who is an active contributor in your topic area to step into the mentor role. If that person agrees, notify the MDN Documentation Lead of the new person taking the role.</li>
-</ul>
-
-<p>If you haven't been active on MDN (or on the MDN discussion forum) in two months, you might be contacted to confirm that you want to continue as mentor. Mentors who are inactive for three months, or do not respond in a reasonable time when contacted, may be removed from their role.</p>
diff --git a/files/ja/mdn/community/roles/mentor_role/mentors/index.html b/files/ja/mdn/community/roles/mentor_role/mentors/index.html
deleted file mode 100644
index e959491231..0000000000
--- a/files/ja/mdn/community/roles/mentor_role/mentors/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,264 +0,0 @@
----
-title: MDN のメンター
-slug: MDN/Community/Roles/Mentor_role/Mentors
-tags:
- - Community
- - MDN Meta
- - Reference
-translation_of: MDN/Community/Roles/Mentor_role/Mentors
----
-<div>{{MDNSidebar}}</div>
-
-<p>MDN コミュニティはメンターたちが積極的に支援しています。メンターは協力者に対して MDN を過ごしやすくしたり、協力を楽しんだりすするために道案内することで支援するためにいます。</p>
-
-<p>支援が必要な場合、メンターは支援をするためにいます。</p>
-
-<p>常に、もっと支援を行うことができます。 MDN のメンターになりたい場合は、活発に活動し、私たちに注意を払えば、望むところで会えるでしょう。そして、その域に達したことを <a href="https://developer.mozilla.org/profiles/sheppy">sheppy</a> (Docs チームのリーダー) に知らせてください。</p>
-
-<p>メンターになるために何をするのか、どのような役割を果たすかの詳細については、<a href="/ja/docs/MDN/Contribute/Mentor_role">メンターの役割</a>を参照してください。</p>
-
-<h2 id="Mentors" name="Mentors">メンター</h2>
-
-<p>MDN における現在のメンター全員の一覧です。</p>
-
-<table class="standard-table">
- <thead>
- <tr>
- <td class="header">トピック</td>
- <td class="header">メンター名</td>
- <td class="header">MDN ID</td>
- <td class="header">IRC ユーザー名</td>
- <td class="header">メールアドレス</td>
- <td class="header">Twitter</td>
- </tr>
- </thead>
- <tbody>
- <tr>
- <td>Accessibility</td>
- <td></td>
- <td></td>
- <td></td>
- <td></td>
- <td></td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Add-on SDK</td>
- <td></td>
- <td></td>
- <td></td>
- <td></td>
- <td></td>
- </tr>
- <tr>
- <td>CSS</td>
- <td></td>
- <td></td>
- <td></td>
- <td></td>
- <td></td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Developer tools</td>
- <td></td>
- <td></td>
- <td></td>
- <td></td>
- <td></td>
- </tr>
- <tr>
- <td>DOM</td>
- <td></td>
- <td></td>
- <td></td>
- <td></td>
- <td></td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Emscripten</td>
- <td></td>
- <td></td>
- <td></td>
- <td></td>
- <td></td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Firefox (desktop and mobile)</td>
- <td></td>
- <td></td>
- <td></td>
- <td></td>
- <td></td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Firefox OS</td>
- <td></td>
- <td></td>
- <td></td>
- <td></td>
- <td></td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Games</td>
- <td></td>
- <td></td>
- <td></td>
- <td></td>
- <td></td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="1" rowspan="1"><a href="/ja/docs/Glossary">用語集</a></td>
- <td>Biraj Karmakar</td>
- <td><a href="https://developer.mozilla.org/profiles/Biraj">Biraj</a></td>
- <td>biraj</td>
- <td>brnet00@gmail.com</td>
- <td>@birajkarmakar</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>HTML</td>
- <td></td>
- <td></td>
- <td></td>
- <td></td>
- <td></td>
- </tr>
- <tr>
- <td>JavaScript</td>
- <td></td>
- <td></td>
- <td></td>
- <td></td>
- <td></td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Learning Area</td>
- <td></td>
- <td></td>
- <td></td>
- <td></td>
- <td></td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Marketplace</td>
- <td></td>
- <td></td>
- <td></td>
- <td></td>
- <td></td>
- </tr>
- <tr>
- <td>MathML</td>
- <td></td>
- <td></td>
- <td></td>
- <td></td>
- <td></td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Persona &amp; Firefox accounts</td>
- <td></td>
- <td></td>
- <td></td>
- <td></td>
- <td></td>
- </tr>
- <tr>
- <td>SVG</td>
- <td></td>
- <td></td>
- <td></td>
- <td></td>
- <td></td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Web APIs</td>
- <td></td>
- <td></td>
- <td></td>
- <td></td>
- <td></td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Web Apps</td>
- <td></td>
- <td></td>
- <td></td>
- <td></td>
- <td></td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-
-<h2 id="MDN_Admin" name="MDN_Admin">MDN の管理者</h2>
-
-<p>MDN の管理者は一種のスーパーメンターです。すべての質問に回答し、編集時に行われた間違いを修正します。 <a href="/ja/docs/MDN/Community">IRC または MDN のメーリングリスト</a>にもよく現れます。いつ現れるかはタイムゾーンがヒントになりますが、保証はありません。</p>
-
-<table class="standard-table">
- <thead>
- <tr>
- <td class="header">タイムゾーン</td>
- <td class="header">Curator name</td>
- <td class="header">MDN ID</td>
- <td class="header">IRC ユーザー名</td>
- <td class="header">メールアドレス</td>
- <td class="header">Twitter</td>
- </tr>
- </thead>
- <tbody>
- <tr>
- <td><a href="http://www.timeanddate.com/time/zones/cet" rel="external">CET (UTC+1h)</a></td>
- <td>Florian Scholz</td>
- <td><a href="/profiles/fscholz">fscholz</a></td>
- <td>fscholz</td>
- <td>fscholz mozilla dot com</td>
- <td><a href="http://twitter.com/floscholz">@floscholz</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="http://www.timeanddate.com/time/zones/cet" rel="external">CET (UTC+1h)</a></td>
- <td>Jeremie Patonnier</td>
- <td><a href="/profiles/Jeremie">Jeremie</a></td>
- <td>Jeremie</td>
- <td><a href="mailto:jpatonnier@mozilla.com">jpatonnier@mozilla.com</a></td>
- <td><a href="https://twitter.com/JeremiePat" rel="external">@JeremiePat</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="http://www.timeanddate.com/time/zones/gmt" rel="external">GMT (UTC+0h)</a></td>
- <td>Jean-Yves Perrier</td>
- <td><a href="/profiles/teoli">teoli</a></td>
- <td>teoli</td>
- <td><a class="link-mailto" href="mailto:jperrier@mozilla.com" rel="freelink">jperrier@mozilla.com</a></td>
- <td><a class="link-https" href="https://twitter.com/Teoli2003" title="https://twitter.com/Teoli2003">@Teoli2003</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="http://www.timeanddate.com/time/zones/gmt" rel="external">GMT (UTC+0h)</a></td>
- <td>Chris Mills</td>
- <td><a href="/profiles/chrisdavidmills">chrisdavidmills</a></td>
- <td>chrismills</td>
- <td><a href="mailto:cmills@mozilla.com">cmills@mozilla.com</a></td>
- <td><a href="http://twitter.com/chrisdavidmills" title="http://twitter.com/chrisdavidmills">@chrisdavidmills</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="http://www.timeanddate.com/time/zones/cst" rel="external">CST (UTC-6h)</a></td>
- <td>Janet Swisher</td>
- <td><a href="/profiles/jswisher">jswisher</a></td>
- <td>jswisher</td>
- <td><a href="mailto:jswisher@mozilla.com">jswisher@mozilla.com</a></td>
- <td><a class="external" href="http://twitter.com/jmswisher" title="http://twitter.com/jmswisher">@jmswisher</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="http://www.timeanddate.com/time/zones/cst" rel="external">CST (UTC-6h)</a></td>
- <td>Eric Shepherd</td>
- <td><a href="/profiles/sheppy">sheppy</a></td>
- <td>sheppy</td>
- <td><a href="mailto:eshepherd@mozilla.com">eshepherd@mozilla.com</a></td>
- <td><a class="external" href="http://www.twitter.com/sheppy" title="http://www.twitter.com/sheppy">@sheppy</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="http://www.timeanddate.com/time/zones/pst" rel="external">PST (UTC-8h)</a></td>
- <td>Will Bamberg</td>
- <td><a href="/profiles/wbamberg">wbamberg</a></td>
- <td>wbamberg</td>
- <td><a href="mailto:wbamberg@mozilla.com">wbamberg@mozilla.com</a></td>
- <td></td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
diff --git a/files/ja/mdn/community/roles/topic_driver_role/index.html b/files/ja/mdn/community/roles/topic_driver_role/index.html
deleted file mode 100644
index f4fc8c6935..0000000000
--- a/files/ja/mdn/community/roles/topic_driver_role/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,81 +0,0 @@
----
-title: トピックドライバの役割
-slug: MDN/Community/Roles/Topic_driver_role
-tags:
- - MDN Meta
- - ガイド
- - コミュニティ
-translation_of: MDN/Community/Roles/Topic_driver_role
----
-<div>{{MDNSidebar}}</div>
-
-<p>MDN トピックドライバは、特定のトピック分野の MDN に関する文書化活動を調整し、リードします。彼らは Mozilla、標準化団体、あるいは他のテクノロジ企業など、必要に応じて、トピック分野における新しい開発について常に情報を提供しています。トピックに関連するすべてのドキュメント作成作業を自分で行う必要はありません。実際、トピックに関心のある寄稿者のグループを集め、グループ間でタスクを委任することをお勧めします。 MDN の各トピック領域の担当者については、<a href="/ja/docs/MDN/Contribute/Documentation_topics_and_curators">ドキュメンテーションのトピックおよびキュレーター</a>のページを参照してください。</p>
-
-<h2 id="なぜトピックドライバになるのでしょうか。">なぜトピックドライバになるのでしょうか。</h2>
-
-<p>トピックドライバになることは、トピックに取り込まれる、または取り込まれる機会を与え、そのトピックが MDN にどのように提示されるかに大きな影響を与える機会を提供します。あなたは現在の仕事でこの専門知識を使うかもしれません、またはあなたが別の仕事を達成するのを助けるためかもしれません。</p>
-
-<p>In addition, as a topic driver, you can be a driving force to improve the quality of the Web.</p>
-
-<h2 id="Becoming_a_topic_driver">Becoming a topic driver</h2>
-
-<p>To become a topic driver for a topic that doesn't have one yet, you first need to meet certain qualifications:</p>
-
-<ul>
- <li>Expertise with the topic</li>
- <li>Active contributor to the topic (at least once a month)</li>
- <li>Ability to communicate with a diverse, geographically distributed community</li>
-</ul>
-
-<p>Once you've met those requirements, you can post on the <a href="https://discourse.mozilla-community.org/c/mdn">MDN discussion forum</a> that you'd like to become the driver for a given topic, with an explanation of what topic you'd like to drive and an overview of your qualifications. If you meet the qualifications, we'll work with you to get you set up and trained in the basics of how to use the new privileges at your disposal.</p>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Tip:</strong> If a topic doesn't have a topic driver, and you want to become the topic's driver, just start acting like that topic's driver! If you do a good job at it, you can practically be ensured that we'll beg you to stay on in the role!</p>
-</div>
-
-<h3 id="Helping_an_existing_topic_driver">Helping an existing topic driver</h3>
-
-<p>For topics that already have drivers, you can still be a big help! Most topics are large and broad enough that having many people contributing to the documentation and sample code is of incredible benefit. In fact, having multiple viewpoints on a topic is almost certainly going to improve the overall coverage of the topic.</p>
-
-<ul>
- <li>Add new examples and improve any that are weak.</li>
- <li>Update articles based on changes to specifications or implementation details.</li>
- <li>Help coordinate discussions on the mailing lists.</li>
- <li>Help monitor the content for spam, errors, and so forth.</li>
-</ul>
-
-<h3 id="Are_topic_drivers_different_than_mentors">Are topic drivers different than mentors?</h3>
-
-<p>Both role are very close and have the same kind of privileges and responsibilities. The difference is mainly in their commitment. For a given topic, topic drivers lead the documentation and its content where <a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Mentor_role">mentors</a> support and empowered the community of contributors around that topic. They are complementary and work hand in hand most of the time.</p>
-
-<h2 id="Responsibilities">Responsibilities</h2>
-
-<p>The topic driver role comes with a number of important responsibilities. Among them:</p>
-
-<ul>
- <li>Track specifications and implementations of the technology to know when the documentation needs to be updated.</li>
- <li>Coordinate the writing community contributing to the documentation for the topic, to ensure that work gets done and that people don't accidentally document the same thing twice.</li>
- <li>Share with the MDN community the progress and state of the documentation work, by participating in discussions on the <a href="https://discourse.mozilla-community.org/c/mdn">MDN discussion forum</a>, and so forth.</li>
- <li>Contribute as much writing time as you reasonably can; you don't have to do all of it, but it's helpful if you can do some!</li>
-</ul>
-
-<h2 id="Privileges">Privileges</h2>
-
-<p>In addition to the privileges available to all authenticated users on MDN (such as reverting changes, topic drivers have these additional privileges:</p>
-
-<ul>
- <li>Move pages or trees of pages</li>
- <li>Upload and manage file attachments</li>
- <li>Edit KumaScript macros</li>
-</ul>
-
-<h2 id="Leaving_the_role">Leaving the role</h2>
-
-<p>After you become a topic driver, you don't have to stay in the role forever. Your interest, priorities, and available time may change, and that's OK. If you foresee that you won't continue as a topic driver (or you realize that you have already stopped), please take the following steps:</p>
-
-<ul>
- <li>Contact <a href="/en-US/profiles/chrisdavidmills">Chris Mills</a>, the MDN Documentation Lead, to notify him that you are stepping down as topic driver.</li>
- <li>If possible, ask someone else who is an active contributor in your topic area to step into the topic driver role. If that person agrees, notify the MDN Documentation Lead of the new person taking the role.</li>
-</ul>
-
-<p>If you haven't been active on MDN (or on the discussion forum) in two months, you might be contacted to confirm that you want to continue as topic driver. Topic drivers who are inactive for three months, or do not respond in a reasonable time when contacted, may be removed from their role.</p>
diff --git a/files/ja/mdn/contribute/localize/index.html b/files/ja/mdn/contribute/localize/index.html
deleted file mode 100644
index ba4410e6e1..0000000000
--- a/files/ja/mdn/contribute/localize/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,59 +0,0 @@
----
-title: MDN でのローカライズ
-slug: MDN/Contribute/Localize
-tags:
- - Landing
- - Localization
- - MDN Meta
- - l10n
-translation_of: MDN/Contribute/Localize
----
-<div>{{MDNSidebar}}</div><div>{{IncludeSubnav("/ja/docs/MDN")}}</div>
-
-<p>MDN は世界中の人々から、Firefox そのものと同様に、ウェブテクノロジーのリファレンスおよびガイドとして、使われています。ローカライズコミュニティは Mozilla プロジェクトの中で重要な役割を果たしています。コミュニティによる文書の翻訳および各国言語への対応が、世界各地の人々がオープンなウェブを開発する上で役に立っています。ローカライズについてもっとよく知りたい場合や、新しい言語のローカライズを開始したい場合は、ここがスタート地点です。</p>
-
-<h2 id="Types_of_localization_on_MDN" name="Types_of_localization_on_MDN">ローカライズの種類</h2>
-
-<p>MDN でのローカライズは、必要とするシステムや権限によって 3 つに分けることができます。</p>
-
-<dl>
- <dt>MDN サイトのユーザーインターフェイス</dt>
- <dd>各々の MDN 記事で表示され、記事本文の場所を示したり、ナビゲーション機能やユーザーコントロールで使われる文字列です。これらの文字列は <a href="https://pontoon.mozilla.org/project">MDN プロジェクト</a> にある Mozilla の <a href="https://developer.mozilla.org/ja/docs/Mozilla/Localization/Localizing_with_Pontoon">Pontoon</a> システムで翻訳することができます。もしお使いの言語が MDN になければ、Pontoon の管理者が有効化する必要があります。<a href="/ja/docs/MDN/Contribute/Localize/Starting_a_localization">MDN のローカライゼーションを開始する</a> を参照してください。</dd>
- <dt>MDN 記事</dt>
- <dd>リファレンス、ガイド、チュートリアルといった MDN 記事の本文です。これらの記事は <a href="https://developer.mozilla.org/ja/docs/MDN/Contribute/Localize/Translating_pages">MDN に組み込まれた翻訳機能</a> を使って翻訳します。翻訳先の言語一覧にお使いの言語がない場合、<a href="https://developer.mozilla.org/ja/docs/MDN/Contribute/Localize/Starting_a_localization">MDN のローカライゼーションを開始する</a> を参照してください。</dd>
-</dl>
-
-<dl>
- <dt>マクロ文字列</dt>
- <dd>これらの文字列は<a href="https://developer.mozilla.org/ja/docs/MDN/Contribute/Structures/Macros">マクロテンプレート</a> によって出力され、ナビゲーションやメッセージ、文章構造を構築します。テンプレートの編集は広い範囲に破壊的な影響を及ぼすことが考えられるため、編集には <a href="https://developer.mozilla.org/ja/docs/MDN/Contribute/Tools/Template_editing">特別なアクセス権</a> が必要です。この権限を持っていない場合は、あなたが翻訳した文字列を権限を持った人に伝え、適用を依頼してください。</dd>
-</dl>
-
-<p>以下のページでは、MDN 上の翻訳についてより詳しく説明しています:</p>
-
-<p>{{LandingPageListSubpages}}</p>
-
-<h2 id="Localization_communities_on_MDN" name="Localization_communities_on_MDN">MDN 上の翻訳コミュニティ</h2>
-
-<p>MDN の翻訳活動は、個人が独立しても (大半の Mozilla 翻訳コミュニティがしているでしょう)、グループで一緒にでも、どちらでも活動できます。MDN の翻訳プロジェクトは、 <strong>翻訳ドライバー</strong>によってリードされています。</p>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/ja/docs/MDN/Contribute/Localize/Localization_projects">Localization projects</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/ja/docs/MDN/Community/Roles/Localization_driver_role">Localization driver role</a></li>
-</ul>
-
-<h2 id="Localization_tools" name="Localization_tools">ローカライズのためのツール</h2>
-
-<p>ローカライズの作業で使われる、便利なツールをいくつか紹介します:</p>
-
-<dl>
- <dt><a href="/ja/docs/Mozilla/Localization/Localizing_with_Pontoon" title="/ja/docs/Mozilla/Localization/Localizing_with_Verbatim">Pontoon</a></dt>
- <dd>文字列を翻訳するためのもので、Mozilla の複数のプロジェクトにまたがって使われます。MDN のユーザーインターフェイス (そして Firefox のユーザーインターフェイス) も対象です。</dd>
- <dt><a href="http://transvision.mozfr.org/" title="http://transvision.mozfr.org/">Transvision</a></dt>
- <dd>French Mozilla community によって提供されるユーテリティで、ある英語文字列の存在を Mozilla のプログラムコード全体から検索し、また目的の言語への様々な翻訳を見つけるのに使用できます。単語、フレーズの適切な訳 (定訳) を探すのに便利です。</dd>
-</dl>
-
-<h2 id="See_also" name="See_also">関連項目</h2>
-
-<ul>
- <li><a href="/ja/docs/Mozilla/Localization" title="/ja/docs/Mozilla/Localization">Mozilla でのローカライゼイション</a></li>
-</ul>
diff --git a/files/ja/mdn/contribute/localize/localization_projects/index.html b/files/ja/mdn/contribute/localize/localization_projects/index.html
deleted file mode 100644
index 1a4bf5e040..0000000000
--- a/files/ja/mdn/contribute/localize/localization_projects/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,618 +0,0 @@
----
-title: 各言語のローカライズプロジェクト
-slug: MDN/Contribute/Localize/Localization_projects
-tags:
- - MDN Meta
- - Reference
- - l10n
- - コミュニティ
- - ローカライゼーション
-translation_of: MDN/Contribute/Localize/Localization_projects
----
-<div>{{MDNSidebar}}</div>
-
-<p><span class="seoSummary">MDN におけるすべてのローカライゼーションおよび翻訳作業は私たちの素晴らしいコミュニティボランティアに支えられています。この記事ではすべての言語のプロジェクトを列挙し、リーダー、貢献者、その他詳細を紹介します。</span></p>
-
-<p>飛び込んで翻訳を始めたい場合は、 <a href="/ja/docs/MDN/Contribute/Localize/Translating_pages">MDN ページの翻訳</a>を参照してください。</p>
-
-<div class="note">
-<p><strong>注:</strong> 特定のロケールにおいて、他の貢献者から連絡を受け付けることに興味がある場合は、気軽にあなたの名前をこのページに追加してください。 MDN プロフィールがあなたへの Twitter やその他のソーシャルメディアのような連絡手段として表示されることにご注意ください。過去12ヶ月に MDN への貢献がない人は、このページの名前が削除されます。</p>
-</div>
-
-<details><summary>
-<h2 id="ar_العربية_Arabic">ar: العربية [Arabic]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/ar/dashboards/revisions?locale=ar">最新の変更</a></li>
- <li><a href="/ar/docs/MDN/Doc_status/Overview">ステータス概要</a></li>
- <li>議論</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/ar/contributors/">現在の貢献者</a></li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:ar">Mozilla のローカライズプロジェクト</a></li>
- <li>MDN チームのページ</li>
- <li>支援方法</li>
- <li>規約</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/ar/mdn/">MDN インターフェイスの翻訳</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="bg_Български_Bulgarian">bg: Български [Bulgarian]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/bg/dashboards/revisions?locale=bg">最新の変更</a></li>
- <li>ステータス概要</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/bg/contributors/">現在の貢献者</a></li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:bg">Mozilla のローカライズプロジェクト</a></li>
- <li>MDN チームのページ</li>
- <li>支援方法</li>
- <li>規約</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/bg/mdn/">MDN インターフェイスの翻訳</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="bm_Bamanankan_Bambara">bm: Bamanankan [Bambara]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/bm/dashboards/revisions?locale=bm">最新の変更</a></li>
- <li>ステータス概要</li>
- <li>議論</li>
- <li>現在の貢献者</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:bm">Mozilla のローカライズプロジェクト</a></li>
- <li>MDN チームのページ</li>
- <li>支援方法</li>
- <li>規約</li>
- <li>MDN インターフェイスの翻訳</li>
-</ul>
-</details>
-
-<details open><summary>
-<h2 id="bn_বাংলা_বাংলাদেশ_Bengali">bn: বাংলা (বাংলাদেশ) [Bengali]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/bn-BD/dashboards/revisions?locale=bn-BD">最新の変更</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/bn-BD/docs/MDN/Doc_status/Overview">ステータス概要</a></li>
- <li>議論</li>
- <li>現在の貢献者:</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:bn-BD">Mozilla のローカライズプロジェクト</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/bn-BD/docs/Project:MDN/%E0%A6%85%E0%A6%AC%E0%A6%A6%E0%A6%BE%E0%A6%A8/mozillabd-l10n-team">MDN チームのページ</a></li>
- <li>支援方法</li>
- <li>規約</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/bn_BD/mdn/">MDN インターフェイスの翻訳</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="ca_Català_Catalan">ca: Català [Catalan]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/ca/dashboards/revisions?locale=ca">最新の変更</a></li>
- <li>ステータス概要</li>
- <li>現在の貢献者</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:ca">Mozilla のローカライズプロジェクト</a></li>
- <li>MDN チームのページ</li>
- <li>支援方法</li>
- <li>規約</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/ca/mdn/">MDN インターフェイスの翻訳</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="de_Deutsch_German">de: Deutsch [German]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/de/dashboards/revisions?locale=de">最新の変更</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/de/docs/MDN/Doc_status/Overview">ステータス概要</a></li>
- <li>現在の貢献者: {{userlink("fscholz")}}{{ref('*')}}, {{userlink("SebastianZ","Sebastian Zartner")}}, {{userlink("Shidigital")}}</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:de">Mozilla のローカライズプロジェクト</a></li>
- <li>MDN チームのページ</li>
- <li>支援方法</li>
- <li>規約</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/de/mdn/">MDN インターフェイスの翻訳</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="el_Ελληνικά_Greek">el: Ελληνικά [Greek]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/el/dashboards/revisions?locale=el">最新の変更</a></li>
- <li>ステータス概要</li>
- <li>現在の貢献者</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:el">Mozilla のローカライズプロジェクト</a></li>
- <li>MDN チームのページ</li>
- <li>支援方法</li>
- <li>規約</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/el/mdn/">MDN インターフェイスの翻訳</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="es_Español_Spanish">es: Español [Spanish]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/es/dashboards/revisions?locale=es">最新の変更</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/es/docs/MDN/Doc_status/Overview">ステータス概要</a></li>
- <li>現在の貢献者: {{userlink("maedca","Manuel Camacho")}}{{ref('*')}}, {{userlink("StripTM")}}, {{userlink("Jorge.villalobos")}}</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:es">Mozilla のローカライズプロジェクト</a></li>
- <li>MDN チームのページ</li>
- <li>支援方法</li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/es/docs/Project%3AGu%C3%ADa_de_estilo">規約</a></li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/es/mdn/">MDN インターフェイスの翻訳</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="fa_فارسی_Persian">fa: فارسی [Persian]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/fa/dashboards/revisions?locale=fa">最新の変更</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/fa/docs/MDN/Doc_status/Overview">ステータス概要</a></li>
- <li>現在の貢献者:</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:fa">Mozilla のローカライズプロジェクト</a></li>
- <li>MDN チームのページ</li>
- <li>支援方法</li>
- <li>規約</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/fa/mdn/">MDN インターフェイスの翻訳</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="fi_suomi_Finnish">fi: suomi [Finnish]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/fi/dashboards/revisions?locale=fi">最新の変更</a></li>
- <li>ステータス概要</li>
- <li>議論</li>
- <li>現在の貢献者</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:fi">Mozilla のローカライズプロジェクト</a></li>
- <li>MDN チームのページ</li>
- <li>支援方法</li>
- <li>規約</li>
- <li>MDN インターフェイスの翻訳</li>
-</ul>
-</details>
-
-<details open><summary>
-<h2 id="fr_Français_French">fr: Français [French]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/fr/dashboards/revisions?locale=fr">最新の変更 / Dernières éditions</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/fr/docs/MDN/Doc_status/Overview">ステータス概要 / Statut de la localisation</a></li>
- <li><a href="http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr/">議論 (moz-fr mailiing list)</a></li>
- <li>現在の貢献者: {{userlink("Jeremie","Jeremie Patonnier")}}{{ref('*')}}, {{userlink("SphinxKnight", "Sphinx")}}{{ref('*')}}, {{userlink("BenoitL","Benoit Leseul")}}, {{userlink("tregagnon","Thierry Régagnon (tregagnon)")}}, {{userlink("Goofy")}}, {{userlink("Delapouite")}}</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:fr">Mozilla のローカライズプロジェクト</a></li>
- <li>MDN チームのページ</li>
- <li>支援方法</li>
- <li>規約</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/fr/mdn/">MDN インターフェイスの翻訳 / Traduire l'interface</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="he_עברית_Hebrew">he: עברית [Hebrew]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/he/dashboards/revisions?locale=he">最新の変更</a></li>
- <li>ステータス概要</li>
- <li>議論</li>
- <li>現在の貢献者:</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:he">Mozilla のローカライズプロジェクト</a></li>
- <li>MDN チームのページ</li>
- <li>支援方法</li>
- <li>規約</li>
- <li>MDN インターフェイスの翻訳</li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="hi-IN_हिन्दी_भारत_Hindi">hi-IN: हिन्दी (भारत) [Hindi]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/hi-IN/dashboards/revisions?locale=hi-IN">最新の変更</a></li>
- <li>ステータス概要</li>
- <li>議論</li>
- <li>現在の貢献者:</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:hi-IN">Mozilla のローカライズプロジェクト</a></li>
- <li>MDN チームのページ</li>
- <li>支援方法</li>
- <li>規約</li>
- <li>MDN インターフェイスの翻訳</li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="hu_magyar_Hungarian">hu: magyar [Hungarian]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/hu/dashboards/revisions?locale=hu">最新の変更</a></li>
- <li>ステータス概要</li>
- <li>議論</li>
- <li>現在の貢献者</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:hu">Mozilla のローカライズプロジェクト</a></li>
- <li>MDN チームのページ</li>
- <li>支援方法</li>
- <li>規約</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/hu/mdn/">MDN インターフェイスの翻訳</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="id_Bahasa_Indonesia_Indonesian">id: Bahasa Indonesia [Indonesian]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/id/dashboards/revisions?locale=id">最新の変更</a></li>
- <li>ステータス概要</li>
- <li>議論</li>
- <li>現在の貢献者:</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:id">Mozilla のローカライズプロジェクト</a></li>
- <li>MDN チームのページ</li>
- <li>支援方法</li>
- <li>規約</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/id/mdn/">MDN インターフェイスの翻訳</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details open><summary>
-<h2 id="it_Italiano_Italian">it: Italiano [Italian]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/ig/dashboards/revisions?locale=it">最新の変更</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/it/MDN/Doc_status/Overview">ステータス概要</a></li>
- <li>議論: <a href="https://translate.googleusercontent.com/translate_c?depth=1&amp;hl=en&amp;rurl=translate.google.com&amp;sl=auto&amp;tl=en&amp;u=http://forum.mozillaitalia.org/&amp;usg=ALkJrhhzVkkb--9tarnQhoYRv6OonR79Tg">Mozilla Italia</a></li>
- <li>現在の貢献者:</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:it">Mozilla のローカライズプロジェクト</a></li>
- <li>MDN チームのページ</li>
- <li><a href="/it/MDN/Contribute/Localize/GuidaItaliano">支援方法</a></li>
- <li>規約</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/it/mdn/">MDN インターフェイスの翻訳</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="ja_日本語_Japanese">ja: 日本語 [Japanese]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/ja/dashboards/revisions?locale=ja">最新の変更</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/ja/docs/MDN/Doc_status/Overview">ステータス概要</a></li>
- <li>議論: <a href="https://groups.google.com/forum/#!forum/mozilla-translations-ja">Mozilla.translations.ja</a></li>
- <li>現在の貢献者: {{userlink("myakura","myakura (Masataka Yakura)")}}, {{userlink("yyss")}}, {{userlink("Marsf","Marsf (Masahiko Imanaka)")}}, {{userlink("Masayuki")}}, {{userlink("dynamis","dynamis (Tomoya Asai)")}}, {{userlink("mantaroh")}}, {{userlink("hamasaki")}}, {{userlink("mfuji09")}}</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:ja">Mozilla のローカライズプロジェクト</a></li>
- <li>MDN チームのページ</li>
- <li>支援方法: We are taking a bit long time in transition from old resources, <a href="https://developer.mozilla.org/ja/docs/Project:%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E7%89%88">MDC Japan Project</a> (-2009), those include some useful information.</li>
- <li><a href="/ja/docs/MDN/Contribute/Content/Writing_style_guide">規約</a></li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/ja/mdn/">MDN インターフェイスの翻訳</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="kab_Taqbaylit_Kabyle">kab: Taqbaylit [Kabyle]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://l10n.mozilla-community.org/webdashboard/?locale=kab">ステータス概要</a></li>
- <li>議論</li>
- <li>現在の貢献者</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:kab">Mozilla Kabyle localization project</a></li>
- <li>MDN チームのページ</li>
- <li>支援方法</li>
- <li>規約</li>
- <li>MDN インターフェイスの翻訳</li>
- <li><a href="https://www.mozilla.org/kab/">Mozilla.org Kabyle</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="ko_한국어_Korean">ko: 한국어 [Korean]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/ko/dashboards/revisions?locale=ko">最新の変更</a></li>
- <li>ステータス概要</li>
- <li>議論: <a href="https://groups.google.com/forum/#!forum/mdckorea">mdckorea</a></li>
- <li>現在の貢献者:</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:ko">Mozilla のローカライズプロジェクト</a></li>
- <li><a href="/ko/docs/Project:Korean_Contributors">MDN チームのページ</a></li>
- <li>支援方法</li>
- <li>規約</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/ko/mdn/">MDN インターフェイスの翻訳</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="ms_Melayu_Malay">ms: Melayu [Malay]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/ms/dashboards/revisions?locale=ms">最新の変更</a></li>
- <li>ステータス概要</li>
- <li>議論</li>
- <li>現在の貢献者</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:ms">Mozilla のローカライズプロジェクト</a></li>
- <li>MDN チームのページ</li>
- <li>支援方法</li>
- <li>規約</li>
- <li>MDN インターフェイスの翻訳</li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="my_မြန်မာဘာသာ_Myanmar">my: မြန်မာဘာသာ [Myanmar]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/my/dashboards/revisions?locale=my">最新の変更</a></li>
- <li>ステータス概要</li>
- <li>議論</li>
- <li>現在の貢献者:</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:my">Mozilla のローカライズプロジェクト</a></li>
- <li>MDN チームのページ</li>
- <li>支援方法</li>
- <li>規約</li>
- <li>MDN インターフェイスの翻訳</li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="nl_Nederlands_Dutch">nl: Nederlands [Dutch]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/nl/dashboards/revisions?locale=nl">最新の変更</a></li>
- <li>ステータス概要</li>
- <li>議論</li>
- <li>現在の貢献者</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:nl">Mozilla のローカライズプロジェクト</a></li>
- <li>MDN チームのページ</li>
- <li>支援方法</li>
- <li>規約</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/nl/mdn/">MDN インターフェイスの翻訳</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="pl_Polski_Polish">pl: Polski [Polish]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pl/dashboards/revisions?locale=pl">最新の変更</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pl/docs/MDN/Doc_status/Overview">ステータス概要</a></li>
- <li>議論</li>
- <li>現在の貢献者:</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:pl">Mozilla のローカライズプロジェクト</a></li>
- <li>MDN チームのページ</li>
- <li>支援方法</li>
- <li>規約</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/pl/mdn/">MDN インターフェイスの翻訳</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="pt-BR_Português_do_Brasil_Portuguese_Brazil">pt-BR: Português (do Brasil) [Portuguese, Brazil]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/dashboards/revisions?locale=pt-BR">最新の変更</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/MDN/Doc_status/Overview">ステータス概要</a></li>
- <li>議論</li>
- <li>現在の貢献者:</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:pt-BR">Mozilla のローカライズプロジェクト</a></li>
- <li>MDN チームのページ</li>
- <li><a href="http://mzl.la/Odmaq9">Como ajudar a MDN</a></li>
- <li>規約</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/pt-BR/mdn/">MDN インターフェイスの翻訳</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="pt-PT_Português_Europeu_Portuguese_Portugal">pt-PT: Português (Europeu) [Portuguese, Portugal]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/dashboards/revisions?locale=pt-PT">最新の変更</a></li>
- <li>ステータス概要</li>
- <li>議論</li>
- <li>現在の貢献者</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:pt-PT">Mozilla のローカライズプロジェクト</a></li>
- <li>MDN チームのページ</li>
- <li>支援方法</li>
- <li>規約</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/pt-PT/mdn/">MDN インターフェイスの翻訳</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details open><summary>
-<h2 id="ru_Русский_Russian">ru: Русский [Russian]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/ru/dashboards/revisions?locale=ru">最新の変更</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/ru/docs/MDN/Doc_status/Overview">ステータス概要</a></li>
- <li>議論</li>
- <li>現在の貢献者: {{userlink("bychekRU","Victor Bychek")}}</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:ru">Mozilla のローカライズプロジェクト</a></li>
- <li>MDN チームのページ</li>
- <li>支援方法</li>
- <li><a href="/ru/docs/Project%3AWriter's_guide">規約</a></li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/ru/mdn/">MDN インターフェイスの翻訳</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="sv-SE_Svenska_Swedish">sv-SE: Svenska [Swedish]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/sv-SE/dashboards/revisions?locale=sv-SE">最新の変更</a></li>
- <li>ステータス概要</li>
- <li>議論</li>
- <li>現在の貢献者</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:sv-SE">Mozilla のローカライズプロジェクト</a></li>
- <li>MDN チームのページ</li>
- <li>支援方法</li>
- <li>規約</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/sv-SE/mdn/">MDN インターフェイスの翻訳</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="th_ไทย_Thai">th: ไทย [Thai]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/th/dashboards/revisions?locale=th">最新の変更</a></li>
- <li>ステータス概要</li>
- <li>議論</li>
- <li>現在の貢献者</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:th">Mozilla のローカライズプロジェクト</a></li>
- <li>MDN チームのページ</li>
- <li>支援方法</li>
- <li>規約</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/th/mdn/">MDN インターフェイスの翻訳</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="tr_Türkçe_Turkish">tr: Türkçe [Turkish]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/tr/dashboards/revisions?locale=tr">最新の変更</a></li>
- <li>ステータス概要</li>
- <li>議論</li>
- <li>現在の貢献者</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:tr">Mozilla のローカライズプロジェクト</a></li>
- <li>MDN チームのページ</li>
- <li>支援方法</li>
- <li>規約</li>
- <li>MDN インターフェイスの翻訳</li>
-</ul>
-</details>
-
-<details open><summary>
-<h2 id="uk_Українська_Ukrainian">uk: Українська [Ukrainian]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/uk/dashboards/revisions?locale=uk">最新の変更</a></li>
- <li>ステータス概要</li>
- <li>議論</li>
- <li>現在の貢献者: {{userlink("asmforce", "asmforce (Крутько Віталій)")}}</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:uk">Mozilla のローカライズプロジェクト</a></li>
- <li>MDN チームのページ</li>
- <li>支援方法</li>
- <li>規約</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/uk/mdn/">MDN インターフェイスの翻訳</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details open><summary>
-<h2 id="vi_Tiếng_Việt_Vietnamese">vi: Tiếng Việt [Vietnamese]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/vi/dashboards/revisions?locale=vi">最新の変更</a></li>
- <li><a href="/vi/docs/MDN/Doc_status/Overview">ステータス概要</a></li>
- <li>議論: <a href="https://gitter.im/mdn-vi-l10n">group chat on Gitter</a></li>
- <li>現在の貢献者: see <a href="https://mdn-top-vi-contributors.netlify.com/">top vi contributors minisite</a> (created by {{userlink("trongthanh")}})</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:vi">Mozilla のローカライズプロジェクト</a></li>
- <li>MDN チームのページ</li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/vi/docs/MDN/Contribute/Localize/dich_trang">支援方法</a></li>
- <li>規約</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/vi/mdn/">MDN インターフェイスの翻訳</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="zh-CN_中文_简体_Chinese_simplified">zh-CN: 中文 (简体) [Chinese, simplified]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/zh-CN/dashboards/revisions?locale=zh-CN">最新の変更</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/zh-CN/docs/MDN/Doc_status/Overview">ステータス概要</a></li>
- <li>議論: {{page("/zh-CN/docs/MDN/Contribute/Localize/Localization_projects", "notes")}}</li>
- <li>現在の貢献者: {{page("/zh-CN/docs/MDN/Contribute/Localize/Localization_projects", "leader")}}{{ref('*')}}; see the team page for other contributors.</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:zh-CN">Mozilla のローカライズプロジェクト</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/zh-CN/docs/MDN/Contribute/Localize/Localization_projects">MDN チームのページ</a></li>
- <li>支援方法</li>
- <li><a href="/zh-CN/docs/MDN/Contribute/Content/Style_guide">規約</a></li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/zh-CN/mdn/">MDN インターフェイスの翻訳</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details open><summary>
-<h2 id="zh-TW_中文_繁體_Chinese_traditional">zh-TW: 中文 (繁體) [Chinese, traditional]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/zh-TW/dashboards/revisions?locale=zh-TW">最新の変更</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/zh-TW/docs/MDN/Doc_status/Overview">ステータス概要</a></li>
- <li>議論: 我們需要更多貢獻者,請到 <a href="https://groups.google.com/group/moztw-general">MozTW-general 郵件群組</a>與我們聯繫!</li>
- <li>現在の貢献者: {{userlink("irvinfly")}}{{ref('*')}}, {{userlink("BobChao")}}, {{userlink("petercpg")}}</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:zh-TW">Mozilla のローカライズプロジェクト</a></li>
- <li>MDN チームのページ</li>
- <li>支援方法</li>
- <li><a href="/zh-TW/docs/MDN/Contribute/Content/Style_guide">規約</a></li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/zh-TW/mdn/">MDN インターフェイスの翻訳</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<p><a href="/en-US/docs/MDN/Community/Roles/Localization_driver_role">翻訳リーダー</a>は {{ref('*')}} で示されています。これは MDN のローカライズコミュニティをリードし、特定のロケールやトピックのコンテンツのローカライズ作業を案内します。</p>
-
-<h2 id="Other_locales" name="Other_locales">他のロケール</h2>
-
-<p>以下のロケールは MDN 上に作られていませんが、作成に関心がある地域です。新しいロケールを作成したい場合は、<a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Localize/Starting_a_localization">新しく MDN のローカライズを始める</a>を参照してください。</p>
-
-<h3 id="gu_ગુજરાતી_Gujarati">gu: ગુજરાતી [Gujarati]</h3>
-
-<ul>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:gu-IN">Mozilla のローカライズプロジェクト</a></li>
- <li>関心を持っているユーザー: {{userlink("prafull_satasiya")}}</li>
-</ul>
-
-<h3 id="lo_ພາສາລາວ_Lao">lo: ພາສາລາວ [Lao]</h3>
-
-<ul>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:lo">Mozilla のローカライズプロジェクト</a></li>
- <li>関心を持っているユーザー: {{userlink("rcampbelllaos","Robert M Campbell")}}</li>
-</ul>
-
-<h3 id="si_සිංහල_Sinhalese">si: <strong>සිංහල [Sinhalese]</strong></h3>
-
-<ul>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:si">Mozilla のローカライズプロジェクト</a></li>
- <li>関心を持っているユーザー: {{userlink("pkavinda")}}</li>
-</ul>
-
-<h3 id="ur_اردو_Urdu">ur: اردو [Urdu]</h3>
-
-<ul>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:ur">Mozilla のローカライズプロジェクト</a></li>
- <li>関心を持っているユーザー:</li>
-</ul>
-
-<section id="Quick_Links">
-<ul>
- <li><a href="/ja/docs/MDN/Contribute/Localize/Translating_pages">MDN のページの翻訳</a></li>
- <li><a href="/ja/docs/MDN/Contribute/Localize/Starting_a_localization">新しく MDN のローカライズを始める</a></li>
- <li><a href="/ja/docs/Mozilla/Localization">Mozilla のソフトウェアやウェブサイトのローカライズ</a></li>
- <li><a href="/ja/docs/Mozilla/Localization/Localizing_with_Pontoon">Pontoon でのローカライズ</a></li>
-</ul>
-</section>
diff --git a/files/ja/mdn/contribute/localize/starting_a_localization/index.html b/files/ja/mdn/contribute/localize/starting_a_localization/index.html
deleted file mode 100644
index a09fa846de..0000000000
--- a/files/ja/mdn/contribute/localize/starting_a_localization/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,106 +0,0 @@
----
-title: MDN のローカライゼーションを開始する
-slug: MDN/Contribute/Localize/Starting_a_localization
-tags:
- - Documentation
- - Guide
- - Localization
- - MDN Meta
- - l10n
-translation_of: MDN/Contribute/Localize/Starting_a_localization
----
-<div>{{MDNSidebar}}</div>
-
-<p>MDN のコンテンツのローカライズは、単に英語が読める人だけでなく、より多くのウェブ開発者や潜在的なウェブ開発者に MDN のリーチを広げるのに役立ちます。したがって、ローカライズは MDN の使命を達成するために不可欠な要素です。</p>
-
-<p>MDN での新しいローカライズのリクエストは、その場に応じて評価され、いくつかの最低限の要件を満たす必要があります。考慮されるその他の要素としては、<em>その言語を話す人の数</em>や、<em>英語を読む人の割合</em>などがあります。この数については厳密なルールはありませんが、MDN のリーチを大幅に広げているロケールが優先されます。英語を読まない話者の人口が多い言語は、その多くが英語を読む話者の人口が少ない言語よりも優先されます。</p>
-
-<h2 id="Minimum_criteria" name="Minimum_criteria">最低条件</h2>
-
-<p>MDN にロケールを追加するための最低基準は以下の通りです。</p>
-
-<ul>
- <li>MDN の外に、そのロケールに対応した Mozilla ローカリゼーションコミュニティが存在する。</li>
- <li>そのロケールのローカライズリーダーが指定されており、そのロケールのローカライズ作業をリードすることを約束している。</li>
- <li>MDN 用のロケールが Pontoon に追加され、コミュニティが文字列の 50% 以上を翻訳している。</li>
- <li>コミュニティの中心的なメンバーが、ローカリゼーションリーダーを指導することに同意している (上記の追加要素やチームの作業量などを考慮して)。</li>
-</ul>
-
-<h2 id="Process_to_start_a_localization" name="Process_to_start_a_localization">ローカライズを始めるプロセス</h2>
-
-<p>MDN をあなたの言語に翻訳するローカライズプロジェクトを開始したい場合、ここに起動して走りだすまで、従う手順があります。</p>
-
-<ol>
- <li>Be a member of an active <a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams">Mozilla localization community</a>. If the Mozilla community for your locale is not active, work on building up that community before expanding it to include MDN.</li>
- <li>Reach out to the MDN community to share your intention of starting a new MDN localization. (例えば、join the <a href="https://discourse.mozilla-community.org/c/mdn">MDN discussion forum</a> and the <a href="https://chat.mozilla.org/#/room/#mdn:mozilla.org">MDN Web Docs chat room</a> in <a href="https://wiki.mozilla.org/Matrix">Matrix</a>.) Core members of the MDN community, including <a href="mailto:mdn-admins@mozilla.org?subject=Starting%20a%20localization%20project">MDN staff</a>, can advise you on whether your proposed locale seems like a good fit for MDN.</li>
- <li>Add a section for your language to the list of <a href="/ja/docs/MDN/Contribute/Localize/Localization_projects">localization projects</a>, and include anyone else who is planning to work on it.</li>
- <li><a href="https://github.com/mdn/kuma/issues/new/choose">Submit a GitHub issue</a> to request activation of your locale for MDN in Pontoon. A Pontoon administrator must do this activation.</li>
- <li>Work with your localization community to translate MDN UI strings in Pontoon. Don’t proceed to the next step until you have at least 50% of the strings translated. Keep communicating with the MDN community about your progress.</li>
- <li><a href="https://github.com/mdn/kuma/issues/new/choose">Submit a GitHub issue</a> to request that the locale be added to the list of available locales on MDN. Indicate who will take the role of MDN localization leader, to be a point of contact between the MDN localization group and the rest of the MDN community. Usually, this is the person who submits the bug. In order for your request to be accepted, a member of the MDN community must be willing to mentor the localization leader, so good communication up to this point will pay off if you can show that:
- <ol>
- <li>Your Mozilla localization community is active, and has the organization and interest need to sustain working on MDN.</li>
- <li>Your locale is a good fit for MDN.</li>
- <li>As a localization leader, you are easy to work with and responsive to feedback.</li>
- </ol>
- </li>
-</ol>
-
-<h2 id="Organizing_a_localization_project_MDN_mechanics" name="Organizing_a_localization_project_MDN_mechanics">ローカライゼーションプロジェクトを組織する</h2>
-
-<p>The basic structure of the page hierarchy in each of the localizations of MDN should be essentially the same. In general, you should try to maintain the same hierarchy of pages as the en-US (English) locale, so that each page in each language corresponds to a similar page in each locale.</p>
-
-<p>You are welcome to link to external local pages, write your own articles, and translate everything from the English wiki. If you do decide to write your own articles, it would be helpful if you could provide an English translation for the English wiki so it can then get translated into all of the other localized wikis.</p>
-
-<p>In adding local resources, you should keep a neutral point of view; that is, you shouldn't promote a particular perspective, and should instead simply provide the facts as best as possible (see information about the <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/NPOV">NPOV</a> rule on Wikipedia). You should not link to commercial sites (like paid courses, web design companies, etc.). You should promote open standards and cross-browser compatibility over closed or proprietary methods wherever possible.</p>
-
-<div class="note">
-<p>Team leads are encouraged to monitor their locale's content for spam and other inappropriate materials and take steps to get them removed or corrected.</p>
-</div>
-
-<p>There are lots of great tips from various existing translation teams; you should feel free to adopt any of these ideas you choose. In addition, please feel free to add your own suggestions as well. See <a href="/profiles/traducción">this template</a> in the Spanish wiki for an example.</p>
-
-<ul>
- <li>Use a macro to identify articles that are in the process of being translated. The macro should provide an information box that includes a link to the original version of the article. You may also wish to use page tags to indicate pages that need more translation work. This helps track articles that are in the process of being translated.</li>
- <li>Use a macro to include articles that need to be translated in article lists with a flag or marker next to them indicating that the article hasn't been translated yet. This is a way to advertise important articles in need of translation. See <a href="/profiles/tradúceme">this template</a> in the Spanish version of MDN for an example.</li>
- <li>Use the "Needs technical review" and "Needs editorial review" flags, to mark articles that have been translated but should be double-checked for technical and grammatical accuracy.</li>
- <li>Use the "junk" tag to mark pages that need to be deleted. Since only admins have access to delete articles, this provides a way to mark that an article is obsolete until the admins get the page deleted.</li>
- <li>Be sure to include translations of these MDN "how to" pages, and include additional pages as necessary to explain your localization team's policies and practices.</li>
-</ul>
-
-<p>To find help with your project, be sure to ask around on the <a href="https://discourse.mozilla-community.org/c/mdn">MDN discussion forum</a>, the <a href="irc://irc.mozilla.org/mdn">#mdn</a> IRC channel, and other MDN-related discussion areas. See "<a href="/ja/docs/Project:MDN/Contributing/Join_the_community">Join the MDN community</a>" for pointers to community discussion channels that will help you find others interested in joining your localization team.</p>
-
-<p>You may also be able to find others interested in helping you by attending local Web development events, at your local hacker space, and the like. Be creative!</p>
-
-<h2 id="Organizing_a_localization_community" name="Organizing_a_localization_community">ローカライズコミュニティを組織する</h2>
-
-<h3 id="Work_with_any_existing_Mozilla_localization_communities" name="Work_with_any_existing_Mozilla_localization_communities">既存の Mozilla ローカライズコミュニティとの作業</h3>
-
-<p>Experience has shown that the most active and successful localization communities on MDN are extensions of existing Mozilla localization communities. If you’re interested in starting a localization on MDN, and you’re not already in contact with the Mozilla community for your locale, <a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams">look them up</a> and get in touch. You’ll find some great folks with experience to share about Mozilla and localization.</p>
-
-<h3 id="Get_lots_of_people_involved" name="Get_lots_of_people_involved">多くの人を巻き込む</h3>
-
-<p>We’ve also seen that the more people are involved in a localization effort, the more likely it is to be self-sustaining. People come and go in a localization effort (like most things in life). The more people are involved, the more likely it is for the group to sustain through those changes. Efforts that are started by one person or a small group usually do not remain active longer than the initial members. Therefore, a big part of starting a localization effort is recruiting enough people so that the group keeps going even when some people drop out, as they inevitably do.</p>
-
-<h3 id="Meet_regularly_in_person_or_online" name="Meet_regularly_in_person_or_online">個人的に、またはオンラインで定期的に会議をする</h3>
-
-<p>Meeting regularly with other localizers can be a great way to build a sense of group cohesion, so that people want to keep participating. Meeting face-to-face is great if everyone is located closely together enough to be able to do that. You can meet virtually online if your group is spread too far apart to meet in person. Meeting on a regular schedule, such as once a month, is also important, so that members of the group can plan to attend. Some localizers may contribute only during a meet-up, and not at other times.</p>
-
-<h2 id="What_to_translate_first" name="What_to_translate_first">最初に翻訳すること</h2>
-
-<p>MDN has thousands of articles in many different topic areas. Maybe you are passionate about a particular topic — by all means, start there! But if you're looking for starting points, here are some suggestions:</p>
-
-<ul>
- <li><a href="/ja/docs/tag/l10n%3Apriority">"l10n:priority" でタグ付けされたページ</a></li>
- <li><a href="/ja/Learn">学習エリア</a>のガイド</li>
- <li>The <a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Guide">JavaScript ガイド</a></li>
- <li>主要な要素の<a href="/ja/docs/Web/HTML/Reference">HTML リファレンス</a>ページ</li>
- <li><a href="/ja/docs/Web/CSS">CSS ドキュメント</a></li>
-</ul>
-
-<p>For some locales, localizers consider guides and tutorials to be a higher priority than reference pages. Web developers can often figure out code syntax from the English version of a page, even if they don't know much English. But learning new concepts is much more comfortable in one's native language. So, it may be important to translate tutorials first.</p>
-
-<h2 id="Policy" name="Policy">ポリシー</h2>
-
-<p>MDN 用に作成・翻訳されたすべてのものは、<a href="/ja/docs/Project:Copyrights">コピーライトとライセンスポリシー</a>に従うべきです。</p>
-
-<p>あらゆる問題 —技術的な、ポリシー、その他のもの— に出くわしたら、<a href="mailto:mdn-admins@mozilla.org?subject=Localization%20question" title="mailto:mdn-admins@mozilla.org?subject=Localization%20question">MDN 管理チーム</a>までご連絡ください。</p>
diff --git a/files/ja/mdn/contribute/localize/top_100_articles/index.html b/files/ja/mdn/contribute/localize/top_100_articles/index.html
deleted file mode 100644
index e75f4a520c..0000000000
--- a/files/ja/mdn/contribute/localize/top_100_articles/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,506 +0,0 @@
----
-title: 上位100記事
-slug: MDN/Contribute/Localize/Top_100_articles
-tags:
- - Localization
- - MDN
- - MDN Meta
- - l10n
-translation_of: MDN/Contribute/Localize/Top_100_articles
----
-<p>以下に、 MDN 上でトラフィック量の上位 100 記事のリストを示します。ローカライズを行う上で、ウェブ開発者が興味を持っていると思われるトピックをカバーしたい場合は、これらのページを翻訳するのも良いでしょう。</p>
-
-<p class="note">訳注: このページは英語版ページのトラフィック量を表していますが、ローカライズ状況を参考にするため、リンク先を日本語ページにしています。</p>
-
-<h2 id="Current_top_articles" name="Current_top_articles">現在の上位の記事</h2>
-
-<p><strong>最終更新:</strong> 2019-11-27</p>
-
-<p>前回の一覧に含まれていなかった項目は太字で、 "new" とタグ付けしています。</p>
-
-<table class="standard-table">
- <tbody>
- <tr>
- <td>/en-US (MDN のホームページで、 <a href="https://pontoon.mozilla.org/projects/mdn/">Pontoon</a> からローカライズする必要がある)</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Array">/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Array</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript">/ja/docs/Web/JavaScript</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Array/map">/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Array/map</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Array/filter">/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Array/filter</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Array/forEach">/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Array/forEach</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/API/Fetch_API/Using_Fetch">/ja/docs/Web/API/Fetch_API/Using_Fetch</a>&gt;</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/HTTP/CORS">/ja/docs/Web/HTTP/CORS</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Array/find">/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Array/find</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Promise">/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Promise</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Date">/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Date</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Array/splice">/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Array/splice</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Guide/Regular_Expressions">/ja/docs/Web/JavaScript/Guide/Regular_Expressions</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td>&gt;<strong><a href="/ja/docs/Web/HTTP/Status">/ja/docs/Web/HTTP/Status</a> NEW!</strong></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Array/slice">/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Array/slice</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/keys">/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/keys</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Map">/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Map</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/HTML/Element/input">/ja/docs/Web/HTML/Element/input</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/API/Fetch_API">/ja/docs/Web/API/Fetch_API</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Array/reduce">/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Array/reduce</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/assign">/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/assign</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Array/sort">/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Array/sort</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web">/ja/docs/Web</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Array/includes">/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Array/includes</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Operators/typeof">/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Operators/typeof</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/CSS">/ja/docs/Web/CSS</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Template_literals">/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Template_literals</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/API/EventTarget/addEventListener">/ja/docs/Web/API/EventTarget/addEventListener</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/API">/ja/docs/Web/API</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Classes">/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Classes</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/HTML">/ja/docs/Web/HTML</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Learn/Getting_started_with_the_web/JavaScript_basics">/ja/docs/Learn/Getting_started_with_the_web/JavaScript_basics</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/JSON/stringify">/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/JSON/stringify</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/HTML/Element">/ja/docs/Web/HTML/Element</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Functions/Arrow_functions">/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Functions/Arrow_functions</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Operators/Conditional_Operator">/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Operators/Conditional_Operator</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Statements/async_function">/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Statements/async_function</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/String/replace">/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/String/replace</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Set">/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Set</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/CSS/CSS_Flexible_Box_Layout/Aligning_Items_in_a_Flex_Container">/ja/docs/Web/CSS/CSS_Flexible_Box_Layout/Aligning_Items_in_a_Flex_Container</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Promise/all">/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Promise/all</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Statements/for...in">/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Statements/for...in</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Array/some">/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Array/some</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Array/indexOf">/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Array/indexOf</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/HTML/Element/input/file">/ja/docs/Web/HTML/Element/input/file</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Errors/Unexpected_type">/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Errors/Unexpected_type</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Operators/Destructuring_assignment">/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Operators/Destructuring_assignment</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/String">/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/String</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Operators/Spread_syntax">/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Operators/Spread_syntax</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/String/split">/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/String/split</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object">/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/HTML/Element/input/date">/ja/docs/Web/HTML/Element/input/date</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Errors/Not_defined">/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Errors/Not_defined</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Math/random">/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Math/random</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Learn">/ja/docs/Learn</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/String/match">/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/String/match</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/A_re-introduction_to_JavaScript">/ja/docs/Web/JavaScript/A_re-introduction_to_JavaScript</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Array/findIndex">/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Array/findIndex</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Guide/Working_with_Objects">/ja/docs/Web/JavaScript/Guide/Working_with_Objects</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/API/Document/querySelector">/ja/docs/Web/API/Document/querySelector</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/entries">/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/entries</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/HTTP/Headers">/ja/docs/Web/HTTP/Headers</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/JSON/parse">/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/JSON/parse</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Date/parse">/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Date/parse</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Statements/import">/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Statements/import</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Array/concat">/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Array/concat</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/Events">/ja/docs/Web/Events</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/CSS/Specificity">/ja/docs/Web/CSS/Specificity</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/CSS/Reference">/ja/docs/Web/CSS/Reference</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Statements/for...of">/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Statements/for...of</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Statements/for...of">/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Statements/for...of</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/RegExp">/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/RegExp</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/HTTP/Status/502">/ja/docs/Web/HTTP/Status/502</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/HTTP/Headers/X-Frame-Options">/ja/docs/Web/HTTP/Headers/X-Frame-Options</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/HTTP/Headers/Content-Type">/ja/docs/Web/HTTP/Headers/Content-Type</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/API/Document/getElementById">/ja/docs/Web/API/Document/getElementById</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/CSS/position">/ja/docs/Web/CSS/position</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/CSS/linear-gradient">/ja/docs/Web/CSS/linear-gradient</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><strong><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Array/Reduce">/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Array/Reduce</a> NEW!</strong></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects">/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="https://developer.mozilla.org/ja/docs/Web/HTTP/Headers/Access-Control-Allow-Origin">/ja/docs/Web/HTTP/Headers/Access-Control-Allow-Origin</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Math">/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Math</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Array/from">/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Array/from</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Array/push">/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Array/push</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><strong><a href="/ja/docs/Web/Progressive_web_apps">/ja/docs/Web/Progressive_web_apps</a> NEW!</strong></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Array/join">/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Array/join</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/HTML/Element/input/checkbox">/ja/docs/Web/HTML/Element/input/checkbox</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Learn/Getting_started_with_the_web">/ja/docs/Learn/Getting_started_with_the_web</a><strong> </strong></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/HTML/Element/input/number">/ja/docs/Web/HTML/Element/input/number</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Array/every">/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Array/every</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Date/now">/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Date/now</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Number">/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Number</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Guide/Using_promises">/ja/docs/Web/JavaScript/Guide/Using_promises</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Learn/HTML/Introduction_to_HTML">/ja/docs/Learn/HTML/Introduction_to_HTML</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><strong><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Reference">/ja/docs/Web/JavaScript/Reference</a> NEW!</strong></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Errors/Not_a_function">/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Errors/Not_a_function</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-
-<h2 id="Former_top_100_articles" name="Former_top_100_articles">以前上位100記事に入ったことがある記事</h2>
-
-<p>以下の一覧にある記事は、以前上位100記事に入っていたものです。将来的に上位100件に戻った際に、 "new" とタグ付けすることを防ぐために列挙しています。</p>
-
-<table class="standard-table" dir="ltr">
- <tbody>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/API/XMLHttpRequest">/ja/docs/Web/API/XMLHttpRequest</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/parseInt">/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/parseInt</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/CSS/box-shadow">/ja/docs/Web/CSS/box-shadow </a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/API/History_API">/ja/docs/Web/API/History_API</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/HTTP/Status/400">/ja/docs/Web/HTTP/Status/400</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Promise/resolve">/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Promise/resolve</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Tools">/ja/docs/Tools</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Promise/then">/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Promise/then</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/API/WindowBase64/Base64_encoding_and_decoding">/ja/docs/Web/API/WindowBase64/Base64_encoding_and_decoding</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Tools/Debugger/Source_map_errors">/ja/docs/Tools/Debugger/Source_map_errors</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/HTML/Element/input/radio">/ja/docs/Web/HTML/Element/input/radio</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/Apps/Progressive">/ja/Apps/Progressive</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Math/round">/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Math/round</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Learn/HTML/Forms/Form_validation">/ja/docs/Learn/HTML/Forms/Form_validation</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_objects/Object/values">/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_objects/Object/values</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Tools/Page_Inspector/3-pane_mode">/ja/docs/Tools/Page_Inspector/3-pane_mode</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/HTTP/Basics_of_HTTP/MIME_types">/ja/docs/Web/HTTP/Basics_of_HTTP/MIME_types</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Data_structures">/ja/docs/Web/JavaScript/Data_structures</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Statements/let">/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Statements/let</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/CSS/Media_Queries/Using_media_queries">/ja/docs/Web/CSS/Media_Queries/Using_media_queries</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/String/prototype">/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/String/prototype</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Guide/Functions">/ja/docs/Web/JavaScript/Guide/Functions</a><strong> </strong></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/CSS/CSS_Flexible_Box_Layout/Basic_Concepts_of_Flexbox">/ja/docs/Web/CSS/CSS_Flexible_Box_Layout/Basic_Concepts_of_Flexbox</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Learn/JavaScript/Objects/JSON">/ja/docs/Learn/JavaScript/Objects/JSON</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/CSS/CSS_Colors/Color_picker_tool">/ja/docs/Web/CSS/CSS_Colors/Color_picker_tool</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/HTTP">/ja/docs/Web/HTTP</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Statements/export">/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Statements/export</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Statements/try...catch">/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Statements/try...catch</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/CSS/CSS_Backgrounds_and_Borders/Scaling_background_images">/ja/docs/Web/CSS/CSS_Backgrounds_and_Borders/Scaling_background_images</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Math/max">/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Math/max</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/CSS/CSS_Transitions/Using_CSS_transitions">/ja/docs/Web/CSS/CSS_Transitions/Using_CSS_transitions</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/HTTP/Headers/Cache-Control">/ja/docs/Web/HTTP/Headers/Cache-Control</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Operators/Comparison_Operators">/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Operators/Comparison_Operators</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Error">/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Error</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/HTTP/Status/405">/ja/docs/Web/HTTP/Status/405</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/CSS/Using_CSS_variables">/ja/docs/Web/CSS/Using_CSS_variables</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Operators/Logical_Operators">/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Operators/Logical_Operators</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/Guide/Events/Creating_and_triggering_events">/ja/docs/Web/Guide/Events/Creating_and_triggering_events</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Operators/await">/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Operators/await</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/API/Document/createElement">/ja/docs/Web/API/Document/createElement</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Learn/Common_questions/set_up_a_local_testing_server">/ja/docs/Learn/Common_questions/set_up_a_local_testing_server</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/HTML/Element/input/button">/ja/docs/Web/HTML/Element/input/button</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Operators/delete">/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Operators/delete</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Function/apply">/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Function/apply</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Operators/Spread_operator">/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Operators/Spread_operator</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/CSS/CSS_Grid_Layout">/ja/docs/Web/CSS/CSS_Grid_Layout</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/Security/Mixed_content/How_to_fix_website_with_mixed_content">/ja/docs/Web/Security/Mixed_content/How_to_fix_website_with_mixed_content</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td>/en-U<a href="/ja/docs/Mozilla/Mobile/Viewport_meta_tag">S/docs/Mozilla/Mobile/Viewport_meta_tag</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/API/Window/localStorage">/ja/docs/Web/API/Window/localStorage</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/HTML/Element/center">/ja/docs/Web/HTML/Element/center</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/HTML/Element/marquee">/ja/docs/Web/HTML/Element/marquee</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Learn/HTML/Howto/Use_data_attributes">/ja/docs/Learn/HTML/Howto/Use_data_attributes</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Learn/Server-side/Express_Nodejs/mongoose">/ja/docs/Learn/Server-side/Express_Nodejs/mongoose</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/Add-ons">/ja/Add-ons</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Learn/HTML/Forms/Sending_and_retrieving_form_data">/ja/docs/Learn/HTML/Forms/Sending_and_retrieving_form_data</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/API/Window/open">/ja/docs/Web/API/Window/open</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/String/indexOf">/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/String/indexOf</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Statements/switch">/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Statements/switch</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/ja/docs/Web/API/Window/postMessage">/ja/docs/Web/API/Window/postMessage</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td> <a href="/ja/docs/Web/CSS/overflow-wrap">/ja/docs/Web/CSS/overflow-wrap</a></td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-
-<div>{{MDNSidebar}}</div>
diff --git a/files/ja/mdn/contribute/localize/translating_pages/index.html b/files/ja/mdn/contribute/localize/translating_pages/index.html
deleted file mode 100644
index fc472b67c5..0000000000
--- a/files/ja/mdn/contribute/localize/translating_pages/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,72 +0,0 @@
----
-title: MDN ページの翻訳
-slug: MDN/Contribute/Localize/Translating_pages
-tags:
- - Guide
- - Localization
- - MDN Meta
- - Page Translation
- - l10n
- - ページ翻訳
-translation_of: MDN/Contribute/Localize/Translating_pages
----
-<div>{{MDNSidebar}}</div>
-
-<p>この記事は MDN のページを翻訳する際に参考にしていただく記事です。翻訳の手順や、コンテンツの内容に応じた適切な翻訳を行う際のヒントが含まれています。</p>
-
-<h2 id="Starting_a_new_page_translation" name="Starting_a_new_page_translation">ページの翻訳を始める</h2>
-
-<p>このサイトのページを日本語などに翻訳してみたいと思われたときは、以下の手順にしたがってください。</p>
-
-<ol>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org">読取専用の MDN サイト</a>にいるのであれば、 <strong>Edit in wiki</strong> ボタンをクリックして <a href="https://wiki.developer.mozilla.org">wiki サイト</a>に切り替えてください。</li>
- <li><strong>Languages</strong> メニューをクリックし、 <strong>Add a Translation</strong> (メニューの最下部) をクリックすると、 Select Languages ページが現れます。<br>
- {{訳注("英語 (English (US) (en-US)) のページからのみ選択できます。")}}</li>
- <li>日本語など、あなたが新たに翻訳したい先の言語を選択します。翻訳用のビューが開かれ、その左側には翻訳前の記事が表示されます。</li>
- <li><strong>翻訳についての説明</strong> では記事タイトルとスラグの翻訳をしていただけます。スラグはページの URL の最後の部分のことをいいます (例えばこの記事のスラグは "Translating_pages" になります)。スラグは翻訳するかどうかは各言語のコミュニティによりますが、翻訳しない場合は英語版のものを利用してください ({{訳注("日本語版では、記事タイトルは翻訳し、スラグは翻訳しないのが原則です")}})。他の日本語版の記事を参考にしながら翻訳の一般的な方法に従っておくといいでしょう。<strong>翻訳についての説明</strong>の横にあるマイナスのマークをクリックするとこれらの編集画面を閉じておいて、<strong>内容を翻訳</strong> の節のスペースを増やすことも可能です。</li>
- <li><strong>内容を翻訳</strong> よりも下がページの記事本文です。翻訳を始めてください。</li>
- <li>ページに付加する<strong> タグ </strong>を1つ以上付けます。</li>
- <li>終わったら <strong>変更を保存</strong> をクリックして内容を保存します。</li>
-</ol>
-
-<div class="note"><strong>Note:</strong> 翻訳ビューは最初は英語版のユーザインターフェイス(UI)で表示されます。次回以降に翻訳ビューを開いた場合、日本語版が使用可能であれば日本語版のUIで表示されます。 MDN の UI は <a href="https://pontoon.mozilla.org/projects/mdn/" title="https://pontoon.mozilla.org/projects/mdn/">Pontoon</a>を使用して日本語化が可能です。詳細とツールの使い方については <a href="/ja/docs/Mozilla/Localization/Localizing_with_Pontoon" title="/ja/docs/Mozilla/Localization/Localizing_with_Pontoon">Localizing with Pontoon</a> を御覧ください。</div>
-
-<div class="note">日本語翻訳向け UserScript のご紹介<br>
-MDN 公式の機能ではなく翻訳コミュニティの成果ですが、下記の UserScript を導入すると処理の手間が省けます。<br>
-<a href="https://groups.google.com/forum/#!topic/mozilla-translations-ja/0CxlXZDeJB4">Google Groups: MDN で新規翻訳する際に下ごしらえする UserScript</a><br>
-<a href="https://github.com/mozilla-japan/translation/tree/master/MDN">UserScript のリポジトリ (インストールはこちらから)</a></div>
-
-<h2 id="Editing_a_translated_page" name="Editing_a_translated_page">翻訳されたページの編集</h2>
-
-<ul>
- <li>(Wiki サイトの) 翻訳されたページで <strong>編集</strong> ボタンをクリックしてください。翻訳ビューが開きます。</li>
-</ul>
-
-<p>翻訳が最後に更新された後で英語版が変更されている場合、「内容を翻訳」ビューには、英語版の変更点のソースレベルの「差分」が表示されます。これは、翻訳で何を更新する必要があるかを確認するのに役立ちます。</p>
-
-<h2 id="Tagging_translations" name="Tagging_translations">タグの翻訳</h2>
-
-<p>たとえ記事が英語版の翻訳であったとしても、すべてのページに少なくともひとつのタグを付ける必要があります。一般的に、オリジナル記事と同じタグを使うのがいい考えです。</p>
-
-<div class="blockIndicator warning">
-<p><strong>翻訳者とローカライザーへの注意事項:</strong> <a href="/ja/docs/MDN/Contribute/Howto/Tag">適切にタグづけする方法</a>に記載されているタグを翻訳しないでください。これらのタグは、検索フィルターの操作や、特定のサイト管理タスクや自動化されたデータ処理などの特定の目的のために使用されており、翻訳することでこれらのプロセスに支障をきたす可能性があります。</p>
-</div>
-
-<p>なお、既存のタグが記事の中身を表せない場合には新たなタグを自由に作ることができます。</p>
-
-<h2 id="Tips_for_new_localizers" name="Tips_for_new_localizers">新しい翻訳者向け Tips</h2>
-
-<p>MDN のローカライズに慣れていない場合、いくつかヒントがあります:</p>
-
-<ul>
- <li><a href="/ja/docs/Glossary">用語集</a>内の記事は、短くシンプルなので、新規翻訳者に良いです。</li>
- <li><a href="/ja/docs/tag/l10n%3Apriority">"l10n:priority" とタグづけされた</a> 記事は優先度が高いと考えられています。また、一般に、チュートリアルと概念的な記事は、読者が新しい概念を学ぶ時に翻訳の必要性が最も高いために、リファレンスページと比べて高優先です。</li>
- <li><code>\{{some-text("more text")}}</code> のように二重波括弧で囲まれたテキストを見かけたら、そのまま訳さずに、 句読点も変えずにおきます。これは<a href="/ja/docs/MDN/Contribute/Structures/Macros">マクロ</a>で、たぶんページの構造を作ったり、その他の役立つことを行っています。 マクロで生成された訳されないテキストが見えるでしょうが、もっと MDN の経験を踏むまで気にしないでください。 (マクロはとても強力なので、このテキストを変更するには<a href="/ja/docs/MDN/Contribute/Tools/Template_editing">特別な権限</a>が必要です。気になるなら、<a href="/ja/docs/MDN/Contribute/Structures/Macros/Commonly-used_macros">よく使われるマクロ</a>を見て、マクロにできることを見てください。</li>
- <li><a href="/ja/docs/MDN/Contribute/Localize/Localization_projects">Localization プロジェクトのページ</a>を見てあなたのロケールのローカライゼーションの詳細を発見してください。</li>
-</ul>
-
-<h2 id="日本語版での翻訳作業について">日本語版での翻訳作業について</h2>
-
-<p>日本語版での翻訳作業の手順や役に立つ情報については、翻訳コミュニティのGitHub の Wiki にある「<a href="https://github.com/mozilla-japan/translation/wiki/Get-started-with-translation-of-Mozilla-documentations">Mozillaドキュメント翻訳の始め方</a>」というページにまとめられています。</p>
-
-<p>翻訳コミュニティの GitHub の <a href="https://github.com/mozilla-japan/translation/wiki">Wiki</a> の他のページや <a href="https://github.com/mozilla-japan/translation/issues">Issues</a> で募集されている翻訳なども参考にしてください。</p>