diff options
Diffstat (limited to 'files/ko/mozilla/qa/index.html')
-rw-r--r-- | files/ko/mozilla/qa/index.html | 65 |
1 files changed, 0 insertions, 65 deletions
diff --git a/files/ko/mozilla/qa/index.html b/files/ko/mozilla/qa/index.html deleted file mode 100644 index 87214803b6..0000000000 --- a/files/ko/mozilla/qa/index.html +++ /dev/null @@ -1,65 +0,0 @@ ---- -title: 'QA: Quality assurance at Mozilla' -slug: Mozilla/QA -translation_of: Mozilla/QA ---- -<p><span class="seoSummary">QA부서에서 Mozilla 프로젝트를 함께 도울 수 있는 많은 것들이 있으며, 모두 코드를 필요로 하는건 아닙니다. 일부는 심지어 HTML이나 기타 웹 기술을 배우고, 필요로 하지도 않습니다. 테스트와 기타 QA활동으로 우리를 도우는데 관심이 있으시다면, <a class="external" href="http://quality.mozilla.org/">quality.mozilla.org</a>를 먼저 볼 수 있을겁니다..</span></p> - -<table class="topicpage-table"> - <tbody> - <tr> - <td> - <h2 class="Documentation" id="Documentation" name="Documentation">문서</h2> - - <dl> - <dt><a href="/en-US/docs/Mozilla/QA/Bug_writing_guidelines" title="/en-US/docs/Mozilla/QA/Bug_writing_guidelines">버그 작성 지침</a></dt> - <dd>보다 효과적으로 엔지니어가 버그를 고칠 수 있다는 가능성을 보고할 수 있습니다. 다음 지침을 통해, 버그를 모질라 엔지니어의 heep의 상단에 머물고, 고정되는것을 보장할 수 있습니다.</dd> - <dt style="font-weight: 700;"><a class="internal" href="/en-US/docs/Mozilla/QA/Confirming_unconfirmed_bugs" title="en-US/docs/Confirming unconfirmed bugs">확인되지 않은 버그 확인</a></dt> - <dd style="margin-left: 0; margin-bottom: .5em; padding-left: 15px;">최종 사용자의 유용한 버그 리포트만 식별하고 나머지는 닫습니다.</dd> - <dt style="font-weight: 700;"><a href="/en-US/docs/Screening_duplicate_bugs">중복 버그 심사</a></dt> - <dd style="margin-left: 0; margin-bottom: .5em; padding-left: 15px;">이미 나온 중복 보고서를 피하거나, 보고서를 수신함으로서 더 빠르게 버그를 수정하는데 도움을 얻릉 수 있습니다.</dd> - <dt><a href="/en-US/docs/Mozilla/QA/Reducing_testcases" title="en-US/docs/Reducing testcases">testcases 감소</a></dt> - <dd>개발자는 버그를 이해하고, 자동화 된 테스트를 만드는데 사용할 수 있어, 도움이 되는 간단한 테스트 케이스로 깨진 웹 페이지를 만들어 버그 리포트를 향상시킬 수 있습니다.</dd> - <dt><a href="/en-US/docs/Mozilla/QA/Robocop" title="/en-US/docs/Mozilla/QA/Robocop">Robocop</a></dt> - <dd>로보캅. Firefox for Android에 사용되는 자동화 된 테스트 시스템에 대한 설명서를 참조하십시오.</dd> - <dt><a href="/en-US/docs/Mozilla/QA/Automated_testing" title="/en-US/docs/Mozilla/QA/Automated_testing">Mozilla에서 자동화 된 테스트</a></dt> - <dd>모질라 코드에 대한 자동화된 테스트를 생성하시고 사용하는 방법에 대한 설명서를 참조하십시오.</dd> - <dt><a href="/en-US/docs/Mozilla/QA/Developing_tests" title="en-US/docs/Developing_Tests">개발 테스트</a></dt> - <dd>미래의 변화가 모질라에서 현재 제대로 작동되는 일들을 방해하지 않는지 확인하기 위함.</dd> - <dt><a href="/en-US/docs/Mozilla/QA/Avoiding_intermittent_oranges" title="en-US/docs/QA/Avoiding intermittent oranges">간혈적인 oranges 방지</a></dt> - <dd>검사 결과가 더 신뢰할 수 있도록 하는 방법에 대한 제한으로, 임의의 간혈적인 검사가 오류를 방지하는데 도움이 됩니다.</dd> - </dl> - - <p><span class="alllinks"><a href="/en-US/docs/tag/QA" title="en-US/docs/tag/QA">모두보기...</a></span></p> - </td> - <td> - <h2 class="Community" id="Community" name="Community">커뮤니티</h2> - - <ul> - <li><a class="external" href="http://quality.mozilla.org/">QMO | quality.mozilla.org</a></li> - <li>Mozilla 포럼 보기... - <div></div> - </li> - <li><a href="https://quality.mozilla.org/docs/misc/getting-started-with-irc/#channels">IRC channels 리스트</a></li> - <li>MozillaZine 포럼: <a class="external" href="http://forums.mozillazine.org/viewforum.php?f=23">Firefox Builds</a>, <a class="external" href="http://forums.mozillazine.org/viewforum.php?f=29">Thunderbird Builds</a></li> - </ul> - - <h2 class="Tools" id="Tools" name="Tools">도구</h2> - - <ul> - <li><a href="/en-US/docs/Bugzilla" title="en-US/docs/Bugzilla">Bugzilla</a> -모질라 프로젝트를 위한 버그 데이터베이스</li> - <li><a class="external" href="http://litmus.mozilla.org/">Litmus</a></li> - <li><a href="/en-US/docs/QA/Stress_Testing" title="en-US/docs/QA/Stress_Testing">Stress Testing</a></li> - </ul> - - <p><span class="alllinks"><a href="/en-US/docs/tag/QA:Tools" title="en-US/docs/tag/QA:Tools">모두보기...</a></span></p> - - <h2 class="Related_Topics" id="Related_Topics" name="Related_Topics">관련 항목</h2> - - <ul> - <li><a href="/en-US/docs/Developer_Guide" title="en-US/docs/Developing_Mozilla">Developing Mozilla</a></li> - </ul> - </td> - </tr> - </tbody> -</table> |