aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/files/nl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'files/nl')
-rw-r--r--files/nl/mdn/community/rollen/admins/index.html61
-rw-r--r--files/nl/mdn/community/rollen/index.html12
-rw-r--r--files/nl/mdn/community/rollen/localization_driver_role/index.html75
-rw-r--r--files/nl/mdn/community/rollen/mentorrol/index.html62
-rw-r--r--files/nl/mdn/community/rollen/topic_driver_role/index.html82
-rw-r--r--files/nl/mdn/contribute/localize/index.html56
-rw-r--r--files/nl/mdn/contribute/localize/localization_projects/index.html1097
-rw-r--r--files/nl/mdn/contribute/localize/translating_pages/index.html54
8 files changed, 0 insertions, 1499 deletions
diff --git a/files/nl/mdn/community/rollen/admins/index.html b/files/nl/mdn/community/rollen/admins/index.html
deleted file mode 100644
index 0c98cc234a..0000000000
--- a/files/nl/mdn/community/rollen/admins/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,61 +0,0 @@
----
-title: MDN-beheerdersrol
-slug: MDN/Community/Rollen/Admins
-tags:
- - Gemeenschap
- - Gids
- - MDN Meta
-translation_of: MDN/Community/Roles/Admins
----
-<div>{{MDNSidebar}}</div><p><span class="seoSummary">Van alle rollen op MDN heeft de rol van <strong>beheerder</strong> het hoogste permissieniveau. Beheerders kunnen alle functies op het platform van de website gebruiken, en hebben zelf beperkte toegang tot datastructuren achter de schermen. Dit artikel beschrijft wat beheerders kunnen doen en hoe u met een beheerder kunt praten om hulp te krijgen bij een van die dingen.</span></p>
-
-<h2 id="Huidige_MDN-beheerders">Huidige MDN-beheerders</h2>
-
-<p>Op dit moment zijn de volgende gebruikers beheerders: {{UserLink("Sheppy")}}, {{UserLink("fscholz")}}, {{UserLink("teoli")}}, {{UserLink("jswisher")}}</p>
-
-<h2 id="Beheerdersrechten">Beheerdersrechten</h2>
-
-<p>Beheerders hebben een aantal speciale bevoegdheden, zoals:</p>
-
-<h3 id="Pagina's_verplaatsen">Pagina's verplaatsen</h3>
-
-<p>Alle beheerders hebben de bevoegdheid om pagina's en paginatrees te verplaatsen.</p>
-
-<h3 id="Pagina's_verwijderen">Pagina's verwijderen</h3>
-
-<p>Alle beheerders hebben de bevoegdheid om alle pagina's op de MDN-wiki te verwijderen. Als u echter een pagina verwijderd wil hebben, voeg dan simpelweg het label "junk" toe aan de pagina. Bewerk of wis de inhoud niet (dit maakt het moeilijk om te beoordelen of de pagina echt verwijderd moet worden). Als er een bijzonder groot probleem is (zwaar aanstootgevende inhoud, bijvoorbeeld), neem dan ook direct contact op met een beheerder.</p>
-
-<p> </p>
-
-<p>Beheerders hebben ook de bevoegdheid om het verwijderen van een pagina ongedaan te maken (tenminste, voordat ze opgeruimd worden, wat een tijdje na verwijdering gebeurt). Als u vindt dat een pagina onterecht is verwijderd, neem dan contact op met een beheerder.</p>
-
-<h3 id="Permissies_geven_en_intrekken">Permissies geven en intrekken</h3>
-
-<p>Beheerders kunnen de permissies van gebruikers wijzigen. Hier zit een proces achter, bekijk <a href="/nl/docs/MDN/Contribute/Tools/Template_editing">Hulpmiddelen met beperkte toegang</a> voor meer informatie.</p>
-
-<h3 id="Gebruikers_bannen_en_bans_opheffen">Gebruikers bannen en bans opheffen</h3>
-
-<p>Soms gebeurt het dat gebruikers genoeg problemen veroorzaken dat ze moeten worden uitgesloten van het bewerken van inhoud op MDN (tijdelijk of permanent). Beheerders (maar ook onderwerpbestuurders en lokalisatieteamleiders) hebben de bevoegdheid om gebruikers te bannen en om bestaande bans op te heffen.</p>
-
-<h3 id="Zones_aanmaken_en_bewerken">Zones aanmaken en bewerken</h3>
-
-<p>MDN-beheerders kunnen nieuwe zones aanmaken, bestaande pagina's veranderen in zones en informatie en de CSS van een zone bewerken. Bekijk voor meer informatie over zones de <a href="/nl/docs/MDN/User_guide/Zone_administration">zonebeheergids</a>.</p>
-
-<h3 id="Gebruikersinformatie_bewerken">Gebruikersinformatie bewerken</h3>
-
-<p>MDN-beheerders hebben de beperkte bevoegdheid om gebruikersinformatie te veranderen waarvoor nog geen gebruikersinterface voor bewerken bestaat. Als uw gebruikersnaam moet worden veranderd, een e-mailadres dat is geassocieerd met een oud 'legacy'-account op MDN, of iets vergelijkbaars, dan kunt u contact opnemen met een beheerder voor hulp. <strong>We kunnen u niet beloven dat we u kunnen helpen; niet aan alle aanvragen kan worden voldaan.</strong></p>
-
-<h3 id="Agenda-items_toevoegen_of_wijzigen">Agenda-items toevoegen of wijzigen</h3>
-
-<p>MDN-beheerders kunnen iets toevoegen aan de <a href="https://mail.mozilla.com/home/publiccalendar@mozilla.com/MDN_Events.html">MDN evementenagenda</a> of hem bijwerken. Als uw schrijfteam een bijeenkomst heeft die u wil hebben vermeld, of als u een probleem ziet met een bestaand evenement, laat het dan weten aan de beheerders zodat we het kunnen oplossen.</p>
-
-<h2 id="Contact_opnemen_met_een_beheerder">Contact opnemen met een beheerder</h2>
-
-<p>U kunt contact opnemen met specifieke beheerders via hun profiel bovenaan, of u kunt een e-mail sturen naar <a href="mailto:mdn-admins@mozilla.org?subject=Admin%20help%20request">mdn-admins@mozilla.org</a> om een bericht te schrijven aan het beheerdersteam.</p>
-
-<h2 id="Zie_ook">Zie ook</h2>
-
-<ul>
- <li><a href="/nl/docs/MDN/Contribute/Drivers_and_curators">Onderwerpbestuuders en -curators</a></li>
- <li><a href="/nl/docs/MDN/Community/Rollen/Localization_driver_role">Lokalisatiebestuurdersrol</a></li>
-</ul>
diff --git a/files/nl/mdn/community/rollen/index.html b/files/nl/mdn/community/rollen/index.html
deleted file mode 100644
index 09bab29744..0000000000
--- a/files/nl/mdn/community/rollen/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,12 +0,0 @@
----
-title: Rollen binnen de gemeenschap
-slug: MDN/Community/Rollen
-tags:
- - Gemeenschap
- - Landing
- - MDN Meta
-translation_of: MDN/Community/Roles
----
-<div>{{MDNSidebar}}</div><p>Er is een aantal rollen binnen de MDN-gemeenschap dat specifieke verantwoordelijkheden heeft.</p>
-
-<p>{{LandingPageListSubPages()}}</p>
diff --git a/files/nl/mdn/community/rollen/localization_driver_role/index.html b/files/nl/mdn/community/rollen/localization_driver_role/index.html
deleted file mode 100644
index 091340009a..0000000000
--- a/files/nl/mdn/community/rollen/localization_driver_role/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,75 +0,0 @@
----
-title: Lokalisatiebestuurdersrol
-slug: MDN/Community/Rollen/Localization_driver_role
-tags:
- - Gemeenschap
- - Gids
- - MDN Meta
- - l10n
-translation_of: MDN/Community/Roles/Localization_driver_role
----
-<div>{{MDNSidebar}}</div><p>Een MDN-lokalisatiebestuurder coördineert en leidt documentatie-activiteiten op MDN voor een specifieke taal of specifiek taalgebied. Ze blijven op de hoogte van de documentatiestructuur binnen MDN, van de interesses van vertalers, en van Mozilla. Ze hoeven zelf geen vertaalwerk met betrekking tot hun eigen taalgebied te doen en worden aangemoedigd om groep medewerkers te verzamelen met interesse in vertalen, en taken binnen deze groep te coördineren. Bekijk de pagina <a href="/nl/docs/MDN/Contribute/Localize/Localization_projects">Lokalisatieprojecten</a> voor een lijst van actieve taalgebieden en hun huidige l10n-bestuurders.</p>
-
-<h2 id="Waarom_een_lokalisatiebestuurder_zijn">Waarom een lokalisatiebestuurder zijn?</h2>
-
-<p>Als l10n-bestuurder hebt u de mogelijkheid om u zich diep onder te dompelen in de gemeenschap en om een grote invloed te hebben op hoe Mozilla wordt gezien in uw taalkundige gemeenschap. U zou deze expertise kunnen gebruiken bij uw huidige werk, of bij het verkrijgen van een andere baan.</p>
-
-<p>Daarnaast kunt u als l10n-bestuurder een drijfveer zijn om de kwaliteit van het web te verbeteren.</p>
-
-<h2 id="Een_l10n-bestuurder_worden">Een l10n-bestuurder worden</h2>
-
-<p>Om een l10n-bestuurder te worden voor een taalgebied dat er nog geen heeft, dient u eerst te voldoen aan bepaalde kwalificaties:</p>
-
-<ul>
- <li>Expertise in de taal van het taalgebied.</li>
- <li>Actieve medewerker in het taalgebied (tenminste een maand).</li>
- <li>Het vermogen om te communiceren met een diverse, geografisch gespreide gemeenschap.</li>
-</ul>
-
-<p>De beste manier om een l10n-bestuurder te worden is door u zo te gedragen: de meeste taken van een l10n-bestuurder vereisen geen speciale rechten of toestemming.</p>
-
-<p>Als u voldoet aan de voorwaarden, kunt u een bericht plaatsen op het <a href="https://discourse.mozilla-community.org/c/mdn">MDN discussieforum</a> met daarin dat u graag de bestuurder wil worden van een bepaald taalgebied, met daarbij een uitleg over wat er moet worden gedaan voor dit taalgebied en een overzicht van uw kwalificaties. Als u voldoet aan de kwalificaties zullen we u helpen te zorgen dat u klaar bent voor en getraind wordt in de basisbeginselen van hoe u uw nieuwe rechten kunt gebruiken.</p>
-
-<h3 id="Een_bestaande_l10n-bestuurder_helpen">Een bestaande l10n-bestuurder helpen</h3>
-
-<p>Er is geen limiet op het aantal l10n-bestuurders per taalgebied. Ze moeten natuurlijk wel kunnen samenwerken. :-) Aarzel dus niet om hen te helpen: help met het controleren van de inhoud op spam, fouten, enzovoort; het redigeren van nieuw-vertaalde artikelen en het bijwerken van vertaalde artikelen zijn andere mogelijke taken.</p>
-
-<h2 id="Verantwoordelijkheden">Verantwoordelijkheden</h2>
-
-<p>Als l10n-bestuurder hebt u een aantal belangrijke verantwoordelijkheden, zoals:</p>
-
-<ul>
- <li>Het coördineren van de schrijfgemeenschap die bijdraagt aan vertalingen, om ervoor te zorgen dat het werk wordt uitgevoerd en dat mensen niet per ongeluk iets twee keer vertalen. Werf en betrek nieuwe medewerkers voor het taalgebied, voor de wiki, maar ook voor het vertalen van de UI van de MDN-website.</li>
- <li>Het organiseren van vertaalde pagina's. Corrigeer structurele fouten en de hiërarchie van het document. Maak kenbaar aan de vertaalgemeenschap welke pagina's het belangrijkst zijn om te vertalen. Zorg ervoor dat macro's ook worden vertaald.</li>
- <li>Deel de voortgang en de status van het documentatiewerk met de MDN-gemeenschap, door deel te nemen aan discussies op het <a href="https://discourse.mozilla-community.org/c/mdn">MDN discussieforum</a>, enzovoort.</li>
- <li>Doneer zoveel schrijftijd als voor u mogelijk is; u hoeft het niet allemaal te doen, maar het is handig als u iets kunt doen!</li>
-</ul>
-
-<h2 id="Rechten">Rechten</h2>
-
-<p>Naast de rechten die beschikbaar zijn voor alle geathenticeerde gebruikers op MDN (zoals het terugdraaien van wijzigingen) hebben l10n-bestuurders deze aanvullende rechten:</p>
-
-<ul>
- <li>Pagina's of paginatrees verplaatsen</li>
- <li>Bestandsbijlagen uploaden en beheren</li>
- <li>Macro's van KumaScript bewerken</li>
-</ul>
-
-<p>We zijn van plan om nieuwe rechten toe te voegen in de toekomst, zoals toegang tot een lijst van medewerkers of de mogelijkheid tot het verbannen van spammers.</p>
-
-<h2 id="De_rol_verlaten">De rol verlaten</h2>
-
-<p> </p>
-
-<p>Als u l10n-bestuurder wordt, hoeft u niet voor altijd in deze rol te blijven. Uw interesses, prioriteiten en beschikbare tijd kunnen veranderen, en dat is oké. Als u voorziet dat u niet kunt doorgaan als l10n-bestuurder (of als u zich realiseert dat u al bent gestopt), neem dan de volgende stappen:</p>
-
-<ul>
- <li>Neem contact op met <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/profiles/sheppy">Eric Shepherd</a>, de documentatieleider van MDN, om hem te laten weten dat u uw rol als l10n-bestuurder neerlegt.</li>
- <li>Vraag, indien mogelijk, een andere actieve medewerker binnen uw onderwerp om de l10n-bestuurdersrol op zich te nemen. Als deze persoon hiermee akkoord gaat, laat dat dan weten aan de documentatieleider van MDN.</li>
-</ul>
-
-<p>Als u twee maanden niet actief bent geweest op MDN (of op het MDN discussieforum) kan het zijn dat er contact met u wordt opgenomen om te bevestigen dat u wil doorgaan met l10n-bestuurder zijn. l10n-bestuurders die drie maanden inactief zijn, of niet binnen een redelijke tijd reageren wanneer er contact met hen wordt opgenomen, kunnen uit hun rol worden gezet.</p>
-
-<p> </p>
-
-<p> </p>
diff --git a/files/nl/mdn/community/rollen/mentorrol/index.html b/files/nl/mdn/community/rollen/mentorrol/index.html
deleted file mode 100644
index 1f99414cd9..0000000000
--- a/files/nl/mdn/community/rollen/mentorrol/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,62 +0,0 @@
----
-title: Mentorrol
-slug: MDN/Community/Rollen/Mentorrol
-tags:
- - Gemeenschap
- - Gids
- - MDN Meta
-translation_of: MDN/Community/Roles/Mentor_role
----
-<div>{{MDNSidebar}}</div><p>Een MDN-mentor is een persoon die is toegewijd aan het helpen van nieuwe medewerkers binnen een bepaald onderwerp en het leiden van het documentatiewerk op MDN binnen dat onderwerp. Mentors blijven geïnformeerd over de prioriteiten en de contributie-activiteiten binnen hun onderwerp. Ze hoeven zelf geen documentatiewerk te doen met betrekking tot hun onderwerp, en zijn toegewijd aan het verzamelen van een groep medewerkers die geïnteresseerd is in het onderwerp, het delegeren van taken binnen de groep en het ondersteunen van de nieuwe medewerkers.</p>
-
-<h2 id="Een_mentor_worden">Een mentor worden</h2>
-
-<p>Om een mentor te worden voor een onderwerp, dient u aan bepaalde kwalificaties te voldoen:</p>
-
-<ul>
- <li>Expertise binnen het onderwerp</li>
- <li>Actieve medewerker voor het onderwerp (tenminste een maand)</li>
- <li>Actief in het <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/MDN/Community#Get_into_IRC">#mdn</a> IRC-kanaal en het <a href="https://discourse.mozilla-community.org/c/mdn">MDN discussieforum</a></li>
-</ul>
-
-<p>Als u voldoet aan deze vereisten kunt u een bericht plaatsen op het <a href="https://discourse.mozilla-community.org/c/mdn">MDN discussieforum</a>, waarin u aangeeft dat u een mentor zou willen worden voor een bepaald onderwerp, met daarbij een uitleg over welk onderwerp u mentor zou willen worden en een overzicht van uw kwalificaties. Als u voldoet aan de kwalificaties zullen we u helpen te zorgen dat u klaar bent voor en getraind wordt in de basisbeginselen van hoe u uw nieuwe rechten kunt gebruiken.</p>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Tip:</strong> Als u een mentor wilt worden, zorg dan dat u zich hiernaar gedraagt! Als u er goed in bent, kunt u zeker van zijn dat we u zullen smeken in deze rol te blijven!</p>
-</div>
-
-<h3 id="Zijn_mentors_anders_dan_onderwerpbestuurders">Zijn mentors anders dan onderwerpbestuurders?</h3>
-
-<p>Beiden rollen lijken erg op elkaar en hebben vergelijkbare rechten en verantwoordelijkheden. Het verschil zit hem voornamelijk in hun toewijding. Voor een bepaald onderwerp leiden de onderwerpbestuurders de documentatie en hun inhoud, waar mentors de gemeenschap en medewerkers om dat onderwerp heen ondersteunen. De twee rollen vullen elkaar aan en gaan vaak hand in hand.</p>
-
-<h2 id="Verantwoordelijkheden">Verantwoordelijkheden</h2>
-
-<p>De mentorrol brengt een aantal belangrijke verantwoordelijkheden met zich mee, zoals:</p>
-
-<ul>
- <li>Nieuwe medewerkers helpen en hun vragen beantwoorden.</li>
- <li>Het coördineren van de gemeenschap die bijdraagt aan de documentatie van het onderwerp, om te zorgen dat het werk wordt gedaan en dat mensen niet per ongeluk iets twee keer documenteren.</li>
- <li>De voortgang en de status van het documentatiewerk delen met de MDN-gemeenschap, door deel te nemen in discussies op het <a href="https://discourse.mozilla-community.org/c/mdn">MDN discussieforum</a>, enzovoort.</li>
- <li>Nieuwe medewerkers betrekken en ondersteunen om een sterk team van geweldige medewerkers te bouwen.</li>
-</ul>
-
-<h2 id="Rechten">Rechten</h2>
-
-<p>Naast de rechten die beschikbaar zijn voor alle geauthenticeerde gebruikers, hebben mentors deze aanvullende rechten:</p>
-
-<ul>
- <li>Pagina's of paginatrees verplaatsen</li>
- <li>Bestandsbijlagen uploaden en beheren</li>
- <li>Macro's van KumaScript bewerken</li>
-</ul>
-
-<h2 id="De_rol_verlaten">De rol verlaten</h2>
-
-<p>Als u mentor wordt, hoeft u niet voor altijd in deze rol te blijven. Uw interesses, prioriteiten en beschikbare tijd kunnen veranderen, en dat is oké. Als u voorziet dat u niet kunt doorgaan als mentor (of als u zich realiseert dat u al bent gestopt), neem dan de volgende stappen:</p>
-
-<ul>
- <li>Neem contact op met <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/profiles/sheppy">Eric Shepherd</a>, de documentatieleider van MDN, om hem te laten weten dat u uw rol als mentor neerlegt.</li>
- <li>Vraag, indien mogelijk, een andere actieve medewerker binnen uw onderwerp om de mentorrol op zich te nemen. Als deze persoon hiermee akkoord gaat, laat dat dan weten aan de documentatieleider van MDN.</li>
-</ul>
-
-<p>Als u twee maanden niet actief bent geweest op MDN (of op het MDN discussieforum) kan het zijn dat er contact met u wordt opgenomen om te bevestigen dat u wil doorgaan met mentor zijn. Mentors die drie maanden inactief zijn, of niet binnen een redelijke tijd reageren wanneer er contact met hen wordt opgenomen, kunnen uit hun rol worden gezet.</p>
diff --git a/files/nl/mdn/community/rollen/topic_driver_role/index.html b/files/nl/mdn/community/rollen/topic_driver_role/index.html
deleted file mode 100644
index 567eece8c6..0000000000
--- a/files/nl/mdn/community/rollen/topic_driver_role/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,82 +0,0 @@
----
-title: Onderwerpbestuurdersrol
-slug: MDN/Community/Rollen/Topic_driver_role
-tags:
- - Gemeenschap
- - Gids
- - MDN Meta
- - Rollen
-translation_of: MDN/Community/Roles/Topic_driver_role
----
-<div>{{MDNSidebar}}</div><p>Een MDN-onderwerpbestuurder coördineert en leidt activiteiten met betrekking tot documentatie op MDN voor een bepaald onderwerp. Ze blijven op de hoogte van nieuwe ontwikkelingen binnen hun onderwerp, of het nu gaat om Mozilla, normalisatie-instellingen of andere technologiebedrijven. Ze hoeven niet al het documentatiewerk met betrekking tot hun onderwerp zelf te doen en worden aangemoedigd om een groep van medewerkers te verzamelen die geïnteresseerd is in het topic, en taken te delegeren binnen die groep. Bekijk de pagina <a href="/nl/docs/Project:MDN/Contributing/Topic_drivers">Onderwerpbestuurders</a> voor een lijst van onderwerpen en huidige onderwerpbestuurders.</p>
-
-<h2 id="Waarom_een_onderwerpbestuurder_zijn">Waarom een onderwerpbestuurder zijn?</h2>
-
-<p>Als een onderwerpbestuurder hebt u de mogelijkheid om u zich diep onder te dompelen in de gemeenschap en om een grote invloed te hebben op hoe het onderwerp wordt gepresenteerd op MDN. U zou deze expertise kunnen gebruiken bij uw huidige werk, of bij het verkrijgen van een andere baan.</p>
-
-<p>Daarnaast kunt u als onderwerpbestuurder een drijfveer zijn om de kwaliteit van het web te verbeteren.</p>
-
-<h2 id="Een_onderwerpbestuurder_worden">Een onderwerpbestuurder worden</h2>
-
-<p>Om een onderwerpbestuurder te worden voor een onderwerp dat er nog geen heeft, dient u aan bepaalde kwalificaties te voldoen:</p>
-
-<ul>
- <li>Expertise binnen het onderwerp.</li>
- <li>Actieve medewerker voor het onderwerp (tenminste een maand).</li>
- <li>Het vermogen om te communiceren met een diverse, geografisch gespreide gemeenschap.</li>
-</ul>
-
-<p>Als u voldoet aan de voorwaarden, kunt u een bericht plaatsen op het <a class="external external-icon" href="https://discourse.mozilla-community.org/c/mdn" rel="noopener">MDN discussieforum</a> met daarin dat u graag de bestuurder wil worden van een bepaald onderwerp, met daarbij een uitleg over welk onderwerp u bestuurder zou willen worden en een overzicht van uw kwalificaties. Als u voldoet aan de kwalificaties zullen we u helpen te zorgen dat u klaar bent voor en getraind wordt in de basisbeginselen van hoe u uw nieuwe rechten kunt gebruiken.</p>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Tip:</strong> Als u een onderwerpbestuurder wil worden, zorg dan dat u zich hiernaar gedraagt! Als u er goed in bent, kunt u zeker van zijn dat we u zullen smeken in deze rol te blijven!</p>
-</div>
-
-<h3 id="Een_bestaande_onderwerpbestuurder_helpen">Een bestaande onderwerpbestuurder helpen</h3>
-
-<p>U kunt nog steeds van belang zijn voor onderwerpen die al onderwerpbestuurders hebben! De meeste onderwerpen zijn zo groot en breed dat het hebben van veel mensen die bijdragen aan de documentatie en voorbeeldcode ontzettend nuttig is. Verschillende perspectieven op een onderwerp zorgt er zelfs dat er veel meer van het onderwerp wordt gedekt.</p>
-
-<ul>
- <li>Voeg nieuwe voorbeelden toe en verbeter voorbeelden die zwak zijn.</li>
- <li>Werk artikelen bij op basis van veranderingen in specificaties of implementatiedetails.</li>
- <li>Help met het coördineren van discussies op de maillijst.</li>
- <li>Help met het controleren van de inhoud op spam, fouten, enzovoort.</li>
-</ul>
-
-<h3 id="Zijn_onderwerpbestuurders_anders_dan_mentors">Zijn onderwerpbestuurders anders dan mentors?</h3>
-
-<p>Beiden rollen lijken erg op elkaar en hebben vergelijkbare rechten en verantwoordelijkheden. Het verschil zit hem voornamelijk in hun toewijding. Voor een bepaald onderwerp leiden de onderwerpbestuurders de documentatie en hun inhoud, waar mentors de gemeenschap en medewerkers om dat onderwerp heen ondersteunen. De twee rollen vullen elkaar aan en gaan vaak hand in hand.</p>
-
-<h2 id="Verantwoordelijkheden">Verantwoordelijkheden</h2>
-
-<p>De rol van onderwerpbestuurder brengt een aantal belangrijke verantwoordelijkheden met zich mee, zoals:</p>
-
-<ul>
- <li>Het volgen van specificaties en implementaties van de technologie om te weten wanneer de documentatie moet worden bijgewerkt.</li>
- <li>Het coördineren van de gemeenschap die bijdraagt aan de documentatie van het onderwerp, om te zorgen dat het werk wordt gedaan en dat mensen niet per ongeluk iets twee keer documenteren.</li>
- <li>De voortgang en de status van het documentatiewerk delen met de MDN-gemeenschap, door deel te nemen in discussies op het <a class="external external-icon" href="https://discourse.mozilla-community.org/c/mdn" rel="noopener">MDN discussieforum</a>, enzovoort.</li>
- <li>Doneer zoveel schrijftijd als voor u mogelijk is; u hoeft het niet allemaal te doen, maar het is handig als u iets kunt doen!</li>
-</ul>
-
-<h2 id="Rechten">Rechten</h2>
-
-<p>Naast de rechten die beschikbaar zijn voor alle geathenticeerde gebruikers op MDN (zoals het terugdraaien van wijzigingen) hebben onderwerpbestuurders deze aanvullende rechten:</p>
-
-<ul>
- <li>Pagina's of paginatrees verplaatsen</li>
- <li>Bestandsbijlagen uploaden en beheren</li>
- <li>Macro's van KumaScript bewerken</li>
-</ul>
-
-<h2 id="De_rol_verlaten">De rol verlaten</h2>
-
-<p>Als u onderwerpbestuurder wordt, hoeft u niet voor altijd in deze rol te blijven. Uw interesses, prioriteiten en beschikbare tijd kunnen veranderen, en dat is oké. Als u voorziet dat u niet kunt doorgaan als onderwerpbestuurder (of als u zich realiseert dat u al bent gestopt), neem dan de volgende stappen:</p>
-
-<ul>
- <li>Neem contact op met <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/profiles/sheppy">Eric Shepherd</a>, de documentatieleider van MDN, om hem te laten weten dat u uw rol als onderwerpbestuurder neerlegt.</li>
- <li>Vraag, indien mogelijk, een andere actieve medewerker binnen uw onderwerp om de onderwerpbestuurdersrol op zich te nemen. Als deze persoon hiermee akkoord gaat, laat dat dan weten aan de documentatieleider van MDN.</li>
-</ul>
-
-<p>Als u twee maanden niet actief bent geweest op MDN (of op het MDN discussieforum) kan het zijn dat er contact met u wordt opgenomen om te bevestigen dat u wil doorgaan met onderwerpbestuurder zijn. Onderwerpbestuurders die drie maanden inactief zijn, of niet binnen een redelijke tijd reageren wanneer er contact met hen wordt opgenomen, kunnen uit hun rol worden gezet.</p>
-
-<p> </p>
diff --git a/files/nl/mdn/contribute/localize/index.html b/files/nl/mdn/contribute/localize/index.html
deleted file mode 100644
index 6457148500..0000000000
--- a/files/nl/mdn/contribute/localize/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,56 +0,0 @@
----
-title: MDN lokaliseren
-slug: MDN/Contribute/Localize
-tags:
- - Documentație
- - MDN
- - TopicStub
- - l10n
-translation_of: MDN/Contribute/Localize
----
-<div>{{MDNSidebar}}</div><div>{{IncludeSubnav("/nl/docs/MDN")}}</div>
-
-<p>MDN wordt wereldwijd gebruikt als naslagwerk en leidraad voor webtechnologieën en voor interne onderdelen van Firefox zelf. Onze lokalisatiegemeenschappen zijn een essentieel onderdeel van het Mozillaproject; hun aandeel in het vertalen en lokaliseren van onze documentatie helpt mensen over de hele wereld met het ontwikkelen voor het open web. Dit is de plek om te beginnen als u meer wilt leren over onze lokalisatieteams, wilt deelnemen aan één van de teams of zelfs een nieuwe lokalisatie wilt beginnen.</p>
-
-<h2 id="Soorten_lokalisatie_op_MDN">Soorten lokalisatie op MDN</h2>
-
-<p>Lokalisatie op MDN omvat drie aspecten, die verschillende systemen of toegangsrechten vereisen:</p>
-
-<dl>
- <dt>Gebruikersinterface van de MDN-website</dt>
- <dd>De strings die op elke MDN-pagina (in ieder geval de meeste pagina's) worden weergeven, om de inhoud van het hoofdartikel te omlijsten en te voorzien in navigatie en gebruikerscontrole. Deze strings worden vertaald in het MDN-project door middel van <a href="/nl/docs/Mozilla/Localization/Localizing_with_Pontoon">Pontoon</a>, dat is ontwikkeld door Mozilla. Als uw taalgebied niet beschikbaar is voor MDN, moet een beheerder dit inschakelen. Bekijk hiervoor het artikel <a href="/nl/docs/MDN/Contribute/Localize/Starting_a_localization">Een nieuwe MDN-lokalisatie starten</a>.</dd>
- <dt>Inhoud van MDN</dt>
- <dd>Het hoofdgedeelte van MDN-pagina's, die naslagwerk, gidsen of tutorials bevatten. Artikelen kunnen worden vertaal met de <a href="/nl/docs/MDN/Contribute/Localize/Translating_pages">ingebouwde vertaalinterface van MDN</a>. Als uw taalgebied niet beschikbaar is in de lijst van taalgebieden waarnaar kan worden vertaald, bekijk dan het artikel <a href="/nl/docs/MDN/Contribute/Localize/Starting_a_localization">Een nieuwe MDN-lokalisatie starten</a>.</dd>
- <dt>Macro-strings</dt>
- <dd>Deze strings worden opgebouwd uit <a href="/nl/docs/MDN/Contribute/Structures/Macros">macrosjablonen</a> die bepaalde soorten navigatie, berichten of gegenereerde structuren bouwen. Sjablonen kunnen doordringende en mogelijk vernietigende effecten hebben. Veranderingen voor macro's worden daarom gedaan door middel van <a href="/nl/docs/MDN/Contribute/Tools/Template_editing">pull requests en beoordelingen.</a></dd>
-</dl>
-
-<p>De volgende pagina's geven meer informatie over lokalisatie op MDN:</p>
-
-<p>{{LandingPageListSubpages}}</p>
-
-<h2 id="Lokalisatiegemeenschappen_op_MDN">Lokalisatiegemeenschappen op MDN</h2>
-
-<p>Lokalisatie-activiteiten op MDN worden verricht door zowel individuen die afzonderlijk van elkaar werken, als groepen die samenwerken, waarschijnlijk als onderdeel van een grotere lokalisatiegemeenschap binnen Mozilla. Lokalisatieprojecten worden geleid door een l<strong>okalisatiebestuurders.</strong></p>
-
-<ul>
- <li><a href="/nl/docs/MDN/Contribute/Localize/Localization_projects">Lokalisatieprojecten</a></li>
- <li><a href="/nl/docs/MDN/Community/Rollen/Localization_driver_role">Lokalisatiebestuurdersrol</a></li>
-</ul>
-
-<h2 id="Lokalisatiegereedschappen">Lokalisatiegereedschappen</h2>
-
-<p>Er zijn verschillende handige gereedschappen die u kunt gebruiken tijdens het lokaliseren:</p>
-
-<dl>
- <dt><a href="/nl/docs/Mozilla/Localization/Localizing_with_Pontoon" title="/en-US/docs/Mozilla/Localization/Localizing_with_Verbatim">Pontoon</a></dt>
- <dd>Wordt gebruikt voor het vertalen van strings over meerdere projecten van Mozilla, waartoe ook de gebruikersinterface van MDN en Firefox behoren.</dd>
- <dt><a href="http://transvision.mozfr.org/" title="http://transvision.mozfr.org/">Transvision</a></dt>
- <dd>Een hulpprogramma dat wordt verstrekt door de Franse gemeenschap van Mozilla. Met dit programma kunt u zoeken op de aanwezigheid van een Engelse string. Het programma zoekt dan de verschillende vertalingen die door heel Mozilla worden gebruikt in een gekozen taalgebied. Dit is handig wanneer u op zoek bent naar de gewenste vertaling voor woorden en zinnen.</dd>
-</dl>
-
-<h2 id="Zie_ook">Zie ook</h2>
-
-<ul>
- <li><a href="/nl/docs/Mozilla/Localization" title="/en-US/docs/Mozilla/Localization">Lokalisatie bij Mozilla</a></li>
-</ul>
diff --git a/files/nl/mdn/contribute/localize/localization_projects/index.html b/files/nl/mdn/contribute/localize/localization_projects/index.html
deleted file mode 100644
index c41dc7fc01..0000000000
--- a/files/nl/mdn/contribute/localize/localization_projects/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,1097 +0,0 @@
----
-title: Lokalisatieprojecten
-slug: MDN/Contribute/Localize/Localization_projects
-tags:
- - Gemeenschap
- - Lokalisatie
- - MDN Meta
- - Referentie
- - l10n
-translation_of: MDN/Contribute/Localize/Localization_projects
----
-<div>{{MDNSidebar}}</div><p><span class="seoSummary">Al het lokalisatie- en vertaalwerk op MDN wordt gedaan door een geweldige gemeenschap van vrijwilligers. Dit artikel toont alle lokalisatieprojecten, sommige vanhun active medewerkers, en andere details.</span></p>
-
-<p>Als u wil beginnen met vertalen, bekijk dan het artikel <a href="/nl/docs/MDN/Contribute/Localize/Translating_pages">MDN-pagina's vertalen</a>.</p>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Opmerking:</strong> Voel u vrij om uw naam toe te voegen aan deze pagina als u wil dat er contact met u wordt opgenomen door andere medewerkers over inspanningen in een bepaald taalgebied. Zorg ervoor dat uw MDN-profiel een manier toont waarop er contact met u kan worden opgenomen, zoals Twitter, of andere sociale media. Namen op deze pagina zijn samengesteld om mensen te verwijderen die in de afgelopen 12 maanden niet hebben bijgedragen aan MDN.</p>
-</div>
-
-<details><summary>
-<h2 id="af_Afrikaans">af: Afrikaans</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/af/dashboards/revisions?locale=af">Laatste wijzigingen</a></li>
- <li>Statusoverzicht</li>
- <li>Discussies</li>
- <li>Huidige medewerkers</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:af">Lokalisatieproject op Mozilla</a></li>
- <li>MDN teampagina</li>
- <li>Helpen op MDN</li>
- <li>Conventies</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/af/mdn/">De MDN-interface vertalen</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="ar_العربية_Arabisch">ar: العربية [Arabisch]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/ar/dashboards/revisions?locale=ar">Laatste wijzigingen</a></li>
- <li>Statusoverzicht</li>
- <li>Discussies</li>
- <li>Huidige medewerkers</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:ar">Lokalisatieproject op Mozilla</a></li>
- <li>MDN teampagina</li>
- <li>Helpen op MDN</li>
- <li>Conventions</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/ar/mdn/">De MDN-interface vertalen</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="az_Azərbaycanca_Azerbeidzjaans">az: Azərbaycanca [Azerbeidzjaans]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/az/dashboards/revisions?locale=az">Laatste wijzigingen</a></li>
- <li>Statusoverzicht</li>
- <li>Discussies</li>
- <li>Huidige medewerkers</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:az">Lokalisatieproject op Mozilla</a></li>
- <li>MDN teampagina</li>
- <li>Helpen op MDN</li>
- <li>Conventies</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/az/mdn/">De MDN-interface vertalen</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="bg_БългарскиBulgaars">bg: Български[Bulgaars]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/bg/dashboards/revisions?locale=bg">Laatste wijzigingen</a></li>
- <li>Statusoverzicht</li>
- <li>Discussies</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/bg/contributors/">Huidige medewerkers</a></li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:bg">Lokalisatieproject op Mozilla</a></li>
- <li>MDN teampagina</li>
- <li>How to help</li>
- <li>Conventions</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/bg/mdn/">De MDN-interface vertalen</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="bm_Bamanankan_Bambara">bm: Bamanankan [Bambara]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/bm/dashboards/revisions?locale=bm">Laatste wijzigingen</a></li>
- <li>Statusoverzicht</li>
- <li>Discussies</li>
- <li>Huidige medewerkers</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:bm">Lokalisatieproject op Mozilla</a></li>
- <li>MDN teampagina</li>
- <li>Helpen op MDN</li>
- <li>Conventies</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/bm/mdn/">De MDN-interface vertalen</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="bn-BD_বাংলা_(বাংলাদেশ)_Bengalees_Bangladesh">bn-BD: বাংলা (বাংলাদেশ) [Bengalees, Bangladesh]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/bn-BD/dashboards/revisions?locale=bn-BD">Laatste wijzigingen</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/bn-BD/docs/MDN/Doc_status/Overview">Statusoverzicht</a></li>
- <li>Discussies</li>
- <li>Huidige medewerkers</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:bn-BD">Lokalisatieproject op Mozilla</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/bn-BD/docs/Project:MDN/%E0%A6%85%E0%A6%AC%E0%A6%A6%E0%A6%BE%E0%A6%A8/mozillabd-l10n-team">MDN teampagina</a></li>
- <li>Helpen op MDN</li>
- <li>Conventions</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/bn_BD/mdn/">De MDN-interface vertalen</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="bn-IN_বাংলা_(ভারত)_Bengalees_India">bn-IN: বাংলা (ভারত) [Bengalees, India]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/bn-IN/dashboards/revisions?locale=bn-IN">Laatste wijzigingen</a></li>
- <li>Statusoverzicht</li>
- <li>Discussies</li>
- <li>Huidige medewerkers</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:bn-IN">Lokalisatieproject op Mozilla</a></li>
- <li>MDN teampagina</li>
- <li>How to help</li>
- <li>Conventions</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/bn-IN/mdn/">De MDN-interface vertalen</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="ca_Català_Catalaans">ca: Català [Catalaans]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/ca/dashboards/revisions?locale=ca">Laatste wijzigingen</a></li>
- <li>Statusoverzicht</li>
- <li>Discussies</li>
- <li>Huidige medewerkers</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:ca">Lokalisatieproject op Mozilla</a></li>
- <li>MDN teampagina</li>
- <li>Helpen op MDN</li>
- <li>Conventies</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/ca/mdn/">De MDN-interface vertalen</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="cs_Čeština_Tsjechisch">cs: Čeština [Tsjechisch]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/cs/dashboards/revisions?locale=cs">Laatste wijzigingen</a></li>
- <li>Statusoverzicht</li>
- <li>Discussies</li>
- <li>Huidige medewerkers</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:cs">Lokalisatieproject op Mozilla</a></li>
- <li>MDN teampagina</li>
- <li>Helpen op MDN</li>
- <li>Conventies</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/cs/mdn/">De MDN-interface vertalen</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="de_Deutsch_Duits">de: Deutsch [Duits]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/de/dashboards/revisions?locale=de">Laatste wijzigingen</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/de/docs/MDN/Doc_status/Overview">Statusoverzicht</a></li>
- <li>Discussies</li>
- <li>Huidige medewerkers: {{userlink("fscholz")}}{{ref('*')}}, {{userlink("SebastianZ","Sebastian Zartner")}}, {{userlink("Shidigital")}}</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:de">Lokalisatieproject op Mozilla</a></li>
- <li>MDN teampagina</li>
- <li>Helpen op MDN</li>
- <li>Conventies</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/de/mdn/">De MDN-interface vertalen</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="ee_Eʋe_Ewe">ee: Eʋe [Ewe]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/ee/dashboards/revisions?locale=ee">Laatste wijzigingen</a></li>
- <li>Statusoverzicht</li>
- <li>Discussies</li>
- <li>Huidige medewerkers</li>
- <li>Lokalisatieproject op Mozilla</li>
- <li>MDN teampagina</li>
- <li>Helpen op MDN</li>
- <li>Conventies</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/ee/mdn/">De MDN-interface vertalen</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="el_Ελληνικά_Grieks">el: Ελληνικά [Grieks]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/el/dashboards/revisions?locale=el">Laatste wijzigingen</a></li>
- <li>Statusoverzicht</li>
- <li>Discussies</li>
- <li>Huidige medewerkers</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:el">Lokalisatieproject op Mozilla</a></li>
- <li>MDN teampagina</li>
- <li>Helpen op MDN</li>
- <li>Conventies</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/el/mdn/">De MDN-interface vertalen</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="es_Español_Spaans">es: Español [Spaans]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/es/dashboards/revisions?locale=es">Laatste wijzigingen</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/es/docs/MDN/Doc_status/Overview">Statusoverzicht</a></li>
- <li>Discussies</li>
- <li>Huidige medewerkers: {{userlink("maedca","Manuel Camacho")}}{{ref('*')}}, {{userlink("StripTM")}}, {{userlink("Jorge.villalobos")}}</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:es">Lokalisatieproject op Mozilla</a></li>
- <li>MDN teampagina</li>
- <li>Helpen op MDN</li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/es/docs/Project%3AGu%C3%ADa_de_estilo">Conventies</a></li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/es/mdn/">De MDN-interface vertalen</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="fa_فارسی_Perzisch">fa: فارسی [Perzisch]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/fa/dashboards/revisions?locale=fa">Laatste wijzigingen</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/fa/docs/MDN/Doc_status/Overview">Statusoverzicht</a></li>
- <li>Discussies</li>
- <li>Huidige medewerkers:</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:fa">Lokalisatieproject op Mozilla</a></li>
- <li>MDN teampagina</li>
- <li>Helpen op MDN</li>
- <li>Conventions</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/fa/mdn/">De MDN-interface vertalen</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="ff_Pulaar-Fulfulde_Fula">ff: Pulaar-Fulfulde [Fula]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/ff/dashboards/revisions?locale=ff">Laatste wijzigingen</a></li>
- <li>Statusoverzicht</li>
- <li>Discussies</li>
- <li>Huidige medewerkers</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:ff">Lokalisatieproject op Mozilla</a></li>
- <li>MDN teampagina</li>
- <li>Helpen op MDN</li>
- <li>Conventies</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/ff/mdn/">De MDN-interface vertalen</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="fi_suomi_Fins">fi: suomi [Fins]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/fi/dashboards/revisions?locale=fi">Laatste wijzigingen</a></li>
- <li>Statusoverzicht</li>
- <li>Discussies</li>
- <li>Huidige medewerkers</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:fi">Lokalisatieproject op Mozilla</a></li>
- <li>MDN teampagina</li>
- <li>Helpen op MDN</li>
- <li>Conventions</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/fi/mdn/">De MDN-interface vertalen</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="fr_Français_Frans">fr: Français [Frans]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/fr/dashboards/revisions?locale=fr">Laatste wijzigingen</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/fr/docs/MDN/Doc_status/Overview">Statusoverzicht</a></li>
- <li><a href="http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr/">Discussies (moz-fr mailiing list)</a></li>
- <li>Huidige medewerkers: {{userlink("Jeremie","Jeremie Patonnier")}}{{ref('*')}}, {{userlink("SphinxKnight", "Sphinx")}}{{ref('*')}}, {{userlink("BenoitL","Benoit Leseul")}}, {{userlink("tregagnon","Thierry Régagnon (tregagnon)")}}, {{userlink("Goofy")}}, {{userlink("Delapouite")}}</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:fr">Lokalisatieproject op Mozilla</a></li>
- <li>MDN teampagina</li>
- <li>Helpen op MDN</li>
- <li>Conventies</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/fr/mdn/">De MDN-interface vertalen</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="fy-NL_Frysk_(Nederland)_Fries">fy-NL: Frysk (Nederland) [Fries]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/fy-NL/dashboards/revisions?locale=fy-NL">Laatste wijzigingen</a></li>
- <li>Statusoverzicht</li>
- <li>Discussies</li>
- <li>Huidige medewerkers</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:fy-NL">Lokalisatieproject op Mozilla</a></li>
- <li>MDN teampagina</li>
- <li>Helpen op MDN</li>
- <li>Conventies</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/fy-NL/mdn/">De MDN-interface vertalen</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="ga-IE_Gaelige_(Ierland)_Gaelisch">ga-IE: Gaelige (Ierland) [Gaelisch]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/ga-IE/dashboards/revisions?locale=ga-IE">Laatste wijzigingen</a></li>
- <li>Statusoverzicht</li>
- <li>Discussies</li>
- <li>Huidige medewerkers</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:ga-IE">Lokalisatieproject op Mozilla</a></li>
- <li>MDN teampagina</li>
- <li>Helpen op MDN</li>
- <li>Conventies</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/ga-IE/mdn/">De MDN-interface vertalen</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="ha_Hausa">ha: Hausa</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/ha/dashboards/revisions?locale=ha">Laatste wijzigingen</a></li>
- <li>Statusoverzicht</li>
- <li>Discussies</li>
- <li>Huidige medewerkers</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:ha">Lokalisatieproject op Mozilla</a></li>
- <li>MDN teampagina</li>
- <li>Helpen op MDN</li>
- <li>Conventies</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/ha/mdn/">De MDN-interface vertalen</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="he_עברית_Hebreeuws">he: עברית [Hebreeuws]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/he/dashboards/revisions?locale=he">Laatste wijzigingen</a></li>
- <li>Statusoverzicht</li>
- <li>Discussies</li>
- <li>Huidige medewerkers</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:he">Lokalisatieproject op Mozilla</a></li>
- <li>MDN teampagina</li>
- <li>Helpen op MDN</li>
- <li>Conventies</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/he/mdn/">De MDN-interface vertalen</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="hi-IN_हिन्दी_(भारत)_Hindi">hi-IN: हिन्दी (भारत) [Hindi]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/hi-IN/dashboards/revisions?locale=hi-IN">Laatste wijzigingen</a></li>
- <li>Statusoverzicht</li>
- <li>Discussies</li>
- <li>Huidige medewerkers</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:hi-IN">Lokalisatieproject op Mozilla</a></li>
- <li>MDN teampagina</li>
- <li>Helpen op MDN</li>
- <li>Conventies</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/hi-IN/mdn/">De MDN-interface vertalen</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="hr_Hrvatski_Kroatisch">hr: Hrvatski [Kroatisch]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/hr/dashboards/revisions?locale=hr">Laatste wijzigingen</a></li>
- <li>Statusoverzicht</li>
- <li>Discussies</li>
- <li>Huidige medewerkers</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:hr">Lokalisatieproject op Mozilla</a></li>
- <li>MDN teampagina</li>
- <li>Helpen op MDN</li>
- <li>Conventies</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/hr/mdn/">De MDN-interface vertalen</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="hu_magyar_Hongaars">hu: magyar [Hongaars]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/hu/dashboards/revisions?locale=hu">Laatste wijzigingen</a></li>
- <li>Statusoverzicht</li>
- <li>Discussies</li>
- <li>Huidige medewerkers</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:hu">Lokalisatieproject op Mozilla</a></li>
- <li>MDN teampagina</li>
- <li>Helpen op MDN</li>
- <li>Conventies</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/hu/mdn/">De MDN-interface vertalen</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="id_Bahasa_Indonesia_Indonesisch">id: Bahasa Indonesia [Indonesisch]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/id/dashboards/revisions?locale=id">Laatste wijzigingen</a></li>
- <li>Statusoverzicht</li>
- <li>Discussies</li>
- <li>Huidige medewerkers</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:id">Lokalisatieproject op Mozilla</a></li>
- <li>MDN teampagina</li>
- <li>Helpen op MDN</li>
- <li>Conventies</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/id/mdn/">De MDN-interface vertalen</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="ig_Igbo">ig: Igbo</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/ig/dashboards/revisions?locale=ig">Laatste wijzigingen</a></li>
- <li>Statusoverzicht</li>
- <li>Discussies</li>
- <li>Huidige medewerkers</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:ig">Lokalisatieproject op Mozilla</a></li>
- <li>MDN teampagina</li>
- <li>Helpen op MDN</li>
- <li>Conventies</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/ig/mdn/">De MDN-interface vertalen</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="it_Italiano_Italiaans">it: Italiano [Italiaans]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/ig/dashboards/revisions?locale=it">Laatste wijzigingen</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/it/MDN/Doc_status/Overview">Statusoverzicht</a></li>
- <li>Discussies: <a href="https://translate.googleusercontent.com/translate_c?depth=1&amp;hl=en&amp;rurl=translate.google.com&amp;sl=auto&amp;tl=en&amp;u=http://forum.mozillaitalia.org/&amp;usg=ALkJrhhzVkkb--9tarnQhoYRv6OonR79Tg">Mozilla Italia</a></li>
- <li>Huidige medewerkers</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:it">Lokalisatieproject op Mozilla</a></li>
- <li>MDN teampagina</li>
- <li><a href="/it/MDN/Contribute/Localize/GuidaItaliano">Helpen op MDN</a></li>
- <li>Conventies</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/it/mdn/">De MDN-interface vertalen</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="ja_日本語_Japans">ja: 日本語 [Japans]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/ja/dashboards/revisions?locale=ja">Laatste wijzigingen</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/ja/docs/MDN/Doc_status/Overview">Statusoverzicht</a></li>
- <li>Discussies: <a href="https://groups.google.com/forum/#!forum/mozilla-translations-ja">Mozilla.translations.ja</a></li>
- <li>Huidige medewerkers: {{userlink("myakura","myakura (Masataka Yakura)")}}, {{userlink("yyss")}}, {{userlink("Marsf","Marsf (Masahiko Imanaka)")}}, {{userlink("Masayuki")}},  {{userlink("dynamis","dynamis (Tomoya Asai)")}}, {{userlink("mantaroh")}}, {{userlink("hamasaki")}}</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:ja">Lokalisatieproject op Mozilla</a></li>
- <li>MDN teampagina</li>
- <li>Helpen op MDN: We doen er wat langer over om over te gaan op nieuwe bronnen. <a href="https://developer.mozilla.org/ja/docs/Project:%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E7%89%88">MDC Japan Project</a> (-2009) bevat nuttige informatie.</li>
- <li><a href="/ja/docs/MDN/Contribute/Content/Writing_style_guide">Conventies</a></li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/ja/mdn/">De MDN-interface vertalen</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="ka_ქართული_Georgisch">ka: ქართული [Georgisch]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/ka/dashboards/revisions?locale=ka">Laatste wijzigingen</a></li>
- <li>Statusoverzicht</li>
- <li>Discussies</li>
- <li>Huidige medewerkers</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:ka">Lokalisatieproject op Mozilla</a></li>
- <li>MDN teampagina</li>
- <li>Helpen op MDN</li>
- <li>Conventies</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/ka/mdn/">De MDN-interface vertalen</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="kab_Taqbaylit_Kabylisch">kab: Taqbaylit [Kabylisch]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://l10n.mozilla-community.org/webdashboard/?locale=kab">Statusoverzicht van Mozilla-lokalisatie</a></li>
- <li>Discussies</li>
- <li>Huidige medewerkers</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:kab">Kabylisch lokalisatieproject op Mozilla</a></li>
- <li>MDN teampagina</li>
- <li>Helpen op MDN</li>
- <li>Conventies</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/kab/mdn/">De MDN-interface vertalen</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="ko_한국어_Koreaans">ko: 한국어 [Koreaans]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/ko/dashboards/revisions?locale=ko">Laatste wijzigingen</a></li>
- <li>Statusoverzicht</li>
- <li>Discussies: <a href="https://groups.google.com/forum/#!forum/mdckorea">mdckorea</a></li>
- <li>Huidige medewerkers</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:ko">Lokalisatieproject op Mozilla</a></li>
- <li><a href="/ko/docs/Project:Korean_Contributors">MDN teampagina</a></li>
- <li>Helpen op MDN</li>
- <li><a href="/ko/docs/MDN/Contribute/Content/Style_guide">Conventies</a></li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/ko/mdn/">De MDN-interface vertalen</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="ln_Lingála_Lingala">ln: Lingála [Lingala]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/ln/dashboards/revisions?locale=ln">Laatste wijzigingen</a></li>
- <li>Statusoverzicht</li>
- <li>Discussies</li>
- <li>Huidige medewerkers</li>
- <li>Lokalisatieproject op Mozilla</li>
- <li>MDN teampagina</li>
- <li>Helpen op MDN</li>
- <li>Conventies</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/ln/mdn/">De MDN-interface vertalen</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="mg_Malagasy_Malagasi">mg: Malagasy [Malagasi]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/mg/dashboards/revisions?locale=mg">Laatste wijzigingen</a></li>
- <li>Statusoverzicht</li>
- <li>Discussies</li>
- <li>Huidige medewerkers</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:mg">Lokalisatieproject op Mozilla</a></li>
- <li>MDN teampagina</li>
- <li>Helpen op MDN</li>
- <li>Conventies</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/mg/mdn/">De MDN-interface vertalen</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="ml_മലയാളം_Malayalam">ml: മലയാളം [<span class="mw-headline" id="Malayalam_.28ml.2C_ml_IN.29">Malayalam]</span></h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/ml/dashboards/revisions?locale=ml">Laatste wijzigingen</a></li>
- <li>Statusoverzicht</li>
- <li>Discussies</li>
- <li>Huidige medewerkers</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:ml">Lokalisatieproject op Mozilla</a></li>
- <li>MDN teampagina</li>
- <li>Helpen op MDN</li>
- <li>Conventies</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/ml/mdn/">De MDN-interface vertalen</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="ms_Melayu_Maleis">ms: Melayu [Maleis]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/ms/dashboards/revisions?locale=ms">Laatste wijzigingen</a></li>
- <li>Statusoverzicht</li>
- <li>Discussies</li>
- <li>Huidige medewerkers</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:ms">Lokalisatieproject op Mozilla</a></li>
- <li>MDN teampagina</li>
- <li>Helpen op MDN</li>
- <li>Conventies</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/ms/mdn/">De MDN-interface vertalen</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="my_မြန်မာဘာသာ_Birmaans_Myanmar">my: မြန်မာဘာသာ [Birmaans, Myanmar]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/my/dashboards/revisions?locale=my">Laatste wijzigingen</a></li>
- <li>Statusoverzicht</li>
- <li>Discussies</li>
- <li>Huidige medewerkers</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:my">Lokalisatieproject op Mozilla</a></li>
- <li>MDN teampagina</li>
- <li>Helpen op MDN</li>
- <li>Conventies</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/my/mdn/">De MDN-interface vertalen</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="nl_Nederlands_Nederlands">nl: Nederlands [Nederlands]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/nl/dashboards/revisions?locale=nl">Laatste wijzigingen</a></li>
- <li>Statusoverzicht</li>
- <li>Discussies</li>
- <li>Huidige medewerkers</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:nl">Lokalisatieproject op Mozilla</a></li>
- <li>MDN teampagina</li>
- <li>Helpen op MDN</li>
- <li>Conventies</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/nl/mdn/">De MDN-interface vertalen</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="pl_Polski_Pools">pl: Polski [Pools]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pl/dashboards/revisions?locale=pl">Laatste wijzigingen</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pl/docs/MDN/Doc_status/Overview">Statusoverzicht</a></li>
- <li>Discussies</li>
- <li>Huidige medewerkers</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:pl">Lokalisatieproject op Mozilla</a></li>
- <li>MDN teampagina</li>
- <li>Helpen op MDN</li>
- <li>Conventies</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/pl/mdn/">De MDN-interface vertalen</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="pt-BR_Português_(do_Brasil)_Portugees_Brazilië">pt-BR: Português (do Brasil) [Portugees, Brazilië]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/dashboards/revisions?locale=pt-BR">Laatste wijzigingen</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/MDN/Doc_status/Overview">Statusoverzicht</a></li>
- <li>Discussies</li>
- <li>Huidige medewerkers</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:pt-BR">Lokalisatieproject op Mozilla</a></li>
- <li>MDN teampagina</li>
- <li><a href="http://mzl.la/Odmaq9">Helpen op MDN</a></li>
- <li>Conventies</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/pt-BR/mdn/">De MDN-interface vertalen</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="pt-PT_Português_(Europeu)_Portugees_Portugal">pt-PT: Português (Europeu) [Portugees, Portugal]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/dashboards/revisions?locale=pt-PT">Laatste wijzigingen</a></li>
- <li>Statusoverzicht</li>
- <li>Discussies</li>
- <li>Huidige medewerkers</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:pt-PT">Lokalisatieproject op Mozilla</a></li>
- <li>MDN teampagina</li>
- <li>Helpen op MDN</li>
- <li>Conventies</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/pt-PT/mdn/">De MDN-interface vertalen</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="ro_română_Roemeens">ro: română [Roemeens]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/ro/dashboards/revisions?locale=ro">Laatste wijzigingen</a></li>
- <li>Statusoverzicht</li>
- <li>Discussies</li>
- <li>Huidige medewerkers</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:ro">Lokalisatieproject op Mozilla</a></li>
- <li>MDN teampagina</li>
- <li>Helpen op MDN</li>
- <li>Conventies</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/ro/mdn/">De MDN-interface vertalen</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="ru_Русский_Russisch">ru: Русский [Russisch]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/ru/dashboards/revisions?locale=ru">Laatste wijzigingen</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/ru/docs/MDN/Doc_status/Overview">Statusoverzicht</a></li>
- <li>Discussies</li>
- <li>Huidige medewerkers: {{userlink("bychekRU","Victor Bychek")}}</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:ru">Lokalisatieproject op Mozilla</a></li>
- <li>MDN teampagina</li>
- <li>Helpen op MDN</li>
- <li><a href="/ru/docs/Project%3AWriter's_guide">Conventies</a></li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/ru/mdn/">De MDN-interface vertalen</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="son_Soŋay_Songhai">son: Soŋay [Songhai]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/son/dashboards/revisions?locale=son">Laatste wijzigingen</a></li>
- <li>Statusoverzicht</li>
- <li>Discussies</li>
- <li>Huidige medewerkers</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:son">Lokalisatieproject op Mozilla</a></li>
- <li>MDN teampagina</li>
- <li>Helpen op MDN</li>
- <li>Conventies</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/son/mdn/">De MDN-interface vertalen</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="sr_Српски_Servisch">sr: Српски [Servisch]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/sr/dashboards/revisions?locale=sr">Laatste wijzigingen</a></li>
- <li>Statusoverzicht</li>
- <li>Discussies</li>
- <li>Huidige medewerkers:</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:sr">Lokalisatieproject op Mozilla</a></li>
- <li>MDN teampagina</li>
- <li>Helpen op MDN</li>
- <li>Conventies</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/sr/mdn/">De MDN-interface vertalen</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="sq_Shqip_Albanees">sq: Shqip [Albanees]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/sq/dashboards/revisions?locale=sq">Laatste wijzigingen</a></li>
- <li>Statusoverzicht</li>
- <li>Discussies</li>
- <li>Huidige medewerkers</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:sq">Lokalisatieproject op Mozilla</a></li>
- <li>MDN teampagina</li>
- <li>Helpen op MDN</li>
- <li>Conventies</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/sq/mdn/">De MDN-interface vertalen</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="sv-SE_Svenska_Zweeds">sv-SE: Svenska [Zweeds]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/sv-SE/dashboards/revisions?locale=sv-SE">Laatste wijzigingen</a></li>
- <li>Statusoverzicht</li>
- <li>Discussies</li>
- <li>Huidige medewerkers</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:sv-SE">Lokalisatieproject op Mozilla</a></li>
- <li>MDN teampagina</li>
- <li>Helpen op MDN</li>
- <li>Conventies</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/sv-SE/mdn/">De MDN-interface vertalen</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="sw_Kiswahili_Swahili">sw: Kiswahili [Swahili]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/sw/dashboards/revisions?locale=sw">Laatste wijzigingen</a></li>
- <li>Statusoverzicht</li>
- <li>Discussies</li>
- <li>Huidige medewerkers</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:sw">Lokalisatieproject op Mozilla</a></li>
- <li>MDN teampagina</li>
- <li>Helpen op MDN</li>
- <li>Conventies</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/sw/mdn/">De MDN-interface vertalen</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="ta_தமிழ்_Tamil">ta: தமிழ் [Tamil]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/ta/dashboards/revisions?locale=ta">Laatste wijzigingen</a></li>
- <li>Statusoverzicht</li>
- <li>Discussies</li>
- <li>Huidige medewerkers</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:ta">Lokalisatieproject op Mozilla</a></li>
- <li>MDN teampagina</li>
- <li>Helpen op MDN</li>
- <li>Conventies</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/ta/mdn/">De MDN-interface vertalen</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="te_తెలుగు_Telugu">te: తెలుగు [Telugu]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/ta/dashboards/revisions?locale=te">Laatste wijzigingen</a></li>
- <li>Statusoverzicht</li>
- <li>Discussies</li>
- <li>Huidige medewerkers</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:te">Lokalisatieproject op Mozilla</a></li>
- <li>MDN teampagina</li>
- <li>Helpen op MDN</li>
- <li>Conventies</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/te/mdn/">De MDN-interface vertalen</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="th_ไทย_Thais">th: ไทย [Thais]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/th/dashboards/revisions?locale=th">Laatste wijzigingen</a></li>
- <li>Statusoverzicht</li>
- <li>Discussies</li>
- <li>Huidige medewerkers</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:th">Lokalisatieproject op Mozilla</a></li>
- <li>MDN teampagina</li>
- <li>Helpen op MDN</li>
- <li>Conventies</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/th/mdn/">De MDN-interface vertalen</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="tl_Tagalog">tl: Tagalog</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/tl/dashboards/revisions?locale=tl">Laatste wijzigingen</a></li>
- <li>Statusoverzicht</li>
- <li>Discussies</li>
- <li>Huidige medewerkers</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:tl">Lokalisatieproject op Mozilla</a></li>
- <li>MDN teampagina</li>
- <li>Helpen op MDN</li>
- <li>Conventies</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/tl/mdn/">De MDN-interface vertalen</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="tn_Setswana_Tswana">tn: Setswana [Tswana]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/tn/dashboards/revisions?locale=tn">Laatste wijzigingen</a></li>
- <li>Statusoverzicht</li>
- <li>Discussies</li>
- <li>Huidige medewerkers</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:tn">Lokalisatieproject op Mozilla</a></li>
- <li>MDN teampagina</li>
- <li>Helpen op MDN</li>
- <li>Conventies</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/tn/mdn/">De MDN-interface vertalen</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="tr_Türkçe_Turks">tr: Türkçe [Turks]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/tr/dashboards/revisions?locale=tr">Laatste wijzigingen</a></li>
- <li>Statusoverzicht</li>
- <li>Discussies</li>
- <li>Huidige medewerkers</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:tr">Lokalisatieproject op Mozilla</a></li>
- <li>MDN teampagina</li>
- <li>Helpen op MDN</li>
- <li>Conventions</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/tr/mdn/">De MDN-interface vertalen</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="uk_Українська_Oekraïens">uk: Українська [Oekraïens]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/uk/dashboards/revisions?locale=uk">Laatste wijzigingen</a></li>
- <li>Statusoverzicht</li>
- <li>Discussies</li>
- <li>Huidige medewerkers: {{userlink("asmforce", "asmforce (Крутько Віталій)")}}</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:uk">Lokalisatieproject op Mozilla</a></li>
- <li>MDN teampagina</li>
- <li>Helpen op MDN</li>
- <li>Conventies</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/uk/mdn/">De MDN-interface vertalen</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="vi_Tiếng_Việt_Vietnamees">vi: Tiếng Việt [Vietnamees]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/vi/dashboards/revisions?locale=vi">Laatste wijzigingen</a></li>
- <li>Statusoverzicht</li>
- <li>Discussies</li>
- <li>Huidige medewerkers</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/vi/mdn/">De MDN-interface vertalen</a></li>
- <li>MDN teampagina</li>
- <li>Helpen op MDN</li>
- <li>Conventions</li>
- <li>Translate the MDN interface</li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="wo_Wolof">wo: Wolof</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/wo/dashboards/revisions?locale=wo">Laatste wijzigingen</a></li>
- <li>Statusoverzicht</li>
- <li>Discussies</li>
- <li>Huidige medewerkers</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:wo">Lokalisatieproject op Mozilla</a></li>
- <li>MDN teampagina</li>
- <li>Helpen op MDN</li>
- <li>Conventies</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/wo/mdn/">De MDN-interface vertalen</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="xh_isiXhosa_Xhosa">xh: isiXhosa [Xhosa]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/xh/dashboards/revisions?locale=xh">Laatste wijzigingen</a></li>
- <li>Statusoverzicht</li>
- <li>Discussies</li>
- <li>Huidige medewerkers</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:xh">Lokalisatieproject op Mozilla</a></li>
- <li>MDN teampagina</li>
- <li>Helpen op MDN</li>
- <li>Conventies</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/xh/mdn/">De MDN-interface vertalen</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="yo_Yorùbá_Yoruba">yo: Yorùbá [Yoruba]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/yo/dashboards/revisions?locale=yo">Laatste wijzigingen</a></li>
- <li>Statusoverzicht</li>
- <li>Discussies</li>
- <li>Huidige medewerkers</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:yo">Lokalisatieproject op Mozilla</a></li>
- <li>MDN teampagina</li>
- <li>Helpen op MDN</li>
- <li>Conventies</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/yo/mdn/">De MDN-interface vertalen</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="zh-CN_中文_(简体)_Chinees_vereenvoudigd">zh-CN: 中文 (简体) [Chinees, vereenvoudigd]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/zh-CN/dashboards/revisions?locale=zh-CN">Laatste wijzigingen</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/zh-CN/docs/MDN/Doc_status/Overview">Statusoverzicht</a></li>
- <li>Discussies: {{page("/zh-CN/docs/MDN/Contribute/Localize/Localization_projects", "notes")}}</li>
- <li>Huidige medewerkers: {{page("/zh-CN/docs/MDN/Contribute/Localize/Localization_projects", "leader")}}{{ref('*')}}; see the team page for other contributors.</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:zh-CN">Lokalisatieproject op Mozilla</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/zh-CN/docs/MDN/Contribute/Localize/Localization_projects">MDN teampagina</a></li>
- <li>Helpen op MDN</li>
- <li><a href="/zh-CN/docs/MDN/Contribute/Content/Style_guide">Conventies</a></li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/zh-CN/mdn/">De MDN-interface vertalen</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="zh-TW_中文_(繁體)_Chinees_traditioneel">zh-TW: 中文 (繁體) [Chinees, traditioneel]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/zh-TW/dashboards/revisions?locale=zh-TW">Laatste wijzigingen</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/zh-TW/docs/MDN/Doc_status/Overview">Statusoverzicht</a></li>
- <li>Discussies: We hebben meer medewerkers nodig, neem contact met ons op via de MozTW-general mailinglijst!</li>
- <li>Huidige medewerkers: {{userlink("irvinfly")}}{{ref('*')}}, {{userlink("BobChao")}}, {{userlink("petercpg")}}</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:zh-TW">Lokalisatieproject op Mozilla</a></li>
- <li>MDN teampagina</li>
- <li>Helpen op MDN</li>
- <li><a href="/zh-TW/docs/MDN/Contribute/Content/Style_guide">Conventies</a></li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/zh-TW/mdn/">De MDN-interface vertalen</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="zu_isiZulu_Zoeloe">zu: isiZulu [Zoeloe]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/zu/dashboards/revisions?locale=zu">Laatste wijzigingen</a></li>
- <li>Statusoverzicht</li>
- <li>Discussies</li>
- <li>Huidige medewerkers</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:zu">Lokalisatieproject op Mozilla</a></li>
- <li>MDN teampagina</li>
- <li>Helpen op MDN</li>
- <li>Conventies</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/zu/mdn/">De MDN-interface vertalen</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<p>The <a href="/nl/docs/MDN/Community/Roles/Localization_driver_role">lokalisatieleider</a> is gemarkeerd met {{ref('*')}}. Dit de persoon die een lokalisatiegemeenschap op MDN leidt, door hen te begeleiden in het lokaliseren van inhoud voor een specifiek taalgebied of onderwerp.</p>
-
-<h2 id="Andere_taalgebieden">Andere taalgebieden</h2>
-
-<p>Dit zijn taalgebieden die niet zijn aangemaakt op MDN, maar waar wel interesse in zou kunnen zijn. Zie  See <a href="/nl/docs/MDN/Contribute/Localize/Starting_a_localization">Een nieuwe lokalisatie starten</a>  als u wilt dat er een nieuw taalgebied wordt aangemaakt.</p>
-
-<h3 id="gu_ગુજરાતી_Gujarati">gu: ગુજરાતી [Gujarati]</h3>
-
-<ul>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:gu-IN">Lokalisatieproject op Mozilla</a></li>
- <li>Geïnteresseerde gebruikers: {{userlink("prafull_satasiya")}}</li>
-</ul>
-
-<h3 id="lo_ພາສາລາວ_Lao">lo: ພາສາລາວ [Lao]</h3>
-
-<ul>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:lo">Lokalisatieproject op Mozilla</a></li>
- <li>Geïnteresseerde gebruikers: {{userlink("rcampbelllaos","Robert M Campbell")}}</li>
-</ul>
-
-<h3 id="si_සිංහල_Sinhalese">si: <strong>සිංහල [Sinhalese]</strong></h3>
-
-<ul>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:si">Lokalisatieproject op Mozilla</a></li>
- <li>Geïnteresseerde gebruikers: {{userlink("pkavinda")}}</li>
-</ul>
-
-<h3 id="ur_اردو_Urdu">ur: اردو [Urdu]</h3>
-
-<ul>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:ur">Lokalisatieproject op Mozilla</a></li>
- <li>Geïnteresseerde gebruikers:</li>
-</ul>
-
-<section id="Quick_Links">
-<ul>
- <li><a href="/nl/docs/MDN/Contribute/Localize/Translating_pages">MDN-pagina's vertalen</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Localize/Starting_a_localization">Een nieuwe lokalisatie starten</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/Mozilla/Localization">Lokalisatie bij Mozilla</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/Mozilla/Localization/Localizing_with_Pontoon">Lokaliseren met Pontoon</a></li>
-</ul>
-</section>
diff --git a/files/nl/mdn/contribute/localize/translating_pages/index.html b/files/nl/mdn/contribute/localize/translating_pages/index.html
deleted file mode 100644
index b68b41ed1a..0000000000
--- a/files/nl/mdn/contribute/localize/translating_pages/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,54 +0,0 @@
----
-title: MDN-pagina’s vertalen
-slug: MDN/Contribute/Localize/Translating_pages
-tags:
- - Gids
- - Lokalisatie
- - MDN-Meta
- - Pagina vertaling
- - l10n
-translation_of: MDN/Contribute/Localize/Translating_pages
----
-<div>{{MDNSidebar}}</div>
-
-<p>Dit artikel is een basishandleiding voor het vertalen van inhoud op MDN, waaronder zowel het technische gedeelte van het vertaalwerk als tips om op de juiste manier met verschillende soorten inhoud om te gaan.</p>
-
-<h2 id="Een_nieuwe_vertaling_beginnen">Een nieuwe vertaling beginnen</h2>
-
-<p>Als u een pagina tegenkomt die u naar uw eigen taal wilt vertalen, volgt u deze stappen:</p>
-
-<ol>
- <li>Klik op het pictogram Talen ({{FontAwesomeIcon("icon-language")}}) om het menu <strong>Talen</strong> te openen, en klik op <strong>Een vertaling toevoegen</strong>. De pagina Talen selecteren verschijnt.</li>
- <li>Klik op de taal waarnaar u de pagina wilt vertalen. De weergave Artikel vertalen wordt geopend, waarin de tekst van de oorspronkelijke tekst aan de linkerkant wordt weergegeven.</li>
- <li>Onder <strong>Beschrijving vertalen</strong> kunt u de titel en (optioneel) de slug naar de doeltaal vertalen. De slug is het laatste deel van de URL van een pagina (bijvoorbeeld ‘Pagina’s_vertalen’ voor dit artikel). Sommige vertaalcommunity’s vertalen de slug niet en houden deze hetzelfde als in het Engels. Vergelijk met andere artikelen in uw taal om te bepalen wat gebruikelijk is. U kunt op het minteken naast <strong>Beschrijving vertalen</strong> klikken om deze informatie te verbergen zodra u ermee klaar bent, om zo meer ruimte voor de sectie <strong>Inhoud vertalen</strong> te maken.</li>
- <li>Onder <strong>Inhoud vertalen</strong> vertaalt u de inhoud van de pagina.</li>
- <li>Vul minstens één <strong>label</strong> in voor de pagina.</li>
- <li>Klik op <strong>Wijzigingen opslaan</strong> zodra u klaar bent.</li>
-</ol>
-
-<div class="note"><strong>Noot:</strong> de elementen van de gebruikersinterface van de weergave Artikel vertalen worden aanvankelijk in het Engels getoond. Bij latere bezoeken voor het vertalen van een bepaalde pagina wordt de UI in de juiste taal getoond als voor die taal een vertaling van MDN beschikbaar is. De MDN-gebruikersinterface kan worden vertaald via <a href="https://pontoon.mozilla.org/projects/mdn/" title="https://pontoon.mozilla.org/projects/mdn/">Pontoon</a>. Zie <a href="/docs/Mozilla/Localization/Localizing_with_Pontoon" title="/docs/Mozilla/Localization/Localizing_with_Pontoon">Vertalen met Pontoon</a> voor details over het gebruik van dit hulpmiddel.</div>
-
-<h2 id="Een_vertaalde_pagina_bewerken">Een vertaalde pagina bewerken</h2>
-
-<ul>
- <li>Klik op een vertaalde pagina op de knop <strong>Bewerken</strong> (soms gelabeld in de doeltaal). De weergave Artikel vertalen wordt geopend.</li>
-</ul>
-
-<p>Als de Engelse versie is gewijzigd nadat de vertaling voor het laatst is bijgewerkt, toont de weergave Artikel vertalen een verschil (‘diff’) op bronniveau van de wijzigingen in de Engelse versie. Dit helpt bij het zien van wat er in de vertaling moet worden bijgewerkt.</p>
-
-<h2 id="Labels_vertalen">Labels vertalen</h2>
-
-<p>Het is belangrijk dat elke pagina met minstens één label wordt gelabeld, zelfs als dit een vertaling is.</p>
-
-<p>Sommige labels worden gebruikt voor zoekfilters, of als conventies tussen medewerkers. Deze dienen niet te worden vertaald. Lees de <a href="/en-US/docs/Project:MDN/Contributing/Tagging_standards">labelstandaarden</a> om te weten welke dit zijn. Het staat u vrij om vertaalde labels te maken om inhoud te groeperen als deze niet door een van de standaardlabels wordt afgedekt.</p>
-
-<h2 id="Tips_voor_nieuwe_vertalers">Tips voor nieuwe vertalers</h2>
-
-<p>Als u net bent begonnen met vertalen op MDN, zijn hier enkele suggesties:</p>
-
-<ul>
- <li>Artikelen in de <a href="/en-US/docs/Glossary">Glossary</a> zijn geweldig voor nieuwkomers om te vertalen, omdat ze kort een eenvoudig zijn.</li>
- <li>Artikelen die <a href="/en-US/docs/tag/l10n%3Apriority">het label ‘l10n:priority’</a> hebben, worden beschouwd als artikelen met hoge prioriteit voor vertaling. Handleidingen en conceptuele artikelen hebben in het algemeen ook hogere prioriteit dan referentiepagina’s, omdat lezers meer behoefte hebben aan vertalingen bij het leren van nieuwe concepten.</li>
- <li>Als u tekst ziet tussen dubbele accolades, zoals <code>\{{wat-tekst("meer tekst")}}</code>, laat deze dan onvertaald in het artikel, en wijzig de interpunctietekens niet. Dit is een <a href="/docs/MDN/Contribute/Structures/Macros">macro</a> die waarschijnlijk een structuur op de pagina maakt, of iets anders nuttigs doet. Mogelijk ziet u onvertaalde tekst die door een macro is gegenereerd; maak u hier geen zorgen over voordat u wat meer ervaring met MDN hebt opgedaan. (Wijzigen van deze tekst vereist <a href="/docs/MDN/Contribute/Tools/Template_editing">speciale bevoegdheden</a>, omdat macro’s erg krachtig kunnen zijn.) Als u nieuwsgierig bent, bekijk dan de <a href="/docs/MDN/Contribute/Structures/Macros/Commonly-used_macros">Veelgebruikte macro’s</a> om te zien wat macro’s kunnen doen.</li>
- <li>Bekijk de <a href="/docs/MDN/Contribute/Localize/Localization_projects">pagina Vertaalprojecten</a> voor meer info over vertalingen voor uw locale.</li>
-</ul>