diff options
Diffstat (limited to 'files/pt-pt/mozilla/firefox/releases/4/index.html')
-rw-r--r-- | files/pt-pt/mozilla/firefox/releases/4/index.html | 656 |
1 files changed, 656 insertions, 0 deletions
diff --git a/files/pt-pt/mozilla/firefox/releases/4/index.html b/files/pt-pt/mozilla/firefox/releases/4/index.html new file mode 100644 index 0000000000..58f32d061b --- /dev/null +++ b/files/pt-pt/mozilla/firefox/releases/4/index.html @@ -0,0 +1,656 @@ +--- +title: Firefox 4 para desenvolvedores +slug: Firefox_4_para_desenvolvedores +tags: + - CSS + - Firefox + - Firefox 4 + - Gecko + - Gecko 2.0 + - HTML + - JavaScript + - XPCOM + - XUL +translation_of: Mozilla/Firefox/Releases/4 +--- +<div><section class="Quick_links" id="Quick_Links"> + <ol> + <li class="toggle"> + <details> + <summary>Firefox developer release notes</summary> + <ol> + <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Firefox/Releases">Firefox developer release notes</a></li> + </ol> + </details> + </li> + <li class="toggle"> + <details> + <summary>Add-ons</summary> + <ol> + <li><a href="/pt-PT/Add-ons/WebExtensions">Browser extensions</a></li> + <li><a href="/pt-PT/Add-ons/Themes">Themes</a></li> + </ol> + </details> + </li> + <li class="toggle"> + <details> + <summary>Firefox internals</summary> + <ol> + <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/">Mozilla project</a></li> + <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Gecko">Gecko</a></li> + <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Firefox/Headless_mode">Headless mode</a></li> + <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/JavaScript_code_modules">JavaScript code modules</a></li> + <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/js-ctypes">JS-ctypes</a></li> + <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/MathML_Project">MathML project</a></li> + <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/MFBT">MFBT</a></li> + <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Projects">Mozilla projects</a></li> + <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Preferences">Preference system</a></li> + <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/WebIDL_bindings">WebIDL bindings</a></li> + <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XPCOM">XPCOM</a></li> + <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL">XUL</a></li> + </ol> + </details> + </li> + <li class="toggle"> + <details> + <summary>Building and contributing</summary> + <ol> + <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Developer_guide/Build_Instructions">Build instructions</a></li> + <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Developer_guide/Build_Instructions/Configuring_Build_Options">Configuring build options</a></li> + <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Developer_guide/Build_Instructions/How_Mozilla_s_build_system_works">How the build system works</a></li> + <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Developer_guide/Source_Code/Mercurial">Mozilla source code</a></li> + <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Localization">Localization</a></li> + <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Mercurial">Mercurial</a></li> + <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/QA">Quality assurance</a></li> + <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Using_Mozilla_code_in_other_projects">Using Mozilla code in other projects</a></li> + </ol> + </details> + </li> + </ol> +</section></div> + +<div class="blockIndicator draft"> + <p><strong>Esboço</strong><br> + Esta página está incompleta.</p> + +</div> + +<p>O Firefox 4, o qual entrou em beta no mês de junho de 2010, melhora a performance, adiciona maior suporte ao HTML5 e outras tecnologias web envolvidas e, além disso, melhora a segurança. Este artigo proporciona informações iniciais sobre o lançamento que virá e quais funcionalidades estão disponíveis, tanto para desenvolvedores web, quanto para desenvolvedores de complementos e desenvolvedores da plataforma Gecko.</p> + +<p>Muitas destas funcionalidades já podem ser testadas na versão <a class="external" href="http://www.mozilla.com/en-US/firefox/beta/" title="http://www.mozilla.com/en-US/firefox/beta/">Firefox 4 beta</a>, ou, se estiver se sentindo aventureiro, em <a class="external" href="http://nightly.mozilla.org/" title="http://nightly.mozilla.org/">nightly trunk builds</a>.</p> + +<div class="note"><strong>Observação:</strong> Este artigo é um trabalho em progresso, assim como todos os artigos linkados nesta página. Muitos nomes de artigos são espaços reservadis e alguns tópicos provavelmente serão quebrados em múltiplos artigos. Em geral, seja cuidadoso ao vincular páginas a estes artigos, por enquantoIn general, be cautious about linking to these articles for the time beingJavas.</div> + +<h2 id="Funcionalidades_para_desenvolvedores_web">Funcionalidades para desenvolvedores web</h2> + +<p>O Gecko agora usa o analisador <a href="/pt/HTML/HTML5" title="pt/HTML/HTML5">HTML5</a> (parser HTML5), que corrige bugs, melhora a interoperabilidade e melhora a performance. Ele também permite conteúdos de <a href="/en/SVG" title="en/SVG">SVG</a> e <a href="/en/MathML" title="en/MathML">MathML</a> embutidos diretamente na marcação HTML.</p> + +<h3 id="HTML">HTML</h3> + +<dl> + <dt><a href="/pt/HTML/HTML5/Parser_HTML5" title="pt/HTML/HTML5/Parser HTML5">Conheça o parser HTML5</a></dt> + <dd>Uma olhada no que o analisador HTML5 (parser HTML5) significa para você e como incorporar SVG e MathML ao seu conteúdo.</dd> + <dt><a href="/pt/HTML/HTML5/Forms_no_HTML5" title="pt/HTML/HTML5/Forms no HTML5">Forms no HTML5</a></dt> + <dd>Uma olhada às melhorias aos web forms no HTML5. Entre estas mudanças foram adicionados tipos de entrada no elemento <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/input" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code><input></code></a> e validação de dados, dentre outros.</dd> + <dt><a href="/pt/Seções_e_perfil_de_um_documento_HTML5" title="pt/Seções e perfil de um documento HTML5">Seções HTML5</a></dt> + <dd>O Gecko agora suporta os novos elementos HTML5 relacionados a seções em um um documento: <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/article" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code><article></code></a>, <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/section" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code><section></code></a>, <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/nav" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code><nav></code></a>, <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/aside" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code><aside></code></a>, <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/hgroup" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code><hgroup></code></a>, <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/header" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code><header></code></a> e <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/footer" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code><footer></code></a>.</dd> + <dt>Outros elementos HTML5</dt> + <dd>O Gecko agora suporta os seguintes elementos do HTML5: <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/mark" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code><mark></code></a>, <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/figure" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code><figure></code></a> e <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/figcaption" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code><figcaption></code></a>.</dd> + <dt>WebSockets</dt> + <dd>Um guia para usar a nova API de WebSockets para comunicação em tempo real entre uma aplicação web e um servidor.</dd> +</dl> + +<h4 id="Modificações_HTML_diversas">Modificações HTML diversas</h4> + +<ul> + <li>Os elementos <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/textarea" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code><textarea></code></a> são agora redimensionáveis por padrão; você pode usar a propriedade <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/resize" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>resize</code></a> do CSS para desabilitar isto.</li> + <li><code>canvas.getContext</code> e <code>canvas.toDataURL</code> não adicionam mais exceções quando chamados com argumentos não reconhecidos.</li> + <li>O elemento <code><a href="../../../../en/HTML/Element/canvas" rel="custom nofollow"><canvas></a></code> agora suporta o método específico da Mozilla <code>mozGetAsFile()</code>, o qual permite a obtenção de um arquivo baseado na memória contendo uma imagem dos conteúdos do canvas. Veja <code><a href="../../../../en/DOM/HTMLCanvasElement" rel="custom nofollow">HTMLCanvasElement</a></code> para detalhes.</li> + <li><code>canvas2dcontext.globalCompositeOperation</code>, <code>canvas2dcontext.lineCap</code> e <code>canvas2dcontext.lineJoin</code> não adicionam mais exceções quando configurados para valores desconhecidos.</li> + <li><code>canvas2dcontext.globalCompositeOperation</code> não adiciona mais exceções quando configurado para um valor desconhecido e não suporta mais o valor não padrão <code>darker</code>.</li> + <li>Foi removido o suporte para o elemento obsoleto <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/spacer" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code><spacer></code></a>, o qual não existe em nenhum outro navegador.</li> + <li>O elemento <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/isindex" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code><isindex></code></a>, quandro criado pela chamada de <a href="/pt-PT/docs/Web/API/Document/createElement" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>document.createElement()</code></a>, é agora criado como um elemento simples sem propriedades ou métodos.</li> + <li>O Gecko agora suporte a chamada <code>click()</code> em elementos <code><a href="../../../../en/HTML/Element/input" rel="custom nofollow"><input></a></code> para abrir o seletor de arquivos. Veja o <a href="/en/Using_files_from_web_applications#Hiding_the_file_input_element" title="en/Using files from web applications#Hiding the file input element"><ins>exemplo</ins></a> no artigo <a href="/en/Using_files_from_web_applications" title="en/Using files from web applications"><ins>Using files from web applications</ins></a>.</li> + <li>Os elementos <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/script" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code><script></code></a> internos aos elementos <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/iframe" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code><iframe></code></a>, <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/noembed" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code><noembed></code></a> e <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/noframes" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code><noframes></code></a> agora são executados, ao contrário de versões anteriores do Firefox. Isto está de acordo com a especificação e corresponde com o comportamento de outros navegadores.</li> +</ul> + +<h3 id="CSS">CSS</h3> + +<dl> + <dt><a href="/pt/CSS/Transições_CSS" title="pt/CSS/Transições CSS">Transições CSS</a> (CSS transitions)</dt> + <dd>O suporte à novas transições CSS está disponível no Firefox 4.</dd> + <dt>Valores calculados em CSS</dt> + <dd>Foi adicionado o suporte para <code><span style="font-family: verdana,tahoma,sans-serif;"><a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/-moz-calc" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>-moz-calc</code></a>. Isto permite especificar valores <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/length" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code><length></code></a> como expressões matemáticas.</span></code></dd> + <dt>Seletor de agrupamento</dt> + <dd>Suporte a <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/:-moz-any" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>:-moz-any</code></a> para agrupar seletores e fatorizar combinadores.</dd> + <dt>Suporte a sub-retângulo em imagens de fundo</dt> + <dd>A função <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/-moz-image-rect" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>-moz-image-rect</code></a> torna possível o uso de subretângulos de imagens como uma <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/background-image" title="A propriedade background-image configura a imagem de fundo para um elemento."><code>background-image</code></a> (imagem de plano de fundo).</dd> + <dt>Propriedades de toque CSS</dt> + <dd>O suporte para propriedades de toque foi adicionado. Detalhes e nomes de artigos reais, virão depois.</dd> + <dt><a href="/en/CSS/-moz-element" title="en/CSS/-moz-element">Using arbitrary elements as CSS backgrounds</a></dt> + <dd>Você pode usar a função <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/-moz-element" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>-moz-element</code></a> do CSS e a função <a href="/pt-PT/docs/Web/API/Document/mozSetImageElement" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>document.mozSetImageElement()</code></a> do DOM para usar elementos HTML arbitrários como planos de fundos.</dd> + <dt><a href="/pt/CSSPrivacidade_e_o_seletor_:visited" title="pt/CSSPrivacidade e o seletor :visited">Privacidade e o seletor :visited</a></dt> + <dd>Mudanças foram feitas ao tipo de informação que pode ser obtida sobre o estilo dos links visitados usando seletores CSS. Isto pode afetas algumas aplicações web.</dd> +</dl> + +<h4 id="Novas_propriedades_do_CSS">Novas propriedades do CSS</h4> + +<table class="standard-table"> + <tbody> + <tr> + <td class="header">Propriedade</td> + <td class="header">Descrição</td> + </tr> + <tr> + <td><a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/-moz-font-feature-settings" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>-moz-font-feature-settings</code></a></td> + <td>Permite características avançadas de customização em fontes OpenType.</td> + </tr> + <tr> + <td><a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/-moz-tab-size" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>-moz-tab-size</code></a></td> + <td>Especifica a largura em caracteres de espaço, de um caracter tab (U+0009) na renderização de texto.</td> + </tr> + <tr> + <td><a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/resize" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>resize</code></a></td> + <td>Permite o controle das dimensões nas quais um elemento pode ser redimensionado.</td> + </tr> + </tbody> +</table> + +<h4 id="Novas_pseudo-classes_do_CSS">Novas pseudo-classes do CSS</h4> + +<table class="standard-table"> + <tbody> + <tr> + <td class="header">Pseudo-classe</td> + <td class="header">Descrição</td> + </tr> + <tr> + <td><a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/:-moz-handler-crashed" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>:-moz-handler-crashed</code></a></td> + <td>Usado para estilizar elementos cujos plugins tenham quebrado.</td> + </tr> + <tr> + <td><a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/:-moz-placeholder" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>:-moz-placeholder</code></a></td> + <td>Aplicado ao espaço reservado de texto nos campos de formulário.</td> + </tr> + <tr> + <td><a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/:-moz-submit-invalid" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>:-moz-submit-invalid</code></a></td> + <td>Aplicado ao botão de submeter em formulários quando um ou mais dos campos do formulário não é validado.</td> + </tr> + <tr> + <td><a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/:-moz-window-inactive" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>:-moz-window-inactive</code></a></td> + <td>Aplicado a elementos em janelas inativas.</td> + </tr> + <tr> + <td><a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/:invalid" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>:invalid</code></a></td> + <td>Aplicado automaticamente para os campos <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/input" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code><input></code></a> quando suas constantes são inválidas.</td> + </tr> + <tr> + <td><a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/:optional" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>:optional</code></a></td> + <td>Aplicado automaticamente para os campos <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/input" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code><input></code></a> que não especifiquem o atributo <code>required</code>.</td> + </tr> + <tr> + <td><a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/:required" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>:required</code></a></td> + <td>Aplicado automaticamente para os campos <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/input" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code><input></code></a> que especifiquem o atributo <code>required</code>.</td> + </tr> + <tr> + <td><a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/:valid" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>:valid</code></a></td> + <td>Aplicado automaticamente para os campos <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/input" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code><input></code></a> quando suas constantes são validadas com sucesso.</td> + </tr> + </tbody> +</table> + +<h4 id="Novos_pseudo-seletores_do_CSS">Novos pseudo-seletores do CSS</h4> + +<table class="standard-table"> + <tbody> + <tr> + <td class="header">Pseudo-seletor</td> + <td class="header">Descrição</td> + </tr> + <tr> + <td><a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/:-moz-focusring" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>:-moz-focusring</code></a></td> + <td>Permite especificar a aparência de um elemento quando o Gecko acredita que ele deve ter uma indicação de foco renderizada.</td> + </tr> + </tbody> +</table> + +<h4 id="Novas_funções_do_CSS">Novas funções do CSS</h4> + +<table class="standard-table"> + <tbody> + <tr> + <td class="header">Função</td> + <td class="header">Descrição</td> + </tr> + <tr> + <td><a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/:-moz-any" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>:-moz-any</code></a></td> + <td>Permite agrupar seletores e fatorizar combinações.</td> + </tr> + <tr> + <td><a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/-moz-calc" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>-moz-calc</code></a></td> + <td>Permite a especificação de valores<code><span style="font-family: verdana,tahoma,sans-serif;"> </span></code><a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/length" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code><length></code></a><code><span style="font-family: verdana,tahoma,sans-serif;"> como expressões matemáticas.</span></code></td> + </tr> + <tr> + <td><a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/-moz-element" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>-moz-element</code></a></td> + <td>Permite o uso de um elemento arbitrário como imagem de fundo para <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/background-image" title="A propriedade background-image configura a imagem de fundo para um elemento."><code>background-image</code></a> e <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/background" title="A propriedade background é usada para ajustar os valores do fundo em um único lugar na folha de estilos. background pode ser usada com os seguintes valores adicionais: background-attachment, background-color, background-image, background-position, background-repeat."><code>background</code></a>.</td> + </tr> + <tr> + <td><a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/-moz-image-rect" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>-moz-image-rect</code></a></td> + <td>Permite o uso de um sub-retângulo de uma imagem como um <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/background-image" title="A propriedade background-image configura a imagem de fundo para um elemento."><code>background-image</code></a> ou <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/background" title="A propriedade background é usada para ajustar os valores do fundo em um único lugar na folha de estilos. background pode ser usada com os seguintes valores adicionais: background-attachment, background-color, background-image, background-position, background-repeat."><code>background</code></a>.</td> + </tr> + </tbody> +</table> + +<h4 id="Propriedades_do_CSS_renomeadas">Propriedades do CSS renomeadas</h4> + +<table class="standard-table"> + <thead> + <tr> + <td class="header">Old Name</td> + <td class="header">New Name</td> + <td class="header">Notes</td> + </tr> + </thead> + <tbody> + <tr> + <td><code>-moz-background-size</code></td> + <td><a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/background-size" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>background-size</code></a></td> + <td>O nome <code>-moz-background-size</code> não é mais suportado.</td> + </tr> + <tr> + <td><code>-moz-border-radius</code></td> + <td><a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/border-radius" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>border-radius</code></a></td> + <td>O antigo nome é suportado por tempo limitado para permitir a atualização de seus sites. Mudanças de renderização também foram feitas para conseguir a compatibilidade com a última versão.</td> + </tr> + <tr> + <td><code>-moz-box-shadow</code></td> + <td><a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/box-shadow" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>box-shadow</code></a></td> + <td></td> + </tr> + </tbody> +</table> + +<h4 id="Modificações_CSS_diversas">Modificações CSS diversas</h4> + +<ul> + <li>A propriedade <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/text-shadow" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>text-shadow</code></a> agora permite raio de desfoque de até 300px, por razões de sanidade e performance.</li> + <li>A propriedade <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/overflow" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>overflow</code></a> não se aplica mais para elementos do grupo "table" (<code><thead></code>, <code><tbody></code> e <code><tfoot></code>).</li> + <li>A propriedade <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/-moz-appearance" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>-moz-appearance</code></a> agora suporta o valor<code> -moz-win-borderless-glass<span style="font-family: verdana,tahoma,sans-serif;">, que aplica uma aparência Aero Glass a um elemento.</span></code></li> + <li>A funcionalidade de mídia <code><a href="/En/CSS/Media_queries#-moz-device-pixel-ratio" title="En/CSS/Media queries#-moz-device-pixel-ratio">-moz-device-pixel-ratio</a></code> foi adicionada, permitindo o uso de pixels do dispositivo pela taxa de pixels CSS a ser usada em <a href="/Pt/CSS/Consulta_de_mídia" title="Pt/CSS/Consulta de mídia">Consultas de Mídia</a>.</li> + <li>A maneira com que o Gecko lida com o <a href="../../../../en/CSS-2_Quick_Reference/Units" rel="internal">CSS units</a> foi revisada para melhorar a compatibilidade com outros navegadores e para traduzir comprimentos absolutos mais acuradamente na contagem de pixels da tela baseado na DPI do dispositivo.</li> +</ul> + +<h4 id="Modificações_CSS_diversas_2">Modificações CSS diversas</h4> + +<ul> + <li><code>-moz-border-radius </code>foi renomeado para <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/border-radius" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>border-radius</code></a>. + + <ul> + <li><code>-moz-border-radius </code>é suportado como um apelido para um período de transição</li> + <li>A manipulação de valores percentuais foi alterada para ficar compatível com a última especificação</li> + <li>Cantos arredondados agora arredondam também conteúdo e imagens (a menos que seja especificado <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/overflow" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>overflow</code></a><code>:visible</code>)</li> + </ul> + </li> + <li>A propriedade <code>-moz-box-shadow</code> foi renomeada para <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/box-shadow" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>box-shadow</code></a>.</li> + <li>A propriedade <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/text-shadow" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>text-shadow</code></a> agora permite raio de desfoque de até 300px, por razões de sanidade e performance.</li> + <li>A pseudoclasse <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/:-moz-window-inactive" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>:-moz-window-inactive</code></a> foi implementada.</li> + <li>A propriedade <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/-moz-tab-size" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>-moz-tab-size</code></a> permite a especificação da largura de um caracter de tab (U+0009) em caracteres de espaço, quando na renderização de texto.</li> + <li>A propriedade <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/resize" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>resize</code></a> do CSS3 foi implementada.</li> + <li>A propriedade <code>-moz-background-size </code>foi renomeada para seu nome final <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/background-size" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>background-size</code></a>; <code>-moz-background-size</code> não é mais suportada.</li> + <li>A propriedade <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/overflow" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>overflow</code></a> não se aplica mais para elementos do grupo "table" (<code><thead></code>, <code><tbody></code> e <code><tfoot></code>).</li> + <li>O pseudoseletor <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/:-moz-focusring" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>:-moz-focusring</code></a> permite a especificação da aparência de um elemento quando o Gecko acredita que o elemento deve ter uma indicação de foco renderizada.</li> + <li>A função <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/-moz-element" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>-moz-element</code></a> do CSS permite o uso de um elemento arbitrário como imagem de fundo para <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/background-image" title="A propriedade background-image configura a imagem de fundo para um elemento."><code>background-image</code></a> e <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/background" title="A propriedade background é usada para ajustar os valores do fundo em um único lugar na folha de estilos. background pode ser usada com os seguintes valores adicionais: background-attachment, background-color, background-image, background-position, background-repeat."><code>background</code></a>.</li> + <li>A propriedade <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/-moz-appearance" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>-moz-appearance</code></a> agora suporta o valor<code> -moz-win-borderless-glass<span style="font-family: verdana,tahoma,sans-serif;">, que aplica uma aparência Aero Glass a um elemento.</span></code></li> + <li>As pseudoclasses <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/:valid" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>:valid</code></a> e <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/:invalid" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>:invalid</code></a> são agora automaticamente aplicadas para campos de validação <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/input" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code><input></code></a>.</li> + <li>A pseudoclasse <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/:-moz-submit-invalid" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>:-moz-submit-invalid</code></a> é aplicada ao botão de submeter em campos de formulários quando um ou mais campos não são validados.</li> + <li>A pseudoclasse <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/:required" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>:required</code></a> é agora automaticamente aplicada aos campos <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/input" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code><input></code></a> que especificam o atributo requerido; a pseudoclasse <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/:optional" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>:optional</code></a> é aplicada a todos os outros campos.</li> + <li>A pseudoclasse <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/:-moz-placeholder" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>:-moz-placeholder</code></a> foi adicionada para permitir a estilização de campos de texto em formulários.</li> + <li>A pseudoclasse <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/:-moz-handler-crashed" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>:-moz-handler-crashed</code></a> foi adicionada; ela estiliza elementos cujos plugins tenham quebrado.</li> + <li>A funcionalidade de mídia <code><a href="/En/CSS/Media_queries#-moz-device-pixel-ratio" title="En/CSS/Media queries#-moz-device-pixel-ratio">-moz-device-pixel-ratio</a></code> foi adicionada, permitindo o uso de pixels do dispositivo pela taxa de pixels CSS a ser usada em <a href="/Pt/CSS/Consulta_de_mídia" title="Pt/CSS/Consulta de mídia">Consultas de Mídia</a>.</li> + <li>A nova propriedade <code><a href="../../../../en/CSS/-moz-font-feature-settings" rel="custom nofollow">-moz-font-feature-settings</a></code> permite que você customize características avançadas das fontes, de fontes OpenType.</li> + <li>A maneira com que o Gecko lida com o <a href="../../../../en/CSS-2_Quick_Reference/Units" rel="internal">CSS units</a> foi revisada para melhorar a compatibilidade com outros navegadores e para traduzir comprimentos absolutos mais acuradamente na contagem de pixels da tela baseado na DPI do dispositivo.</li> +</ul> + +<h3 id="Gráficos_e_vídeo">Gráficos e vídeo</h3> + +<dl> + <dt></dt> + <dt><a href="/en/WebGL" title="en/WebGL">WebGL</a></dt> + <dd>O padrão de desenvolvimento WebGL é agora suportado pelo Firefox.</dd> + <dt>Otimização da performance gráfica</dt> + <dd>Dicas e truques para conseguir a melhor performance gráfica e de vídeo no Firefox 4.</dd> + <dt><a href="/pt/Suporte_a_videos_WebM" title="pt/Suporte a videos WebM">Suporte a vídeos WebM</a></dt> + <dd>O novo formato aberto de vídeo <a class="external" href="http://www.webmproject.org/" title="http://www.webmproject.org/">WebM</a> é suportado pelo Gecko 2.0; o suporte está incluído em nightlies desde 9 de junho.</dd> + <dt>Animação SVG com SMIL</dt> + <dd>O suporte a animações SMIL do SVG está agora disponível.</dd> + <dt>Usando SVG como imagens e como fundos de tela CSS</dt> + <dd>Você pode agora usar o SVG com o elemento <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/img" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code><img></code></a>, assim como com a propriedade <code><a href="../../../../en/CSS/background-image" rel="custom nofollow">background-image</a></code> do CSS.</dd> + <dt>Suporte ao atributo de mídia <code>buffered</code></dt> + <dd>O atributo <code>buffered</code> nos elementos <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/video" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code><video></code></a> e <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/audio" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code><audio></code></a> é agora suportado, permitindo a determinação de quais faixas de um arquivo de mídia foram carregadas. A interface <a href="/pt-PT/docs/Web/API/TimeRanges" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>TimeRanges</code></a> do DOM foi implementada para suportar isto.</dd> + <dt>Atributo de mídia <code>preload</code></dt> + <dd>O atributo <code>preload</code> da especificação do HTML5 foi implementado, substituindo o atributo anteriormente implementado (e não mais suportado) <code>autobuffer</code>. Isto afeta os elementos <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/video" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code><video></code></a> e <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/audio" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code><audio></code></a>, assim como a interface <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsIDOMHTMLMediaElement" title="">nsIDOMHTMLMediaElement</a></code>.</dd> + <dt>Melhoramentos no posicionamento de texto SVG</dt> + <dd>Agora é possível especificar listas para os valores das propriedades <code>x</code>, <code>y</code>, <code>dx</code> e <code>dy</code> nos elementos <a href="/pt-PT/docs/Web/SVG/Element/text" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code><text></code></a> e <a href="/pt-PT/docs/Web/SVG/Element/tspan" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code><tspan></code></a> do SVG. Isto permite controlar o posicionamento de cada caractere individualmente em uma <em>string</em>.</dd> +</dl> + +<h3 id="DOM">DOM</h3> + +<dl> + <dt><a href="/en/JavaScript_typed_arrays" title="en/JavaScript typed arrays">Arrays com tipos JavaScript</a></dt> + <dd>Foi adicionado suporte para os arrays com tipos JavaScript; eles permitem a manipulação de buffers contendo dados em raw usando tipos de dados nativos. Muitas API fazem uso disto, incluindo <a href="/en/DOM/File" title="en/DOM/File">File API</a>, <a href="/en/WebGL" title="en/WebGL">WebGL</a>, e <a href="/en/WebSockets" title="en/WebSockets">WebSockets</a>.</dd> + <dt>Obtenção de limites de retângulos para <em>ranges</em></dt> + <dd>O objeto <a href="/pt-PT/docs/Web/API/Range" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>Range</code></a> agora possui os métodos <a href="/pt-PT/docs/Web/API/Range/getClientRects" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>range.getClientRects()</code></a> e <a href="/pt-PT/docs/Web/API/Range/getBoundingClientRect" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>range.getBoundingClientRect()</code></a>.</dd> + <dt>Captura de eventos de mouse em elementos arbitrários</dt> + <dd>O suporte para as APIs <code>setCapture()</code> e <code>releaseCapture()</code> originadas do Internet Explorer foram adicionadas. Veja <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=503943" title="FIXED: Need a way to grab mouse events on arbitrary elements (implement setCapture/releaseCapture)">bug 503943</a>.</dd> + <dt><a href="/pt/DOM/Manipulação_do_histórico_do_navegador" title="pt/DOM/Manipulação do histórico do navegador">Manipulação do histórico do navegador</a></dt> + <dd>O objeto de histórico de documento existente, disponível através do objeto <a href="/pt-PT/docs/Web/API/Window/history" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>window.history</code></a> agora suporta os novos métodos <code>pushState()</code> e <code>replaceState()</code> do HTML5.</dd> + <dt><a href="/pt/DOM/Animações_usando_o_MozBeforePaint" title="pt/DOM/Animações usando o MozBeforePaint">Animações usando o MozBeforePaint</a></dt> + <dd>Um novo evento foi adicionado, o qual combinado com o método <a href="/pt-PT/docs/Web/API/Window/mozRequestAnimationFrame" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>window.mozRequestAnimationFrame()</code></a> e a propriedade <a href="/pt-PT/docs/Web/API/Window/mozAnimationStartTime" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>window.mozAnimationStartTime</code></a>, proporciona uma maneira de criar animações sincronizadas uma com a outra.</dd> + <dt>Eventos de toque e multi-toque</dt> + <dd>Foi adicionado suporte ao evetos de toque e multi-toque.</dd> + <dt></dt> +</dl> + +<h4 id="A_interface_DOM_dos_elementos_HTML_mudou">A interface DOM dos elementos HTML mudou</h4> + +<p>Muitos elementos do HTML tiveram suas interfaces DOM mudadas para aquelas requisitadas pela especificação do HTML5, como mostrado abaixo.</p> + +<table class="standard-table"> + <thead> + <tr> + <td class="header">Interface no Firefox 3.6</td> + <td class="header">Interface no Firefox 4</td> + <td class="header">Elemento HTML</td> + </tr> + </thead> + <tbody> + <tr> + <td><code><a href="/en/DOM/HTMLSpanElement" title="en/DOM/HTMLSpanElement">HTMLSpanElement</a></code></td> + <td><code><a href="/en/DOM/HTMLElement" title="en/DOM/HTMLElement">HTMLElement</a></code></td> + <td><a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/abbr" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code><abbr></code></a>, <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/acronym" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code><acronym></code></a>, <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/address" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code><address></code></a>, <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/b" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code><b></code></a>, <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/bdo" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code><bdo></code></a>, <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/big" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code><big></code></a>, <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/blink" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code><blink></code></a>, <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/center" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code><center></code></a>, <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/cite" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code><cite></code></a>, <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/code" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code><code></code></a>, <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/dd" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code><dd></code></a>, <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/dfn" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code><dfn></code></a>, <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/dt" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code><dt></code></a>, <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/em" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code><em></code></a>, <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/i" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code><i></code></a>, <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/kbd" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code><kbd></code></a>, <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/listing" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code><listing></code></a>, <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/nobr" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code><nobr></code></a>, <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/plaintext" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code><plaintext></code></a>, <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/s" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code><s></code></a>, <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/samp" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code><samp></code></a>, <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/small" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code><small></code></a>, <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/strike" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code><strike></code></a>, <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/strong" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code><strong></code></a>, <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/sub" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code><sub></code></a>, <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/sup" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code><sup></code></a>, , <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/tt" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code><tt></code></a>, <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/u" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code><u></code></a>, <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/var" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code><var></code></a>, <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/xmp" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code><xmp></code></a></td> + </tr> + <tr> + <td><code><a href="/en/DOM/HTMLDivElement" title="en/DOM/HTMLDivElement">HTMLDivElement</a></code></td> + <td><code><a href="/en/DOM/HTMLElement" title="en/DOM/HTMLElement">HTMLElement</a></code></td> + <td><a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/noembed" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code><noembed></code></a>, <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/noframes" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code><noframes></code></a>, <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/noscript" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code><noscript></code></a></td> + </tr> + <tr> + <td><code><a href="/en/DOM/HTMLWBRElement" title="en/DOM/HTMLWBRElement">HTMLWBRElement</a></code></td> + <td><code><a href="/en/DOM/HTMLElement" title="en/DOM/HTMLElement">HTMLElement</a></code></td> + <td><a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/wbr" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code><wbr></code></a></td> + </tr> + </tbody> +</table> + +<h4 id="Modificações_DOM_diversas">Modificações DOM diversas</h4> + +<ul> + <li>O "envoltório" de um elemento <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/textarea" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code><textarea></code></a> agora pode ser controlado a partir do DOM, através do atributo <code>wrap</code> do DOM. <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=41464" title="FIXED: textarea.wrap not exposed through DOM (IE compatability)">bug 41464</a></li> + <li>Elementos <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/script" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code><script></code></a> criados usando <a href="/pt-PT/docs/Web/API/Document/createElement" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>document.createElement</code></a> e inseridos em um documento agora comportam-se de acordo com a especificação do HTML5 por padrão. <em>Scripts</em> com o atributo <code>src</code> são executados assim que possível (sem manter o ordenamento) enquanto <em>scripts</em> sem o atributo <code>src </code>são executados sincronamente. Para fazer com que <em>scripts</em> inseridos com o atributo <code>src</code> sejam executados na ordem de inserção, configure-os com <code>.async=false</code>.</li> + <li>Os objetos <a href="/pt-PT/docs/Web/API/File" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>file</code></a> do DOM agora oferecem a propriedade <code>url</code>.</li> + <li>Suporte para <a href="/En/XMLHttpRequest/Using_XMLHttpRequest#Using_FormData_objects" title="en/XMLHttpRequest/Using XMLHttpRequest#Using FormData objects">FormData</a> para XMLHttpRequest.</li> + <li>A propriedade <a href="/pt-PT/docs/Web/API/Element/isContentEditable" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>element.isContentEditable</code></a> foi implementada.</li> + <li>A propriedade <a href="/pt-PT/docs/Web/API/Document/currentScript" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>document.currentScript</code></a> permite determinar qual elemento <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/script" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code><script></code></a> do <em>script</em> está sendo executado no momento. O novos eventos <a href="/pt-PT/docs/Web/API/Document/onbeforescriptexecute" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>document.onbeforescriptexecute</code></a> e <a href="/pt-PT/docs/Web/API/Document/onafterscriptexecute" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>document.onafterscriptexecute</code></a> são lançados antes e depois de um elemento <em>script</em> ser executado.</li> + <li>Adicionada a propriedade <a href="/En/DragDrop/DataTransfer#mozSourceNode" title="En/DragDrop/DataTransfer#mozSourceNode"><code>mozSourceNode</code></a> ao objeto <a href="/En/DragDrop/DataTransfer" title="En/DragDrop/DataTransfer"><code>DragTransfer</code></a>.</li> + <li>Adicionado o método <a href="/en/DOM/Selection/modify" title="en/DOM/selection/modify"><code>selection.modify()</code></a> ao objeto <a href="/pt-PT/docs/Web/API/Selection" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>Selection</code></a>; ele permite a fácil alteração da seleção de texto atual ou da posição do cursor em uma janela do navegador.</li> + <li>O suporte para o objeto <code>window.directories</code> e para a característica <code>directories</code> de <a href="/pt-PT/docs/Web/API/Window/open" title="The Window interface's open() method loads the specified resource into the browsing context (window, <iframe> or tab) with the specified name. If the name doesn't exist, then a new window is opened and the specified resource is loaded into its browsing context."><code>window.open</code></a>, qua não são suportadas em nenhum outro navegador, foi removido. Ao invés dela, use <code>personalbar</code>. <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=474058" title="FIXED: Drop support for window.directories">bug 474058</a></li> + <li>A propriedade <a href="/pt-PT/docs/Web/API/Event/mozInputSource" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>event.mozInputSource</code></a> foi adicionada aos eventos de interface de usuário do DOM; esta propriedade não-padrão permite a determinação do tipo de dispositivo que gerou um evento.</li> + <li>O evento <a href="/pt-PT/docs/Web/API/Document/onreadystatechange" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>document.onreadystatechange</code></a> foi implementado.</li> + <li>O método <a href="/pt-PT/docs/Web/API/Document/createElement" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>document.createElement</code></a> não aceita mais a tag nome entre <code><</code> e <code>></code> no modo <em>quirk</em>.</li> + <li>Os métodos <a href="/pt-PT/docs/Web/API/Element/setCapture" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>element.setCapture()</code></a> e <a href="/pt-PT/docs/Web/API/Document/releaseCapture" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>document.releaseCapture()</code></a> foram adicionados, permitindo aos elementos continuar a monitorar os eventos do mouse, mesmo quando o mouse está fora da área normal de monitoramento após a ocorrência de um evento <code>mousedown</code>.</li> + <li>A propriedade <a href="/pt-PT/docs/Web/API/Window/mozPaintCount" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>window.mozPaintCount</code></a> foi adicionada; ela permite a determinação de quantas vezes um documento foi pintado. Isto pode ser útil no teste de performance de suas aplicações web.</li> + <li>O <em>token</em> de língua foi removido de <a href="/pt-PT/docs/Web/API/Window/navigator/appVersion" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>window.navigator.appVersion</code></a> e <a href="/pt-PT/docs/Web/API/Window/navigator/userAgent" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>window.navigator.userAgent</code></a>. Ao invés deles, use o <a href="/pt-PT/docs/Web/API/Window/navigator/language" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>window.navigator.language</code></a> ou o <a href="/en/Content_negotiation" title="en/Content negotiation">Accept-Language header</a>. <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=572656" title="FIXED: Remove the UI language from the UA string and navigator.appVersion">bug 572656</a></li> + <li>O objeto <a href="/en/XMLHttpRequest" title="en/XMLHttpRequest">XMLHttpRequest</a> agora expõe a resposta como um <em>array</em> digitado em JavaScript, assim como uma <em>string</em>, usando a propriedade <code>mozResponseArrayBuffer</code> específica do Gecko.</li> + <li><a href="/en/DOM/Event/UIEvent/MouseEvent" title="en/DOM/Event/UIEvent/MouseEvent">Eventos de mouse</a> agora incluem uma propriedade <code>mozPressure</code> indicando a quantidade de pressão em dispositivos de entrada sensíveis a pressão, suportados.</li> + <li>Os métodos <a href="/pt-PT/docs/Web/API/Window/URL/createObjectURL" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>window.URL.createObjectURL()</code></a> e <a href="/pt-PT/docs/Web/API/Window/URL/revokeObjectURL" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>window.URL.revokeObjectURL()</code></a> permitem a criação de objetos URL que referenciem arquivos locais.</li> + <li>O método <code><a href="../../../../en/DOM/DOMImplementation.createHTMLDocument" rel="custom nofollow">DOMImplementation.createHTMLDocument()</a></code> permite a criação de novos documentos HTML.</li> + <li><a href="/pt-PT/docs/Web/API/Node/mozMatchesSelector" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>Node.mozMatchesSelector()</code></a> agora lança uma exceção <code>SYNTAX_ERR</code> se o seletor de <em>string</em> selecionado for inválido, ao invés de, incorretamente, retornar <code>false</code>.</li> + <li>Agora é possível selecionar valores de propriedades em um elemento SVG usando a mesma sintaxe econômica do CSS. Por exemplo: <code>element.style.fill = 'lime'</code>. Veja <a href="/pt-PT/docs/Web/API/Element/style" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>element.style</code></a> para detalhes.</li> + <li>A raiz do documento agora possui <a href="/En/Supporting_private_browsing_mode#Detecting_whether_private_browsing_mode_is_permanent" title="En/Supporting private browsing mode#Detecting whether private browsing mode is permanent">um atributo <code>privatebrowsingmode</code></a> que descreve o estado do modo de navegação privada, incluindo uma indicação se a navegação privada é temporária ou permanente para a sessão.</li> + <li>Agora o segundo parâmetro do método <a href="/pt-PT/docs/Web/API/Window/getComputedStyle" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>window.getComputedStyle()</code></a> é opcional, assim como em qualquer outro navegador grande.</li> + <li>Agora o objeto <a href="/en/DOM/event/StorageEvent" title="en/DOM/event/StorageEvent"><code>StorageEvent</code></a> do DOM está de acordo com a última versão da especificação.</li> + <li>O atraso mínimo permitido para o método <a href="/pt-PT/docs/Web/API/Window/setTimeout" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>window.setTimeout()</code></a> é agora uma preferência, <code>dom.min_timeout_value</code>.</li> + <li>O evento <a href="/en/Gecko-Specific_DOM_Events#MozAfterPaint" title="en/Gecko-Specific DOM Events#MozAfterPaint"><code>MozAfterPaint</code></a> não é mais enviado por padrão, devido uma potencial questão de segurança. Ele pode ser reabilitado configurando a preferência.</li> +</ul> + +<h3 id="Segurança">Segurança</h3> + +<dl> +</dl> + +<dl> + <dt><a href="/en/Security/PSC" title="en/Security/PSC">Política de Segurança de Conteúdo (CSP)</a></dt> + <dd>A Política de Segurança de Conteúdo (Content Security Policy - CSP) é uma proposta da Mozilla desenvolvida para ajudar web designers e administradores de servidores a especificar como o conteúdo em seus sites interage. A meta é ajudar a detectar e abrandar ataques, incluindo <em>cross-site scripting</em> e ataques de injeção de dados.</dd> + <dt><a href="/en/Security/HTTP_Strict_Transport_Security" title="en/Security/HTTP Strict Transport Security">Segurança de Transporte do HTTP Estrito (HTTP Strict Transport Security)</a></dt> + <dd>A Segurança de Transporte de HTTP Estrito é uma característica que permite a um website dizer ao navegador que ele deve ser comunicado somente usando HTTPS, ao invés de HTTP.</dd> + <dt><a href="/en/The_X-FRAME-OPTIONS_response_header" title="en/The X-FRAME-OPTIONS response header">O cabeçalho de resposta (The X-FRAME-OPTIONS response header)</a></dt> + <dd>O cabeçalho de resposta HTTP, X-FRAME-OPTIONS, introduzido no Internet Explorer 8 é agora suportado pelo Firefox. Isto permite a sites indicar quando suas páginas devem ou não ser usadas em quadros (frames), e, em caso afirmativo, se deve ou não restringir isto à mesma origem.</dd> + <dt>Mudanças na <a href="/En/User_Agent_Strings_Reference" title="En/User_Agent_Strings_Reference">string de Agente de Usuário (User Agent string)</a> changes</dt> + <dd>Como um meio para reduzir a quantidade de dados e entropia descartada em requisições HTTP (veja <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=572650" title="[meta] Reduce the amount of data and entropy sent out in HTTP requests">bug 572650</a>) a força da criptografia e tokens de linguagem foram removidos pela string do agente de usuário.</dd> +</dl> + +<h3 id="JavaScript">JavaScript</h3> + +<p>Para uma visão geral das mudanças implementadas em JavaScript 1.8.5, veja <a href="/pt/Novidades_no_JavaScript_1.8.5" title="pt/Novidades no JavaScript 1.8.5">Novidades no JavaScript 1.8.5</a>. O JavaScript no Firefox 4 terá aderência adicional ao padrão ECMAScript 5.</p> + +<h3 id="Ferramentas_para_desenvolvedores">Ferramentas para desenvolvedores</h3> + +<dl> + <dt><a href="/pt/Usando_o_Web_Console" title="pt/Usando o Web Console">Usando o Web Console</a></dt> + <dd>A ferramenta Web Console é um depurador útil para ajudar desenvolvedores web, assim como, desenvolvedores de extensões.</dd> +</dl> + +<div class="geckoVersionNote"> +<div class="geckoVersionHeading"> +Gecko 2.0 note +<div style="font-size: 9px; line-height: 1; font-style: italic;">(Firefox 4 / Thunderbird 3.3 / SeaMonkey 2.1)</div> +</div> + +<p>O Console de Erros está inicialmente desabilitado por padrão no Firefox 4. Você pode reabilitá-lo mudando a preferência <code>devtools.errorconsole.enabled</code> para <code>true</code> e reiniciando seu navegador.</p> +</div> + +<h2 id="Mudanças_para_desenvolvedores_Mozilla_e_de_complementos">Mudanças para desenvolvedores Mozilla e de complementos</h2> + +<p>Para dicas úteis sobre a atualização de extensões existentes para o Firefox 4, veja <a href="/pt/Extensões/Atualizando_extensões_para_o_Firefox_4" title="pt/Extensões/Atualizando extensões para o Firefox 4">Atualizando extensões para o Firefox 4</a>. Existem muitas mudanças de chaves que quebram a compatibilidade com complementos existentes, então certifique-se de ler este artigo.</p> + +<p>Se você é um desenvolvedor de temas, você deve ler <a href="/en/Theme_changes_in_Firefox_4" title="en/Theme changes in Firefox 4">Mudanças nos temas do Firefox 4</a> (en) para entender algumas mudanças críticas, às quais é necessário estar ciente.</p> + +<h3 id="Módulos_de_codificação_JavaScript">Módulos de codificação JavaScript</h3> + +<dl> + <dt><a href="/en/JavaScript_code_modules/Services.jsm" title="en/JavaScript code modules/Services.jsm">Services.jsm</a></dt> + <dd>O módulo de código<code> Services.jsm</code> fornece "getters" que tornam mais fácil a obtenção de referências a serviços comumente usados, como o serviço de preferências ou o mediador de janelas, entre outros.</dd> +</dl> + +<dl> + <dt><a href="/en/JavaScript_code_modules/ctypes.jsm" title="en/JavaScript code modules/ctypes.jsm">JS-ctypes API</a></dt> + <dd>A API JS-ctypes torna possível chamar funções de fora da biblioteca compatível com C, sem precisar usar o XPCOM.</dd> + <dt><a href="/pt/Complementos/Gerenciador_de_Complementos" title="pt/Complementos/Gerenciador de Complementos">Gerenciador de Complementos</a></dt> + <dd>O Gerenciador de Complementos fornece informações sobre complementos instalados, suporte à gerência dos mesmos e fornece maneiras para instalar e remover complementos.</dd> + <dt><a href="/en/JavaScript_code_modules/PopupNotifications.jsm" title="en/JavaScript code modules/PopupNotifications.jsm">PopupNotifications.jsm</a></dt> + <dd>O novo módulo de notificações popup torna fácil apresentar notificações atrativas, não modais para o usuário. Você pode ver como usar esta API em <a href="/en/Using_popup_notifications" title="en/Using popup notifications">Usando notificações de popup</a> (en).</dd> + <dt><a href="/en/JavaScript_code_modules/Using#Locating_the_code_module" title="en/JavaScript code modules/Using JavaScript code modules#Locating the code module">Carregando módulos de código a partir de URL chrome:</a> (en)</dt> + <dd>Você pode agora carregar módulos JavaScript usando URL <strong>chrome:</strong>, mesmo dentro de arquivos JAR.</dd> + <dt>DownloadLastDir.jsm</dt> + <dd>O módulo de código <a href="/en/JavaScript_code_modules/DownloadLastDir.jsm" title="en/JavaScript/Code modules/DownloadLastDir.jsm"><code>DownloadLastDir.jsm</code></a> fornece a variável global, a qual contém uma string que pode ser usada para aprender o caminho do diretório no qual ocorreu o último download. Este módulo lida com questões relacionadas a privacidade de navegação do usuário.</dd> + <dt><a href="/en/Performance/Measuring_performance_using_the_PerfMeasurement.jsm_code_module" title="en/Performance/Measuring performance using the PerfMeasurement.jsm code module">Medindo a performance usando o módulo de código PerfMeasurement.jsm</a> (en)</dt> + <dd>O módulo de código <a href="/en/JavaScript_code_modules/PerfMeasurement.jsm" title="en/JavaScript code modules/PerfMeasurement.jsm"><code>PerfMeasurement.jsm</code></a> proporciona uma API para mensurar a performance dos dados a nível de CPU no código JavaScript.</dd> +</dl> + +<h4 id="Mudanças_diversas_aos_módulos_de_código">Mudanças diversas aos módulos de código</h4> + +<ul> + <li>O módulo de código <code>NetUtil.jsm</code> agora oferece o método <a href="/en/JavaScript_code_modules/NetUtil.jsm#readInputStreamToString%28%29" title="en/JavaScript/Code modules/NetUtil.jsm#readInputStreamToString()"><code>readInputStreamToString()</code></a>, o qual permite a leitura de bytes arbitrários de uma "stream" em uma string, mesmo se a "stream" incluir zeros.</li> + <li>Você agora pode <a href="/en/JavaScript_code_modules/Using_workers_in_JavaScript_code_modules" title="en/JavaScript code modules/Using workers in JavaScript code modules">usar workers em módulos de código JavaScript</a> (en).</li> +</ul> + +<h3 id="Mudanças_no_DOM">Mudanças no DOM</h3> + +<dl> +</dl> + +<dl> + <dt><a href="/pt-PT/docs/Web/API/ChromeWorker" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>ChromeWorker</code></a></dt> + <dd>Um novo tipo de <em>worker</em> para código privilegiado; ele permite o uso de coisas como <a href="/en/js-ctypes" title="en/js-ctypes">js-ctypes</a> de <em>workers</em> em extensões e código de aplicações.</dd> + <dt><a href="/pt/DOM/Eventos_de_toque" title="pt/DOM/Eventos de toque">Eventos de toque</a></dt> + <dd>Suporte para eventos de toque (não padrões) foi adicionado; isto permite detectar o movimento de múltiplos dedos movendo-se em uma tela ao mesmo tempo.</dd> +</dl> + +<h3 id="XUL">XUL</h3> + +<h4 id="Mudanças_no_elemento_tabbrowser">Mudanças no elemento tabbrowser</h4> + +<p>Várias mudanças foram feitas ao elemento <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/tabbrowser"><xul:tabbrowser></a></code> que causam impactos nas extensões que interagem com as abas. Adicionalmente para suportar abas aplicativos, estas mudanças também mudam a barra de abas para uma barra de ferramentas padrão, a qual permite que o usário arraste botões da barra de ferramentas para ela.</p> + +<ul> + <li>Os eventos de <code>TabClose</code>, <code>TabSelect</code> e <code>TabOpen</code> (fechar aba, selecionar aba e abrir aba) não levam mais ao elemento <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/tabbrowser"><xul:tabbrowser></a></code> (<code>gBrowser</code>). Eventos <em>listeners </em>(ouvintes) para estes eventos devem ser adicionados ao <code>gBrowser.tabContainer</code> ao invés de diretamente ao <code>gBrowser</code>.</li> + <li>O menu de contexto das abas não mais um filho anônimo do <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/tabbrowser"><xul:tabbrowser></a></code>. Ele pode portanto ser sobreposto diretamente com <a href="/en/XUL_Overlays" title="en/XUL Overlays">XUL overlays</a>. Ele também pode ser acessado mais diretamente com JavaScript via <code>gBrowser.tabContextMenu</code>. Veja <a class="external" href="http://www.gavinsharp.com/blog/2010/03/31/accessingmodifying-the-firefox-tab-context-menu-from-extensions/" title="http://www.gavinsharp.com/blog/2010/03/31/accessingmodifying-the-firefox-tab-context-menu-from-extensions/">esta postagem no blog</a> (en) para mais detalhes.</li> + <li>A nova propriedade <code><span><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/XUL/Property/visibleTabs">visibleTabs</a></span></code> foi adicionada para permitir pegar um <em>array</em> das abas visíveis correntemente; isto permite determinar quais abas estão visíveis no conjuto de abas atual. Isto é usado pelo Firefox Panorama, por exemplo.</li> + <li>Adicionado o novo método <span id="m-showOnlyTheseTabs"><code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/Method/showOnlyTheseTabs">showOnlyTheseTabs</a></code></span>; isto é usado pelo Firefox Panorama.</li> + <li>Adicionado o novo método <span id="m-getIcon"><code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/Method/getIcon">getIcon</a></code></span>, o qual permite pegar o favicon de uma aba sem ter chamar o elemento <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/browser"><xul:browser></a></code>.</li> + <li>Adicionada a nova propriedade <code><span><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/XUL/Property/tabbrowser.tabs">tabbrowser.tabs</a></span></code>, a qual permite facilmente pegar uma lista das abas em um elemento <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/tabbrowser"><xul:tabbrowser></a></code>.</li> + <li>Os novos métodos <span id="m-pinTab"><code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/Method/pinTab">pinTab</a></code></span> e <span id="m-unpinTab"><code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/Method/unpinTab">unpinTab</a></code></span> permitem que você prenda e desprenda abas (isto é, trocá-las entre serem abas de app ou abas normais).</li> +</ul> + +<h4 id="Mudanças_para_popups">Mudanças para popups</h4> + +<ul> + <li>Agora o elemento <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/menupopup"><xul:menupopup></a></code> do XUL possui a propriedade <code><span><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/XUL/Property/triggerNode">triggerNode</a></span></code>, a qual indica o nó no qual o evento ocorreu, que causou a abertura do popup. Isto também requisitou a adição de um parâmetro de evento de disparo para o método <span id="m-openPopup"><code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/Method/openPopup">openPopup</a></code></span>. Além disso, foi adicionada a propriedade <code><span><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/XUL/Property/anchorNode">anchorNode</a></span></code>; ela retorna a âncora especificada quando o popup foi criado.</li> + <li>O elemento <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/panel"><xul:panel></a></code> agora oferece os atributos <code id="a-fade"><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/Attribute/fade">fade</a></code> e <code id="a-flip"><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/Attribute/flip">flip</a></code>, os quais são usados para configurar o comportamento do novo estilo "<em>arrow</em>" de notificação de painéis.</li> +</ul> + +<h4 id="Suporte_remoto_ao_XUL_removido">Suporte remoto ao XUL removido</h4> + +<p>XUL remoto não é mais suportado; isto afeta os documentos XUL servidos através de HTTP; além disso, não é mais possível carregar documentos XUL usando URLs <code>file://</code> a menos que você configure a preferência <code>dom.allowXULXBL_for_file</code> para <code>true</code>. Há, entretanto, um recurso de <em>whitelist</em> que pode ser usado para permitir domínios específicos a carregarem o XUL remotamente. O <a class="link-https" href="https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/235281/" rel="external nofollow" title="https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/235281/">Remote XUL Manager extension</a> permite o gerenciamento desta <em>whitelist</em>.</p> + +<h4 id="Mudanças_diversas_no_XUL">Mudanças diversas no XUL</h4> + +<ul> + <li>O atributo <code id="a-readonly"><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/Attribute/readonly">readonly</a></code> agora funciona corretamente para campos.</li> + <li>O elemento <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/resizer"><xul:resizer></a></code> agora permite o uso do atributo <code id="a-element"><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/Attribute/element">element</a></code> para especificar um elemento a ser redimencionado, ao invés de redimencionar a janela.</li> + <li>O elemtno <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/resizer"><xul:resizer></a></code> possui agora um atributo <code id="a-resizer.type"><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/Attribute/resizer.type">type</a></code> que permite especificar que o redimencionador é para uma janela ao invés de um elemento, para prevenir o redimencionador da janela de ser dobrado.</li> + <li>O atributo "active" não é mais configurado como ativo em janelas XUL. Ao invés disso, você pode usar a nova pseudoclasse <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/:-moz-window-inactive" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>:-moz-window-inactive</code></a> para definir diferentes estilos para as os fundos das janelas.</li> + <li>O atributo <code id="a-emptytext"><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/Attribute/emptytext">emptytext</a></code> está agora obsoleto; ao invés dele, você deve usar o <code id="a-placeholder"><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/Attribute/placeholder">placeholder</a></code>.</li> + <li>O elemento <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/popup"><xul:popup></a></code> não é mais suportado; ao invés dele, você deve usar o <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/menupopup"><xul:menupopup></a></code>.</li> + <li>O elemento <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/window"><xul:window></a></code> agora oferece um atributo <code id="a-accelerated"><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/Attribute/accelerated">accelerated</a></code>; quando verdadeiro, é permitido ao gerenciador de camadas por hardware, acelerar a janela.</li> + <li>O elemento <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/stack"><xul:stack></a></code> agora suporta os atributosl <code id="a-bottom"><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/Attribute/bottom">bottom</a></code> e <code id="a-right"><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/Attribute/right">right</a></code>.</li> + <li>Os eventos agora são lançados durante a customização da <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/toolbox"><xul:toolbox></a></code>, permitindo a <a href="/en/XUL/Toolbars/Toolbar_customization_events" title="en/XUL/Toolbars/Toolbar customization events">detecção de mudanças nas barras de ferramentas</a> (en).</li> + <li>O atributo <code id="a-alternatingbackground"><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/Attribute/alternatingbackground">alternatingbackground</a></code> para elementos <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/tree"><xul:tree></a></code> não é mais suportado; ao invés dele, você pode usar a pseudoclasse <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/:-moz-tree-row" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>:-moz-tree-row</code></a>.</li> + <li>O botão de exibição da barra de ferramentas dos favoritos com <em>anonid chevronPopup</em> não é mais anônimo; ele possui um ID de "PlacesChevron".</li> + <li>O elemento <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/tabs"><xul:tabs></a></code> agora possui a propriedade <code><span><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/XUL/Property/tabbox">tabbox</a></span></code>, substituindo a antiga propriedade <code>_tabbox</code>, a qual está obsoleta (e nunca foi documentada).</li> + <li>Elementos XUL <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/window"><xul:window></a></code> agora possuem o atributo <code id="a-drawintitlebar"><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/Attribute/drawintitlebar">drawintitlebar</a></code>; se ele for <code>true</code>, a área de conteúdo da janela inclui a barra de títulos, permitindo desenhar na barra de títulos.</li> + <li>Os novos elementos <code>TabPinned</code> e <code>TabUnpinned</code> estão disponíveis, permitindo que você <a href="/en/Code_snippets/Tabbed_browser#Notification_when_a_tab_is_pinned_or_unpinned" title="https://developer.mozilla.org/en/Code_snippets/Tabbed_browser#Notification_when_a_tab_is_pinned_or_unpinned">detecte quando abas são prendidas e desprendidas</a> (en).</li> + <li>O novo <a href="/en/Code_snippets/Tabbed_browser#Notification_when_a_tab%27s_attributes_change" title="en/Code snippets/Tabbed browser#Notification when a tab's attributes change"> evento </a><a href="/en/Code_snippets/Tabbed_browser#Notification_when_a_tab%27s_attributes_change" title="en/Code snippets/Tabbed browser#Notification when a tab's attributes change"><code>TabAttrModified</code></a> é enviado quando os atributos <code id="a-label"><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/Attribute/label">label</a></code>, <code id="a-crop"><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/Attribute/crop">crop</a></code>, <code id="a-busy"><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/Attribute/busy">busy</a></code>, <code id="a-image"><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/Attribute/image">image</a></code> ou <code id="a-selected"><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/Attribute/selected">selected</a></code> das abas são modificados.</li> + <li>Os elementos <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/tab"><xul:tab></a></code> agora possuem um atributo <code id="a-pinned"><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/Attribute/pinned">pinned</a></code>, permitindo que você determine quando uma aba está ou não correntemente presa.</li> + <li>A classe <code>setDirectionIndicator</code> em elementos <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/tree"><xul:tree></a></code> não fez nada por algum tempo; agora ela não é mais usada.</li> + <li>O elemento <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/window"><xul:window></a></code> possui agora um atributo <code id="a-chromemargin"><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/Attribute/chromemargin">chromemargin</a></code> que permite configurar margens entre o <em>chrome</em> e o conteúdo de cada lado da janela; isto pode ser usado para desenhar na barra de títulos, por exemplo.</li> + <li>O elemento <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/window"><xul:window></a></code> possui agora um atributo <code id="a-disablechrome"><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/Attribute/disablechrome">disablechrome</a></code>; ele é usado para esconder a maioria do <em>chrome</em> em uma janela quando ela está sendo usada para exibir a IU no navegador, como em <code>about:addons</code>.</li> + <li>O elemento <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/window"><xul:window></a></code> possui agora um atributo <code id="a-disablefastfind"><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/Attribute/disablefastfind">disablefastfind</a></code>, o qual permite desabilitar a barra de busca em uma janela quando o conteúdo não a suporta. Isto é usado, por exemplo, no painel de complementos.</li> + <li>Barras de ferramentas agora podem ser caixas de ferramentas externas, enquanto continuarem sendo consideradas membros da <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/toolbox"><xul:toolbox></a></code>, configurando a propriedade <code><span><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/XUL/Property/toolboxid">toolboxid</a></span></code> da <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/toolbox"><xul:toolbox></a></code>. Além disso, o elemento <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/toolbox"><xul:toolbox></a></code> agora possui uma propriedade <code><span><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/XUL/Property/externalToolbars">externalToolbars</a></span></code>, a qual lista todas as barras de ferramentas consideradas membros da caixa de ferramentas.</li> + <li>Foi adicionado suporte a <a href="/en/XUL/Template_Guide/Template_Logging" title="en/XUL/Template Guide/Template Logging">logging XUL templates</a> para propósitos de depuração.</li> +</ul> + +<h3 id="Mudanças_na_IU_que_afetam_os_desenvolvedores">Mudanças na IU que afetam os desenvolvedores</h3> + +<dl> + <dt><a href="/en/The_add-on_bar" title="en/The add-on bar">A barra de complementos</a></dt> + <dd>O estado da barra foi removido em favor de uma nova barra de complementos. Será necessário atualizar sua extensão para usar isto se você já adicionou a IU à barra de estado no passado.</dd> +</dl> + +<h3 id="Armazenamento">Armazenamento</h3> + +<h4 id="Mudanças_diversas_na_API_storage_de_armazenamento">Mudanças diversas na API storage (de armazenamento)</h4> + +<ul> + <li>A interface <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/mozIStorageBindingParamsArray" title="">mozIStorageBindingParamsArray</a></code> possui agora um atributo <em>length</em> (comprimento) que indica o número de objetos <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/mozIStorageBindingParams" title="">mozIStorageBindingParams</a></code> no <em>array</em>.</li> + <li>O <code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/XPCOM_Interface_Reference/mozIStorageStatement#bindParameters()">mozIStorageStatement.bindParameters()</a></code> agora retorna um erro se a <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/mozIStorageBindingParamsArray" title="">mozIStorageBindingParamsArray</a></code> especificada estiver vazia.</li> + <li>Adicionado o método <code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/XPCOM_Interface_Reference/mozIStorageConnection#clone()">mozIStorageConnection.clone()</a></code>, o qual permite a clonagem de uma conexão de um banco de dados existente.</li> + <li>Adicionado o método <code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/XPCOM_Interface_Reference/mozIStorageConnection#asyncClose()">mozIStorageConnection.asyncClose()</a></code>, o qual permite fechar ua conexão assíncronamente; você especifica um <em>callback</em> para ser notificado quando a operação de fechamento estiver completa.</li> + <li>Adicionado o método <code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/XPCOM_Interface_Reference/mozIStorageConnection#setGrowthIncrement()">mozIStorageConnection.setGrowthIncrement()</a></code>, o qual permite a especificação da quantidade a qual o arquivo de banco de dados cresce com o tempo, para ajudar o SQLite a reduzir a fragmentação.</li> + <li>O erro <code>SQLITE_CONSTRAINT</code> é agora reportado como <code>NS_ERROR_STORAGE_CONSTRAINT</code> ao invés de como <code>NS_ERROR_FAILURE</code>.</li> +</ul> + +<h3 id="XPCOM">XPCOM</h3> + +<p>Em adição à mudanças específicas referenciadas abaixo, é importante notar que não existem mais interfaces estáticas. Todas as interfaces são dinâmicas, independente do que a documentação pode dizer. Atualizaremos a documentação com o tempo.</p> + +<dl> + <dt><a href="/pt/XPCOM/Mudancas_no_XPCOM_no_Gecko_2.0" title="pt/XPCOM/Mudancas no XPCOM no Gecko 2.0">Mudanças no XPCOM no Gecko 2.0</a></dt> + <dd>Detalhes sobre as mudanças para o XPCOM que causam algum impacto na compatibilidade do Firefox 4.</dd> + <dt><a href="/en/Components.utils.getGlobalForObject" title="en/Components.utils.getGlobalForObject">Components.utils.getGlobalForObject()</a></dt> + <dd>Este novo método retorna o objeto global com o qual um objeto é associado; ele substitui um caso de uso comum do agora removido <code>__parent__</code>.</dd> +</dl> + +<h3 id="Places">Places</h3> + +<ul> + <li>Os resultados de consultas no Places podem agora ser vistos por múltiplos observadores eas consultas podem ser executadas assíncronamente. Isto significa que há algumas mudanças nas interfaces <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsINavHistoryResult" title="">nsINavHistoryResult</a></code>, <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsINavHistoryQueryOptions" title="">nsINavHistoryQueryOptions</a></code>, e <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsINavHistoryContainerResultNode" title="">nsINavHistoryContainerResultNode</a></code>. Mais significantemente, a interface <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsINavHistoryResultViewer" title="">nsINavHistoryResultViewer</a></code> foi renomeada para <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsINavHistoryResultObserver" title="">nsINavHistoryResultObserver</a></code>.</li> + <li>Algumas <a href="/en/Observer_Notifications#Places" title="en/Observer Notifications#Places">novas notificações</a> foram adicionadas para permitir que o navegador controle os processos de desligamento do serviço Places com mais segurança. Destas, a maioria é somente para uso interno, mas o conhecimento da notificação <code>places-connection-closed</code> está disponível quando o serviço Places completa seu processo de desligamento.</li> + <li>Agora o tamanho de saída do <em>array</em> em vários métodos do Places é opcional.</li> + <li>Foi removido o suporte para <code><menupopup type="places"></code>. Ao invés, é necessário criar e popular um menu com informações do Places manualmente, ao invés de ter isto feito para você. Veja <a href="/en/Displaying_Places_information_using_views#Menu_view" title="en/Displaying Places information using views#Menu view">Displaying Places information using views: Menu view</a> para detalhes.</li> +</ul> + +<h3 id="Mudanças_na_interface">Mudanças na interface</h3> + +<ul> + <li>As interfaces <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsIDocShell" title="">nsIDocShell</a></code> e <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsIWebBrowser" title="">nsIWebBrowser</a></code> agora possuem um novo atributo <code>isActive</code>, o qual é usado para permitir a otimização de caminhos de código para documentos que não estão visíveis correntemente.</li> + <li>O método <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsIMemory" title="">nsIMemory</a></code> de <code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/XPCOM_Interface_Reference/nsIMemory#isLowMemory()">nsIMemory.isLowMemory()</a></code> <a href="/en/XPCOM_Interface_Reference/nsIMemory/isLowMemory" title="en/XPCOM Interface Reference/nsIMemory/isLowMemory">isLowMemory</a> foi considerado obsoleto. Ao invés disso, você deve usar <a href="/en/XPCOM_Interface_Reference/nsIMemory#Low_memory_notifications" title="en/XPCOM Interface Reference/nsIMemory#Low memory notifications">notificações "memory-pressure"</a> (en) para lidar com situações de pouca memória.</li> + <li>A API para lidar com redirecionamentos em canais HTTP mudou para permitir que sejam processados assincronamente, qualquer código implementado que lide com redirecionamento usando <code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/XPCOM_Interface_Reference/nsIChannelEventSink#onChannelRedirect()">nsIChannelEventSink.onChannelRedirect()</a></code> precisa ser atualizado para, ao invés disso, usar <code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/XPCOM_Interface_Reference/nsIChannelEventSink#asyncOnChannelRedirect()">nsIChannelEventSink.asyncOnChannelRedirect()</a></code>. Isto aceita um manipulador de <em>callbacks</em>, que precisa er chamado quando um redirecionamento é completado com sucesso.</li> + <li>Foi adicionado o método <code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/XPCOM_Interface_Reference/nsINavHistoryResultObserver#batching()">nsINavHistoryResultObserver.batching()</a></code> proporcionando uma maneira para agrupar as operações do Places em lotes, reduzindo o número de notificações de atualização enviadas, o que pode melhorar a performance quando observadores estão realizando tarefas (assim como recarregar visualizações).</li> + <li>A interface <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsIPref" title="">nsIPref</a></code>, obsoleta durante algum tempo, finalmente foi removida. Se você já não mudou para <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsIPrefService" title="">nsIPrefService</a></code>, agora é o momento.</li> + <li>As interfaces <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsISessionStore" title="">nsISessionStore</a></code> e <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsISessionStartup" title="">nsISessionStartup</a></code> receberam mudanças para suportar a restauração das sessões, sob demanda. Veja o método <code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/XPCOM_Interface_Reference/nsISessionStore#restoreLastSession()">nsISessionStore.restoreLastSession()</a></code>.</li> + <li>Os métodos <code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/XPCOM_Interface_Reference/nsIPrincipal#subsumes()">nsIPrincipal.subsumes()</a></code> e <code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/XPCOM_Interface_Reference/nsIPrincipal#checkMayLoad()">nsIPrincipal.checkMayLoad()</a></code> do <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsIPrincipal" title="">nsIPrincipal</a></code>, assim como seus atributos <code>origin</code>, <code>csp</code>, e <code>URI</code>, estão agora disponíveis através de <em>scripts</em>; anteriormente eles estavam disponíveis apenas através de códigos nativos.</li> +</ul> + +<h3 id="Gerenciamento_de_memória">Gerenciamento de memória</h3> + +<dl> + <dt><a href="/en/Infallible_memory_allocation" title="en/Infallible memory allocation">Alocação de memória infalível</a></dt> + <dd>A Mozilla, agora proporciona alocadores de memória infalíveis que são garantem que não haverá um retorno <em>null</em>. Você deve ler este artigo para aprender como eles trabalham e como solicitar explicitamente a alocação de memória falível versus invalível.</dd> +</dl> + +<h3 id="Outras_mudanças">Outras mudanças</h3> + +<ul> + <li>A maioria dos recursos contidos no Firefox foi combinado em um único arquivo JAR, <code>omni.jar</code>, o qual melhora a performance na inicialização reduzindo I/O. Para detalhes, leia <a href="/en/About_omni.jar" title="en/About omni.jar">Sobre omni.jar</a> (en).</li> + <li>A preferência <code>accessibility.disablecache</code> não é mais suportada; ela está exposta apenas para propósitos de depuração e não é mais usada.</li> + <li>Complementos cujas GUID mudam de uma versão para outra podem agora ser atualizados corretamente.</li> + <li>Como um efeito colateral devido a remoção dos diretórios específicos para plataformas em pacotes de complementos, não é mais possível proporcional diferentes preferências padrão para cada plataforma.</li> +</ul> + +<h2 id="Outras_mudanças_2">Outras mudanças</h2> + +<dl> + <dt>Somente o arquivo chrome.manifest raiz é carregado</dt> + <dd>Agora somente o arquivo <code>chrome.manifest</code> raiz é carregado; se você necessitar de um arquivo de manifesto secundário para ser carregado, você pode usar o comando <a href="/en/Chrome_Registration#manifest" title="en/Chrome Registration#manifest"><code>manifest</code></a> no seu <code>chrome.manifest</code> raiz para carregá-lo.</dd> + <dt>Removido o suporte ao Gopher</dt> + <dd>O protocolo Gopher não é mais suportado nativamente. O suporte continuado está disponível pela extensão <a class="link-https" href="https://addons.mozilla.org/addon/7685/">OverbiteFF</a>.</dd> + <dt><a href="/en/The_message_manager" title="en/Content process event handling">Processamento de eventos de manipulação de conteúdo</a></dt> + <dd>Com o objetivo de suportar <em>plugins</em> fora do processo e outra características de multi processamento, uma nova API foi introduzida para suportar o envio de mensagens através de processos.</dd> +</dl> + +<dl> + <dt><a href="/en/Extensions/Bootstrapped_extensions" title="en/Extensions/Bootstrappable extensions">Extensões Bootstrapped</a> (en)</dt> + <dd>Agora é possível criar extensões que podem ser instaladas, desinstaladas e atualizadas (ou desatualizadas) sem a necessidade de reiniciar o navegador.</dd> +</dl> + +<dl> + <dt>Plugin padrão removido</dt> + <dd>O plugin padrão foi removido. A pasta de aplicações plugin também foi removida por padrão, entretanto o suporte para a instalação de plugins através desta pasta ainda existe. Veja <a class="link-https" href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=533891">bug 533891</a>.</dd> + <dt>Gerenciador de Extensões substituido pelo Gerenciador de Complementos</dt> + <dd>O <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsIExtensionManager" title="">nsIExtensionManager</a></code> foi substituido pelo <a href="/en/Addons/Add-on_Manager/AddonManager" title="en/Addons/Add-on_Manager/AddonManager">Gerenciador de Complementos</a> (en).</dd> + <dt>Os filhos HWND não são mais usados</dt> + <dd>O Firefox não cria mais filhos HWND para seu uso interno no Windows. Se você escreveu uma extensão que usa código nativo para manipular estas HWND, a sua extensão não funcionará no Firefox 4. Você precisará ou parar de usar HWND ou empacotar seu código dependente de HWND em um plugin <a href="/en/NPAPI" title="en/NPAPI">NPAPI</a>. Isto dará um grande trabalho, então se for possível não fazer uso do HWND diretamente, é recomendado evitá-lo.</dd> + <dt>Mudanças nos gestos</dt> + <dd>A rolagem com três dedos para cima ou para baixo em <em>trackpads</em> foi alterada para, por padrão, abrir e fechar a visão do Firefox Panorama (criado como TabCandy). Para voltar aos comando anteriores de rolagem para cima e para baixo, abra about:config e configure <code>browser.gesture.swipe.down</code> para <code>cmd_scrollBottom</code> e <code>browser.gesture.swipe.up</code> para <code>cmd_scrollTop</code>.</dd> +</dl> + +<h2 id="Veja_também">Veja também</h2> + +<ul> + <li><a href="/pt/Firefox_3.6_para_desenvolvedores" title="pt/Firefox 3.6 para desenvolvedores">Firefox 3.6 para desenvolvedores</a></li> + <li><a href="/Pt/Firefox_3.5_para_desenvolvedores" title="pt/Firefox 3.5 para desenvolvedores">Firefox 3.5 para desenvolvedores</a></li> + <li><a href="/pt/Firefox_3_para_desenvolvedores" title="pt/Firefox 3 para desenvolvedores">Firefox 3 para desenvolvedores</a></li> + <li><a href="/pt/Firefox_2_para_desenvolvedores" title="pt/Firefox 2 para desenvolvedores">Firefox 2 para desenvolvedores</a></li> + <li><a href="/pt/Firefox_1.5_para_Desenvolvedores" title="pt/Firefox 1.5 para desenvolvedores">Firefox 1.5 para desenvolvedores</a></li> +</ul> |