aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/files/pt-pt/mozilla/firefox/releases
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'files/pt-pt/mozilla/firefox/releases')
-rw-r--r--files/pt-pt/mozilla/firefox/releases/1.5/index.html25
-rw-r--r--files/pt-pt/mozilla/firefox/releases/2/index.html93
-rw-r--r--files/pt-pt/mozilla/firefox/releases/3.5/index.html260
-rw-r--r--files/pt-pt/mozilla/firefox/releases/3.5/updating_extensions/index.html111
-rw-r--r--files/pt-pt/mozilla/firefox/releases/3.6/index.html309
-rw-r--r--files/pt-pt/mozilla/firefox/releases/3/site_compatibility/index.html77
-rw-r--r--files/pt-pt/mozilla/firefox/releases/3/updating_extensions/index.html209
-rw-r--r--files/pt-pt/mozilla/firefox/releases/4/index.html656
-rw-r--r--files/pt-pt/mozilla/firefox/releases/5/index.html113
-rw-r--r--files/pt-pt/mozilla/firefox/releases/6/index.html249
10 files changed, 2102 insertions, 0 deletions
diff --git a/files/pt-pt/mozilla/firefox/releases/1.5/index.html b/files/pt-pt/mozilla/firefox/releases/1.5/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..fdd748fd80
--- /dev/null
+++ b/files/pt-pt/mozilla/firefox/releases/1.5/index.html
@@ -0,0 +1,25 @@
+---
+title: Firefox 1.5 para Desenvolvedores
+slug: Firefox_1.5_para_Desenvolvedores
+translation_of: Mozilla/Firefox/Releases/1.5
+---
+<div>{{FirefoxSidebar}}</div><p> </p>
+
+<h3 id="Firefox_1.5" name="Firefox_1.5">Firefox 1.5</h3>
+
+<p>Como o primeiro lançamento no ciclo de desenvolvimento de produto Firefox 1.5 dedicada a desenvolvedores web e autores de Extensões para teste de compatibilidade, Firefox 1.5, baseado no motor <a href="/pt/Gecko" title="pt/Gecko">Gecko</a> 1.8, melhora o já melhor na classe suporte de normas e providencia novas capacidades para suportar a próxima geração de aplicações web. Firefox 1.5 tem como características, melhor suporte para <a href="/pt/CSS" title="pt/CSS">CSS</a> 2 e <a href="/pt/CSS" title="pt/CSS">CSS</a> 3, APIs para gráficos 2D com scripts e programáveis com <a href="/pt/SVG" title="pt/SVG">SVG</a> 1.1 e &lt;canvas&gt;, <a href="/pt/XForms" title="pt/XForms">XForms</a> e eventos XML, e satisfatórios realces em <a href="/pt/DHTML" title="pt/DHTML">DHTML</a>, <a href="/pt/JavaScript" title="pt/JavaScript">JavaScript</a> e <a href="/pt/DOM" title="pt/DOM">DOM</a>.</p>
+
+<p>Firefox 1.5 está disponível para o download em: <a class="external" href="http://www.mozilla.com/firefox/" rel="freelink">http://www.mozilla.com/firefox/</a></p>
+
+<h3 id="Ferramentas_para_Desenvolvedores" name="Ferramentas_para_Desenvolvedores">Ferramentas para Desenvolvedores</h3>
+
+<p>Diversas ferramentas e extensões do browser estão disponíveis para ajudar no suporte do Firefox 1.5 aos desenvolvedores.</p>
+
+<ul>
+ <li><a href="/en/DOM_Inspector">DOM Inspector</a>, esta ferramenta permite que os colaboradores inspecionem e modifiquem documentos sem ter que editar o documento diretamente. O DOM Inspector está disponível como parte da instação personalizada do Firefox 1.5 nas Ferramentas para Desenvolvedores.</li>
+ <li>Console do Javascript, uma ferramenta para escrever e testar o código Javascript, exibe os erros do Javascript e CSS em uma página.</li>
+ <li>Exibir Código-fonte, com características de procura e destaque na sintaxe.</li>
+ <li><a class="link-https" href="https://addons.mozilla.org/extensions/showlist.php?application=firefox&amp;category=Developer%20Tools">Extensões do browser</a> incluíndo a <a href="/en/Web_Developer_Firefox_Extension_(external)">Web Developer toolbar</a>, <a href="/en/Live_HTTP_Headers_(external)">Live HTTP Headers</a>, <a href="/en/HTML_Validator_(external)">HTML Validator</a> e muito mais.</li>
+</ul>
+
+<p><strong>Nota:</strong> Algumas extensões não suportam atualmente o Firefox 1.5 e serão desabilitadas automaticamente.</p>
diff --git a/files/pt-pt/mozilla/firefox/releases/2/index.html b/files/pt-pt/mozilla/firefox/releases/2/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..3701ecfc87
--- /dev/null
+++ b/files/pt-pt/mozilla/firefox/releases/2/index.html
@@ -0,0 +1,93 @@
+---
+title: Firefox 2 para desenvolvedores
+slug: Firefox_2_para_desenvolvedores
+translation_of: Mozilla/Firefox/Releases/2
+---
+<div>{{FirefoxSidebar}}</div><h2 id="Novas_caracter.C3.ADsticas_para_desenvolvedores_no_Firefox_2" name="Novas_caracter.C3.ADsticas_para_desenvolvedores_no_Firefox_2">Novas características para desenvolvedores no Firefox 2</h2>
+
+<p>Firefox 2 introduz uma vasta gama de características e potencialidades novas.</p>
+
+<p><em>Se não houver um link para algum título abaixo, é um título provisório do MDC até que o artigo esteja escrito.</em></p>
+
+<h3 id="Para_desenvolvedores_de_aplica.C3.A7.C3.B5es_e_web_sites" name="Para_desenvolvedores_de_aplica.C3.A7.C3.B5es_e_web_sites">Para desenvolvedores de aplicações e web sites</h3>
+
+<dl>
+ <dt><a class="external" href="http://wiki.mozilla.org/Microsummaries">Microsummaries</a></dt>
+ <dd>Microsummaries são uma nova maneira de web sites fornecerem material de referência rápida para usuários. Páginas onde existe um gerador de microsummary podem ser adicionadas à barra de favoritos com conteúdo que atualiza periodicamente baseado na especificação microsummary.</dd>
+</dl>
+
+<dl>
+ <dt><a href="/en/Creating_a_Microsummary">Creating a Microsummary</a></dt>
+ <dd>Um tutorial sobre como criar um gerador microsummary.</dd>
+</dl>
+
+<dl>
+ <dt><a href="/en/Creating_MozSearch_plugins">Creating MozSearch plugins</a></dt>
+ <dd>Firefox 2 suporta MozSearch, um formato plugin de pesquisa baseado no OpenSearch.</dd>
+</dl>
+
+<dl>
+ <dt><a href="/en/OpenSearch_support_in_Firefox">OpenSearch support in Firefox</a></dt>
+ <dd>Firefox 2 suporta também o formato Amazon A9's OpenSearch para plugins de pesquisa.</dd>
+</dl>
+
+<dl>
+ <dt><a href="/en/Supporting_search_suggestions_in_search_plugins">Supporting search suggestions in search plugins</a></dt>
+ <dd>Como fazer seu plugin MozSearch suportar sugestões de pesquisa, que aparecem em uma caixa popup ao digitar na barra da busca.</dd>
+</dl>
+
+<dl>
+ <dt><a href="/en/New_in_JavaScript_1.7">New in JavaScript 1.7</a></dt>
+ <dd>Firefox 2 suporta JavaScript 1.7, que possui novas características incluindo <code>let</code>, destructuring assignment, geradores e iteradores, e array comprehensions.</dd>
+</dl>
+
+<dl>
+ <dt><a class="external" href="http://www.whatwg.org/specs/web-apps/current-work/#scs-client-side">WHATWG Client-side session and persistent storage</a></dt>
+ <dd>Sessão client-side e armazenamento permanente permitem que aplicações web armazenem dados estruturados no lado do cliente.</dd>
+</dl>
+
+<dl>
+ <dt><a href="/en/SVG_in_Firefox">SVG in Firefox</a></dt>
+ <dd>Firefox 2 tem suporte à SVG (Scalable Vector Graphics) melhorado, implementando o elemento <code>&lt;textPath&gt;</code> e adicionando suporte a alguns atributos não suportados previamente.</dd>
+</dl>
+
+<h3 id="Para_desenvolvedores_de_extens.C3.B5es_e_XUL" name="Para_desenvolvedores_de_extens.C3.B5es_e_XUL">Para desenvolvedores de extensões e XUL</h3>
+
+<dl>
+ <dt><a href="/en/Session_restore_API">Session restore API</a></dt>
+ <dd>Contribuindo com itens a serem salvos e restaurados através das sessões do Firefox.</dd>
+</dl>
+
+<dl>
+ <dt>Feed content access API</dt>
+ <dd><em>Esta API ainda está sendo revisada; documentação estará disponível em breve.</em></dd>
+</dl>
+
+<dl>
+ <dt><a href="/en/SAX">SAX support</a></dt>
+ <dd>Parser API baseada em eventos de XML.</dd>
+</dl>
+
+<dl>
+ <dt><a href="/en/Adding_search_engines_from_web_pages">Adding search engines from web pages</a></dt>
+ <dd>Código Javascript pode instruir Firefox a instalar novos plugins de pesquisa escritos com o formato OpenSearch ou Sherlock.</dd>
+</dl>
+
+<dl>
+ <dt><a href="/en/Adding_phishing_protection_data_providers">Adding phishing protection data providers</a></dt>
+ <dd>É possível realçar a proteção phishing<span class="comment">?</span> do Firefox adicionando fornecedores adicionais de dados ao sistema de navegação segura<span class="comment">ainda não encontrei um bom termo - Leandro o que voce acha - Kay - bom Kay, obrigado. :) Caso queira nos ajudar com outras traduções, entre em contato através da página MDC:Comunidade</span>.</dd>
+</dl>
+
+<dl>
+ <dt><a href="/en/Storage">Storage</a></dt>
+ <dd>Firefox 2 introduz o mozStorage, uma arquitetura de base de dados baseada no sqlite.</dd>
+</dl>
+
+<dl>
+ <dt><a href="/en/Best_practices_for_extension_versioning">Best practices for extension versioning</a></dt>
+ <dd>Como usar números de versão para tratar de todas as versões de pré-lançamento do firefox 2.</dd>
+</dl>
+
+<h2 id="Novas_caracter.C3.ADsticas_para_usu.C3.A1rios_finais" name="Novas_caracter.C3.ADsticas_para_usu.C3.A1rios_finais">Novas características para usuários finais</h2>
+
+<p>Para conhecer as novidades para usuários finais das versões 2.0, visite o <a class="external" href="http://br.mozdev.org/noticias/2.0.html">br.mozdev</a>.</p>
diff --git a/files/pt-pt/mozilla/firefox/releases/3.5/index.html b/files/pt-pt/mozilla/firefox/releases/3.5/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..ec89c2b039
--- /dev/null
+++ b/files/pt-pt/mozilla/firefox/releases/3.5/index.html
@@ -0,0 +1,260 @@
+---
+title: Firefox 3.5 para desenvolvedores
+slug: Firefox_3.5_para_desenvolvedores
+translation_of: Mozilla/Firefox/Releases/3.5
+---
+<div>{{FirefoxSidebar}}</div><p>O Firefox 3.5 introduz várias funcionalidades novas, bem como suporte adicional e melhorado para uma larga variedade de padrões web. Este artigo oferece uma extensa lista, com links para artigos cobrindo as melhorias mais importantes.</p>
+<h2 id="Novas_funcionalidades_para_desenvolvedores_no_Firefox_3.5">Novas funcionalidades para desenvolvedores no Firefox 3.5</h2>
+<h3 id="Para_desenvolvedores_de_web_sites_e_aplicações">Para desenvolvedores de web sites e aplicações</h3>
+<h4 id="Suporte_a_HTML_5">Suporte a HTML 5</h4>
+<dl>
+ <dt>
+ <a class="internal" href="/Pt/Usando_%C3%A1udio_e_v%C3%ADdeo_no_Firefox" title="Pt/Usando áudio e vídeo no Firefox">Usando áudio e vídeo no Firefox</a></dt>
+ <dd>
+ O Firefox 3.5 adicionou suporte para os elementos de <a class="internal" href="/Pt/HTML/Elemento/Audio" title="Pt/HTML/Elemento/Audio"><code>áudio</code></a> e <a class="internal" href="/Pt/HTML/Elemento/Video" title="Pt/HTML/Elemento/Video"><code>vídeo</code></a> do HTML 5.</dd>
+ <dt>
+ <a class="internal" href="/en/Offline_resources_in_Firefox" title="En/Offline resources in Firefox">Recursos offline no Firefox</a> (EN)</dt>
+ <dd>
+ O Firefox 3.5 agora suporta totalmente as especificações de recursos <em>offline</em> do HTML 5.</dd>
+ <dt>
+ <a class="internal" href="/En/DragDrop/Drag_and_Drop" title="En/DragDrop/Drag and Drop">Arrastar e largar (drag and drop)</a> (EN)</dt>
+ <dd>
+ As APIs de arrastar e soltar do HTML 5 permitem o suporte para  arrastar e soltar itens dentro e entre web sites. Isto também proporciona uma API simples para uso em extensões e aplicações baseadas no Mozilla.</dd>
+</dl>
+<h4 id="Novas_funcionalidades_do_CSS_suportadas">Novas funcionalidades do CSS suportadas</h4>
+<dl>
+ <dt>
+ <a class="internal" href="/Pt/CSS/@font-face" title="Pt/CSS/@font-face">Suporte a fontes baixáveis</a></dt>
+ <dd>
+ A nova <code>@font-face</code> @rule permite que páginas web proporcionem fontes baixáveis, dessa forma estes sites podem ser renderizados exatamente como o autor da página espera.</dd>
+ <dt>
+ <a class="internal" href="/Pt/CSS/Consulta_de_m%C3%ADdia" title="Pt/CSS/Consulta de mídia">Consulta de mídia CSS</a></dt>
+ <dd>
+ O Firefox 3.5 suporta consulta de mídia CSS, que melhora o suporte às folhas de estilo dependentes de mídias.</dd>
+ <dt>
+ <a class="internal" href="/pt/CSS/:before" title="pt/CSS/:before"><code>:before</code></a> e <a class="internal" href="/pt/CSS/:after" title="pt/CSS/:after"><code>:after</code></a> atualizados para o CSS 2.1</dt>
+ <dd>
+ Os pseudo-elementos <code>:before</code> e <code>:after</code> foram atualizados para o suporte total do CSS 2.1, adicionando suporte para <code>position</code>, <code>float</code>, <code>list-style-*</code>, e algumas propriedades <code>display</code>.</dd>
+ <dt>
+ <a class="internal" href="/en/CSS/opacity" title="En/CSS/Opacity"><code>opacity</code></a><code> (en)</code></dt>
+ <dd>
+ A estensão Mozilla <code>-moz-opacity</code> para o CSS foi removida em favor da propriedade padrão <code>opacity</code>.</dd>
+ <dt>
+ <a class="internal" href="/en/CSS/text-shadow" title="En/CSS/Text-shadow"><code>text-shadow</code></a><code> (en)</code></dt>
+ <dd>
+ A propriedade <code>text-shadow</code>, que permite ao conteúdo web especificar efeitos de sombra para aplicar em textos e decorações de texto, agora é suportada.</dd>
+ <dt>
+ <a class="internal" href="/En/CSS/Word-wrap" title="En/CSS/Word-wrap"><code>word-wrap</code></a><code> (en)</code></dt>
+ <dd>
+ Esta nova propriedade suportada permite ao conteúdo especificar quando as linhas podem ou não serem quebradas no meio de palavras para prevenir o extravasamento quando uma outra <em>string</em> não-quebrável é muito longa para ocupar uma única linha.</dd>
+ <dt>
+ <a class="internal" href="/en/CSS/-moz-box-shadow" title="En/CSS/-moz-box-shadow"><code>-moz-box-shadow</code></a><code> (en)</code></dt>
+ <dt>
+ <a class="internal" href="/En/CSS/-moz-border-image" title="En/CSS/-moz-border-image"><code>-moz-border-image</code></a><code> (en)</code></dt>
+ <dt>
+ <a class="internal" href="/En/CSS/-moz-column-rule" title="En/CSS/-moz-column-rule"><code>-moz-column-rule</code></a><code> (en)</code></dt>
+ <dt>
+ <a class="internal" href="/En/CSS/-moz-column-rule-width" title="En/CSS/-moz-column-rule-width"><code>-moz-column-rule-width</code></a><code> (en)</code></dt>
+ <dt>
+ <a class="internal" href="/En/CSS/-moz-column-rule-style" title="En/CSS/-moz-column-rule-style"><code>-moz-column-rule-style</code></a><code> (en)</code></dt>
+ <dt>
+ <a class="internal" href="/En/CSS/-moz-column-rule-color" title="En/CSS/-moz-column-rule-color"><code>-moz-column-rule-color</code></a><code> (en)</code></dt>
+ <dt>
+ <a class="internal" href="/en/CSS/-moz-column-gap" title="En/CSS/-moz-column-gap"><code>-moz-column-gap</code></a><code> (en)</code></dt>
+ <dd>
+ O Firefox 3.5 adicionou suporte para estas extensões Mozilla ao CSS.</dd>
+ <dt>
+ O valor de cor <a class="internal" href="/en/CSS/color#Mozilla_Specific_Colors" title="En/CSS/color#Mozilla Specific Colors"><code>-moz-nativehyperlinktext</code></a><code> (en)</code></dt>
+ <dd>
+ Este novo valor de cores representa a cor de <em>hiperlink</em> padrão do sistema do usuário.</dd>
+ <dt>
+ As novas propriedades <a class="internal" href="/En/CSS/-moz-window-shadow" title="En/CSS/-moz-window-shadow"><code>-moz-window-shadow</code></a> <code>(en) </code>e <a class="internal" href="/En/CSS/:-moz-system-metric(mac-graphite-theme)" title="En/CSS/:-moz-system-metric(mac-graphite-theme)"><code>-moz-system-metric(mac-graphite-theme)</code></a><code> (en)</code></dt>
+ <dd>
+ Estas novas propriedades CSS foram adicionadas para facilitar as edições de temas.</dd>
+ <dt>
+ Novos valores para <a class="internal" href="/en/CSS/-moz-appearance" title="En/CSS/-moz-appearance"><code>-moz-appearance</code></a> <code>(en)</code></dt>
+ <dd>
+ Os valores <code>-moz-win-glass</code> e <code>-moz-mac-unified-toolbar</code> foram adicionados em <code>-moz-appearance</code>.</dd>
+ <dt>
+ <a class="internal" href="/Pt/CSS/Usando_transforma%C3%A7%C3%B5es_CSS" title="Pt/CSS/Usando transformações CSS">Usando transformações CSS</a></dt>
+ <dd>
+ O Firefox 3.5 suporta transformações CSS. Veja <a class="internal" href="/En/CSS/-moz-transform" title="En/CSS/-moz-transform"><code>-moz-transform</code></a> <code>(en) </code>e <a class="internal" href="/En/CSS/-moz-transform-origin" title="En/CSS/-moz-transform-origin"><code>-moz-transform-origin</code></a> <code>(en) </code>para detalhes.</dd>
+ <dt>
+ <a class="internal" href="/en/CSS/:nth-child" title="En/CSS/:nth-child"><code>:nth-child</code></a> <code>(en)</code></dt>
+ <dt>
+ <code><a class="internal" href="/en/CSS/:nth-last-child" title="En/CSS/:nth-last-child">:nth-last-child</a></code> <code>(en)</code></dt>
+ <dt>
+ <code><a class="internal" href="/en/CSS/:nth-of-type" title="En/CSS/:nth-of-type">:nth-of-type</a></code> <code>(en)</code></dt>
+ <dt>
+ <code><a class="internal" href="/en/CSS/:nth-last-of-type" title="En/CSS/:nth-last-of-type">:nth-last-of-type</a></code> <code>(en)</code></dt>
+ <dt>
+ <code><a class="internal" href="/en/CSS/:first-of-type" title="En/CSS/:first-of-type">:first-of-type</a></code> <code>(en)</code></dt>
+ <dt>
+ <code><a class="internal" href="/en/CSS/:nth-last-of-type" title="En/CSS/:nth-last-of-type">:last-of-type</a></code> <code>(en)</code></dt>
+ <dt>
+ <a class="internal" href="/en/CSS/:only-of-type" title="En/CSS/:only-of-type"><code>:only-of-type</code></a> <code>(en)</code></dt>
+ <dd>
+ Todos estes seletores são agora suportados pelo Firefox 3.5.</dd>
+</dl>
+<h4 id="Novas_funcionalidades_da_DOM">Novas funcionalidades da DOM</h4>
+<dl>
+ <dt>
+ <a class="internal" href="/Pt/DOM/Storage#localStorage" title="pt/DOM/Storage#localStorage">localStorage</a></dt>
+ <dd>
+ O Firefox 3.5 adiciona suporte para a propriedade <code>localStorage do</code> HTML 5, que proporciona uma maneira para as aplicações web armazenarem dados localmente no computador do cliente.</dd>
+ <dt>
+ <a class="internal" href="/En/Using_web_workers" title="En/Using DOM workers">Using DOM workers</a> (EN)</dt>
+ <dd>
+ O Firefox 3.5 suporta que trabalhadores (<em>workers</em>) DOM permitam facilmente o suporte para <em>multi-threading</em> em aplicações web.</dd>
+ <dt>
+ <a class="internal" href="/En/Using_geolocation" title="En/Using geolocation">Using geolocation</a> (EN)</dt>
+ <dd>
+ O Firefox 3.5 suporta a API de Geolocalização (<em>Geolocation API</em>), que permite a aplicações web obterem informações sobre a localização atual dos usuários se um provedor desta informação estiver instalado e habilitado.</dd>
+ <dt>
+ <a class="internal" href="/En/Using_native_JSON" title="En/Using JSON in Firefox">Using JSON in Firefox</a> (EN)</dt>
+ <dd>
+ O supore para <a class="internal" href="/en/JSON" title="En/JSON">JSON</a> está agora integrado ao DOM.</dd>
+ <dt>
+ <a class="internal" href="/En/DOM/Locating_DOM_elements_using_selectors" title="en/DOM/Locating DOM elements using selectors">Locating DOM elements using selectors</a> (EN)</dt>
+ <dd>
+ A API de seletores (<em>selectors API</em>) permite consultar um documento para localizar os elementos que combinam com uma regra de seleção dada.</dd>
+ <dt>
+ <a class="internal" href="/En/DOM/NodeIterator" title="En/DOM/NodeIterator">The <code>NodeIterator</code> object</a> (EN)</dt>
+ <dd>
+ O objeto <code>NodeIterator</code> proporciona suporte para iteração sobre a lista de nós em uma subárvore DOM.</dd>
+ <dt>
+ <a class="internal" href="/en/Gecko-Specific_DOM_Events#MozAfterPaint" title="en/Gecko-Specific DOM Events#MozAfterPaint">The MozAfterPaint event</a> (EN)</dt>
+ <dd>
+ Este novo evento DOM é enviado após realizar atualizações de pintura em janelas.</dd>
+ <dt>
+ <a class="internal" href="/en/Gecko-Specific_DOM_Events#MozMousePixelScroll" title="en/Gecko-Specific DOM Events#MozMousePixelScroll">The MozMousePixelScroll event</a> (EN)</dt>
+ <dd>
+ Este novo evento DOM permite a detecção de eventos de rolagem do mouse baseada em pixels ao invés de eventos de rolagem baseados em linhas.</dd>
+</dl>
+<h4 id="Novas_funcionalidades_JavaScript">Novas funcionalidades JavaScript</h4>
+<dl>
+ <dt>
+ <a class="internal" href="/En/Core_JavaScript_1.5_Reference/Global_Objects/Object/GetPrototypeOf" title="En/Core JavaScript 1.5 Reference/Global Objects/Object/GetPrototypeOf"><code>Object.getPrototypeOf()</code></a> (EN)</dt>
+ <dd>
+ Este novo método retorna o protótipo de um objeto específico.</dd>
+ <dt>
+ Novos métodos trim no objeto String</dt>
+ <dd>
+ O objeto <a class="internal" href="/en/Core_JavaScript_1.5_Reference/Global_Objects/String" title="en/Core JavaScript 1.5 Reference/Global Objects/String"><code>String</code></a> (en) tem agora os métodos <a class="internal" href="../../../../En/Core_JavaScript_1.5_Reference/Global_Objects/String/Trim" rel="internal"><code>trim()</code></a> (en), <a class="internal" href="../../../../En/Core_JavaScript_1.5_Reference/Global_Objects/String/TrimLeft" rel="internal"><code>trimLeft()</code></a> (en) e <a class="internal" href="../../../../En/Core_JavaScript_1.5_Reference/Global_Objects/String/TrimRight" rel="internal"><code>trimRight()</code></a> (en).</dd>
+</dl>
+<h4 id="Rede">Rede</h4>
+<dl>
+ <dt>
+ <a class="internal" href="/En/HTTP_access_control" title="En/HTTP access control">Cross-site access controls for HTTP</a> (EN)</dt>
+ <dd>
+ No Firefox 3.5, agora é possível para requisições HTTP, incluindo as feitas por <a class="internal" href="/en/XMLHttpRequest" title="En/XMLHttpRequest"><code>XMLHttpRequest</code></a> (en), trabalhar através de domínios, se o servidor suportar isso.</dd>
+ <dt>
+ <a class="internal" href="/En/Using_XMLHttpRequest#Monitoring_progress" title="En/Using XMLHttpRequest#Monitoring progress">Progress events for </a><code><a class="internal" href="/En/Using_XMLHttpRequest#Monitoring_progress" title="En/Using XMLHttpRequest#Monitoring progress">XMLHttpRequest</a></code> (EN)</dt>
+ <dd>
+ Eventos de progresso agora são oferecidos para permitir que extensões monitorem o progresso de requisições.</dd>
+ <dt>
+ Suporte a <code>XMLHttpRequest</code> síncrona melhorado</dt>
+ <dd>
+ <a class="link-https" href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=340345" title="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=340345">DOM Timeout</a> e <a class="link-https" href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=333198" title="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=333198">Input Events</a> agora são omitidos durante uma <code>XMLHttpRequest</code> síncrona.</dd>
+ <dt>
+ <a class="internal" href="/En/Controlling_DNS_prefetching" title="en/Controlling DNS prefetching">Controlling DNS prefetching</a> (EN)</dt>
+ <dd>
+ O Firefox 3.5 proporciona pré-carregamento DNS (<em>DNS prefetching</em>), através do qual realiza a resolução do nome do domínio antes do tempo para links incluídos na página atual, com o objetivo de poupar tempo quando os links forem realmente clicados. Este artigo descreve como você pode modificar seu web site para desabilitar o pré-carregamento, ou para ajustar como o pré-carregamento opera.</dd>
+</dl>
+<h4 id="Novas_funcionalidades_Canvas">Novas funcionalidades Canvas</h4>
+<dl>
+ <dt>
+ <a class="internal" href="/en/Drawing_text_using_a_canvas" title="en/Drawing text using a canvas">HTML 5 text API for <code>canvas</code> elements</a> (EN)</dt>
+ <dd>
+ Os elementos Canvas agora suportam a API de texto do HTML 5.</dd>
+ <dt>
+ <a class="internal" href="/en/Canvas_tutorial/Applying_styles_and_colors#Shadows" title="en/Canvas tutorial/Applying styles and colors#Shadows">Shadow effects in a <code>canvas</code></a> (EN)</dt>
+ <dd>
+ Os efeitos de sombra do Canvas agora são suportados.</dd>
+ <dt>
+ atributo <code>moz-opaque</code></dt>
+ <dd>
+ Adicionado o atributo DOM, <code>moz-opaque</code>, que permite ao canvas saber quando a translucidez será um fator ou não. Se o canvas sabe que não há translucidez, a performance de pintura pode ser otimizada.</dd>
+</dl>
+<h4 id="Novas_funcionalidades_SVG">Novas funcionalidades SVG</h4>
+<dl>
+ <dt>
+ <a class="internal" href="/En/Applying_SVG_effects_to_HTML_content" title="en/Applying SVG effects to HTML content">Applying SVG effects to HTML content</a> (EN)</dt>
+ <dd>
+ Você pode aplicar efeitos SVG ao conteúdo HTML e XHTML; este artigo descreve como.</dd>
+</dl>
+<h4 id="Novas_funcionalidades_-_Miscelânea">Novas funcionalidades - Miscelânea</h4>
+<dl>
+ <dt>
+ <a class="internal" href="/En/ICC_color_correction_in_Firefox" title="en/ICC color correction in Firefox">ICC color correction in Firefox</a> (EN)</dt>
+ <dd>
+ O Firefox 3.5 agora suporta a correção de cores ICC para imagens marcadas.</dd>
+ <dt>
+ O atributo <code>defer</code> é agora suportado no elemento <a class="internal" href="/En/HTML/Element/Script" title="En/HTML/Element/script"><code>script</code></a> (EN)</dt>
+ <dd>
+ Este atributo indica ao navegador que ele pode optar por continuar a analisar e renderizar a página sem aguardar o término da execução do script.</dd>
+</dl>
+<h3 id="Outras_melhorias">Outras melhorias</h3>
+<ul>
+ <li>A unidade <code>ch</code> pode agora ser usada em qualquer lugar que aceite uma <a class="internal" href="/en/length" title="En/Length">unidade de comprimento</a> (en); "1ch" é a largura do caractere "0" (zero).</li>
+ <li>A propriedade <a class="internal" href="/en/CSS/white-space" title="En/CSS/White-space"><code>white-space</code></a> <code>(en) </code>agora aceita o valor <code>pre-line</code>.</li>
+ <li>A propridedade <code><a class="internal" href="../../../../En/DOM/Text.wholeText" rel="internal">wholeText</a></code> <code>(en)</code> e o método <code><a class="internal" href="../../../../En/DOM/Text.replaceWholeText" rel="internal">replaceWholeText()</a></code> <code>(en)</code> dos nós de texto foram implementados.</li>
+ <li>A propriedade <code><a class="internal" href="../../../../En/DOM/Element.children" rel="internal">element.children</a></code> <code>(en)</code> foi adicionada. Ela retorna uma <em>coleção</em> de elementos filhos do elemento dado.</li>
+ <li>A API Traversal Element é agora suportada pelo objeto DOM <a class="internal" href="../../../../en/DOM/element" rel="internal">Element</a> <code>(en)</code>.</li>
+ <li>Nós HTML podem ser clonados usando <a class="internal" href="/En/DOM/Node/CloneNode" title="En/DOM/Node/CloneNode"><code>cloneNode()</code></a> <code>(en)</code>.</li>
+ <li>Os elementos DOM enviados agora podem ser reenviados. Isto faz o Firefox 3.5 passar o teste 30 do Acid 3.</li>
+ <li>Melhorias forma feitas na manipulação do DOM 2 Range.</li>
+ <li>No escopo <em>não-chrome</em>, objetos pegos como exceções são agora os reais objetos lançados ao invés de um wrapper <a class="internal" href="/en/XPConnect" title="En/XPConnect">XPConnect</a> <code>(en) </code>contendo o objeto lançado.</li>
+ <li>A referência ID do SVG está agora viva.</li>
+ <li>Os filtros SVG agora funcionam para <code>foreignObject</code>.</li>
+ <li>O método <code>GetSVGDocument()</code> foi adicionado ao elementos <a class="internal" href="/en/HTML/Element/object" title="En/HTML/Element/Object"><code>object</code></a> <code>(en) </code>e <a class="internal" href="/en/HTML/Element/iframe" title="en/HTML/Element/Iframe"><code>iframe</code></a> <code>(en)</code> para compatibilidade.</li>
+</ul>
+<h3 id="Para_desenvolvedores_XUL_e_de_complementos">Para desenvolvedores XUL e de complementos</h3>
+<p>Se você é um desenvolvedor de extensões, você deve começar lendo <a class="internal" href="/Pt/Atualizando_extens%C3%B5es_para_o_Firefox_3.5" title="Pt/Atualizando extensões para o Firefox 3.5">Atualizando extensões para o Firefox 3.5</a>, que oferece um panorama útil de mudanças que podem afetar a sua extensão.</p>
+<h4 id="Novos_componentes_e_funcionalidades">Novos componentes e funcionalidades</h4>
+<dl>
+ <dt>
+ <a class="internal" href="/En/Supporting_private_browsing_mode" title="En/Supporting private browsing mode">Supporting private browsing mode</a> (EN)</dt>
+ <dd>
+ O Firefox 3.5 oferece o modo de Navegação Privada, que não grava as atividades do usuário. Extensões podem suportar a navegação privada seguindo as orientações oferecidas por este artigo.</dd>
+ <dt>
+ <a class="internal" href="/En/Security_changes_in_Firefox_3.5" title="En/Security changes in Firefox 3.5">Security changes in Firefox 3.5</a> (EN)</dt>
+ <dd>
+ Este artigo cobre as mudanças relacionadas à segurança no Firefox 3.5.</dd>
+ <dt>
+ <a class="internal" href="/En/Theme_changes_in_Firefox_3.5" title="En/Theme changes in Firefox 3.5">Theme changes in Firefox 3.5</a> (EN)</dt>
+ <dd>
+ Este artigo cobre as mudanças relacionadas à temas no Firefox 3.5.</dd>
+ <dt>
+ <a class="internal" href="/En/Monitoring_WiFi_access_points" title="En/Monitoring WiFi access points">Monitoring WiFi access points</a> (EN)</dt>
+ <dd>
+ Código com privilégios UniversalXPConnect agora podem monitorar a lista dos pontos de acesso disponíveis, obtendo informações de seus SSIDs, endereços MAC, e força de sinal.  Isto pode ser usado em conjunto com geolocalização (<em>Geolocation</em>) para oferecer serviço de localização baseado em WiFi.</dd>
+</dl>
+<h4 id="Mudanças_e_melhorias_notáveis">Mudanças e melhorias notáveis</h4>
+<ul>
+ <li>O <em>widget</em> XUL, <code><a class="internal" href="../../../../en/XUL/textbox" rel="internal">textbox</a></code> <code>(en)</code> agora oferece o tipo <code><a class="internal" href="../../../../en/XUL/Attribute/textbox.type" rel="internal">search</a></code> <code>(en)</code>, para uso como campos de busca.</li>
+ <li>Com o objetivo de suportar o arrastamento e lançamento de abas entre janelas, o <em>widget</em> <a class="internal" href="/en/XUL/browser" title="En/XUL/Browser"><code>browser</code></a> <code>(en)</code> agora possui o método <a class="internal" href="/En/XUL/Method/SwapDocShells" title="En/XUL/Method/SwapDocShells"><code>swapDocShells()</code></a> <code>(en)</code>.</li>
+ <li>Adicionado o atributo <a class="internal" href="/En/XUL/Attribute/Panel.level" title="en/XUL/Attribute/panel.level"><code>level</code></a> <code>(en)</code> ao elemento <a class="internal" href="/en/XUL/panel" title="En/XUL/Panel"><code>panel</code></a> <code>(en)</code><code>;</code> ele especifica se painéis aparecem no topo de outras aplicações, ou somente no topo da janela em que o painel está contido.</li>
+ <li>Elementos XUL agora suportam as propriedades <code>clientXXX</code> e <code>scrollXXX</code>.</li>
+ <li><a class="internal" href="/en/XUL/keyset" title="En/XUL/Keyset"><code>keysets</code></a> <code>(en) </code>agora incluem um atributo <code>disabled</code>.</li>
+ <li>Em adição, <code>keyset</code>s podem agora ser removidos usando o método de nós <a class="internal" href="/En/DOM/Node.removeChild" title="En/DOM/Node.removeChild"><code>removeChild()</code></a> <code>(en)</code>.</li>
+ <li><span class="lang lang-en"><code><a href="../../../../en/mozIStorageStatement" rel="internal">mozIStorageStatement</a></code>  </span><code>(en)</code> teve o método <code>initialize()</code> removido; desenvolvedores devem usar o método <span class="lang lang-en"><code><a href="../../../../en/mozIStorageConnection#createStatement()" rel="internal">createStatement()</a></code></span> <code>(en)</code> ao invés de obter uma nova declaração de objeto.</li>
+ <li>A API <a class="internal" href="/en/Storage" title="En/Storage">Storage</a> <code>(en)</code> agora oferece suporte para requisições assíncronas.</li>
+ <li>A interface <a class="internal" href="/en/nsICookie2" title="En/NsICookie2"><code>nsICookie2</code></a> <code>(en) </code>agora expõe o tempo que os cookies foram criados no seu novo atributo <code>creationTime</code>.</li>
+ <li>Adicionada um indicador à <code><a class="internal" href="../../../../en/nsIProtocolHandler" rel="internal">nsIProtocolHandler</a></code> <code>(en)</code>(<code>URI_IS_LOCAL_RESOURCE</code>) que é checada durante o registro do <em>chrome</em> para assegurar que um protocolo tenha permissão para ser registrado. </li>
+ <li>O Firefox agora procura por plugins em <code>/usr/lib/mozilla/plugins</code> no Linux, assim como as localizações anteriormente suportadas.</li>
+ <li>A API plugin foi atualizada para incluir suporte para o modo de navegação privada; você pode usar agora <a class="internal" href="/en/NPN_GetValue" title="En/NPN GetValue"><code>NPN_GetValue()</code></a> <code>(en)</code> para consultar o estado do modo de navegação privada usando a variável <code>NPNVprivateModeBool</code>.</li>
+</ul>
+<h2 id="Novas_características_para_usuários_finais">Novas características para usuários finais</h2>
+<h3 id="Experiência_do_usuário">Experiência do usuário</h3>
+
+<h3 id="Segurança_e_Privacidade">Segurança e Privacidade</h3>
+
+<h3 id="Performance">Performance</h3>
+
+<h2 id="Veja_também">Veja também</h2>
+<ul>
+ <li><a class="internal" href="/pt/Firefox_3_para_desenvolvedores" title="pt/Firefox 3 para desenvolvedores">Firefox 3 para desenvolvedores</a></li>
+ <li><a class="internal" href="/pt/Firefox_2_para_desenvolvedores" title="pt/Firefox 2 para desenvolvedores">Firefox 2 para desenvolvedores</a></li>
+ <li><a class="internal" href="/pt/Firefox_1.5_para_Desenvolvedores" title="pt/Firefox 1.5 para Desenvolvedores">Firefox 1.5 para desenvolvedores</a></li>
+</ul>
diff --git a/files/pt-pt/mozilla/firefox/releases/3.5/updating_extensions/index.html b/files/pt-pt/mozilla/firefox/releases/3.5/updating_extensions/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..f1eeef972a
--- /dev/null
+++ b/files/pt-pt/mozilla/firefox/releases/3.5/updating_extensions/index.html
@@ -0,0 +1,111 @@
+---
+title: Atualizando extensões para o Firefox 3.5
+slug: Atualizando_extensões_para_o_Firefox_3.5
+translation_of: Mozilla/Firefox/Releases/3.5/Updating_extensions
+---
+<div>{{FirefoxSidebar}}</div><p>{{ fx_minversion_header(3.5) }}</p>
+<p>Este artigo proporciona informação útil para desenvolvedores tentando atualizar suas extensões para trabalharem corretamente no Firefox 3.5.</p>
+<h2 id="Atualizações_básicas">Atualizações básicas</h2>
+<p>Esta seção cobre o básico do que você necessita fazer sempre que você atualiza uma extensão para uma nova versão do Firefox.</p>
+<h3 id="Teste_sua_extensão">Teste sua extensão</h3>
+<p>Começe editando o arquivo <code>install.rdf</code> da sua extensão, atualizando maxVersion para 3.5b4 (if you're testing on Firefox 3.5 beta 4), e aumente a versão da sua extensão.<br>
+ <br>
+ Crie então um novo perfil no Firefox, para que os testes não coloquem em risco seu perfil usual. Navegue até o diretório contendo Firefox, e então digite o comando:</p>
+<pre>firefox -createProfile testBeta4
+</pre>
+<p>No Mac, você precisa navegar por todo o caminho da <strong>bundle</strong> aplicação Firefox:</p>
+<pre>cd /Applications/Firefox.app/Contents/MacOS/
+firefox -createProfile testBeta4
+</pre>
+<p>Inicie o Firefox usando o novo perfil digitando este comando na linha de comeando:</p>
+<pre>firefox -P testBeta4
+</pre>
+<p>Teste a sua extensão cuidadosamente. Nós sugerimos que você configure as seguintes preferências para verdadeiro (true) com a finalidade de ser alertado para qualquer advertência ou exceção do JavaScript:</p>
+<ul>
+ <li><code>javascript.options.strict</code></li>
+ <li><code>javascript.options.showInConsole</code></li>
+</ul>
+<h3 id="Atualize_sua_extensão">Atualize sua extensão</h3>
+<p>Se você encontrar algum problema durante o teste, atualize seu código para corrigir os problemas. Este artigo contém informação sobre coisas que podem requisitar algum trabalho.<br>
+ <br>
+ Uma vez que tenha feito isto, tente usar sua extensão novamente, desta vez com o perfil normal. Isto ajudará a assegurar a compatibilidade com qualquer dado existente salvo.</p>
+<h3 id="Atualize_sua_extensão_em_addons.mozilla.org">Atualize sua extensão em addons.mozilla.org</h3>
+<p>Finalmente, é hora de lançar sua extensão atualizada. Se a sua extensão não necessita de qualquer mudança no código, você pode simplesmente conectar-se ao painel AMO e atualizar a compatibilidade da versão por ali. Caso contrário será necessário enviar uma nova versão para o AMO.<br>
+ <br>
+ Veja <a class="internal" href="/en/Submitting_an_add-on_to_AMO" title="En/Submitting an add-on to AMO">Submitting an add-on to AMO</a> (EN) para informações adicionais.</p>
+<h2 id="Acessando_o_banco_de_dados_do_Places">Acessando o banco de dados do Places</h2>
+<p>Antes do Firefox 3.5, acessar o banco de dados do Places diretamente usando a API de Armazenamento (<a class="internal" href="/en/Storage" title="En/Storage">Storage API</a> (EN)) requeria alguns truques:</p>
+<pre class="brush: js">var places = Components.classes["@mozilla.org/file/directory_service;1"].
+                        getService(Components.interfaces.nsIProperties).
+                        get("ProfD", Components.interfaces.nsIFile);
+places.append("places.sqlite");
+var db = Components.classes["@mozilla.org/storage/service;1"].
+                    getService(Components.interfaces.mozIStorageService).openDatabase(places);
+</pre>
+<p>Isto constrói um caminho manual para o arquivo do banco de dados <code>places.sqlite</code> database, então abre o arquivo para o acesso ao armazenamento.</p>
+<p>O Firefox 3.5 adiciona um serviço dedicado que oferece uma maneira mais conveniente para acessar o banco de dados do Places; a técnica a seguir não funciona no Firefox 3.5 ou anteriores.</p>
+<pre class="brush: js">var db = Components.classes["@mozilla.org/browser/nav-history-service;1"].
+                    getService(Components.interfaces.nsPIPlacesDatabase).DBConnection;
+</pre>
+<h2 id="Caixas_de_texto_de_Pesquisa">Caixas de texto de Pesquisa</h2>
+<p>O tipo de caixa de texto (<a class="internal" href="/en/XUL/textbox" title="En/XUL/Textbox"><code>textbox</code></a> (EN)) <code>timed</code> está depreciado; ao invés disso, você deve usar <code>search</code>.</p>
+<p>No Firefox 3, você pode ter usado:</p>
+<pre>&lt;textbox type="timed" timeout="1000" oncommand="alert(this.value);"/&gt;
+</pre>
+<p>No Firefox 3.5, você deve mudar para:</p>
+<pre>&lt;textbox type="search" timeout="1000" oncommand="alert(this.value);"/&gt;
+</pre>
+<h2 id="JSON">JSON</h2>
+<p>O módulo JavaScript JSON.jsm foi removido no Firefox 3.5 em favor do suporte nativo ao objeto JSON. Para detalhes, veja <a class="internal" href="/En/Using_native_JSON" title="/en/Using JSON in Firefox">Using JSON in Firefox</a> (EN) e o artigo em <a class="internal" href="/en/JSON" title="En/JSON">JSON</a> (EN) para uma introdução mais geral sobre o JSON e como usá-lo em várias versões do Firefox.</p>
+<p>Para assegurar a compatibilidade com o Firefox 3 e Firefox 3.5, você pode fazer o que segue:</p>
+<pre class="brush: js">if (typeof(JSON) == "undefined") {
+  Components.utils.import("resource://gre/modules/JSON.jsm");
+  JSON.parse = JSON.fromString;
+  JSON.stringify = JSON.toString;
+}
+</pre>
+<p>Isto funciona importando o módulo JavaScript JSON.jsm se o JSON não for suportado nativamente, mapeando então os métodos proporcionados por este módulo aos usados nativamente no JSON, então as mesmas chamadas funcinam.</p>
+<p>Você pode também contornar este problema usando a interface {{ interface("nsIJSON") }} diretamente.</p>
+<h2 id="Mudanças_nos_menus_de_contexto">Mudanças nos menus de contexto</h2>
+<p>Com o objetivo de suportar as novas características de áudio e vídeo adicionadas ao Gecko 1.9.1, a classe de <code>nsContextMenu</code> foi renomeada de <code>imageURL</code> para <code>mediaURL</code>; entretanto, <code>imageURL</code> foi adicionado novamente em 9 de junho de, 2009.</p>
+<h2 id="Mudanças_no_registro_chrome">Mudanças no registro chrome</h2>
+<p>O Firefox 3.5 corrige falhas de segurança que tornam possível o uso remoto do chrome. Isto afetará qualquer complemento que inclua recursos em seu arquivo <code>chrome.manifest</code> que referencie a um web site, dados ou urls de recursos. Veja <a class="internal" href="/En/Security_changes_in_Firefox_3.5" title="En/Security changes in Firefox 3.5">Security changes in Firefox 3.5</a> (EN) para detalhes.</p>
+<h2 id="Conseguindo_um_contexto_carregado_através_de_requisição">Conseguindo um contexto carregado através de requisição</h2>
+<p>Anteriormente, era possível conseguir um contexto carregado a partir de uma requisição por consulta a várias APIs docShell. Uma maneira correta e confiável de fazer isso é usar um {{ interface("nsILoadContext") }}.</p>
+<p>Com o C++, você pode fazer como mostrado abaixo:</p>
+<pre class="brush: cpp">nsCOMPtr&lt;nsILoadContext&gt; loadContext;
+nsCOMPtr&lt;nsIChannel&gt; channel = do_QueryInterface(aRequest);
+NS_QueryNotificationCallbacks(channel, loadContext);
+</pre>
+<p>Com o JavaScript, você pode fazer desta maneira:</p>
+<pre class="brush: js">var loadContext;
+try {
+ loadContext =
+ aRequest.queryInterface(Components.interfaces.nsIChannel)
+ .notificationCallbacks
+ .getInterface(Components.interfaces.nsILoadContext);
+} catch (ex) {
+ try {
+ loadContext =
+ aRequest.loadGroup.notificationCallbacks
+ .getInterface(Components.interfaces.nsILoadContext);
+ } catch (ex) {
+ loadContext = null;
+ }
+}
+</pre>
+<h2 id="Barra_de_ferramentas_customizável">Barra de ferramentas customizável</h2>
+<p>No Firefox 3.5, o comportamento da barra de ferramentas customizável mudou, tal que o vínculo<code> &lt;xul:toolbar/&gt; <span style="font-family: Verdana,Tahoma,sans-serif;">agora remove itens da barra de ferramentas do seu associado</span></code> <code>&lt;xul:toolbarpalette/&gt;</code> e os adiciona na barra de ferramentas, ao invés de cloná-los e copiá-os para a barra de ferramentas. Isto significa que a paleta conterá agora somente itens não presentes na barra de ferramentas, ao contrário do comportamento anterior de conter todos os elementos, customizáveis ou não, exibidos na barra de ferramentas. Isto pode causar problemas para complementos dependendo da possibilidade de recuperar os itens da barra de ferramentas customizável através de <code>&lt;xul:toolbarpalette/&gt;</code>, ou de tentar dinamicamente inserir itens na paleta para torná-la disponível durante a customização da barra de ferramentas. Mais informações está disponível em {{ Bug(407725) }} e {{ Bug(467045) }}.</p>
+<h2 id="XPCNativeWrapper">XPCNativeWrapper</h2>
+<p>Iniciando o Firefox 3.5, você não pode mais usar <code><span style="font-family: Verdana,Tahoma,sans-serif;">data</span>:</code> you can no longer use <code>data:</code> <strong>bindings</strong> em pacotes chromeque possuem automatização <code>XPCNativeWrapper</code>. Isto resolve um potencial problema de segurança.</p>
+<p>Documentos XUL agora tem o tratamento <code>XPCNativeWrapper</code>, então você agora precisa usar o método <code>getAttribute()</code> para buscar valores de atributo ao invés de simplesmente lê-los diretamente.</p>
+<p>Se a sua extensão está usando <code>xpcnativewrappers=no</code> (o que não deveria ser feito em primeiro lugar, uma vez que não é seguro fazê-lo), o XBL desta extensão não será aplicado a documentos que estejam usando automatização <code>XPCNativeWrapper</code>, começando no Firefox 3.5.</p>
+<h2 id="Novas_características_interessantes">Novas características interessantes</h2>
+<h3 id="Listening_eventos_em_todas_as_abas">"Listening" eventos em todas as abas</h3>
+<p>O Firefox 3.5 adicionou suporte para a adição e remoção de <em>listeners</em> que <em>listen</em> em todas as abas. Veja <a class="internal" href="/En/Listening_to_events_on_all_tabs" title="en/Listening to events on all tabs">Listening to events on all tabs</a> (EN) para detalhes.</p>
+<h2 id="Para_desenvolvedores_de_temas">Para desenvolvedores de temas:</h2>
+<ul>
+ <li>Cheque <a class="internal" href="../../../../En/Theme_changes_in_Firefox_3.1" rel="internal">Theme changes in Firefox 3.1</a> (EN).</li>
+ <li>Acesse o fórum Mozillazine <a class="topictitle external" href="http://forums.mozillazine.org/viewtopic.php?f=18&amp;t=665138" title="http://forums.mozillazine.org/viewtopic.php?f=18&amp;t=665138">Theme changes for FF3.1</a> (EN) para uma introdução/listagem de todas as mudanças entre o Firefox 3.0 e 3.5 que trazem impactos para os desenvolvedores. Isto diz respeito às novas características do CSS (como nth-child, -moz-box-shadow, etc), mudanças para <em>widgets</em> existentes, todas as melhorias da UI (<em>User Interface</em> - Interface do Usuário) e novas características do FF3.5 (suporte de áudio/vídeo, navegação privada, restauração de sessão extendida, sombras de caixas/janelas/textos).</li>
+</ul>
+<p> </p>
diff --git a/files/pt-pt/mozilla/firefox/releases/3.6/index.html b/files/pt-pt/mozilla/firefox/releases/3.6/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..87e983ee35
--- /dev/null
+++ b/files/pt-pt/mozilla/firefox/releases/3.6/index.html
@@ -0,0 +1,309 @@
+---
+title: Firefox 3.6 para desenvolvedores
+slug: Firefox_3.6_para_desenvolvedores
+translation_of: Mozilla/Firefox/Releases/3.6
+---
+<div><section class="Quick_links" id="Quick_Links">
+ <ol>
+ <li class="toggle">
+ <details>
+ <summary>Firefox developer release notes</summary>
+ <ol>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Firefox/Releases">Firefox developer release notes</a></li>
+ </ol>
+ </details>
+ </li>
+ <li class="toggle">
+ <details>
+ <summary>Add-ons</summary>
+ <ol>
+ <li><a href="/pt-PT/Add-ons/WebExtensions">Browser extensions</a></li>
+ <li><a href="/pt-PT/Add-ons/Themes">Themes</a></li>
+ </ol>
+ </details>
+ </li>
+ <li class="toggle">
+ <details>
+ <summary>Firefox internals</summary>
+ <ol>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/">Mozilla project</a></li>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Gecko">Gecko</a></li>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Firefox/Headless_mode">Headless mode</a></li>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/JavaScript_code_modules">JavaScript code modules</a></li>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/js-ctypes">JS-ctypes</a></li>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/MathML_Project">MathML project</a></li>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/MFBT">MFBT</a></li>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Projects">Mozilla projects</a></li>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Preferences">Preference system</a></li>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/WebIDL_bindings">WebIDL bindings</a></li>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XPCOM">XPCOM</a></li>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL">XUL</a></li>
+ </ol>
+ </details>
+ </li>
+ <li class="toggle">
+ <details>
+ <summary>Building and contributing</summary>
+ <ol>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Developer_guide/Build_Instructions">Build instructions</a></li>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Developer_guide/Build_Instructions/Configuring_Build_Options">Configuring build options</a></li>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Developer_guide/Build_Instructions/How_Mozilla_s_build_system_works">How the build system works</a></li>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Developer_guide/Source_Code/Mercurial">Mozilla source code</a></li>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Localization">Localization</a></li>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Mercurial">Mercurial</a></li>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/QA">Quality assurance</a></li>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Using_Mozilla_code_in_other_projects">Using Mozilla code in other projects</a></li>
+ </ol>
+ </details>
+ </li>
+ </ol>
+</section></div><p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 1.7em; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px;">O <a class="external" href="http://www.firefox.com/" title="http://www.firefox.com/">Firefox 3.6</a> oferece suporte para padrões web novos e em desenvolvimento, performance melhorada e uma boa experiência para usuários web e desenvolvedores. Está página proporciona links para artigos cobrindo as novas capacidades do Firefox 3.6.</p>
+
+<h2 id="Para_desenvolvedores_de_websites_e_aplicações">Para desenvolvedores de websites e aplicações</h2>
+
+<h3 id="CSS">CSS</h3>
+
+<dl style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px;">
+ <dt style="font-style: normal; font-weight: bold;"><a href="/en/Using_gradients" style="text-decoration: none; color: rgb(4, 137, 183) !important; cursor: default;" title="en/Using gradients">Using gradients</a></dt>
+ <dd style="margin-left: 0px; margin-bottom: 20px; padding-left: 16px; border-bottom-width: 1px; border-bottom-style: dashed; margin-top: 0px; margin-right: 0px; padding-top: 2px; padding-right: 0px; padding-bottom: 4px;">Firefox 3.6 adicionou o suporte às propriedades sugeridas <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/-moz-linear-gradient" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>-moz-linear-gradient</code></a> e <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/-moz-radial-gradient" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>-moz-radial-gradient</code></a> para <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/background" title="A propriedade background é usada para ajustar os valores do fundo em um único lugar na folha de estilos. background pode ser usada com os seguintes valores adicionais: background-attachment, background-color, background-image, background-position, background-repeat."><code>background</code></a>.</dd>
+ <dt style="font-style: normal; font-weight: bold;"><a href="/en/CSS/Multiple_backgrounds" style="text-decoration: none; color: rgb(4, 137, 183) !important; cursor: default;" title="en/CSS/Multiple backgrounds">Multiple backgrounds</a></dt>
+ <dd style="margin-left: 0px; margin-bottom: 20px; padding-left: 16px; border-bottom-width: 1px; border-bottom-style: dashed; margin-top: 0px; margin-right: 0px; padding-top: 2px; padding-right: 0px; padding-bottom: 4px;">A propriedade <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/background" title="A propriedade background é usada para ajustar os valores do fundo em um único lugar na folha de estilos. background pode ser usada com os seguintes valores adicionais: background-attachment, background-color, background-image, background-position, background-repeat."><code>background</code></a> (assim como <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/background-color" title="background-color configura a cor de fundo de um elemento, com qualquer valor de cor ou a palavra-chave transparent."><code>background-color</code></a>, <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/background-image" title="A propriedade background-image configura a imagem de fundo para um elemento."><code>background-image</code></a>, <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/background-position" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>background-position</code></a>, <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/background-repeat" title="background-repeat specifies whether the image is repeated (tiled), and how."><code>background-repeat</code></a> e <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/background-attachment" title="Se um background-image é especificado, background-attachment determina se a posição da imagem é fixa na tela, ou rola junto com o bloco que a contém."><code>background-attachment</code></a>) agora suporta múltiplos fundos de tela. Isto permite a especificação de múltiplos fundos de tela que são renderizados um sobre o outro, em camadas.</dd>
+ <dt style="font-style: normal; font-weight: bold;"><a href="/En/CSS/Media_queries#Mozilla-specific_media_features" style="text-decoration: none; color: rgb(4, 137, 183) !important; cursor: default;" title="En/CSS/Media queries#Mozilla-specific media features">Mozilla-specific media features</a></dt>
+ <dd style="margin-left: 0px; margin-bottom: 20px; padding-left: 16px; border-bottom-width: 1px; border-bottom-style: dashed; margin-top: 0px; margin-right: 0px; padding-top: 2px; padding-right: 0px; padding-bottom: 4px;">Características de mídia foram adicionadas para o sistema de métricas específico da Mozilla, então <a href="/pt/CSS/Consulta_de_Mídia" title="pt/CSS/Consulta de Mídia">consultas de mídia</a> podem ser usadas para checar mais seguramente a disponibilidade de características como o suporte a toque.</dd>
+ <dt style="font-style: normal; font-weight: bold;"><a href="/en/CSS/Scaling_background_images" style="text-decoration: none; color: rgb(4, 137, 183) !important; cursor: default;" title="en/CSS/Scaling background images">Scaling background images</a></dt>
+ <dd style="margin-left: 0px; margin-bottom: 20px; padding-left: 16px; border-bottom-width: 1px; border-bottom-style: dashed; margin-top: 0px; margin-right: 0px; padding-top: 2px; padding-right: 0px; padding-bottom: 4px;">A propriedade <code style="color: inherit; font-weight: inherit;">background-size </code>do <a class="external" href="http://dev.w3.org/csswg/css3-background/" title="http://dev.w3.org/csswg/css3-background/#the-background-size-property">CSS 3 Backgrounds and Borders draft</a> é agora suportada sob o nome <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/-moz-background-size" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>-moz-background-size</code></a>.</dd>
+ <dt style="font-style: normal; font-weight: bold;"><a href="/en/About_WOFF" style="text-decoration: none; color: rgb(4, 137, 183) !important; cursor: default;" title="en/About WOFF">WOFF font support</a></dt>
+ <dd style="margin-left: 0px; margin-bottom: 20px; padding-left: 16px; border-bottom-width: 1px; border-bottom-style: dashed; margin-top: 0px; margin-right: 0px; padding-top: 2px; padding-right: 0px; padding-bottom: 4px;"><a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/@font-face" title="@font-face permite que autores especifiquem fontes online para exibir texto em suas páginas web. Permitindo autores a proporcionar suas próprias fontes, @font-face elimina a necessidade de depender do limitado número de fontes que os usuários tem instalado em seus computadores."><code>@font-face</code></a> agora suporta arquivos de fonte baixáveis no formato WOFF.</dd>
+ <dt style="font-style: normal; font-weight: bold;"><a href="/en/CSS/pointer-events" style="text-decoration: none; color: rgb(4, 137, 183) !important; cursor: default;" title="en/CSS/pointer-events">Pointer events</a></dt>
+ <dd style="margin-left: 0px; margin-bottom: 20px; padding-left: 16px; border-bottom-width: 1px; border-bottom-style: dashed; margin-top: 0px; margin-right: 0px; padding-top: 2px; padding-right: 0px; padding-bottom: 4px;">A propriedade <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/pointer-events" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>pointer-events</code></a> permite ao conteúdo especificar quando um elemento pode ser o alvo ou não de eventos com o ponteiro do mouse.</dd>
+</dl>
+
+<h4 id="Miscelânea_de_mudanças_no_CSS">Miscelânea de mudanças no CSS</h4>
+
+<ul style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 1.7em; margin-left: 25px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px;">
+ <li style="margin-bottom: 0.25em;">A unidade de comprimento <a href="/en/CSS/length#Relative_length_units" style="text-decoration: none; color: rgb(4, 137, 183) !important; cursor: default;" title="en/CSS/length#Relative length units"><code style="color: inherit; font-weight: inherit;">rem</code></a> do <a class="external" href="http://www.w3.org/TR/css3-values/#lengths" title="http://www.w3.org/TR/css3-values/#lengths">CSS3 Values and Units</a> é agora suportada. <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=472195" title="FIXED: support css3 root em ('rem' or 're') units">bug 472195</a></li>
+ <li style="margin-bottom: 0.25em;"><a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/image-rendering" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>image-rendering</code></a> é suportada para imagens, imagens de fundo, vídeos e canvas. <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=423756" title="FIXED: Request: Switch for authors to turn on/off bilinear filtering when enlarging images">bug 423756</a></li>
+ <li style="margin-bottom: 0.25em;"><a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/text-align" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>text-align</code></a>:end é agora suportada. <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=299837" title="FIXED: [FIX]add support for text-align: end">bug 299837</a></li>
+ <li style="margin-bottom: 0.25em;">Mudanças no DOM para elementos usando os tipos <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/display" title="Esta propriedade display de CSS especifica o tipo de caixa de renderização utilizado para um elemento. Em HTML, os valores da propriedade display predefinidos têm o seu comportamento descrito nas especificações de HTML ou de uma folha de estilo predefinida do navegador ou do utilizador. O valor predefinido no XML é  inline, incluindo os elementos de SVG ."><code>display</code></a> de tabela agora funcionam muito melhor.</li>
+ <li style="margin-bottom: 0.25em;">Adicionado <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/:-moz-locale-dir(ltr)" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>:-moz-locale-dir(ltr)</code></a> e <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/:-moz-locale-dir(rtl)" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>:-moz-locale-dir(rtl)</code></a> para facilitar a customização de <em>layouts</em> baseados na interface de usuário que está sendo exibida, usando uma localidade da esquerda para a direita ou da direita para a esquerda. <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=478416" title="FIXED: Replace chromedir with something more sane">bug 478416</a></li>
+ <li style="margin-bottom: 0.25em;">Adicionado suporte para a pseudo-classe <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/:indeterminate" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>:indeterminate</code></a>, que combina com elementos <code style="color: inherit; font-weight: inherit;">checkbox</code> <a class="internal" href="/en/HTML/Element/Input" style="text-decoration: none; color: rgb(4, 137, 183) !important; cursor: default;" title="en/HTML/Element/input"><code style="color: inherit; font-weight: inherit;">input</code></a> aos quais o atributo <code style="color: inherit; font-weight: inherit;">indeterminate</code> é <code style="color: inherit; font-weight: inherit;">true</code>.</li>
+ <li style="margin-bottom: 0.25em;">Plugins em janelas não são mais exibidos em CSS transforms, pois eles não podem ser transformados corretamente pelo compositor.</li>
+</ul>
+
+<h3 id="HTML">HTML </h3>
+
+<dl style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px;">
+ <dt style="font-style: normal; font-weight: bold;"><a href="/en/Using_files_from_web_applications" style="text-decoration: none; color: rgb(4, 137, 183) !important; cursor: default;" title="en/Using files from web applications">Using files from web applications</a></dt>
+ <dd style="margin-left: 0px; margin-bottom: 20px; padding-left: 16px; border-bottom-width: 1px; border-bottom-style: dashed; margin-top: 0px; margin-right: 0px; padding-top: 2px; padding-right: 0px; padding-bottom: 4px;">Suporte para a nova API de Arquivos HTML5 foi adicionada ao Gecko, tornando possível para aplicações web acessar arquivos locais selecionados pelo usuário. Isto inclui suporte para a seleção de múltiplos arquivos usando o novo atributo multiple do elemento HTML <code style="color: inherit; font-weight: inherit;">input type="file"</code>.</dd>
+ <dt style="font-style: normal; font-weight: bold;">HTML5 vídeo suporta quadros <em>poster</em></dt>
+ <dd style="margin-left: 0px; margin-bottom: 20px; padding-left: 16px; border-bottom-width: 1px; border-bottom-style: dashed; margin-top: 0px; margin-right: 0px; padding-top: 2px; padding-right: 0px; padding-bottom: 4px;">O atributo <code style="color: inherit; font-weight: inherit;">poster</code> é agora suportado pelo elemento <a class="internal" href="/En/HTML/Element/Video" style="text-decoration: none; color: rgb(4, 137, 183) !important; cursor: default;" title="En/HTML/Element/Video"><code style="color: inherit; font-weight: inherit;">video</code></a>, permitindo ao conteúdo especificar um quadro <em>poster</em> a ser exibido até que o vídeo comece a tocar.</dd>
+ <dt style="font-style: normal; font-weight: bold;">Checkboxes e radio buttons suportam a propriedade <code style="color: inherit; font-weight: inherit;">indeterminate</code></dt>
+ <dd style="margin-left: 0px; margin-bottom: 20px; padding-left: 16px; border-bottom-width: 1px; border-bottom-style: dashed; margin-top: 0px; margin-right: 0px; padding-top: 2px; padding-right: 0px; padding-bottom: 4px;">Os elementos HTML <a class="internal" href="/en/HTML/Element/Input" style="text-decoration: none; color: rgb(4, 137, 183) !important; cursor: default;" title="en/HTML/Element/input"><code style="color: inherit; font-weight: inherit;">input</code></a> dos tipos <code style="color: inherit; font-weight: inherit;">checkbox</code> e <code style="color: inherit; font-weight: inherit;">radio</code> agora suportam a propriedade <code>indeterminate</code>, que permite um terceiro estado "indeterminado".</dd>
+ <dt style="font-style: normal; font-weight: bold;">A suavização de imagens em canvas pode ser controlada</dt>
+ <dd style="margin-left: 0px; margin-bottom: 20px; padding-left: 16px; border-bottom-width: 1px; border-bottom-style: dashed; margin-top: 0px; margin-right: 0px; padding-top: 2px; padding-right: 0px; padding-bottom: 4px;">A nova propriedade <a class="internal" href="/en/Canvas_tutorial/Using_images#Controlling_image_scaling_behavior" style="text-decoration: none; color: rgb(4, 137, 183) !important; cursor: default;" title="en/Canvas tutorial/Using images#Controlling image scaling behavior"><code style="color: inherit; font-weight: inherit;">mozImageSmoothingEnabled</code></a> pode ser usada para ativar e desativar a suavização de imagens quando mudando a escala em elementos <a class="internal" href="/en/HTML/Element/canvas" style="text-decoration: none; color: rgb(4, 137, 183) !important; cursor: default;" title="en/HTML/Element/canvas"><code style="color: inherit; font-weight: inherit;">canvas</code></a>.</dd>
+ <dt style="font-style: normal; font-weight: bold;">Execução de script assíncrona</dt>
+ <dd style="margin-left: 0px; margin-bottom: 20px; padding-left: 16px; border-bottom-width: 1px; border-bottom-style: dashed; margin-top: 0px; margin-right: 0px; padding-top: 2px; padding-right: 0px; padding-bottom: 4px;">Configurando o atributo <code style="color: inherit; font-weight: inherit;">async</code> no elemento <a href="/En/HTML/Element/Script" style="text-decoration: none; color: rgb(4, 137, 183) !important; cursor: default;" title="En/HTML/Element/Script"><code style="color: inherit; font-weight: inherit;">script</code></a>, o <code style="color: inherit; font-weight: inherit;">script</code> não bloqueará o carregamento ou exibição do resto da página. Ao invés, o <code style="color: inherit; font-weight: inherit;">script</code> executa assim que for baixado.</dd>
+</dl>
+
+<h3 id="JavaScript">JavaScript</h3>
+
+<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 1.7em; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px;">O Gecko 1.9.2 introduz o JavaScript 1.8.2, o qual adiciona algumas características da linguagem do <a href="/En/JavaScript/ECMAScript_5_support_in_Mozilla" style="text-decoration: none; color: rgb(4, 137, 183) !important; cursor: default;" title="https://developer.mozilla.org/En/JavaScript/ECMAScript_5_support_in_Mozilla">ECMAScript 5 standard</a>:</p>
+
+<ul style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 1.7em; margin-left: 25px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px;">
+ <li style="margin-bottom: 0.25em;"><a href="/en/Core_JavaScript_1.5_Reference/Global_Objects/Date/parse" style="text-decoration: none; color: rgb(4, 137, 183) !important; cursor: default;" title="en/Core JavaScript 1.5 Reference/Global Objects/Date/parse"><code style="color: inherit; font-weight: inherit;">Date.parse()</code></a> agora pode analizar datas ISO 8601 como YYYY-MM-DD.</li>
+ <li style="margin-bottom: 0.25em;">
+ <p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 1.7em; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px;">A propriedade <a href="/en/Core_JavaScript_1.5_Reference/Global_Objects/Function/prototype" style="text-decoration: none; color: rgb(4, 137, 183) !important; cursor: default;" title="en/Core JavaScript 1.5 Reference/Global Objects/Function/prototype"><code style="color: inherit; font-weight: inherit;">prototype</code></a> das funções de instâncias não são mais enumeráveis.</p>
+ </li>
+</ul>
+
+<h3 id="DOM">DOM</h3>
+
+<dl style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px;">
+</dl>
+
+<h4 id="Miscelânea_de_mudanças_no_DOM">Miscelânea de mudanças no DOM</h4>
+
+<ul>
+ <li style="margin-bottom: 0.25em;">O método <code style="color: inherit; font-weight: inherit;">getBoxObjectFor()</code> foi <strong>removido</strong>, pois não era um padrão e expunha ainda mais coisas fora do padrão na web. Veja <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=340571" title="FIXED: getBoxObjectFor leaking-onto-the-Web disaster">bug 340571</a>. Também afeta <a class="external" href="http://mootools.net/" title="http://mootools.net/">MooTools</a> a qual usa esta chamada para a detecção do Gecko; isto foi resolvido na última versão de MooTools, então, certifique-se de atualizar.</li>
+ <li style="margin-bottom: 0.25em;">As novas propriedades <a class="internal" href="/en/DOM/window.mozInnerScreenX" style="text-decoration: none; color: rgb(4, 137, 183) !important; cursor: default;" title="en/DOM/window.mozInnerScreenX"><code style="color: inherit; font-weight: inherit;">mozInnerScreenX</code></a> e <a class="internal" href="/en/DOM/window.mozInnerScreenY" style="text-decoration: none; color: rgb(4, 137, 183) !important; cursor: default;" title="en/DOM/window.mozInnerScreenY"><code style="color: inherit; font-weight: inherit;">mozInnerScreenY</code></a> nas janelas do DOM foram adicionadas; estas retornam coordenadas da tela do canto superior esquerdo do visor da janela.</li>
+ <li style="margin-bottom: 0.25em;">A nova propriedade <a class="internal" href="/en/DOM/window.mozScreenPixelsPerCSSPixel" style="text-decoration: none; color: rgb(4, 137, 183) !important; cursor: default;" title="en/DOM/window.mozScreenPixelsPerCSSPixel"><code style="color: inherit; font-weight: inherit;">mozScreenPixelsPerCSSPixel</code></a>, acessível somente ao chrome, proporciona um fator de conversão entre pixels CSS e pixels da tela; este valor pode variar baseado no nível de zoom do conteúdo.</li>
+ <li style="margin-bottom: 0.25em;">Quando o identificador de fragmentos de documentos URI's da página (a parte após o caractere "#" (hash)) muda, um novo evento <code style="color: inherit; font-weight: inherit;">hashchange</code> é enviado à página. Veja <a class="internal" href="/en/DOM/window.onhashchange" style="text-decoration: none; color: rgb(4, 137, 183) !important; cursor: default;" title="window.onhashchange">window.onhashchange</a> para mais informações. <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=385434" title="FIXED: Add support for HTML5 onhashchange (event for named anchor changes)">bug 385434</a></li>
+ <li style="margin-bottom: 0.25em;">O atributo <a class="internal" href="/en/DOM/document.readyState" style="text-decoration: none; color: rgb(4, 137, 183) !important; cursor: default;" title="en/DOM/document.readyState"><code style="color: inherit; font-weight: inherit;">document.readyState</code></a> é agora suportado. <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=347174" title='FIXED: Implement document.readystate == "complete"'>bug 347174</a></li>
+ <li style="margin-bottom: 0.25em;">Suporte ao <code style="color: inherit; font-weight: inherit;"><a class="internal" href="/en/DOM/element.classList" style="text-decoration: none; color: rgb(4, 137, 183) !important; cursor: default;" title="element.classList">element.classList</a></code> HTML5 para permitir a fácil manibulação do atributo <code>class.</code> <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=501257" title="FIXED: Implement HTML 5's HTMLElement.classList property">bug 501257</a></li>
+ <li style="margin-bottom: 0.25em;"><code style="color: inherit; font-weight: inherit;">localName</code> e <code style="color: inherit; font-weight: inherit;">namespaceURI</code> em documentos HTML agora comportam-se agora assim como nos documentos XHTML: <code style="color: inherit; font-weight: inherit;">localName</code> retorna em minúsculas e <code style="color: inherit; font-weight: inherit;">namespaceURI</code> para elementos HTML é <code style="color: inherit; font-weight: inherit;">"<a class="external" href="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="freelink">http://www.w3.org/1999/xhtml</a>"</code>.</li>
+ <li style="margin-bottom: 0.25em;"><a href="/en/DOM/element.getElementsByTagNameNS" style="text-decoration: none; color: rgb(4, 137, 183) !important; cursor: default;" title="en/DOM/element.getElementsByTagNameNS"><code style="color: inherit; font-weight: inherit;">element.getElementsByTagNameNS</code></a> não mais suporta minúsculas em seus argumentos, então letras maiúsculas ASCII no argumento evitam a falha de elementos HTML. O mesmo é verdadeiro para <a href="/en/DOM/document.getElementsByTagNameNS" style="text-decoration: none; color: rgb(4, 137, 183) !important; cursor: default;" title="en/DOM/document.getElementsByTagNameNS"><code style="color: inherit; font-weight: inherit;">document.getElementsByTagNameNS</code></a>.</li>
+ <li style="margin-bottom: 0.25em;">O suporte foi adicionado para endereços em geolocalização pela interface <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsIDOMGeoPositionAddress" title="">nsIDOMGeoPositionAddress</a></code> e um novo campo adicionado a <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsIDOMGeoPosition" title="">nsIDOMGeoPosition</a></code>.</li>
+ <li style="margin-bottom: 0.25em;">A função <a href="/pt-PT/docs/Web/API/Window/getComputedStyle" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>window.getComputedStyle</code></a> agora retorna dentro de aspas os valores (URL).</li>
+</ul>
+
+<dl style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px;">
+ <dt style="font-style: normal; font-weight: bold;">Web workers podem agora se auto-terminar</dt>
+ <dd style="margin-left: 0px; margin-bottom: 20px; padding-left: 16px; border-bottom-width: 1px; border-bottom-style: dashed; margin-top: 0px; margin-right: 0px; padding-top: 2px; padding-right: 0px; padding-bottom: 4px;">Workers agora suportam o método <code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/XPCOM_Interface_Reference/nsIWorkerScope#close()">nsIWorkerScope.close()</a></code>, que permite a eles, terminá-los eles mesmos.</dd>
+ <dt style="font-style: normal; font-weight: bold;">Arrastar e soltar (drag and drop) agora suportam arquivos</dt>
+ <dd style="margin-left: 0px; margin-bottom: 20px; padding-left: 16px; border-bottom-width: 1px; border-bottom-style: dashed; margin-top: 0px; margin-right: 0px; padding-top: 2px; padding-right: 0px; padding-bottom: 4px;">O objeto <a href="/En/DragDrop/DataTransfer" style="text-decoration: none; color: rgb(4, 137, 183) !important; cursor: default;" title="en/DragDrop/DataTransfer"><code style="color: inherit; font-weight: inherit;">DataTransfer</code></a> previsto para arrastar <em>listeners</em> agora inclui uma lista de arquivos que foram arrastados.</dd>
+ <dt style="font-style: normal; font-weight: bold;">Checando para ver se um elemento combina com um seletor CSS especificado</dt>
+ <dd style="margin-left: 0px; margin-bottom: 20px; padding-left: 16px; border-bottom-width: 1px; border-bottom-style: dashed; margin-top: 0px; margin-right: 0px; padding-top: 2px; padding-right: 0px; padding-bottom: 4px;">O novo método <a href="/pt-PT/docs/Web/API/Node/mozMatchesSelector" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>element.mozMatchesSelector</code></a> permite a determinação se um elemento combina ou não com um seletor CSS especificado. Veja <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=518003" title="FIXED: implement function to check whether element matches a CSS selector">bug 518003</a>.</dd>
+ <dt style="font-style: normal; font-weight: bold;"><a href="/en/Detecting_device_orientation" style="text-decoration: none; color: rgb(4, 137, 183) !important; cursor: default;" title="en/Detecting device orientation">Detecting device orientation</a></dt>
+ <dt style="font-style: normal; font-weight: bold;"> </dt>
+ <dd style="margin-left: 0px; margin-bottom: 20px; padding-left: 16px; border-bottom-width: 1px; border-bottom-style: dashed; margin-top: 0px; margin-right: 0px; padding-top: 2px; padding-right: 0px; padding-bottom: 4px;">O conteúdo pode agora detectar a orientação do dispositivo se ele possuir um acelerômetro suportado, usando o evento <code style="color: rgb(37, 34, 29); font-weight: inherit;">MozOrientation</code>; veja <a href="/en/DOM/window.onmozorientation" style="text-decoration: none; color: rgb(4, 137, 183) !important; cursor: default;" title="en/DOM/window.onmozorientation"><code style="color: inherit; font-weight: inherit;">window.onmozorientation</code></a> para detalhes. O Firefox 3.6 suporta o acelerômetro em laptops Mac.</dd>
+ <dt style="font-style: normal; font-weight: bold;"><a href="/en/DOM/Detecting_document_width_and_height_changes" style="text-decoration: none; color: rgb(4, 137, 183) !important; cursor: default;" title="en/DOM/Detecting document width and height changes">Detecting document width and height changes</a></dt>
+ <dd style="margin-left: 0px; margin-bottom: 20px; padding-left: 16px; border-bottom-width: 1px; border-bottom-style: dashed; margin-top: 0px; margin-right: 0px; padding-top: 2px; padding-right: 0px; padding-bottom: 4px;">O novo evento <code style="color: rgb(37, 34, 29); font-weight: inherit;">MozScrollAreaChanged</code>  é despachado sempre que as propriedades <code style="color: rgb(37, 34, 29); font-weight: inherit;">scrollWidth</code> e/ou <code style="color: rgb(37, 34, 29); font-weight: inherit;">scrollHeight</code> do documento mudam.</dd>
+ <dt> </dt>
+</dl>
+
+<h3 id="XPath">XPath</h3>
+
+<dl style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px;">
+ <dt style="font-style: normal; font-weight: bold;">O método choose() do XPath é agora suportado</dt>
+ <dd style="margin-left: 0px; margin-bottom: 20px; padding-left: 16px; border-bottom-width: 1px; border-bottom-style: dashed; margin-top: 0px; margin-right: 0px; padding-top: 2px; padding-right: 0px; padding-bottom: 4px;">O método <a href="/en/XPath/Functions/choose" style="text-decoration: none; color: rgb(4, 137, 183) !important; cursor: default;" title="en/XPath/Functions/choose"><code style="color: inherit; font-weight: inherit;">choose()</code></a> é agora suportado pela nossa implementação do <a href="/en/XPath" style="text-decoration: none; color: rgb(4, 137, 183) !important; cursor: default;" title="en/XPath">XPath</a>.</dd>
+</dl>
+
+<h2 id="Para_desenvolvedores_XUL_e_de_complementos">Para desenvolvedores XUL e de complementos</h2>
+
+<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 1.7em; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px;">Se você é um desenvolvedor de extensões, deveria começar lendo <a class="internal" href="/en/Updating_extensions_for_Firefox_3.6" style="text-decoration: none; color: rgb(4, 137, 183) !important; cursor: default;" title="en/Updating extensions for Firefox 3.6">Updating extensions for Firefox 3.6</a>, o qual oferece uma introdução útil de que mudanças podem afetar sua extensão. Desenvolvedores de plug-ins deveriam ler <a class="internal" href="/en/Updating_plug-ins_for_Firefox_3.6" style="text-decoration: none; color: rgb(4, 137, 183) !important; cursor: default;" title="en/Updating plug-ins for Firefox 3.6">Updating plug-ins for Firefox 3.6</a>.</p>
+
+<h3 id="Novas_Características">Novas Características</h3>
+
+<dl style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px;">
+ <dt style="font-style: normal; font-weight: bold;"><a href="/en/Detecting_device_orientation" style="text-decoration: none; color: rgb(4, 137, 183) !important; cursor: default;" title="en/Detecting device orientation">Detecting device orientation</a></dt>
+ <dd style="margin-left: 0px; margin-bottom: 20px; padding-left: 16px; border-bottom-width: 1px; border-bottom-style: dashed; margin-top: 0px; margin-right: 0px; padding-top: 2px; padding-right: 0px; padding-bottom: 4px;">O conteúdo pode agora detectar a orientação do dispositivo se ele possuir um acelerômetro suportado, usando o evento <code style="color: rgb(37, 34, 29); font-weight: inherit;">MozOrientation</code>; veja <a href="/en/DOM/window.onmozorientation" style="text-decoration: none; color: rgb(4, 137, 183) !important; cursor: default;" title="en/DOM/window.onmozorientation"><code style="color: inherit; font-weight: inherit;">window.onmozorientation</code></a> para detalhes. O Firefox 3.6 suporta o acelerômetro em laptops Mac.</dd>
+ <dt style="font-style: normal; font-weight: bold;"><a href="/en/Monitoring_HTTP_activity" style="text-decoration: none; color: rgb(4, 137, 183) !important; cursor: default;" title="en/Monitoring HTTP activity">Monitoring HTTP activity</a></dt>
+ <dd style="margin-left: 0px; margin-bottom: 20px; padding-left: 16px; border-bottom-width: 1px; border-bottom-style: dashed; margin-top: 0px; margin-right: 0px; padding-top: 2px; padding-right: 0px; padding-bottom: 4px;">É possível agora monitorar transações HTTP para observar requisições e respostas em tempo real.</dd>
+ <dt style="font-style: normal; font-weight: bold;"><a href="/en/Working_with_the_Windows_taskbar" style="text-decoration: none; color: rgb(4, 137, 183) !important; cursor: default;" title="en/Working with the Windows taskbar">Working with the Windows taskbar</a></dt>
+ <dd style="margin-left: 0px; margin-bottom: 20px; padding-left: 16px; border-bottom-width: 1px; border-bottom-style: dashed; margin-top: 0px; margin-right: 0px; padding-top: 2px; padding-right: 0px; padding-bottom: 4px;">É possível agora customizar a aparência das janelas na barra de tarefas no Windows 7 ou mais recentes.</dd>
+</dl>
+
+<h3 id="Places">Places</h3>
+
+<ul style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 1.7em; margin-left: 25px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px;">
+ <li style="margin-bottom: 0.25em;">Consultas ao Places podem agora especificar quando incluir ou não páginas redirecionadas nos resultados. Veja <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=428690" title="FIXED: Two entries added to history menu when visiting a page that redirects">bug 428690</a>.</li>
+ <li style="margin-bottom: 0.25em;">Adicionado o novo método <code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/XPCOM_Interface_Reference/nsIFaviconService#expireAllFavicons()">nsIFaviconService.expireAllFavicons()</a></code> à interface <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsIFaviconService" title="">nsIFaviconService</a></code>.</li>
+</ul>
+
+<h3 id="Storage">Storage</h3>
+
+<dl style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px;">
+ <dt style="font-style: normal; font-weight: bold;"><a href="/en/Storage#Collation_(sorting)" style="text-decoration: none; color: rgb(4, 137, 183) !important; cursor: default;" title="en/Storage#Collation (sorting)">Locale-aware collation of data is now supported by the Storage API</a></dt>
+ <dd style="margin-left: 0px; margin-bottom: 20px; padding-left: 16px; border-bottom-width: 1px; border-bottom-style: dashed; margin-top: 0px; margin-right: 0px; padding-top: 2px; padding-right: 0px; padding-bottom: 4px;">O Gecko 1.9.2 adicionou várias novos métodos de agrupamento para proporcionar o agrupamento otimizado (classificação) de resultados usando técnicas de localização-consciente.</dd>
+ <dt style="font-style: normal; font-weight: bold;"><a href="/en/mozIStorageStatementParams#Enumeration_of_properties" style="text-decoration: none; color: rgb(4, 137, 183) !important; cursor: default;" title="en/mozIStorageStatementParams#Enumeration of properties">Properties on a statement can now be enumerated</a></dt>
+ <dd style="margin-left: 0px; margin-bottom: 20px; padding-left: 16px; border-bottom-width: 1px; border-bottom-style: dashed; margin-top: 0px; margin-right: 0px; padding-top: 2px; padding-right: 0px; padding-bottom: 4px;">Você pode agora usar a enumeração <code style="color: rgb(37, 34, 29); font-weight: inherit;"><a class="internal" href="/en/Core_JavaScript_1.5_Reference/Statements/for...in" style="text-decoration: none; color: rgb(4, 137, 183) !important; cursor: default;" title="En/Core JavaScript 1.5 Reference/Statements/For...in">for..in</a></code> para enumerar todas as propriedades de uma declaração.</dd>
+ <dt style="font-style: normal; font-weight: bold;">mozIStorageStatement's getParameterIndex teve o comportamento alterado entre 3.5 e 3.6.</dt>
+ <dd style="margin-left: 0px; margin-bottom: 20px; padding-left: 16px; border-bottom-width: 1px; border-bottom-style: dashed; margin-top: 0px; margin-right: 0px; padding-top: 2px; padding-right: 0px; padding-bottom: 4px;">Veja <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=528166" title="mozIStorageStatement getParameterIndex causes NS_ERROR_ILLEGAL_VALUE">bug 528166</a> para detalhes.</dd>
+ <dt style="font-style: normal; font-weight: bold;">Ligar vários conjuntos de parâmetros assincronamente para executar uma declaração.</dt>
+ <dd style="margin-left: 0px; margin-bottom: 20px; padding-left: 16px; border-bottom-width: 1px; border-bottom-style: dashed; margin-top: 0px; margin-right: 0px; padding-top: 2px; padding-right: 0px; padding-bottom: 4px;">Veja <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=490085" title="FIXED: Add ability to bind multiple sets of parameters and execute asynchronously">bug 490085</a> para detalhes. A documentação virá em breve.</dd>
+</dl>
+
+<h3 id="Preferências">Preferências</h3>
+
+<ul style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 1.7em; margin-left: 25px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px;">
+ <li style="margin-bottom: 0.25em;">A interface <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsIContentPrefService" title="">nsIContentPrefService</a></code> possui dois novos métodos: <code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/XPCOM_Interface_Reference/nsIContentPrefService#getPrefsByName()">nsIContentPrefService.getPrefsByName()</a></code> e <code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/XPCOM_Interface_Reference/nsIContentPrefService#removePrefsByName()">nsIContentPrefService.removePrefsByName()</a></code>.</li>
+</ul>
+
+<h3 id="Temas">Temas</h3>
+
+<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 1.7em; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px;">Veja <a class="internal" href="/en/Updating_themes_for_Firefox_3.6" style="text-decoration: none; color: rgb(4, 137, 183) !important; cursor: default;" title="en/Updating themes for Firefox 3.6">Updating themes for Firefox 3.6</a> para detalhes.</p>
+
+<dl style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px;">
+ <dt style="font-style: normal; font-weight: bold;"><a href="/en/Themes/Lightweight_themes" style="text-decoration: none; color: rgb(4, 137, 183) !important; cursor: default;" title="en/Themes/Lightweight themes">Lightweight themes</a></dt>
+ <dd style="margin-left: 0px; margin-bottom: 20px; padding-left: 16px; border-bottom-width: 1px; border-bottom-style: dashed; margin-top: 0px; margin-right: 0px; padding-top: 2px; padding-right: 0px; padding-bottom: 4px;">O Firefox 3.6 suporta temas leves; estes são temas fáceis de criar que simplesmente aplicam uma imagem de fundo ao topo (barra de endereços e barra de botões) e inferior (barra de estado (status)) das janelas do navegador. Esta é uma integração à arquitetura de temas existente <a class="external" href="http://www.getpersonas.com/" title="http://www.getpersonas.com/">Personas</a> no Firefox.</dd>
+</dl>
+
+<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 1.7em; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px;"> </p>
+
+<h3 id="Miscelânea">Miscelânea</h3>
+
+<ul style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 1.7em; margin-left: 25px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px;">
+ <li style="margin-bottom: 0.25em;">O Firefox não carregará mais componentes de terceiros instalados em seu diretório interno de componentes. Isto ajuda a assegurar estabilidade, prevenindo componentes defeituosos de terceiros de serem executados. Desenvolvedores que instalarem componentes desta maneira devem<a href="/en/Migrating_raw_components_to_add-ons" title="en/Migrating raw components to add-ons"> re-empacotar seus componentes como pacotes XPI</a> (en) para então poderem ser instalados como complementos padrão.</li>
+ <li style="margin-bottom: 0.25em;"><code style="color: rgb(37, 34, 29); font-weight: inherit;">contents.rdf</code> não é mais suportado para o registro do chrome nas extensões. Ao invés disso, deve-se agora usar o arquivo <a class="internal" href="/en/Install_Manifests" style="text-decoration: none; color: rgb(4, 137, 183) !important; cursor: default;" title="en/Install manifests"><code style="color: inherit; font-weight: inherit;">chrome.manifest</code></a>. Veja <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=492008" title="FIXED: Drop support for contents.rdf chrome registrations">bug 492008</a>.</li>
+ <li style="margin-bottom: 0.25em;">Adicionado suporte para ocultar a barra de menus automaticamente. Veja <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=477256" title="FIXED: Implement menubar auto-hiding in toolkit">bug 477256</a>.</li>
+ <li style="margin-bottom: 0.25em;">Adicionado suporte para o atributo <code style="color: rgb(37, 34, 29); font-weight: inherit;">container-live-role</code> para objetos. Veja <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=391829" title="FIXED: Add support for container-live-role to object attributes">bug 391829</a>.</li>
+ <li style="margin-bottom: 0.25em;">O obrigatório <code style="color: rgb(37, 34, 29); font-weight: inherit;">tabs-closebutton</code> foi removido. Veja <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=500971" title="FIXED: Remove obsolete tabs-closebutton binding">bug 500971</a>.</li>
+ <li style="margin-bottom: 0.25em;">Adicionado suporte a <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsISound" title="">nsISound</a></code> para tocar sons baseados em eventos que tenham ocorrido. Veja <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=502799" title="FIXED: add new nsISound method for the event sounds">bug 502799</a>.</li>
+ <li style="margin-bottom: 0.25em;">A sintaxe para os métodos <code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/XPCOM_Interface_Reference/nsITreeView#canDrop()">nsITreeView.canDrop()</a></code> e <code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/XPCOM_Interface_Reference/nsITreeView#drop()">nsITreeView.drop()</a></code> de <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsITreeView" title="">nsITreeView</a></code> foi mudada para suportar a nova API de arrastar e soltar (drag &amp; drop) introduzida no Gecko 1.9. Veja <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=455590" title="FIXED: Allow new dnd api with tree views">bug 455590</a>.</li>
+ <li style="margin-bottom: 0.25em;">Adicionado suporte para trocar o cursor do mouse para o botão padrão de diálogo ou assistente no Windows, veja <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=76053" title='FIXED: Windows mouse integration: "Snap to default button in dialog boxes"'>bug 76053</a>. Isto é processdo automaticamente pelo elemento de diálogo ou assistente, mas se uma aplicação XUL cria uma janela usando o  elemento <code style="color: rgb(37, 34, 29); font-weight: inherit;">window</code> e ele possui um botão padrão, é necessário chamar <code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/XPCOM_Interface_Reference/nsIDOMChromeWindow#notifyDefaultButtonLoaded()">nsIDOMChromeWindow.notifyDefaultButtonLoaded()</a></code> durante o evento manipulador <code style="color: rgb(37, 34, 29); font-weight: inherit;">onload</code> da janela.</li>
+ <li style="margin-bottom: 0.25em;">A interface <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsILocalFileMac" title="">nsILocalFileMac</a></code> teve dos elementos removidos: <code style="color: rgb(37, 34, 29); font-weight: inherit;">setFileTypeAndCreatorFromMIMEType()</code> e <code style="color: rgb(37, 34, 29); font-weight: inherit;">setFileTypeAndCreatorFromExtension()</code>.</li>
+ <li style="margin-bottom: 0.25em;">O novo módulo de código <a class="internal" href="/en/JavaScript/Code_modules/NetUtil.jsm" style="text-decoration: none; color: rgb(4, 137, 183) !important; cursor: default;" title="en/JavaScript code modules/NetUtil.jsm"><code style="color: inherit; font-weight: inherit;">NetUtils.jsm</code></a> proporciona um método fácil de usar para a cópia de dados assíncrona de um fluxo de entrada para um fluxo de saída.</li>
+ <li style="margin-bottom: 0.25em;">O novo módulo de código <a class="internal" href="/en/JavaScript/Code_modules/openLocationLastURL.jsm" style="text-decoration: none; color: rgb(4, 137, 183) !important; cursor: default;" title="en/JavaScript code modules/openLocationLastURL.jsm"><code style="color: inherit; font-weight: inherit;">openLocationLastURL.jsm</code></a> permite a facilidade para ler e mudar o valor de "Open Location" das URLs lembradas pela caixa de diálogo adequadamente enquanto no modo de navegação privativa.</li>
+ <li style="margin-bottom: 0.25em;">No Windows, a interface <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsIScreen" title="">nsIScreen</a></code> agora reporta profundidades de cor de 24 bits por pixel quando o driver gráfico solicita 32 bits, uma vez que 24 representa mais acuradamente o número atual de pixels de cor em uso.</li>
+ <li style="margin-bottom: 0.25em;">Barras de menu podem agora ser ocultadas no Windows, usando o novo atributo <code id="a-autohide"><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/Attribute/autohide">autohide</a></code> no elemento XUL <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/toolbar" title="toolbar">toolbar</a></code>.</li>
+ <li style="margin-bottom: 0.25em;">Os métodos <span id="m-loadOneTab"><code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/Method/loadOneTab">loadOneTab</a></code></span> e <span id="m-addTab"><code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/Method/addTab">addTab</a></code></span> agora aceitam um novo parâmetro <code style="color: rgb(37, 34, 29); font-weight: inherit;">relatedToCurrent</code> e, em adição, permitem aos parâmetros serem especificados pelo nome, uma vez que quase todos os parâmetros são opcionais.</li>
+ <li style="margin-bottom: 0.25em;">A propriedade "<a href="/en/Install_Manifests#hidden" style="text-decoration: none; color: rgb(4, 137, 183) !important; cursor: default;" title="en/Install Manifests#hidden">hidden</a>" não é mais suportada em manifestos de instalação; não é mais possível evitar que o usuário veja complementos na janela do gerenciador de complementos.</li>
+ <li style="margin-bottom: 0.25em;">O componente <code style="color: rgb(37, 34, 29); font-weight: inherit;">@mozilla.org/webshell;1</code> não existe mais; é necessário usar <code style="color: rgb(37, 34, 29); font-weight: inherit;">@mozilla.org/docshell;1</code> ao invés.</li>
+ <li style="margin-bottom: 0.25em;">É possível agora registrar com a categoria update-timer para agendar eventos de tempo sem precisar instanciar o objeto que o contador eventualmente chamará; ao invés disso, ele será instanciado quando for necessário. Veja <code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/XPCOM_Interface_Reference/nsIUpdateTimerManager#registerTimer()">nsIUpdateTimerManager.registerTimer()</a></code> para detalhes.</li>
+ <li style="margin-bottom: 0.25em;">A função <a href="/en/NPN_GetValue" style="text-decoration: none; color: rgb(4, 137, 183) !important; cursor: default;" title="en/NPN GetValue"><code style="color: inherit; font-weight: inherit;">NPN_GetValue()</code></a> não mais provê acesso ao XPCOM através dos valores das variáveis <code style="color: inherit; font-weight: inherit;">NPNVserviceManager</code>, <code style="color: inherit; font-weight: inherit;">NPNVDOMelement</code> e <code style="color: inherit; font-weight: inherit;">NPNVDOMWindow</code>. Isto é parte do trabalho de fazer com que os plugins rodem processos separados em uma versão futura do Gecko.</li>
+ <li style="margin-bottom: 0.25em;">Os plugins não são mais <em>scriptable</em> através das interfaces do XPCOM (IDL), <a href="/en/Gecko_Plugin_API_Reference/Scripting_plugins" style="text-decoration: none; color: rgb(4, 137, 183) !important; cursor: default;" title="en/Gecko Plugin API Reference:Scripting plugins">NPRuntime</a> é a API a ser usada para tornar estes plugins <em>scriptable</em>, e <a href="/en/NPP_GetValue" style="text-decoration: none; color: rgb(4, 137, 183) !important; cursor: default;" title="en/NPP GetValue"><code style="color: inherit; font-weight: inherit;">NPP_GetValue()</code></a> não é mais chamado com o valor de <code style="color: inherit; font-weight: inherit;">NPPVpluginScriptableInstance</code> ou <code style="color: inherit; font-weight: inherit;">NPPVpluginScriptableIID</code>. Isto é parte do trabalho de fazer com que os plugins rodem processos separados em uma versão futura do Gecko.</li>
+</ul>
+
+<h2 id="Para_desenvolvedores_FirefoxGecko">Para desenvolvedores Firefox/Gecko</h2>
+
+<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 1.7em; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px;">Algumas mudanças são interessantes somente se você trabalha internamente no próprio Firefox.</p>
+
+<h3 id="Interfaces_mescladas">Interfaces mescladas</h3>
+
+<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 1.7em; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px;">As seguintes interfaces foram unidas:</p>
+
+<ul style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 1.7em; margin-left: 25px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px;">
+ <li style="margin-bottom: 0.25em;"><code style="color: rgb(37, 34, 29); font-weight: inherit;">nsIPluginTagInfo2</code> foi mesclada em <code style="color: rgb(37, 34, 29); font-weight: inherit;">nsIPluginTagInfo</code>.</li>
+ <li style="margin-bottom: 0.25em;"><code style="color: rgb(37, 34, 29); font-weight: inherit;">nsIPluginInstanceInternal</code>, <code style="color: rgb(37, 34, 29); font-weight: inherit;">nsIPPluginInstancePeer</code>, <code style="color: rgb(37, 34, 29); font-weight: inherit;">nsIPluginInstancePeer1</code>, <code style="color: rgb(37, 34, 29); font-weight: inherit;">nsIPluginInstancePeer2 e </code><code style="color: rgb(37, 34, 29); font-weight: inherit;">nsIPluginInstancePeer3</code> foram todas mescladas em <code style="color: rgb(37, 34, 29); font-weight: inherit;">nsIPluginInstance</code>.</li>
+ <li style="margin-bottom: 0.25em;"><code style="color: rgb(37, 34, 29); font-weight: inherit;">nsIWindowlessPlugInstPeer</code> foi mesclada em <code style="color: rgb(37, 34, 29); font-weight: inherit;">nsIPluginInstance</code>.</li>
+ <li style="margin-bottom: 0.25em;"><code style="color: rgb(37, 34, 29); font-weight: inherit;">nsIPluginManager </code>e <code style="color: rgb(37, 34, 29); font-weight: inherit;">nsIPluginManager2</code> foram mescladas em <code style="color: rgb(37, 34, 29); font-weight: inherit;">nsIPluginHost</code>.</li>
+</ul>
+
+<h3 id="Interfaces_removidas">Interfaces removidas</h3>
+
+<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 1.7em; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px;">As seguintes interfaces foram removidas inteiramente porque eram obsoletas, não utilizadas ou não implementadas:</p>
+
+<ul style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 1.7em; margin-left: 25px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px;">
+ <li style="margin-bottom: 0.25em;"><code style="color: rgb(37, 34, 29); font-weight: inherit;">nsIFullScreen</code></li>
+ <li style="margin-bottom: 0.25em;"><code style="color: rgb(37, 34, 29); font-weight: inherit;">nsIDOMSVGListener</code></li>
+ <li style="margin-bottom: 0.25em;"><code style="color: rgb(37, 34, 29); font-weight: inherit;">nsIDOMSVGZoomListener</code></li>
+ <li style="margin-bottom: 0.25em;"><code style="color: rgb(37, 34, 29); font-weight: inherit;">nsIInternetConfigService</code></li>
+ <li style="margin-bottom: 0.25em;"><code style="color: rgb(37, 34, 29); font-weight: inherit;">nsIDKey</code></li>
+ <li style="margin-bottom: 0.25em;"><code style="color: rgb(37, 34, 29); font-weight: inherit;">nsIEventHandler</code></li>
+ <li style="margin-bottom: 0.25em;"><code style="color: rgb(37, 34, 29); font-weight: inherit;">nsIJRILiveConnectPIPeer</code></li>
+ <li style="margin-bottom: 0.25em;"><code style="color: rgb(37, 34, 29); font-weight: inherit;">nsIJRILiveConnectPlugin</code></li>
+ <li style="margin-bottom: 0.25em;"><code style="color: rgb(37, 34, 29); font-weight: inherit;">nsIScriptablePlugin</code></li>
+ <li style="margin-bottom: 0.25em;"><code style="color: rgb(37, 34, 29); font-weight: inherit;">nsIClassicPluginFactory</code></li>
+ <li style="margin-bottom: 0.25em;"><code style="color: rgb(37, 34, 29); font-weight: inherit;">nsIFileUtilities</code></li>
+</ul>
+
+<h3 id="Interfaces_movidas">Interfaces movidas</h3>
+
+<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 1.7em; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px;">As seguintes interfaces foram realocadas de seus arquivos IDL anteriores em novos:</p>
+
+<ul style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 1.7em; margin-left: 25px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px;">
+ <li style="margin-bottom: 0.25em;"><code style="color: rgb(37, 34, 29); font-weight: inherit;">nsIDOMNSCSS2Properties</code> está agora localizada em seu próprio arquivo IDL (<code style="color: rgb(37, 34, 29); font-weight: inherit;">dom/interfaces/css/nsIDOMCSS2Properties.idl</code>).</li>
+ <li style="margin-bottom: 0.25em;"><code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsIUpdateTimerManager" title="">nsIUpdateTimerManager</a></code> está agora localizada em seu próprio arquivo IDL.</li>
+</ul>
+
+<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 1.7em; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px;">Um grande número de interfaces foram movidas. Veja <a href="/en/Interfaces_moved_in_Firefox_3.6" style="text-decoration: none; color: rgb(4, 137, 183) !important; cursor: default;" title="en/Interfaces moved in Firefox 3.6">Interfaces moved in Firefox 3.6</a> para uma lista completa.</p>
+
+<h3 id="Outras_mudanças_na_interface">Outras mudanças na interface</h3>
+
+<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 1.7em; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px;">As seguintes alterações foram feitas:</p>
+
+<ul style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 1.7em; margin-left: 25px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px;">
+ <li style="margin-bottom: 0.25em;">A interface <code style="color: rgb(37, 34, 29); font-weight: inherit;">nsIPlugin</code> agora herda de <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsISupports" title="">nsISupports</a></code> ao invés de <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsIFactory" title="">nsIFactory</a></code>.</li>
+ <li style="margin-bottom: 0.25em;">A interface <code style="color: rgb(37, 34, 29); font-weight: inherit;">nsIPluginHost</code> agora herda de <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsISupports" title="">nsISupports</a></code> ao invés de <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsIFactory" title="">nsIFactory</a></code>.</li>
+ <li style="margin-bottom: 0.25em;">A interface <code style="color: rgb(37, 34, 29); font-weight: inherit;">nsIFrame</code> agora herda de <code style="color: rgb(37, 34, 29); font-weight: inherit;">nsQueryFrame</code> ao invés de <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsISupports" title="">nsISupports</a></code>.</li>
+ <li style="margin-bottom: 0.25em;">O método getPaletteInfo() de <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsIDeviceContext" title="">nsIDeviceContext</a></code> foi removido, haja vista que ele nunca foi implementado.</li>
+ <li style="margin-bottom: 0.25em;">O método reportPendingException() de <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsIScriptContext" title="">nsIScriptContext</a></code> foi removido, já que ele não estava mais sendo usado.</li>
+</ul>
+
+<p> </p>
+
+<h3 id="Mudanças_na_acessibilidade_do_código">Mudanças na acessibilidade do código</h3>
+
+<ul>
+ <li>O <a href="/en/XPCOM_Interface_Reference/nsIAccessibleEvent" title="en/XPCOM Interface Reference/nsIAccessibleEvent">evento de acessibilidade</a> (en) <code style="color: rgb(37, 34, 29); font-weight: inherit;">EVENT_REORDER</code> é agora enviado quando os "filhos" dos frames e iframes mudam, assim como quando os "filhos" do documento principal mudam. Veja <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=420845" title="FIXED: Fire event_reorder on any embedded frames/iframes whos document has just loaded.">bug 420845</a>.</li>
+ <li>O <code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/XPCOM_Interface_Reference/nsIAccessibleTable#selectRow()">nsIAccessibleTable.selectRow()</a></code> agora remove corretamente qualquer seleção corrente antes de selecionar uma linha específica.</li>
+</ul>
+
+<h3 id="Veja_também">Veja também</h3>
+
+<ul>
+ <li><a href="/Pt/Firefox_3.5_para_desenvolvedores" title="Pt/Firefox 3.5 para desenvolvedores">Firefox 3.5 para desenvolvedores</a></li>
+ <li style="margin-bottom: 0.25em;"><a class="internal" href="/pt/Firefox_3_para_desenvolvedores" style="text-decoration: none; color: rgb(4, 137, 183) !important; cursor: default;" title="pt/Firefox 3 para desenvolvedores">Firefox 3 para desenvolvedores</a></li>
+ <li style="margin-bottom: 0.25em;"><a class="internal" href="/pt/Firefox_2_para_desenvolvedores" style="text-decoration: none; color: rgb(4, 137, 183) !important; cursor: default;" title="pt/Firefox 2 para desenvolvedores">Firefox 2 para desenvolvedores</a></li>
+ <li style="margin-bottom: 0.25em;"><a class="internal" href="/pt/Firefox_1.5_para_Desenvolvedores" style="text-decoration: none; color: rgb(4, 137, 183) !important; cursor: default;" title="pt/Firefox 1.5 para Desenvolvedores">Firefox 1.5 para desenvolvedores</a></li>
+</ul>
diff --git a/files/pt-pt/mozilla/firefox/releases/3/site_compatibility/index.html b/files/pt-pt/mozilla/firefox/releases/3/site_compatibility/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..cd637eed20
--- /dev/null
+++ b/files/pt-pt/mozilla/firefox/releases/3/site_compatibility/index.html
@@ -0,0 +1,77 @@
+---
+title: Mudanças no Gecko 1.9 que afetam websites
+slug: Mudanças_no_Gecko_1.9_que_afetam_websites
+tags:
+ - Desenvolvimento_Web
+ - Gecko
+ - Todas_as_Categorias
+translation_of: Mozilla/Firefox/Releases/3/Site_compatibility
+---
+<div>{{FirefoxSidebar}}</div>
+
+<p>Esta página tenta dar uma introdução das mudanças entre o <a href="pt/Gecko">Gecko</a> 1.8 e o Gecko 1.9, que poderia possivelmente afetar websites em seu comportamento ou interpretação. Veja também <a href="pt/Firefox_3_para_desenvolvedores">Firefox 3 para desenvolvedores</a>.</p>
+
+<h2 id="Eventos" name="Eventos">Eventos</h2>
+
+<h3 id="Capturando_ouvintes_de_carregamento_de_eventos" name="Capturando_ouvintes_de_carregamento_de_eventos">Capturando ouvintes de carregamento de eventos</h3>
+
+<p>No Gecko 1.8, não era possível configurar a captura de ouvintes de carregamento de eventos em imagens. No Gecko 1.9, isto foi corrigido por {{ Bug(234455) }}. Mas isto pode causar problemas em websites que tenham seus ouvintes de eventos incorretamente configurados para capturar o carregamento de evento. Veja a discussão em {{ Bug(335251) }}. Para corrigir este problema, a página problemática em questão não deve configurar uma captura de ouvintes de carregamento de eventos.</p>
+
+<p>Por exemplo, isto:</p>
+
+<pre class="eval">window.addEventListener('load', yourFunction, true);
+</pre>
+
+<p>deve ser mudado nisto:</p>
+
+<pre class="eval">window.addEventListener('load', yourFunction, false);
+</pre>
+
+<p>Para uma explanação de como eventos de captura trabalham, veja <a class="external" href="http://www.w3.org/TR/DOM-Level-2-Events/events.html#Events-flow-capture">DOM Level 2 Event capture</a></p>
+
+<h3 id="preventBubble_foi_removido" name="preventBubble_foi_removido"><code>preventBubble</code> foi removido</h3>
+
+<p>No Gecko 1.8, o método <code>preventBubble</code> existia em eventos para previnir eventos de "borbulhar para cima". No Gecko 1.9 este método foi removido. Dessa forma, você deve usar o padrão <a href="pt/DOM/event.stopPropagation">stopPropagation()</a>, o qual também trabalha bem no Gecko 1.8. O<em>patch</em> em {{ Bug(330494) }} fez isto acontecer. Veja também {{ Bug(105280) }}.</p>
+
+<h3 id="Algumas_outras_APIs_de_evento_antigas_n.C3.A3o_s.C3.A3o_mais_suportadas" name="Algumas_outras_APIs_de_evento_antigas_n.C3.A3o_s.C3.A3o_mais_suportadas">Algumas outras APIs de evento antigas não são mais suportadas</h3>
+
+<p><a href="pt/DOM/window.captureEvents">window.captureEvents</a>, <a href="pt/DOM/window.releaseEvents">window.releaseEvents</a>, e <code>window.routeEvent</code> são são mais suportadas ({{ Obsolete_inline() }}) no Gecko 1.9.</p>
+
+<h2 id="DOM" name="DOM">DOM</h2>
+
+<h3 id="WRONG_DOCUMENT_ERR" name="WRONG_DOCUMENT_ERR"><code>WRONG_DOCUMENT_ERR</code></h3>
+
+<p></p><p>Nodes from external documents should be cloned using <a class="new" href="/pt-PT/docs/Web/API/Document/importNode" rel="nofollow" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>document.importNode()</code></a> (or adopted using <a class="new" href="/pt-PT/docs/Web/API/Document/adoptNode" rel="nofollow" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>document.adoptNode()</code></a>) before they
+ can be inserted into the current document. For more on the <a class="new" href="/pt-PT/docs/Web/API/Node/ownerDocument" rel="nofollow" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>Node.ownerDocument</code></a> issues, see the
+ <a class="external" href="http://www.w3.org/DOM/faq.html#ownerdoc" rel="noopener">W3C DOM FAQ</a>.</p>
+
+ <p>Firefox doesn't currently enforce this rule (it did for a while during the development of Firefox 3, but too many
+ sites break when this rule is enforced). We encourage Web developers to fix their code to follow this rule for
+ improved future compatibility.</p><p></p>
+
+<h2 id="Alcances" name="Alcances">Alcances</h2>
+
+<h3 id="intersectsNode_foi_removido" name="intersectsNode_foi_removido"><code>intersectsNode</code> foi removido</h3>
+
+<p>No Gecko 1.8 a função do código <code>intersectsNode</code> é usada para testar se um nó intercepta um alcance. Entretanto os valores de retorno desta função estavam confusos e raramente eram úteis, conseqüentemente foram removidos no Gecko 1.9. Dessa forma use a função mais precisa e padrão <a href="pt/DOM/range.compareBoundaryPoints">compareBoundaryPoints</a>. O<em>patch</em> em {{ Bug(358073) }} removeu esta função.</p>
+
+<p>Veja a documentação para <a href="pt/DOM/range.intersectsNode">intersectsNode</a> para como usar <code>compareBoundaryPoints</code> em vez disso.</p>
+
+<h3 id="compareNode_foi_removido" name="compareNode_foi_removido"><code>compareNode</code> foi removido</h3>
+
+<p>No Gecko 1.8 a função do código <code>compareNode</code> é usada para testar como um nó intercepta um alcante. Entretanto os valores de retorno desta função estavam confusos e raramente eram úteis, conseqüentemente foram removidos no Gecko 1.9. Em vez disso use a função mais precisa e padrão <a href="pt/DOM/range.compareBoundaryPoints">compareBoundaryPoints</a>. O<em>patch</em> em {{ Bug(358073) }} removeu esta função.</p>
+
+<p>Veja a documentação para <a href="pt/DOM/range.compareNode">compareNode</a> para como usar <code>compareBoundaryPoints</code> em vez disso.</p>
+
+<h2 id="HTML" name="HTML">HTML</h2>
+
+<h3 id="Muitos_bugs_em_.3Cobject.3E_foram_corrigidos" name="Muitos_bugs_em_.3Cobject.3E_foram_corrigidos">Muitos<em>bugs</em> em <code>&lt;object&gt;</code> foram corrigidos</h3>
+
+<p>Os elementos <code>object</code> e <code>embed</code> não precisam mais do atributo <code>type</code> para interpretar. Mudando o atributo <code>src</code> (de <code>&lt;embed&gt;</code>) ou o atributo <code>data</code> (de <code>&lt;object&gt;</code>) via JavaScript agora trabalha corretamente. O cabeçalho Conteúdo-Tipo enviado pelo servidor (se algum) agora toma procedências sobre o atributo <code>type</code> de um elemento <code>&lt;object&gt;</code> de acordo com a especificação HTML. (este não é o caso de <code>embed</code>).</p>
+
+<p><br>
+ <span class="comment">Categorias</span></p>
+
+<p><span class="comment">Interwiki Language Links</span></p>
+
+<p>{{ languages( { "en": "en/Gecko_1.9_Changes_affecting_websites", "fr": "fr/Changements_dans_Gecko_1.9_affectant_les_sites_Web", "ja": "ja/Gecko_1.9_Changes_affecting_websites", "ko": "ko/Gecko_1.9_Changes_affecting_websites", "pl": "pl/Zmiany_w_Gecko_1.9_wp\u0142ywaj\u0105ce_na_wy\u015bwietlanie_stron" } ) }}</p>
diff --git a/files/pt-pt/mozilla/firefox/releases/3/updating_extensions/index.html b/files/pt-pt/mozilla/firefox/releases/3/updating_extensions/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..02b1236538
--- /dev/null
+++ b/files/pt-pt/mozilla/firefox/releases/3/updating_extensions/index.html
@@ -0,0 +1,209 @@
+---
+title: Atualização das extensões para o Firefox 3
+slug: Atualizando_extensões_para_o_Firefox_3
+tags:
+ - Firefox 3
+translation_of: Mozilla/Firefox/Releases/3/Updating_extensions
+---
+<div><section class="Quick_links" id="Quick_Links">
+ <ol>
+ <li class="toggle">
+ <details>
+ <summary>Firefox developer release notes</summary>
+ <ol>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Firefox/Releases">Firefox developer release notes</a></li>
+ </ol>
+ </details>
+ </li>
+ <li class="toggle">
+ <details>
+ <summary>Add-ons</summary>
+ <ol>
+ <li><a href="/pt-PT/Add-ons/WebExtensions">Browser extensions</a></li>
+ <li><a href="/pt-PT/Add-ons/Themes">Themes</a></li>
+ </ol>
+ </details>
+ </li>
+ <li class="toggle">
+ <details>
+ <summary>Firefox internals</summary>
+ <ol>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/">Mozilla project</a></li>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Gecko">Gecko</a></li>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Firefox/Headless_mode">Headless mode</a></li>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/JavaScript_code_modules">JavaScript code modules</a></li>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/js-ctypes">JS-ctypes</a></li>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/MathML_Project">MathML project</a></li>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/MFBT">MFBT</a></li>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Projects">Mozilla projects</a></li>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Preferences">Preference system</a></li>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/WebIDL_bindings">WebIDL bindings</a></li>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XPCOM">XPCOM</a></li>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL">XUL</a></li>
+ </ol>
+ </details>
+ </li>
+ <li class="toggle">
+ <details>
+ <summary>Building and contributing</summary>
+ <ol>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Developer_guide/Build_Instructions">Build instructions</a></li>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Developer_guide/Build_Instructions/Configuring_Build_Options">Configuring build options</a></li>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Developer_guide/Build_Instructions/How_Mozilla_s_build_system_works">How the build system works</a></li>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Developer_guide/Source_Code/Mercurial">Mozilla source code</a></li>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Localization">Localization</a></li>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Mercurial">Mercurial</a></li>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/QA">Quality assurance</a></li>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Using_Mozilla_code_in_other_projects">Using Mozilla code in other projects</a></li>
+ </ol>
+ </details>
+ </li>
+ </ol>
+</section></div>
+
+<p> Este artigo proporciona informações úteis para desenvolvedores que desejam atualizar suas extensões para que funcionem corretamente no Firefox 3.</p>
+
+<p>Antes de continuar, há uma sugestão útil que podemos oferecer: se a única mudança que sua extensão requere é uma atualização no campo <code>maxVersion</code> no seu manifesto de instalação, e você hospedou sua extensão em <a class="link-https" href="https://addons.mozilla.org">addons.mozilla.org</a>, você atualmente não precisa disponibilizar uma nova versão da sua extensão! Simplesmente use o Painel de Controle de Desenvolvedores em AMO para ajustar o <code>maxVersion</code>. Você pode evitar de ter sua extensão re-revisada por este caminho.</p>
+
+<h3 id="1.C2.B0_Passo_Atualize_o_manifesto_de_instala.C3.A7.C3.A3o" name="1.C2.B0_Passo:_Atualize_o_manifesto_de_instala.C3.A7.C3.A3o">Passo 1: Atualizar o manifesto de instalação</h3>
+
+<p>O primeiro passo -- e, para muitas das extensões, o único que será necessário -- é atualizar o arquivo <a href="/pt/install.rdf" title="pt/install.rdf">manifesto de instalação</a>, <code>install.rdf</code>, para indicar compatibilidade com o Firefox 3.</p>
+
+<p>Simplesmente ache a linha que indica a máxima versão compatível do Firefox (que, para o Firefox 2, pode indicar como aqui):</p>
+
+<pre class="eval"> <span class="nowiki">&lt;em:maxVersion&gt;2.0.0.*&lt;/em:maxVersion&gt;</span>
+</pre>
+
+<p>Mude isto para indicar compatibilidade com o Firefox 3:</p>
+
+<pre class="eval"> <span class="nowiki">&lt;em:maxVersion&gt;3.0.*&lt;/em:maxVersion&gt;</span>
+</pre>
+
+<p>Então reinstale sua extensão.</p>
+
+<p>Note que o Firefox 3 acaba com o ".0" extra no número da versão, então, ao invés de usar "3.0.0.*", você precisa usar somente "3.0.*".</p>
+
+<div class="note"><strong>Nota:</strong> Note que neste ponto mais mudanças no Firefox 3 são esperadas. Estas mudanças podem quebrar algumas extensões, então você não precisa lançar sua extensão com <code>3.0.*</code> <code>maxVersion</code> para os usuários antes que o Firefox 3 candidato a liberação seja lançado. Durante o período do Firefox 3 Beta, você pode usar <code>3.0b5</code> como sua <code>maxVersion</code>.</div>
+
+<p>Tem havido (e continuará a haver) um número de mudanças na API que poderão quebrar algumas extensões. Nós estamos trabalhando na compilação de uma lista completa destas mudanças.</p>
+
+<div class="note"><strong>Nota:</strong> Se a sua extensão ainda usa um script <code><a href="/en/Install.js">Install.js</a></code> ao invés de um <a href="/pt/install.rdf" title="pt/install.rdf">manifesto de instalação</a>, você precisa fazer a transição para um manifesto de instalação agora. O Firefox 3 não mais suporta os scripts <code>install.js</code> em arquivos XPI.</div>
+
+<h4 id="Adicionando_localiza.C3.A7.C3.B5es_para_o_manifesto_de_instala.C3.A7.C3.A3o" name="Adicionando_localiza.C3.A7.C3.B5es_para_o_manifesto_de_instala.C3.A7.C3.A3o">Adicionando localizações para o manifesto de instalação</h4>
+
+<p>O Firefox 3 suporta novas propriedades no manifesto de instalação para especificar descrições localizadas. Os antigos métodos ainda funcionam, entretanto o novo Firefox permite pegar as localizações sempre que os complementos estiverem desabilitados e com instalação pendente. Veja <a href="/pt/Localizar_descrições_de_extensões" title="pt/Localizar_descrições_de_extensões">Localizar descrições de extensões</a> para mais detalhes.</p>
+
+<h3 id="2.C2.B0_Passo_Assegure-se_de_estar_oferecendo_atualiza.C3.A7.C3.B5es_seguras" name="2.C2.B0_Passo:_Assegure-se_de_estar_oferecendo_atualiza.C3.A7.C3.B5es_seguras">Passo 2: Certificar-se de que está a proporcionar atualizações seguras</h3>
+
+<p>Se você está hospedando complementos por si mesmo e não em um provedor de hospedagem de complementos seguro como <a class="link-https" href="https://addons.mozilla.org">addons.mozilla.org</a> então você precisa oferecer um método seguro de atualizar seu complemento. Isto poderá envolver a hospedagem das suas atualizações em um website SSL, ou usando chaves criptográficas para assinar a informação da atualização. Leia <a href="/en/Extension_Versioning,_Update_and_Compatibility#Securing Updates">Securing Updates</a> para mais informações.</p>
+
+<h3 id="3.C2.B0_Passo_Lidar_com_APIs_mudadas" name="3.C2.B0_Passo:_Lidar_com_APIs_mudadas">Passo 3: Lidar com APIs alteradas</h3>
+
+<p>Várias APIs foram alterados de maneira significativa. O mais significativo destes, que provavelmente afetará um grande número de extensões, são:</p>
+
+<h4 id="DOM" name="DOM">DOM</h4>
+
+<p>Nodes from external documents should be cloned using <a class="new" href="/pt-PT/docs/Web/API/Document/importNode" rel="nofollow" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>document.importNode()</code></a> (or adopted using <a class="new" href="/pt-PT/docs/Web/API/Document/adoptNode" rel="nofollow" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>document.adoptNode()</code></a>) before they
+ can be inserted into the current document. For more on the <a class="new" href="/pt-PT/docs/Web/API/Node/ownerDocument" rel="nofollow" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>Node.ownerDocument</code></a> issues, see the
+ <a class="external" href="http://www.w3.org/DOM/faq.html#ownerdoc" rel="noopener">W3C DOM FAQ</a>.</p>
+
+ <p>Firefox doesn't currently enforce this rule (it did for a while during the development of Firefox 3, but too many
+ sites break when this rule is enforced). We encourage Web developers to fix their code to follow this rule for
+ improved future compatibility.</p>
+
+<h4 id="Favoritos__Hist.C3.B3rico" name="Favoritos_&amp;_Hist.C3.B3rico">Marcadores &amp; Histórico</h4>
+
+<p>Se sua extensão acessa dados dos favoritos ou do histórico de alguma maneira, ela precisará de um trabalho substancial para tornar-se compatível com o Firefox 3. As antigas APIs de acesso a estas informações foram substituidas pela nova arquitetura <a href="/en/Places">en:Places</a>. Veja <a href="/en/Places/Migration_Guide">Migration Guide for Places</a> para detalhes na atualização da sua extensão existente para usar a API Places.</p>
+
+<h4 id="Gerenciador_de_Downloads" name="Gerenciador_de_Downloads">Gestor de Descargas</h4>
+
+<p>A API do Gestor de Descargas foi alterado ligeiramente devido à transição de um RDF para armazenar dados usando a API <a href="/en/Storage">en:Storage</a>. Esta pode ser uma transição muito fácil de fazer. Além disso, a API de monitoramento do progesso de downloads mudou para suportar múltiplos <em>receptores</em> no gestor de descargas. Consulte <a href="/en/nsIDownloadManager">en:nsIDownloadManager</a>, <a href="/en/nsIDownloadProgressListener">en:nsIDownloadProgressListener</a>, e <a href="/en/Monitoring_downloads">en:Monitoring downloads</a> para mais informação.</p>
+
+<h4 id="Gerenciador_de_Senhas" name="Gerenciador_de_Senhas">Gestor de Palavras-passe</h4>
+
+<p>Se sua extensão acessa informações do login de usuário usando o Gerenciador de Senhas, será necessário atualizá-la para usar a nova API de Gerenciamento de Login.</p>
+
+<ul>
+ <li>O artigo <a href="/en/Using_nsILoginManager">en:Using nsILoginManager</a> inclui exemplos, incluindo uma demonstração de como escrever sua extensão para que trabalhe tanto com o Gerenciador de Senhas quanto com o Gerenciador de Login, então ela irá funcionar tanto no Firefox quanto em versões anteriores.</li>
+ <li><code><a href="/en/nsILoginInfo">en:nsILoginInfo</a></code></li>
+ <li><code><a href="/en/nsILoginManager">en:nsILoginManager</a></code></li>
+</ul>
+
+<p>Você pode também sobrepor o armazenamento do gerenciador de senhas construído se você desejar fornecer a implementação de seu próprio armazenamento de senhas nas suas extensões. Veja Criando um módulo de armazenamento de Gerenciador de Login para mais detalhes.</p>
+
+<h4 id="Popups_.28Menus.2C_Menus_de_Contexto.2C_Dicas_e_Pain.C3.A9is.29" name="Popups_.28Menus.2C_Menus_de_Contexto.2C_Dicas_e_Pain.C3.A9is.29">janelas (Menus, Menus de Contexto, Dicas de Ferramenta e Painéis)</h4>
+
+<p>O sistema de Popup XUL foi bastante modificado no Firefox 3. O sistema de Popup inclui menus principais, menus de contexto e painéis popup. Um guia sobre como <a href="/en/XUL/PopupGuide">usar Popups</a> foi criado, detalhando como o sistema trabalha. Uma coisa a se notar é que <code>popup.<span id="m-showPopup"><code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/Method/showPopup">showPopup</a></code></span></code> foi depreciado em favor do novo <code>popup.<span id="m-openPopup"><code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/Method/openPopup">openPopup</a></code></span></code> e <code>popup.<span id="m-openPopupAtScreen"><code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/Method/openPopupAtScreen">openPopupAtScreen</a></code></span></code>.</p>
+
+<h4 id="Autocompletar" name="Autocompletar">Auto Completar</h4>
+
+<p>O método <code><a href="/en/nsIAutoCompleteController#handleEnter()">handleEnter()</a></code> da interface <a href="/en/nsIAutoCompleteController">en:nsIAutoCompleteController</a> foi alterado para aceitar um argumento que indica quando o texto foi selecionado do popup autocompletar ou pelo usuário pressionando enter depois de digitar o texto.</p>
+
+<h4 id="DOMParser" name="DOMParser">DOMParser</h4>
+
+<ul>
+ <li>Quando um <code>DOMParser</code> é instanciado, este herda o código principal dito e os <code>documentURI</code> e <code>baseURI</code> da janela de onde o construtor vier.</li>
+ <li>Se o chamador tiver privilégios UniversalXPConnect, ele pode passar parâmetros para <code> new DOMParser()</code>. Se menos de três parâmetros forem passados, os parâmetros restantes serão padronizados para <code>null</code>.
+ <ul>
+ <li>O primeiro parâmetro é o principal para uso; ele sobrepõe o padrão principal normalmente herdado.</li>
+ <li>O segundo parâmetro é o <code>documentURI</code> para uso.</li>
+ <li>O terceiro parâmetro é o <code>baseURI</code> para uso.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Se inicializa um <code>DOMParser</code> usando um contrato, somente através de uma chamada <code>createInstance()</code>, e não fizer a chamada do método <code>init()</code> do <code>DOMParser</code>, tentando iniciar a operação de análise será criada automaticamente a inicialização de <code>DOMParser</code> com um nulo principal e apontadores <code>null</code> para <code>DocumentURI</code> e <code>baseURI</code>.</li>
+</ul>
+
+<h4 id="Interfaces_removidas" name="Interfaces_removidas">Interfaces removidas</h4>
+
+<p>As seguintes interfaces foram removidas do Gecko 1.9, que direcionam o Firefox 3. Se sua extensão faz uso de alguma destas, você precisará atualizar seu código:</p>
+
+<ul>
+ <li><code>nsIDOMPaintListener</code></li>
+ <li><code>nsIDOMScrollListener</code></li>
+ <li><code>nsIDOMMutationListener</code></li>
+ <li><code>nsIDOMPageTransitionListener</code></li>
+ <li><code>nsICloseAllWindows</code> (see <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=386200" title='FIXED: SeaMonkey only: no "view cert button" in untrusted cert error dialog'>bug 386200</a>)</li>
+</ul>
+
+<h3 id="4.C2.B0_Passo_Cheque_por_mudan.C3.A7as_relevantes_no_chrome" name="4.C2.B0_Passo:_Cheque_por_mudan.C3.A7as_relevantes_no_chrome">Passo 4: Procurar por alterações relevantes no chrome</h3>
+
+<p>Houveram menores mudanças no chrome que podem requisitar mudanças no seu código. Uma nova <code>vbox</code> foi adicionada, chamada "browser-bottombox", que inclui a barra de procura e a barra de estado à janela do navegador. Embora ela não afete a aparência da exibição, ela pode afetar sua extensão se ela sobrepuser o chrome em relação a estes elementos.</p>
+
+<p>Por exemplo, se você anteriormente sobrepôs algum chrome antes da barra de estado, como isto:</p>
+
+<pre>&lt;window id="main-window"&gt;
+ &lt;something insertbefore="status-bar" /&gt;
+&lt;/window&gt;
+</pre>
+
+<p>Você deve agora sobrepor desta maneira:</p>
+
+<pre>&lt;vbox id="browser-bottombox"&gt;
+ &lt;something insertbefore="status-bar" /&gt;
+&lt;/vbox&gt;
+</pre>
+
+<h3 id="Outras_mudan.C3.A7as" name="Outras_mudan.C3.A7as">Outras alterações</h3>
+
+<p><em>Mudanças simples adicionais que tiver de fazer enquanto atualiza sua extensão para trabalhar com o Firefox 3, aqui.</em></p>
+
+<ul>
+ <li><code><a class="external" rel="freelink">chrome://browser/base/utilityOverlay.js</a></code> não é mais suportada por razões de segurança. Se você previamente utilizava-a, você pode mudar para <code><a class="external" rel="freelink">chrome://browser/content/utilityOverlay.js</a></code>.</li>
+ <li><a href="/en/nsIAboutModule">en:nsIAboutModule</a> implementações são agora requeridas para suportar o método <code>getURIFlags</code>. Veja <a href="https://dxr.mozilla.org/mozilla-central/source/netwerk/protocol/about/public/nsIAboutModule.idl" rel="custom">nsIAboutModule.idl</a> para documentação. Isto afeta extensões que provém novas URIs <code>about:</code>. (<a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=337746" title='FIXED: [FIX]Move "safe about" hardcoding out of security manager'>bug 337746</a>)</li>
+ <li>O elemento <code>&lt;tabbrowser&gt;</code> não é mais parte do "kit de ferramentas" (<a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=339964" title="FIXED: move tabbrowser.xml out of mozilla/toolkit and into mozilla/browser">bug 339964</a>). Isto significa que este elemento não está mais disponível para aplicações XUL e extensões. Ele continua a ser usado na janela principal do Firefox (browser.xul).</li>
+ <li>Mudanças em <a href="/en/nsISupports_proxies">en:nsISupports proxies</a> e possivelmente relacionado ao encadeamento de interfaces que precisam ser documentadas.</li>
+ <li>Se você usa instruções de processamento XML, como <code>&lt;?xml-stylesheet ?&gt;</code> em seus arquivos XUL, fique atento às mudanças feitas em <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=319654" title="FIXED: Processing instructions in XUL are not added to the content model">bug 319654</a>:
+ <ol>
+ <li>XML PIs foram agora adicionadas a um documento XML DOM. Isto significa que <a href="/pt-PT/docs/Web/API/Document/firstChild" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>Document.firstChild</code></a> não é mais garantida como o elemento raiz. Se você precisa pegar o documento raiz no seu script, use <a href="/pt-PT/docs/Web/API/Document/documentElement" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>Document.documentElement</code></a> ao invés.</li>
+ <li>as instruções de processamento <code>&lt;?xml-stylesheet ?&gt;</code> e <code>&lt;?xul-overlay ?&gt;</code> agora não tem efeito fora do documento prolog.</li>
+ </ol>
+ </li>
+ <li><code>window.addEventListener("load", myFunc, true)</code> não é mais ativado no carregamento de conteúdo web (carregamento de páginas no navegador). Isto foi devido ao <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=296639" title="FIXED: Split windows into an inner and outer object">bug 296639</a> que altera a maneira como as janelas internas e externas se comunicam. O simples conserto é para o uso de <code>gBrowser.addEventListener("load", myFunc, true)</code> como descrito <a href="/en/Code_snippets:Tabbed_browser#Detecting page load">aqui</a> e trabalha no Firefox 2 muito bem.</li>
+ <li><code>content.window.getSelection()</code> dá um objeto (que pode ser convertido para uma string por <code>toString()</code>) diferentemente do agora depreciado <code>content.document.getSelection()</code> que retorna uma string</li>
+ <li><code>event.preventBubble()</code> foi depreciado no Firefox 2 e foi removido no Firefox 3. Use <a href="/en/DOM/event.stopPropagation">event.stopPropagation()</a>, que funciona bem no Firefox 2.</li>
+ <li>Contadores que são inciados usando <code>setTimeout()</code> estão agora bloquados por janelas modais devido à correção para <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=52209" title="FIXED: JS timers can fire while a modal dialog is open">bug 52209</a>. Você pode usar <code>nsITimer</code> no lugar.</li>
+</ul>
+
+<p><span class="comment">Categorias</span></p>
+
+<p><span class="comment">Interwiki Language Links</span></p>
diff --git a/files/pt-pt/mozilla/firefox/releases/4/index.html b/files/pt-pt/mozilla/firefox/releases/4/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..58f32d061b
--- /dev/null
+++ b/files/pt-pt/mozilla/firefox/releases/4/index.html
@@ -0,0 +1,656 @@
+---
+title: Firefox 4 para desenvolvedores
+slug: Firefox_4_para_desenvolvedores
+tags:
+ - CSS
+ - Firefox
+ - Firefox 4
+ - Gecko
+ - Gecko 2.0
+ - HTML
+ - JavaScript
+ - XPCOM
+ - XUL
+translation_of: Mozilla/Firefox/Releases/4
+---
+<div><section class="Quick_links" id="Quick_Links">
+ <ol>
+ <li class="toggle">
+ <details>
+ <summary>Firefox developer release notes</summary>
+ <ol>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Firefox/Releases">Firefox developer release notes</a></li>
+ </ol>
+ </details>
+ </li>
+ <li class="toggle">
+ <details>
+ <summary>Add-ons</summary>
+ <ol>
+ <li><a href="/pt-PT/Add-ons/WebExtensions">Browser extensions</a></li>
+ <li><a href="/pt-PT/Add-ons/Themes">Themes</a></li>
+ </ol>
+ </details>
+ </li>
+ <li class="toggle">
+ <details>
+ <summary>Firefox internals</summary>
+ <ol>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/">Mozilla project</a></li>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Gecko">Gecko</a></li>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Firefox/Headless_mode">Headless mode</a></li>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/JavaScript_code_modules">JavaScript code modules</a></li>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/js-ctypes">JS-ctypes</a></li>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/MathML_Project">MathML project</a></li>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/MFBT">MFBT</a></li>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Projects">Mozilla projects</a></li>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Preferences">Preference system</a></li>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/WebIDL_bindings">WebIDL bindings</a></li>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XPCOM">XPCOM</a></li>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL">XUL</a></li>
+ </ol>
+ </details>
+ </li>
+ <li class="toggle">
+ <details>
+ <summary>Building and contributing</summary>
+ <ol>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Developer_guide/Build_Instructions">Build instructions</a></li>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Developer_guide/Build_Instructions/Configuring_Build_Options">Configuring build options</a></li>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Developer_guide/Build_Instructions/How_Mozilla_s_build_system_works">How the build system works</a></li>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Developer_guide/Source_Code/Mercurial">Mozilla source code</a></li>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Localization">Localization</a></li>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Mercurial">Mercurial</a></li>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/QA">Quality assurance</a></li>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Using_Mozilla_code_in_other_projects">Using Mozilla code in other projects</a></li>
+ </ol>
+ </details>
+ </li>
+ </ol>
+</section></div>
+
+<div class="blockIndicator draft">
+ <p><strong>Esboço</strong><br>
+ Esta página está incompleta.</p>
+
+</div>
+
+<p>O Firefox 4, o qual entrou em beta no mês de junho de 2010, melhora a performance, adiciona maior suporte ao HTML5 e outras tecnologias web envolvidas e, além disso, melhora a segurança. Este artigo proporciona informações iniciais sobre o lançamento que virá e quais funcionalidades estão disponíveis, tanto para desenvolvedores web, quanto para desenvolvedores de complementos e desenvolvedores da plataforma Gecko.</p>
+
+<p>Muitas destas funcionalidades já podem ser testadas na versão <a class="external" href="http://www.mozilla.com/en-US/firefox/beta/" title="http://www.mozilla.com/en-US/firefox/beta/">Firefox 4 beta</a>, ou, se estiver se sentindo aventureiro, em <a class="external" href="http://nightly.mozilla.org/" title="http://nightly.mozilla.org/">nightly trunk builds</a>.</p>
+
+<div class="note"><strong>Observação:</strong> Este artigo é um trabalho em progresso, assim como todos os artigos linkados nesta página. Muitos nomes de artigos são espaços reservadis e alguns tópicos provavelmente serão quebrados em múltiplos artigos. Em geral, seja cuidadoso ao vincular páginas a estes artigos, por enquantoIn general, be cautious about linking to these articles for the time beingJavas.</div>
+
+<h2 id="Funcionalidades_para_desenvolvedores_web">Funcionalidades para desenvolvedores web</h2>
+
+<p>O Gecko agora usa o analisador <a href="/pt/HTML/HTML5" title="pt/HTML/HTML5">HTML5</a> (parser HTML5), que corrige bugs, melhora a interoperabilidade e melhora a performance. Ele também permite conteúdos de <a href="/en/SVG" title="en/SVG">SVG</a> e <a href="/en/MathML" title="en/MathML">MathML</a> embutidos diretamente na marcação HTML.</p>
+
+<h3 id="HTML">HTML</h3>
+
+<dl>
+ <dt><a href="/pt/HTML/HTML5/Parser_HTML5" title="pt/HTML/HTML5/Parser HTML5">Conheça o parser HTML5</a></dt>
+ <dd>Uma olhada no que o analisador HTML5 (parser HTML5) significa para você e como incorporar SVG e MathML ao seu conteúdo.</dd>
+ <dt><a href="/pt/HTML/HTML5/Forms_no_HTML5" title="pt/HTML/HTML5/Forms no HTML5">Forms no HTML5</a></dt>
+ <dd>Uma olhada às melhorias aos web forms no HTML5. Entre estas mudanças foram adicionados tipos de entrada no elemento <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/input" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;input&gt;</code></a> e validação de dados, dentre outros.</dd>
+ <dt><a href="/pt/Seções_e_perfil_de_um_documento_HTML5" title="pt/Seções e perfil de um documento HTML5">Seções HTML5</a></dt>
+ <dd>O Gecko agora suporta os novos elementos HTML5 relacionados a seções em um um documento: <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/article" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;article&gt;</code></a>, <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/section" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;section&gt;</code></a>, <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/nav" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;nav&gt;</code></a>, <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/aside" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;aside&gt;</code></a>, <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/hgroup" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;hgroup&gt;</code></a>, <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/header" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;header&gt;</code></a> e <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/footer" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;footer&gt;</code></a>.</dd>
+ <dt>Outros elementos HTML5</dt>
+ <dd>O Gecko agora suporta os seguintes elementos do HTML5: <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/mark" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;mark&gt;</code></a>, <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/figure" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;figure&gt;</code></a> e  <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/figcaption" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;figcaption&gt;</code></a>.</dd>
+ <dt>WebSockets</dt>
+ <dd>Um guia para usar a nova API de WebSockets para comunicação em tempo real entre uma aplicação web e um servidor.</dd>
+</dl>
+
+<h4 id="Modificações_HTML_diversas">Modificações HTML diversas</h4>
+
+<ul>
+ <li>Os elementos <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/textarea" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;textarea&gt;</code></a> são agora redimensionáveis por padrão; você pode usar a propriedade <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/resize" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>resize</code></a> do CSS para desabilitar isto.</li>
+ <li><code>canvas.getContext</code> e <code>canvas.toDataURL</code> não adicionam mais exceções quando chamados com argumentos não reconhecidos.</li>
+ <li>O elemento <code><a href="../../../../en/HTML/Element/canvas" rel="custom nofollow">&lt;canvas&gt;</a></code> agora suporta o método específico da Mozilla <code>mozGetAsFile()</code>, o qual permite a obtenção de um arquivo baseado na memória contendo uma imagem dos conteúdos do canvas. Veja <code><a href="../../../../en/DOM/HTMLCanvasElement" rel="custom nofollow">HTMLCanvasElement</a></code> para detalhes.</li>
+ <li><code>canvas2dcontext.globalCompositeOperation</code>, <code>canvas2dcontext.lineCap</code> e <code>canvas2dcontext.lineJoin</code> não adicionam mais exceções quando configurados para valores desconhecidos.</li>
+ <li><code>canvas2dcontext.globalCompositeOperation</code> não adiciona mais exceções quando configurado para um valor desconhecido e não suporta mais o valor não padrão <code>darker</code>.</li>
+ <li>Foi removido o suporte para o elemento obsoleto <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/spacer" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;spacer&gt;</code></a>, o qual não existe em nenhum outro navegador.</li>
+ <li>O elemento <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/isindex" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;isindex&gt;</code></a>, quandro criado pela chamada de <a href="/pt-PT/docs/Web/API/Document/createElement" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>document.createElement()</code></a>, é agora criado como um elemento simples sem propriedades ou métodos.</li>
+ <li>O Gecko agora suporte a chamada <code>click()</code> em elementos <code><a href="../../../../en/HTML/Element/input" rel="custom nofollow">&lt;input&gt;</a></code> para abrir o seletor de arquivos. Veja o <a href="/en/Using_files_from_web_applications#Hiding_the_file_input_element" title="en/Using files from web applications#Hiding the file input element"><ins>exemplo</ins></a> no artigo <a href="/en/Using_files_from_web_applications" title="en/Using files from web applications"><ins>Using files from web applications</ins></a>.</li>
+ <li>Os elementos <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/script" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;script&gt;</code></a> internos aos elementos <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/iframe" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;iframe&gt;</code></a>, <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/noembed" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;noembed&gt;</code></a> e <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/noframes" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;noframes&gt;</code></a> agora são executados, ao contrário de versões anteriores do Firefox. Isto está de acordo com a especificação e corresponde com o comportamento de outros navegadores.</li>
+</ul>
+
+<h3 id="CSS">CSS</h3>
+
+<dl>
+ <dt><a href="/pt/CSS/Transições_CSS" title="pt/CSS/Transições CSS">Transições CSS</a> (CSS transitions)</dt>
+ <dd>O suporte à novas transições CSS está disponível no Firefox 4.</dd>
+ <dt>Valores calculados em CSS</dt>
+ <dd>Foi adicionado o suporte para <code><span style="font-family: verdana,tahoma,sans-serif;"><a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/-moz-calc" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>-moz-calc</code></a>. Isto permite especificar valores <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/length" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;length&gt;</code></a> como expressões matemáticas.</span></code></dd>
+ <dt>Seletor de agrupamento</dt>
+ <dd>Suporte a <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/:-moz-any" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>:-moz-any</code></a> para agrupar seletores e fatorizar combinadores.</dd>
+ <dt>Suporte a sub-retângulo em imagens de fundo</dt>
+ <dd>A função <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/-moz-image-rect" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>-moz-image-rect</code></a> torna possível o uso de subretângulos de imagens como uma <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/background-image" title="A propriedade background-image configura a imagem de fundo para um elemento."><code>background-image</code></a> (imagem de plano de fundo).</dd>
+ <dt>Propriedades de toque CSS</dt>
+ <dd>O suporte para propriedades de toque foi adicionado. Detalhes e nomes de artigos reais, virão depois.</dd>
+ <dt><a href="/en/CSS/-moz-element" title="en/CSS/-moz-element">Using arbitrary elements as CSS backgrounds</a></dt>
+ <dd>Você pode usar a função <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/-moz-element" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>-moz-element</code></a> do CSS e a função <a href="/pt-PT/docs/Web/API/Document/mozSetImageElement" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>document.mozSetImageElement()</code></a> do DOM para usar elementos HTML arbitrários como planos de fundos.</dd>
+ <dt><a href="/pt/CSSPrivacidade_e_o_seletor_:visited" title="pt/CSSPrivacidade e o seletor :visited">Privacidade e o seletor :visited</a></dt>
+ <dd>Mudanças foram feitas ao tipo de informação que pode ser obtida sobre o estilo dos links visitados usando seletores CSS. Isto pode afetas algumas aplicações web.</dd>
+</dl>
+
+<h4 id="Novas_propriedades_do_CSS">Novas propriedades do CSS</h4>
+
+<table class="standard-table">
+ <tbody>
+ <tr>
+ <td class="header">Propriedade</td>
+ <td class="header">Descrição</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/-moz-font-feature-settings" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>-moz-font-feature-settings</code></a></td>
+ <td>Permite características avançadas de customização em fontes OpenType.</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/-moz-tab-size" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>-moz-tab-size</code></a></td>
+ <td>Especifica a largura em caracteres de espaço, de um caracter tab (U+0009) na renderização de texto.</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/resize" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>resize</code></a></td>
+ <td>Permite o controle das dimensões nas quais um elemento pode ser redimensionado.</td>
+ </tr>
+ </tbody>
+</table>
+
+<h4 id="Novas_pseudo-classes_do_CSS">Novas pseudo-classes do CSS</h4>
+
+<table class="standard-table">
+ <tbody>
+ <tr>
+ <td class="header">Pseudo-classe</td>
+ <td class="header">Descrição</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/:-moz-handler-crashed" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>:-moz-handler-crashed</code></a></td>
+ <td>Usado para estilizar elementos cujos plugins tenham quebrado.</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/:-moz-placeholder" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>:-moz-placeholder</code></a></td>
+ <td>Aplicado ao espaço reservado de texto nos campos de formulário.</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/:-moz-submit-invalid" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>:-moz-submit-invalid</code></a></td>
+ <td>Aplicado ao botão de submeter em formulários quando um ou mais dos campos do formulário não é validado.</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/:-moz-window-inactive" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>:-moz-window-inactive</code></a></td>
+ <td>Aplicado a elementos em janelas inativas.</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/:invalid" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>:invalid</code></a></td>
+ <td>Aplicado automaticamente para os campos <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/input" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;input&gt;</code></a> quando suas constantes são inválidas.</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/:optional" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>:optional</code></a></td>
+ <td>Aplicado automaticamente para os campos <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/input" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;input&gt;</code></a> que não especifiquem o atributo <code>required</code>.</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/:required" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>:required</code></a></td>
+ <td>Aplicado automaticamente para os campos <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/input" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;input&gt;</code></a> que especifiquem o atributo <code>required</code>.</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/:valid" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>:valid</code></a></td>
+ <td>Aplicado automaticamente para os campos <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/input" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;input&gt;</code></a> quando suas constantes são validadas com sucesso.</td>
+ </tr>
+ </tbody>
+</table>
+
+<h4 id="Novos_pseudo-seletores_do_CSS">Novos pseudo-seletores do CSS</h4>
+
+<table class="standard-table">
+ <tbody>
+ <tr>
+ <td class="header">Pseudo-seletor</td>
+ <td class="header">Descrição</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/:-moz-focusring" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>:-moz-focusring</code></a></td>
+ <td>Permite especificar a aparência de um elemento quando o Gecko acredita que ele deve ter uma indicação de foco renderizada.</td>
+ </tr>
+ </tbody>
+</table>
+
+<h4 id="Novas_funções_do_CSS">Novas funções do CSS</h4>
+
+<table class="standard-table">
+ <tbody>
+ <tr>
+ <td class="header">Função</td>
+ <td class="header">Descrição</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/:-moz-any" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>:-moz-any</code></a></td>
+ <td>Permite agrupar seletores e fatorizar combinações.</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/-moz-calc" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>-moz-calc</code></a></td>
+ <td>Permite a especificação de valores<code><span style="font-family: verdana,tahoma,sans-serif;"> </span></code><a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/length" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;length&gt;</code></a><code><span style="font-family: verdana,tahoma,sans-serif;"> como expressões matemáticas.</span></code></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/-moz-element" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>-moz-element</code></a></td>
+ <td>Permite o uso de um elemento arbitrário como imagem de fundo para <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/background-image" title="A propriedade background-image configura a imagem de fundo para um elemento."><code>background-image</code></a> e <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/background" title="A propriedade background é usada para ajustar os valores do fundo em um único lugar na folha de estilos. background pode ser usada com os seguintes valores adicionais: background-attachment, background-color, background-image, background-position, background-repeat."><code>background</code></a>.</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/-moz-image-rect" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>-moz-image-rect</code></a></td>
+ <td>Permite o uso de um sub-retângulo de uma imagem como um <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/background-image" title="A propriedade background-image configura a imagem de fundo para um elemento."><code>background-image</code></a> ou <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/background" title="A propriedade background é usada para ajustar os valores do fundo em um único lugar na folha de estilos. background pode ser usada com os seguintes valores adicionais: background-attachment, background-color, background-image, background-position, background-repeat."><code>background</code></a>.</td>
+ </tr>
+ </tbody>
+</table>
+
+<h4 id="Propriedades_do_CSS_renomeadas">Propriedades do CSS renomeadas</h4>
+
+<table class="standard-table">
+ <thead>
+ <tr>
+ <td class="header">Old Name</td>
+ <td class="header">New Name</td>
+ <td class="header">Notes</td>
+ </tr>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <tr>
+ <td><code>-moz-background-size</code></td>
+ <td><a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/background-size" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>background-size</code></a></td>
+ <td>O nome <code>-moz-background-size</code> não é mais suportado.</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><code>-moz-border-radius</code></td>
+ <td><a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/border-radius" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>border-radius</code></a></td>
+ <td>O antigo nome é suportado por tempo limitado para permitir a atualização de seus sites. Mudanças de renderização também foram feitas para conseguir a compatibilidade com a última versão.</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><code>-moz-box-shadow</code></td>
+ <td><a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/box-shadow" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>box-shadow</code></a></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ </tbody>
+</table>
+
+<h4 id="Modificações_CSS_diversas">Modificações CSS diversas</h4>
+
+<ul>
+ <li>A propriedade <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/text-shadow" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>text-shadow</code></a> agora permite raio de desfoque de até 300px, por razões de sanidade e performance.</li>
+ <li>A propriedade <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/overflow" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>overflow</code></a> não se aplica mais para elementos do grupo "table" (<code>&lt;thead&gt;</code>, <code>&lt;tbody&gt;</code> e <code>&lt;tfoot&gt;</code>).</li>
+ <li>A propriedade <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/-moz-appearance" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>-moz-appearance</code></a> agora suporta o valor<code> -moz-win-borderless-glass<span style="font-family: verdana,tahoma,sans-serif;">, que aplica uma aparência Aero Glass a um elemento.</span></code></li>
+ <li>A funcionalidade de mídia <code><a href="/En/CSS/Media_queries#-moz-device-pixel-ratio" title="En/CSS/Media queries#-moz-device-pixel-ratio">-moz-device-pixel-ratio</a></code> foi adicionada, permitindo o uso de pixels do dispositivo pela taxa de pixels CSS a ser usada em <a href="/Pt/CSS/Consulta_de_mídia" title="Pt/CSS/Consulta de mídia">Consultas de Mídia</a>.</li>
+ <li>A maneira com que o Gecko lida com o <a href="../../../../en/CSS-2_Quick_Reference/Units" rel="internal">CSS units</a> foi revisada para melhorar a compatibilidade com outros navegadores e para traduzir comprimentos absolutos mais acuradamente na contagem de pixels da tela baseado na DPI do dispositivo.</li>
+</ul>
+
+<h4 id="Modificações_CSS_diversas_2">Modificações CSS diversas</h4>
+
+<ul>
+ <li><code>-moz-border-radius </code>foi renomeado para <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/border-radius" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>border-radius</code></a>.
+
+ <ul>
+ <li><code>-moz-border-radius </code>é suportado como um apelido para um período de transição</li>
+ <li>A manipulação de valores percentuais foi alterada para ficar compatível com a última especificação</li>
+ <li>Cantos arredondados agora arredondam também conteúdo e imagens (a menos que seja especificado <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/overflow" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>overflow</code></a><code>:visible</code>)</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>A propriedade <code>-moz-box-shadow</code> foi renomeada para <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/box-shadow" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>box-shadow</code></a>.</li>
+ <li>A propriedade <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/text-shadow" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>text-shadow</code></a> agora permite raio de desfoque de até 300px, por razões de sanidade e performance.</li>
+ <li>A pseudoclasse <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/:-moz-window-inactive" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>:-moz-window-inactive</code></a> foi implementada.</li>
+ <li>A propriedade <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/-moz-tab-size" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>-moz-tab-size</code></a> permite a especificação da largura de um caracter de tab (U+0009) em caracteres de espaço, quando na renderização de texto.</li>
+ <li>A propriedade <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/resize" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>resize</code></a> do CSS3 foi implementada.</li>
+ <li>A propriedade <code>-moz-background-size </code>foi renomeada para seu nome final <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/background-size" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>background-size</code></a>; <code>-moz-background-size</code> não é mais suportada.</li>
+ <li>A propriedade <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/overflow" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>overflow</code></a> não se aplica mais para elementos do grupo "table" (<code>&lt;thead&gt;</code>, <code>&lt;tbody&gt;</code> e <code>&lt;tfoot&gt;</code>).</li>
+ <li>O pseudoseletor <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/:-moz-focusring" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>:-moz-focusring</code></a> permite a especificação da aparência de um elemento quando o Gecko acredita que o elemento deve ter uma indicação de foco renderizada.</li>
+ <li>A função <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/-moz-element" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>-moz-element</code></a> do CSS permite o uso de um elemento arbitrário como imagem de fundo para <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/background-image" title="A propriedade background-image configura a imagem de fundo para um elemento."><code>background-image</code></a> e <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/background" title="A propriedade background é usada para ajustar os valores do fundo em um único lugar na folha de estilos. background pode ser usada com os seguintes valores adicionais: background-attachment, background-color, background-image, background-position, background-repeat."><code>background</code></a>.</li>
+ <li>A propriedade <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/-moz-appearance" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>-moz-appearance</code></a> agora suporta o valor<code> -moz-win-borderless-glass<span style="font-family: verdana,tahoma,sans-serif;">, que aplica uma aparência Aero Glass a um elemento.</span></code></li>
+ <li>As pseudoclasses <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/:valid" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>:valid</code></a> e <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/:invalid" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>:invalid</code></a> são agora automaticamente aplicadas para campos de validação <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/input" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;input&gt;</code></a>.</li>
+ <li>A pseudoclasse <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/:-moz-submit-invalid" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>:-moz-submit-invalid</code></a> é aplicada ao botão de submeter em campos de formulários quando um ou mais campos não são validados.</li>
+ <li>A pseudoclasse <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/:required" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>:required</code></a> é agora automaticamente aplicada aos campos <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/input" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;input&gt;</code></a> que especificam o atributo requerido; a pseudoclasse <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/:optional" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>:optional</code></a> é aplicada a todos os outros campos.</li>
+ <li>A pseudoclasse <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/:-moz-placeholder" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>:-moz-placeholder</code></a> foi adicionada para permitir a estilização de campos de texto em formulários.</li>
+ <li>A pseudoclasse <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/:-moz-handler-crashed" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>:-moz-handler-crashed</code></a> foi adicionada; ela estiliza elementos cujos plugins tenham quebrado.</li>
+ <li>A funcionalidade de mídia <code><a href="/En/CSS/Media_queries#-moz-device-pixel-ratio" title="En/CSS/Media queries#-moz-device-pixel-ratio">-moz-device-pixel-ratio</a></code> foi adicionada, permitindo o uso de pixels do dispositivo pela taxa de pixels CSS a ser usada em <a href="/Pt/CSS/Consulta_de_mídia" title="Pt/CSS/Consulta de mídia">Consultas de Mídia</a>.</li>
+ <li>A nova propriedade <code><a href="../../../../en/CSS/-moz-font-feature-settings" rel="custom nofollow">-moz-font-feature-settings</a></code> permite que você customize características avançadas das fontes, de fontes OpenType.</li>
+ <li>A maneira com que o Gecko lida com o <a href="../../../../en/CSS-2_Quick_Reference/Units" rel="internal">CSS units</a> foi revisada para melhorar a compatibilidade com outros navegadores e para traduzir comprimentos absolutos mais acuradamente na contagem de pixels da tela baseado na DPI do dispositivo.</li>
+</ul>
+
+<h3 id="Gráficos_e_vídeo">Gráficos e vídeo</h3>
+
+<dl>
+ <dt></dt>
+ <dt><a href="/en/WebGL" title="en/WebGL">WebGL</a></dt>
+ <dd>O padrão de desenvolvimento WebGL é agora suportado pelo Firefox.</dd>
+ <dt>Otimização da performance gráfica</dt>
+ <dd>Dicas e truques para conseguir a melhor performance gráfica e de vídeo no Firefox 4.</dd>
+ <dt><a href="/pt/Suporte_a_videos_WebM" title="pt/Suporte a videos WebM">Suporte a vídeos WebM</a></dt>
+ <dd>O novo formato aberto de vídeo <a class="external" href="http://www.webmproject.org/" title="http://www.webmproject.org/">WebM</a> é suportado pelo Gecko 2.0; o suporte está incluído em nightlies desde 9 de junho.</dd>
+ <dt>Animação SVG com SMIL</dt>
+ <dd>O suporte a animações SMIL do SVG está agora disponível.</dd>
+ <dt>Usando SVG como imagens e como fundos de tela CSS</dt>
+ <dd>Você pode agora usar o SVG com o elemento <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/img" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;img&gt;</code></a>, assim como com a propriedade <code><a href="../../../../en/CSS/background-image" rel="custom nofollow">background-image</a></code> do CSS.</dd>
+ <dt>Suporte ao atributo de mídia <code>buffered</code></dt>
+ <dd>O atributo <code>buffered</code> nos elementos <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/video" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;video&gt;</code></a> e <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/audio" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;audio&gt;</code></a> é agora suportado, permitindo a determinação de quais faixas de um arquivo de mídia foram carregadas. A interface <a href="/pt-PT/docs/Web/API/TimeRanges" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>TimeRanges</code></a> do DOM foi implementada para suportar isto.</dd>
+ <dt>Atributo de mídia <code>preload</code></dt>
+ <dd>O atributo <code>preload</code> da especificação do HTML5 foi implementado, substituindo o atributo anteriormente implementado (e não mais suportado) <code>autobuffer</code>. Isto afeta os elementos <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/video" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;video&gt;</code></a> e <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/audio" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;audio&gt;</code></a>, assim como a interface <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsIDOMHTMLMediaElement" title="">nsIDOMHTMLMediaElement</a></code>.</dd>
+ <dt>Melhoramentos no posicionamento de texto SVG</dt>
+ <dd>Agora é possível especificar listas para os valores das propriedades <code>x</code>, <code>y</code>, <code>dx</code> e <code>dy</code> nos elementos <a href="/pt-PT/docs/Web/SVG/Element/text" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;text&gt;</code></a> e <a href="/pt-PT/docs/Web/SVG/Element/tspan" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;tspan&gt;</code></a> do SVG. Isto permite controlar o posicionamento de cada caractere individualmente em uma <em>string</em>.</dd>
+</dl>
+
+<h3 id="DOM">DOM</h3>
+
+<dl>
+ <dt><a href="/en/JavaScript_typed_arrays" title="en/JavaScript typed arrays">Arrays com tipos JavaScript</a></dt>
+ <dd>Foi adicionado suporte para os arrays com tipos JavaScript; eles permitem a manipulação de buffers contendo dados em raw usando tipos de dados nativos. Muitas API fazem uso disto, incluindo <a href="/en/DOM/File" title="en/DOM/File">File API</a>, <a href="/en/WebGL" title="en/WebGL">WebGL</a>, e <a href="/en/WebSockets" title="en/WebSockets">WebSockets</a>.</dd>
+ <dt>Obtenção de limites de retângulos para <em>ranges</em></dt>
+ <dd>O objeto <a href="/pt-PT/docs/Web/API/Range" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>Range</code></a> agora possui os métodos <a href="/pt-PT/docs/Web/API/Range/getClientRects" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>range.getClientRects()</code></a> e <a href="/pt-PT/docs/Web/API/Range/getBoundingClientRect" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>range.getBoundingClientRect()</code></a>.</dd>
+ <dt>Captura de eventos de mouse em elementos arbitrários</dt>
+ <dd>O suporte para as APIs <code>setCapture()</code> e <code>releaseCapture()</code> originadas do Internet Explorer foram adicionadas. Veja <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=503943" title="FIXED: Need a way to grab mouse events on arbitrary elements (implement setCapture/releaseCapture)">bug 503943</a>.</dd>
+ <dt><a href="/pt/DOM/Manipulação_do_histórico_do_navegador" title="pt/DOM/Manipulação do histórico do navegador">Manipulação do histórico do navegador</a></dt>
+ <dd>O objeto de histórico de documento existente, disponível através do objeto <a href="/pt-PT/docs/Web/API/Window/history" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>window.history</code></a> agora suporta os novos métodos <code>pushState()</code> e <code>replaceState()</code> do HTML5.</dd>
+ <dt><a href="/pt/DOM/Animações_usando_o_MozBeforePaint" title="pt/DOM/Animações usando o MozBeforePaint">Animações usando o MozBeforePaint</a></dt>
+ <dd>Um novo evento foi adicionado, o qual combinado com o método <a href="/pt-PT/docs/Web/API/Window/mozRequestAnimationFrame" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>window.mozRequestAnimationFrame()</code></a> e a propriedade <a href="/pt-PT/docs/Web/API/Window/mozAnimationStartTime" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>window.mozAnimationStartTime</code></a>, proporciona uma maneira de criar animações sincronizadas uma com a outra.</dd>
+ <dt>Eventos de toque e multi-toque</dt>
+ <dd>Foi adicionado suporte ao evetos de toque e multi-toque.</dd>
+ <dt></dt>
+</dl>
+
+<h4 id="A_interface_DOM_dos_elementos_HTML_mudou">A interface DOM dos elementos HTML mudou</h4>
+
+<p>Muitos elementos do HTML tiveram suas interfaces DOM mudadas para aquelas requisitadas pela especificação do HTML5, como mostrado abaixo.</p>
+
+<table class="standard-table">
+ <thead>
+ <tr>
+ <td class="header">Interface no Firefox 3.6</td>
+ <td class="header">Interface no Firefox 4</td>
+ <td class="header">Elemento HTML</td>
+ </tr>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <tr>
+ <td><code><a href="/en/DOM/HTMLSpanElement" title="en/DOM/HTMLSpanElement">HTMLSpanElement</a></code></td>
+ <td><code><a href="/en/DOM/HTMLElement" title="en/DOM/HTMLElement">HTMLElement</a></code></td>
+ <td><a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/abbr" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;abbr&gt;</code></a>, <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/acronym" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;acronym&gt;</code></a>, <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/address" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;address&gt;</code></a>, <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/b" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;b&gt;</code></a>, <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/bdo" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;bdo&gt;</code></a>, <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/big" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;big&gt;</code></a>, <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/blink" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;blink&gt;</code></a>, <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/center" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;center&gt;</code></a>, <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/cite" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;cite&gt;</code></a>, <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/code" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;code&gt;</code></a>, <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/dd" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;dd&gt;</code></a>, <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/dfn" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;dfn&gt;</code></a>, <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/dt" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;dt&gt;</code></a>, <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/em" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;em&gt;</code></a>, <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/i" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;i&gt;</code></a>, <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/kbd" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;kbd&gt;</code></a>, <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/listing" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;listing&gt;</code></a>, <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/nobr" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;nobr&gt;</code></a>, <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/plaintext" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;plaintext&gt;</code></a>, <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/s" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;s&gt;</code></a>, <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/samp" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;samp&gt;</code></a>, <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/small" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;small&gt;</code></a>, <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/strike" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;strike&gt;</code></a>, <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/strong" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;strong&gt;</code></a>, <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/sub" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;sub&gt;</code></a>, <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/sup" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;sup&gt;</code></a>, , <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/tt" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;tt&gt;</code></a>, <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/u" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;u&gt;</code></a>, <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/var" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;var&gt;</code></a>, <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/xmp" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;xmp&gt;</code></a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><code><a href="/en/DOM/HTMLDivElement" title="en/DOM/HTMLDivElement">HTMLDivElement</a></code></td>
+ <td><code><a href="/en/DOM/HTMLElement" title="en/DOM/HTMLElement">HTMLElement</a></code></td>
+ <td><a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/noembed" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;noembed&gt;</code></a>, <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/noframes" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;noframes&gt;</code></a>, <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/noscript" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;noscript&gt;</code></a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><code><a href="/en/DOM/HTMLWBRElement" title="en/DOM/HTMLWBRElement">HTMLWBRElement</a></code></td>
+ <td><code><a href="/en/DOM/HTMLElement" title="en/DOM/HTMLElement">HTMLElement</a></code></td>
+ <td><a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/wbr" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;wbr&gt;</code></a></td>
+ </tr>
+ </tbody>
+</table>
+
+<h4 id="Modificações_DOM_diversas">Modificações DOM diversas</h4>
+
+<ul>
+ <li>O "envoltório" de um elemento <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/textarea" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;textarea&gt;</code></a> agora pode ser controlado a partir do DOM, através do atributo <code>wrap</code> do DOM. <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=41464" title="FIXED: textarea.wrap not exposed through DOM (IE compatability)">bug 41464</a></li>
+ <li>Elementos <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/script" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;script&gt;</code></a> criados usando <a href="/pt-PT/docs/Web/API/Document/createElement" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>document.createElement</code></a>  e inseridos em um documento agora comportam-se de acordo com a especificação do HTML5 por padrão. <em>Scripts</em> com o atributo <code>src</code> são executados assim que possível (sem manter o ordenamento) enquanto <em>scripts</em> sem o atributo <code>src </code>são executados sincronamente. Para fazer com que <em>scripts</em> inseridos com o atributo <code>src</code> sejam executados na ordem de inserção, configure-os com <code>.async=false</code>.</li>
+ <li>Os objetos <a href="/pt-PT/docs/Web/API/File" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>file</code></a> do DOM agora oferecem a propriedade <code>url</code>.</li>
+ <li>Suporte para <a href="/En/XMLHttpRequest/Using_XMLHttpRequest#Using_FormData_objects" title="en/XMLHttpRequest/Using XMLHttpRequest#Using FormData objects">FormData</a> para XMLHttpRequest.</li>
+ <li>A propriedade <a href="/pt-PT/docs/Web/API/Element/isContentEditable" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>element.isContentEditable</code></a> foi implementada.</li>
+ <li>A propriedade <a href="/pt-PT/docs/Web/API/Document/currentScript" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>document.currentScript</code></a> permite determinar qual elemento <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/script" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;script&gt;</code></a> do <em>script</em> está sendo executado no momento. O novos eventos <a href="/pt-PT/docs/Web/API/Document/onbeforescriptexecute" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>document.onbeforescriptexecute</code></a> e <a href="/pt-PT/docs/Web/API/Document/onafterscriptexecute" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>document.onafterscriptexecute</code></a> são lançados antes e depois de um elemento <em>script</em> ser executado.</li>
+ <li>Adicionada a propriedade <a href="/En/DragDrop/DataTransfer#mozSourceNode" title="En/DragDrop/DataTransfer#mozSourceNode"><code>mozSourceNode</code></a> ao objeto <a href="/En/DragDrop/DataTransfer" title="En/DragDrop/DataTransfer"><code>DragTransfer</code></a>.</li>
+ <li>Adicionado o método <a href="/en/DOM/Selection/modify" title="en/DOM/selection/modify"><code>selection.modify()</code></a> ao objeto <a href="/pt-PT/docs/Web/API/Selection" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>Selection</code></a>; ele permite a fácil alteração da seleção de texto atual ou da posição do cursor em uma janela do navegador.</li>
+ <li>O suporte para o objeto <code>window.directories</code> e para a característica <code>directories</code> de <a href="/pt-PT/docs/Web/API/Window/open" title="The Window interface's open() method loads the specified resource into the browsing context (window, &lt;iframe> or tab) with the specified name. If the name doesn't exist, then a new window is opened and the specified resource is loaded into its browsing context."><code>window.open</code></a>, qua não são suportadas em nenhum outro navegador, foi  removido. Ao invés dela, use <code>personalbar</code>. <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=474058" title="FIXED: Drop support for window.directories">bug 474058</a></li>
+ <li>A propriedade <a href="/pt-PT/docs/Web/API/Event/mozInputSource" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>event.mozInputSource</code></a> foi adicionada aos eventos de interface de usuário do DOM; esta propriedade não-padrão permite a determinação do tipo de dispositivo que gerou um evento.</li>
+ <li>O evento <a href="/pt-PT/docs/Web/API/Document/onreadystatechange" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>document.onreadystatechange</code></a> foi implementado.</li>
+ <li>O método <a href="/pt-PT/docs/Web/API/Document/createElement" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>document.createElement</code></a> não aceita mais a tag nome entre <code>&lt;</code> e <code>&gt;</code> no modo <em>quirk</em>.</li>
+ <li>Os métodos <a href="/pt-PT/docs/Web/API/Element/setCapture" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>element.setCapture()</code></a> e <a href="/pt-PT/docs/Web/API/Document/releaseCapture" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>document.releaseCapture()</code></a> foram adicionados, permitindo aos elementos continuar a monitorar os eventos do mouse, mesmo quando o mouse está fora da área normal de monitoramento após a ocorrência de um evento <code>mousedown</code>.</li>
+ <li>A propriedade <a href="/pt-PT/docs/Web/API/Window/mozPaintCount" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>window.mozPaintCount</code></a> foi adicionada; ela permite a determinação de quantas vezes um documento foi pintado. Isto pode ser útil no teste de performance de suas aplicações web.</li>
+ <li>O <em>token</em> de língua foi removido de <a href="/pt-PT/docs/Web/API/Window/navigator/appVersion" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>window.navigator.appVersion</code></a> e <a href="/pt-PT/docs/Web/API/Window/navigator/userAgent" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>window.navigator.userAgent</code></a>. Ao invés deles, use o <a href="/pt-PT/docs/Web/API/Window/navigator/language" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>window.navigator.language</code></a> ou o <a href="/en/Content_negotiation" title="en/Content negotiation">Accept-Language header</a>.  <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=572656" title="FIXED: Remove the UI language from the UA string and navigator.appVersion">bug 572656</a></li>
+ <li>O objeto <a href="/en/XMLHttpRequest" title="en/XMLHttpRequest">XMLHttpRequest</a> agora expõe a resposta como um <em>array</em> digitado em JavaScript, assim como uma <em>string</em>, usando a propriedade <code>mozResponseArrayBuffer</code> específica do Gecko.</li>
+ <li><a href="/en/DOM/Event/UIEvent/MouseEvent" title="en/DOM/Event/UIEvent/MouseEvent">Eventos de mouse</a> agora incluem uma propriedade <code>mozPressure</code> indicando a quantidade de pressão em dispositivos de entrada sensíveis a pressão, suportados.</li>
+ <li>Os métodos <a href="/pt-PT/docs/Web/API/Window/URL/createObjectURL" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>window.URL.createObjectURL()</code></a> e <a href="/pt-PT/docs/Web/API/Window/URL/revokeObjectURL" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>window.URL.revokeObjectURL()</code></a> permitem a criação de objetos URL que referenciem arquivos locais.</li>
+ <li>O método <code><a href="../../../../en/DOM/DOMImplementation.createHTMLDocument" rel="custom nofollow">DOMImplementation.createHTMLDocument()</a></code> permite a criação de novos documentos HTML.</li>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Web/API/Node/mozMatchesSelector" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>Node.mozMatchesSelector()</code></a> agora lança uma exceção <code>SYNTAX_ERR</code> se o seletor de <em>string</em> selecionado for inválido, ao invés de, incorretamente, retornar <code>false</code>.</li>
+ <li>Agora é possível selecionar valores de propriedades em um elemento SVG usando a mesma sintaxe econômica do CSS. Por exemplo: <code>element.style.fill = 'lime'</code>. Veja <a href="/pt-PT/docs/Web/API/Element/style" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>element.style</code></a> para detalhes.</li>
+ <li>A raiz do documento agora possui <a href="/En/Supporting_private_browsing_mode#Detecting_whether_private_browsing_mode_is_permanent" title="En/Supporting private browsing mode#Detecting whether private browsing mode is permanent">um atributo <code>privatebrowsingmode</code></a> que descreve o estado do modo de navegação privada, incluindo uma indicação se a navegação privada é temporária ou permanente para a sessão.</li>
+ <li>Agora o segundo parâmetro do método <a href="/pt-PT/docs/Web/API/Window/getComputedStyle" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>window.getComputedStyle()</code></a> é opcional, assim como em qualquer outro navegador grande.</li>
+ <li>Agora o objeto <a href="/en/DOM/event/StorageEvent" title="en/DOM/event/StorageEvent"><code>StorageEvent</code></a> do DOM está de acordo com a última versão da especificação.</li>
+ <li>O atraso mínimo permitido para o método <a href="/pt-PT/docs/Web/API/Window/setTimeout" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>window.setTimeout()</code></a> é agora uma preferência, <code>dom.min_timeout_value</code>.</li>
+ <li>O evento <a href="/en/Gecko-Specific_DOM_Events#MozAfterPaint" title="en/Gecko-Specific DOM Events#MozAfterPaint"><code>MozAfterPaint</code></a> não é mais enviado por padrão, devido uma potencial questão de segurança. Ele pode ser reabilitado configurando a preferência.</li>
+</ul>
+
+<h3 id="Segurança">Segurança</h3>
+
+<dl>
+</dl>
+
+<dl>
+ <dt><a href="/en/Security/PSC" title="en/Security/PSC">Política de Segurança de Conteúdo (CSP)</a></dt>
+ <dd>A Política de Segurança de Conteúdo (Content Security Policy - CSP) é uma proposta da Mozilla desenvolvida para ajudar web designers e administradores de servidores a especificar como o conteúdo em seus sites interage. A meta é ajudar a detectar e abrandar ataques, incluindo <em>cross-site scripting</em> e ataques de injeção de dados.</dd>
+ <dt><a href="/en/Security/HTTP_Strict_Transport_Security" title="en/Security/HTTP Strict Transport Security">Segurança de Transporte do HTTP Estrito (HTTP Strict Transport Security)</a></dt>
+ <dd>A Segurança de Transporte de HTTP Estrito é uma característica que permite a um website dizer ao navegador que ele deve ser comunicado somente usando HTTPS, ao invés de HTTP.</dd>
+ <dt><a href="/en/The_X-FRAME-OPTIONS_response_header" title="en/The X-FRAME-OPTIONS response header">O cabeçalho de resposta (The X-FRAME-OPTIONS response header)</a></dt>
+ <dd>O cabeçalho de resposta HTTP, X-FRAME-OPTIONS, introduzido no Internet Explorer 8 é agora suportado pelo Firefox. Isto permite a sites indicar quando suas páginas devem ou não ser usadas em quadros (frames), e, em caso afirmativo, se deve ou não restringir isto à mesma origem.</dd>
+ <dt>Mudanças na <a href="/En/User_Agent_Strings_Reference" title="En/User_Agent_Strings_Reference">string de Agente de Usuário (User Agent string)</a> changes</dt>
+ <dd>Como um meio para reduzir a quantidade de dados e entropia descartada em requisições HTTP (veja <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=572650" title="[meta] Reduce the amount of data and entropy sent out in HTTP requests">bug 572650</a>) a força da criptografia e tokens de linguagem foram removidos pela string do agente de usuário.</dd>
+</dl>
+
+<h3 id="JavaScript">JavaScript</h3>
+
+<p>Para uma visão geral das mudanças implementadas em JavaScript 1.8.5, veja <a href="/pt/Novidades_no_JavaScript_1.8.5" title="pt/Novidades no JavaScript 1.8.5">Novidades no JavaScript 1.8.5</a>. O JavaScript no Firefox 4 terá aderência adicional ao padrão ECMAScript 5.</p>
+
+<h3 id="Ferramentas_para_desenvolvedores">Ferramentas para desenvolvedores</h3>
+
+<dl>
+ <dt><a href="/pt/Usando_o_Web_Console" title="pt/Usando o Web Console">Usando o Web Console</a></dt>
+ <dd>A ferramenta Web Console é um depurador útil para ajudar desenvolvedores web, assim como, desenvolvedores de extensões.</dd>
+</dl>
+
+<div class="geckoVersionNote">
+<div class="geckoVersionHeading">
+Gecko 2.0 note
+<div style="font-size: 9px; line-height: 1; font-style: italic;">(Firefox 4 / Thunderbird 3.3 / SeaMonkey 2.1)</div>
+</div>
+
+<p>O Console de Erros está inicialmente desabilitado por padrão no Firefox 4. Você pode reabilitá-lo mudando a preferência <code>devtools.errorconsole.enabled</code> para <code>true</code> e reiniciando seu navegador.</p>
+</div>
+
+<h2 id="Mudanças_para_desenvolvedores_Mozilla_e_de_complementos">Mudanças para desenvolvedores Mozilla e de complementos</h2>
+
+<p>Para dicas úteis sobre a atualização de extensões existentes para o Firefox 4, veja <a href="/pt/Extensões/Atualizando_extensões_para_o_Firefox_4" title="pt/Extensões/Atualizando extensões para o Firefox 4">Atualizando extensões para o Firefox 4</a>. Existem muitas mudanças de chaves que quebram a compatibilidade com complementos existentes, então certifique-se de ler este artigo.</p>
+
+<p>Se você é um desenvolvedor de temas, você deve ler <a href="/en/Theme_changes_in_Firefox_4" title="en/Theme changes in Firefox 4">Mudanças nos temas do Firefox 4</a> (en) para entender algumas mudanças críticas, às quais é necessário estar ciente.</p>
+
+<h3 id="Módulos_de_codificação_JavaScript">Módulos de codificação JavaScript</h3>
+
+<dl>
+ <dt><a href="/en/JavaScript_code_modules/Services.jsm" title="en/JavaScript code modules/Services.jsm">Services.jsm</a></dt>
+ <dd>O módulo de código<code> Services.jsm</code> fornece "getters" que tornam mais fácil a obtenção de referências a serviços comumente usados, como o serviço de preferências ou o mediador de janelas, entre outros.</dd>
+</dl>
+
+<dl>
+ <dt><a href="/en/JavaScript_code_modules/ctypes.jsm" title="en/JavaScript code modules/ctypes.jsm">JS-ctypes API</a></dt>
+ <dd>A API JS-ctypes torna possível chamar funções de fora da biblioteca compatível com C, sem precisar usar o XPCOM.</dd>
+ <dt><a href="/pt/Complementos/Gerenciador_de_Complementos" title="pt/Complementos/Gerenciador de Complementos">Gerenciador de Complementos</a></dt>
+ <dd>O Gerenciador de Complementos fornece informações sobre complementos instalados, suporte à gerência dos mesmos e fornece maneiras para instalar e remover complementos.</dd>
+ <dt><a href="/en/JavaScript_code_modules/PopupNotifications.jsm" title="en/JavaScript code modules/PopupNotifications.jsm">PopupNotifications.jsm</a></dt>
+ <dd>O novo módulo de notificações popup torna fácil apresentar notificações atrativas, não modais para o usuário. Você pode ver como usar esta API em <a href="/en/Using_popup_notifications" title="en/Using popup notifications">Usando notificações de popup</a> (en).</dd>
+ <dt><a href="/en/JavaScript_code_modules/Using#Locating_the_code_module" title="en/JavaScript code modules/Using JavaScript code modules#Locating the code module">Carregando módulos de código a partir de URL chrome:</a> (en)</dt>
+ <dd>Você pode agora carregar módulos JavaScript usando URL <strong>chrome:</strong>, mesmo dentro de arquivos JAR.</dd>
+ <dt>DownloadLastDir.jsm</dt>
+ <dd>O módulo de código <a href="/en/JavaScript_code_modules/DownloadLastDir.jsm" title="en/JavaScript/Code modules/DownloadLastDir.jsm"><code>DownloadLastDir.jsm</code></a> fornece a variável global, a qual contém uma string que pode ser usada para aprender o caminho do diretório no qual ocorreu o último download. Este módulo lida com questões relacionadas a privacidade de navegação do usuário.</dd>
+ <dt><a href="/en/Performance/Measuring_performance_using_the_PerfMeasurement.jsm_code_module" title="en/Performance/Measuring performance using the PerfMeasurement.jsm code module">Medindo a performance usando o módulo de código PerfMeasurement.jsm</a> (en)</dt>
+ <dd>O módulo de código <a href="/en/JavaScript_code_modules/PerfMeasurement.jsm" title="en/JavaScript code modules/PerfMeasurement.jsm"><code>PerfMeasurement.jsm</code></a> proporciona uma API para mensurar a performance dos dados a nível de CPU no código JavaScript.</dd>
+</dl>
+
+<h4 id="Mudanças_diversas_aos_módulos_de_código">Mudanças diversas aos módulos de código</h4>
+
+<ul>
+ <li>O módulo de código <code>NetUtil.jsm</code> agora oferece o método <a href="/en/JavaScript_code_modules/NetUtil.jsm#readInputStreamToString%28%29" title="en/JavaScript/Code modules/NetUtil.jsm#readInputStreamToString()"><code>readInputStreamToString()</code></a>, o qual permite a leitura de bytes arbitrários de uma "stream" em uma string, mesmo se a "stream" incluir zeros.</li>
+ <li>Você agora pode <a href="/en/JavaScript_code_modules/Using_workers_in_JavaScript_code_modules" title="en/JavaScript code modules/Using workers in JavaScript code modules">usar workers em módulos de código JavaScript</a> (en).</li>
+</ul>
+
+<h3 id="Mudanças_no_DOM">Mudanças no DOM</h3>
+
+<dl>
+</dl>
+
+<dl>
+ <dt><a href="/pt-PT/docs/Web/API/ChromeWorker" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>ChromeWorker</code></a></dt>
+ <dd>Um novo tipo de <em>worker</em> para código privilegiado; ele permite o uso de coisas como <a href="/en/js-ctypes" title="en/js-ctypes">js-ctypes</a> de <em>workers</em> em extensões e código de aplicações.</dd>
+ <dt><a href="/pt/DOM/Eventos_de_toque" title="pt/DOM/Eventos de toque">Eventos de toque</a></dt>
+ <dd>Suporte para eventos de toque (não padrões) foi adicionado; isto permite detectar o movimento de múltiplos dedos movendo-se em uma tela ao mesmo tempo.</dd>
+</dl>
+
+<h3 id="XUL">XUL</h3>
+
+<h4 id="Mudanças_no_elemento_tabbrowser">Mudanças no elemento tabbrowser</h4>
+
+<p>Várias mudanças foram feitas ao elemento <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/tabbrowser">&lt;xul:tabbrowser&gt;</a></code> que causam impactos nas extensões que interagem com as abas. Adicionalmente para suportar abas aplicativos, estas mudanças também mudam a barra de abas para uma barra de ferramentas padrão, a qual permite que o usário arraste botões da barra de ferramentas para ela.</p>
+
+<ul>
+ <li>Os eventos de <code>TabClose</code>, <code>TabSelect</code> e <code>TabOpen</code> (fechar aba, selecionar aba e abrir aba) não levam mais ao elemento <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/tabbrowser">&lt;xul:tabbrowser&gt;</a></code> (<code>gBrowser</code>). Eventos <em>listeners </em>(ouvintes) para estes eventos devem ser adicionados ao <code>gBrowser.tabContainer</code> ao invés de diretamente ao <code>gBrowser</code>.</li>
+ <li>O menu de contexto das abas não mais um filho anônimo do <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/tabbrowser">&lt;xul:tabbrowser&gt;</a></code>. Ele pode portanto ser sobreposto diretamente com <a href="/en/XUL_Overlays" title="en/XUL Overlays">XUL overlays</a>. Ele também pode ser acessado mais diretamente com JavaScript via <code>gBrowser.tabContextMenu</code>. Veja <a class="external" href="http://www.gavinsharp.com/blog/2010/03/31/accessingmodifying-the-firefox-tab-context-menu-from-extensions/" title="http://www.gavinsharp.com/blog/2010/03/31/accessingmodifying-the-firefox-tab-context-menu-from-extensions/">esta postagem no blog</a> (en) para mais detalhes.</li>
+ <li>A nova propriedade <code><span><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/XUL/Property/visibleTabs">visibleTabs</a></span></code> foi adicionada para permitir pegar um <em>array</em> das abas visíveis correntemente; isto permite determinar quais abas estão visíveis no conjuto de abas atual. Isto é usado pelo Firefox Panorama, por exemplo.</li>
+ <li>Adicionado o novo método <span id="m-showOnlyTheseTabs"><code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/Method/showOnlyTheseTabs">showOnlyTheseTabs</a></code></span>; isto é usado pelo Firefox Panorama.</li>
+ <li>Adicionado o novo método <span id="m-getIcon"><code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/Method/getIcon">getIcon</a></code></span>, o qual permite pegar o favicon de uma aba sem ter chamar o elemento <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/browser">&lt;xul:browser&gt;</a></code>.</li>
+ <li>Adicionada a nova propriedade <code><span><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/XUL/Property/tabbrowser.tabs">tabbrowser.tabs</a></span></code>, a qual permite facilmente pegar uma lista das abas em um elemento <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/tabbrowser">&lt;xul:tabbrowser&gt;</a></code>.</li>
+ <li>Os novos métodos <span id="m-pinTab"><code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/Method/pinTab">pinTab</a></code></span> e <span id="m-unpinTab"><code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/Method/unpinTab">unpinTab</a></code></span> permitem que você prenda e desprenda abas (isto é, trocá-las entre serem abas de app ou abas normais).</li>
+</ul>
+
+<h4 id="Mudanças_para_popups">Mudanças para popups</h4>
+
+<ul>
+ <li>Agora o elemento <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/menupopup">&lt;xul:menupopup&gt;</a></code> do XUL possui a propriedade <code><span><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/XUL/Property/triggerNode">triggerNode</a></span></code>, a qual indica o nó no qual o evento ocorreu, que causou a abertura do popup. Isto também requisitou a adição de um parâmetro de evento de disparo para o método <span id="m-openPopup"><code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/Method/openPopup">openPopup</a></code></span>. Além disso, foi adicionada a propriedade <code><span><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/XUL/Property/anchorNode">anchorNode</a></span></code>; ela retorna a âncora especificada quando o popup foi criado.</li>
+ <li>O elemento <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/panel">&lt;xul:panel&gt;</a></code> agora oferece os atributos <code id="a-fade"><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/Attribute/fade">fade</a></code> e <code id="a-flip"><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/Attribute/flip">flip</a></code>, os quais são usados para configurar o comportamento do novo estilo "<em>arrow</em>" de notificação de painéis.</li>
+</ul>
+
+<h4 id="Suporte_remoto_ao_XUL_removido">Suporte remoto ao XUL removido</h4>
+
+<p>XUL remoto não é mais suportado; isto afeta os documentos XUL servidos através de HTTP; além disso, não é mais possível carregar documentos XUL usando URLs <code>file://</code> a menos que você configure a preferência <code>dom.allowXULXBL_for_file</code> para <code>true</code>. Há, entretanto, um recurso de <em>whitelist</em> que pode ser usado para permitir domínios específicos a carregarem o XUL remotamente. O <a class="link-https" href="https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/235281/" rel="external nofollow" title="https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/235281/">Remote XUL Manager extension</a> permite o gerenciamento desta <em>whitelist</em>.</p>
+
+<h4 id="Mudanças_diversas_no_XUL">Mudanças diversas no XUL</h4>
+
+<ul>
+ <li>O atributo <code id="a-readonly"><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/Attribute/readonly">readonly</a></code> agora funciona corretamente para campos.</li>
+ <li>O elemento <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/resizer">&lt;xul:resizer&gt;</a></code> agora permite o uso do atributo <code id="a-element"><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/Attribute/element">element</a></code> para especificar um elemento a ser redimencionado, ao invés de redimencionar a janela.</li>
+ <li>O elemtno <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/resizer">&lt;xul:resizer&gt;</a></code> possui agora um atributo <code id="a-resizer.type"><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/Attribute/resizer.type">type</a></code> que permite especificar que o redimencionador é para uma janela ao invés de um elemento, para prevenir o redimencionador da janela de ser dobrado.</li>
+ <li>O atributo "active" não é mais configurado como ativo em janelas XUL. Ao invés disso, você pode usar a nova pseudoclasse <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/:-moz-window-inactive" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>:-moz-window-inactive</code></a> para definir diferentes estilos para as os fundos das janelas.</li>
+ <li>O atributo <code id="a-emptytext"><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/Attribute/emptytext">emptytext</a></code> está agora obsoleto; ao invés dele, você deve usar o <code id="a-placeholder"><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/Attribute/placeholder">placeholder</a></code>.</li>
+ <li>O elemento <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/popup">&lt;xul:popup&gt;</a></code> não é mais suportado; ao invés dele, você deve usar o <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/menupopup">&lt;xul:menupopup&gt;</a></code>.</li>
+ <li>O elemento <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/window">&lt;xul:window&gt;</a></code> agora oferece um atributo <code id="a-accelerated"><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/Attribute/accelerated">accelerated</a></code>; quando verdadeiro, é permitido ao gerenciador de camadas por hardware, acelerar a janela.</li>
+ <li>O elemento <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/stack">&lt;xul:stack&gt;</a></code> agora suporta os atributosl <code id="a-bottom"><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/Attribute/bottom">bottom</a></code> e <code id="a-right"><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/Attribute/right">right</a></code>.</li>
+ <li>Os eventos agora são lançados durante a customização da <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/toolbox">&lt;xul:toolbox&gt;</a></code>, permitindo a <a href="/en/XUL/Toolbars/Toolbar_customization_events" title="en/XUL/Toolbars/Toolbar customization events">detecção de mudanças nas barras de ferramentas</a> (en).</li>
+ <li>O atributo <code id="a-alternatingbackground"><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/Attribute/alternatingbackground">alternatingbackground</a></code> para elementos <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/tree">&lt;xul:tree&gt;</a></code> não é mais suportado; ao invés dele, você pode usar a pseudoclasse <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/:-moz-tree-row" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>:-moz-tree-row</code></a>.</li>
+ <li>O botão de exibição da barra de ferramentas dos favoritos com <em>anonid chevronPopup</em> não é mais anônimo; ele possui um ID de "PlacesChevron".</li>
+ <li>O elemento <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/tabs">&lt;xul:tabs&gt;</a></code> agora possui a propriedade <code><span><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/XUL/Property/tabbox">tabbox</a></span></code>, substituindo a antiga propriedade <code>_tabbox</code>, a qual está obsoleta (e nunca foi documentada).</li>
+ <li>Elementos XUL <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/window">&lt;xul:window&gt;</a></code> agora possuem o atributo <code id="a-drawintitlebar"><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/Attribute/drawintitlebar">drawintitlebar</a></code>; se ele for <code>true</code>, a área de conteúdo da janela inclui a barra de títulos, permitindo desenhar na barra de títulos.</li>
+ <li>Os novos elementos <code>TabPinned</code> e <code>TabUnpinned</code> estão disponíveis, permitindo que você <a href="/en/Code_snippets/Tabbed_browser#Notification_when_a_tab_is_pinned_or_unpinned" title="https://developer.mozilla.org/en/Code_snippets/Tabbed_browser#Notification_when_a_tab_is_pinned_or_unpinned">detecte quando abas são prendidas e desprendidas</a> (en).</li>
+ <li>O novo <a href="/en/Code_snippets/Tabbed_browser#Notification_when_a_tab%27s_attributes_change" title="en/Code snippets/Tabbed browser#Notification when a tab's attributes change"> evento </a><a href="/en/Code_snippets/Tabbed_browser#Notification_when_a_tab%27s_attributes_change" title="en/Code snippets/Tabbed browser#Notification when a tab's attributes change"><code>TabAttrModified</code></a> é enviado quando os atributos <code id="a-label"><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/Attribute/label">label</a></code>, <code id="a-crop"><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/Attribute/crop">crop</a></code>, <code id="a-busy"><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/Attribute/busy">busy</a></code>, <code id="a-image"><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/Attribute/image">image</a></code> ou <code id="a-selected"><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/Attribute/selected">selected</a></code> das abas são modificados.</li>
+ <li>Os elementos <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/tab">&lt;xul:tab&gt;</a></code> agora possuem um atributo <code id="a-pinned"><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/Attribute/pinned">pinned</a></code>, permitindo que você determine quando uma aba está ou não correntemente presa.</li>
+ <li>A classe <code>setDirectionIndicator</code> em elementos <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/tree">&lt;xul:tree&gt;</a></code> não fez nada por algum tempo; agora ela não é mais usada.</li>
+ <li>O elemento <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/window">&lt;xul:window&gt;</a></code> possui agora um atributo <code id="a-chromemargin"><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/Attribute/chromemargin">chromemargin</a></code> que permite configurar margens entre o <em>chrome</em> e o conteúdo de cada lado da janela; isto pode ser usado para desenhar na barra de títulos, por exemplo.</li>
+ <li>O elemento <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/window">&lt;xul:window&gt;</a></code> possui agora um atributo <code id="a-disablechrome"><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/Attribute/disablechrome">disablechrome</a></code>; ele é usado para esconder a maioria do <em>chrome</em> em uma janela quando ela está sendo usada para exibir a IU no navegador, como em <code>about:addons</code>.</li>
+ <li>O elemento <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/window">&lt;xul:window&gt;</a></code> possui agora um atributo <code id="a-disablefastfind"><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/Attribute/disablefastfind">disablefastfind</a></code>, o qual permite desabilitar a barra de busca em uma janela quando o conteúdo não a suporta. Isto é usado, por exemplo, no painel de complementos.</li>
+ <li>Barras de ferramentas agora podem ser caixas de ferramentas externas, enquanto continuarem sendo consideradas membros da  <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/toolbox">&lt;xul:toolbox&gt;</a></code>, configurando a propriedade <code><span><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/XUL/Property/toolboxid">toolboxid</a></span></code> da <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/toolbox">&lt;xul:toolbox&gt;</a></code>. Além disso, o elemento <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL/toolbox">&lt;xul:toolbox&gt;</a></code> agora possui uma propriedade <code><span><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/XUL/Property/externalToolbars">externalToolbars</a></span></code>, a qual lista todas as barras de ferramentas consideradas membros da caixa de ferramentas.</li>
+ <li>Foi adicionado suporte a <a href="/en/XUL/Template_Guide/Template_Logging" title="en/XUL/Template Guide/Template Logging">logging XUL templates</a> para propósitos de depuração.</li>
+</ul>
+
+<h3 id="Mudanças_na_IU_que_afetam_os_desenvolvedores">Mudanças na IU que afetam os desenvolvedores</h3>
+
+<dl>
+ <dt><a href="/en/The_add-on_bar" title="en/The add-on bar">A barra de complementos</a></dt>
+ <dd>O estado da barra foi removido em favor de uma nova barra de complementos. Será necessário atualizar sua extensão para usar isto se você já adicionou a IU à barra de estado no passado.</dd>
+</dl>
+
+<h3 id="Armazenamento">Armazenamento</h3>
+
+<h4 id="Mudanças_diversas_na_API_storage_de_armazenamento">Mudanças diversas na API storage (de armazenamento)</h4>
+
+<ul>
+ <li>A interface <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/mozIStorageBindingParamsArray" title="">mozIStorageBindingParamsArray</a></code> possui agora um atributo <em>length</em> (comprimento) que indica o número de objetos <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/mozIStorageBindingParams" title="">mozIStorageBindingParams</a></code> no <em>array</em>.</li>
+ <li>O <code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/XPCOM_Interface_Reference/mozIStorageStatement#bindParameters()">mozIStorageStatement.bindParameters()</a></code> agora retorna um erro se a <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/mozIStorageBindingParamsArray" title="">mozIStorageBindingParamsArray</a></code> especificada estiver vazia.</li>
+ <li>Adicionado o método <code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/XPCOM_Interface_Reference/mozIStorageConnection#clone()">mozIStorageConnection.clone()</a></code>, o qual permite a clonagem de uma conexão de um banco de dados existente.</li>
+ <li>Adicionado o método  <code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/XPCOM_Interface_Reference/mozIStorageConnection#asyncClose()">mozIStorageConnection.asyncClose()</a></code>, o qual permite fechar ua conexão assíncronamente; você especifica um <em>callback</em> para ser notificado quando a operação de fechamento estiver completa.</li>
+ <li>Adicionado o método <code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/XPCOM_Interface_Reference/mozIStorageConnection#setGrowthIncrement()">mozIStorageConnection.setGrowthIncrement()</a></code>, o qual permite a especificação da quantidade a qual o arquivo de banco de dados cresce com o tempo, para ajudar o SQLite a reduzir a fragmentação.</li>
+ <li>O erro <code>SQLITE_CONSTRAINT</code> é agora reportado como <code>NS_ERROR_STORAGE_CONSTRAINT</code> ao invés de como <code>NS_ERROR_FAILURE</code>.</li>
+</ul>
+
+<h3 id="XPCOM">XPCOM</h3>
+
+<p>Em adição à mudanças específicas referenciadas abaixo, é importante notar que não existem mais interfaces estáticas. Todas as interfaces são dinâmicas, independente do que a documentação pode dizer. Atualizaremos a documentação com o tempo.</p>
+
+<dl>
+ <dt><a href="/pt/XPCOM/Mudancas_no_XPCOM_no_Gecko_2.0" title="pt/XPCOM/Mudancas no XPCOM no Gecko 2.0">Mudanças no XPCOM no Gecko 2.0</a></dt>
+ <dd>Detalhes sobre as mudanças para o XPCOM que causam algum impacto na compatibilidade do Firefox 4.</dd>
+ <dt><a href="/en/Components.utils.getGlobalForObject" title="en/Components.utils.getGlobalForObject">Components.utils.getGlobalForObject()</a></dt>
+ <dd>Este novo método retorna o objeto global com o qual um objeto é associado; ele substitui um caso de uso comum do agora removido <code>__parent__</code>.</dd>
+</dl>
+
+<h3 id="Places">Places</h3>
+
+<ul>
+ <li>Os resultados de consultas no Places podem agora ser vistos por múltiplos observadores eas consultas podem ser executadas assíncronamente. Isto significa que há algumas mudanças nas interfaces <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsINavHistoryResult" title="">nsINavHistoryResult</a></code>, <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsINavHistoryQueryOptions" title="">nsINavHistoryQueryOptions</a></code>, e <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsINavHistoryContainerResultNode" title="">nsINavHistoryContainerResultNode</a></code>. Mais significantemente, a interface <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsINavHistoryResultViewer" title="">nsINavHistoryResultViewer</a></code> foi renomeada para <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsINavHistoryResultObserver" title="">nsINavHistoryResultObserver</a></code>.</li>
+ <li>Algumas <a href="/en/Observer_Notifications#Places" title="en/Observer Notifications#Places">novas notificações</a> foram adicionadas para permitir que o navegador controle os processos de desligamento do serviço Places com mais segurança. Destas, a maioria é somente para uso interno, mas o conhecimento da notificação <code>places-connection-closed</code> está disponível quando o serviço Places completa seu processo de desligamento.</li>
+ <li>Agora o tamanho de saída do <em>array</em> em vários métodos do Places é opcional.</li>
+ <li>Foi removido o suporte para <code>&lt;menupopup type="places"&gt;</code>.  Ao invés, é necessário criar e popular um menu com informações do Places manualmente, ao invés de ter isto feito para você. Veja <a href="/en/Displaying_Places_information_using_views#Menu_view" title="en/Displaying Places information using views#Menu view">Displaying Places information using views: Menu view</a> para detalhes.</li>
+</ul>
+
+<h3 id="Mudanças_na_interface">Mudanças na interface</h3>
+
+<ul>
+ <li>As interfaces <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsIDocShell" title="">nsIDocShell</a></code> e <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsIWebBrowser" title="">nsIWebBrowser</a></code> agora possuem um novo atributo <code>isActive</code>, o qual é usado para permitir a otimização de caminhos de código para documentos que não estão visíveis correntemente.</li>
+ <li>O método <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsIMemory" title="">nsIMemory</a></code> de <code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/XPCOM_Interface_Reference/nsIMemory#isLowMemory()">nsIMemory.isLowMemory()</a></code> <a href="/en/XPCOM_Interface_Reference/nsIMemory/isLowMemory" title="en/XPCOM Interface Reference/nsIMemory/isLowMemory">isLowMemory</a> foi considerado obsoleto. Ao invés disso, você deve usar <a href="/en/XPCOM_Interface_Reference/nsIMemory#Low_memory_notifications" title="en/XPCOM Interface Reference/nsIMemory#Low memory notifications">notificações "memory-pressure"</a> (en) para lidar com situações de pouca memória.</li>
+ <li>A API para lidar com redirecionamentos em canais HTTP mudou para permitir que sejam processados assincronamente, qualquer código implementado que lide com redirecionamento usando <code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/XPCOM_Interface_Reference/nsIChannelEventSink#onChannelRedirect()">nsIChannelEventSink.onChannelRedirect()</a></code> precisa ser atualizado para, ao invés disso, usar <code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/XPCOM_Interface_Reference/nsIChannelEventSink#asyncOnChannelRedirect()">nsIChannelEventSink.asyncOnChannelRedirect()</a></code>. Isto aceita um manipulador de <em>callbacks</em>, que precisa er chamado quando um redirecionamento é completado com sucesso.</li>
+ <li>Foi adicionado o método <code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/XPCOM_Interface_Reference/nsINavHistoryResultObserver#batching()">nsINavHistoryResultObserver.batching()</a></code> proporcionando uma maneira para agrupar as operações do Places em lotes, reduzindo o número de notificações de atualização enviadas, o que pode melhorar a performance quando observadores estão realizando tarefas (assim como recarregar visualizações).</li>
+ <li>A interface <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsIPref" title="">nsIPref</a></code>, obsoleta durante algum tempo, finalmente foi removida. Se você já não mudou para <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsIPrefService" title="">nsIPrefService</a></code>, agora é o momento.</li>
+ <li>As interfaces <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsISessionStore" title="">nsISessionStore</a></code> e <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsISessionStartup" title="">nsISessionStartup</a></code> receberam mudanças para suportar a restauração das sessões, sob demanda. Veja o método <code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/XPCOM_Interface_Reference/nsISessionStore#restoreLastSession()">nsISessionStore.restoreLastSession()</a></code>.</li>
+ <li>Os métodos <code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/XPCOM_Interface_Reference/nsIPrincipal#subsumes()">nsIPrincipal.subsumes()</a></code> e <code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/XPCOM_Interface_Reference/nsIPrincipal#checkMayLoad()">nsIPrincipal.checkMayLoad()</a></code> do <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsIPrincipal" title="">nsIPrincipal</a></code>, assim como seus atributos <code>origin</code>, <code>csp</code>, e <code>URI</code>, estão agora disponíveis através de <em>scripts</em>; anteriormente eles estavam disponíveis apenas através de códigos nativos.</li>
+</ul>
+
+<h3 id="Gerenciamento_de_memória">Gerenciamento de memória</h3>
+
+<dl>
+ <dt><a href="/en/Infallible_memory_allocation" title="en/Infallible memory allocation">Alocação de memória infalível</a></dt>
+ <dd>A Mozilla, agora proporciona alocadores de memória infalíveis que são garantem que não haverá um retorno <em>null</em>. Você deve ler este artigo para aprender como eles trabalham e como solicitar explicitamente a alocação de memória falível versus invalível.</dd>
+</dl>
+
+<h3 id="Outras_mudanças">Outras mudanças</h3>
+
+<ul>
+ <li>A maioria dos recursos contidos no Firefox foi combinado em um único arquivo JAR, <code>omni.jar</code>, o qual melhora a performance na inicialização reduzindo I/O. Para detalhes, leia <a href="/en/About_omni.jar" title="en/About omni.jar">Sobre omni.jar</a> (en).</li>
+ <li>A preferência <code>accessibility.disablecache</code> não é mais suportada; ela está exposta apenas para propósitos de depuração e não é mais usada.</li>
+ <li>Complementos cujas GUID mudam de uma versão para outra podem agora ser atualizados corretamente.</li>
+ <li>Como um efeito colateral devido a remoção dos diretórios específicos para plataformas em pacotes de complementos, não é mais possível proporcional diferentes preferências padrão para cada plataforma.</li>
+</ul>
+
+<h2 id="Outras_mudanças_2">Outras mudanças</h2>
+
+<dl>
+ <dt>Somente o arquivo chrome.manifest raiz é carregado</dt>
+ <dd>Agora somente o arquivo <code>chrome.manifest</code> raiz é carregado; se você necessitar de um arquivo de manifesto secundário para ser carregado, você pode usar o comando <a href="/en/Chrome_Registration#manifest" title="en/Chrome Registration#manifest"><code>manifest</code></a> no seu  <code>chrome.manifest</code> raiz para carregá-lo.</dd>
+ <dt>Removido o suporte ao Gopher</dt>
+ <dd>O protocolo Gopher não é mais suportado nativamente. O suporte continuado está disponível pela extensão <a class="link-https" href="https://addons.mozilla.org/addon/7685/">OverbiteFF</a>.</dd>
+ <dt><a href="/en/The_message_manager" title="en/Content process event handling">Processamento de eventos de manipulação de conteúdo</a></dt>
+ <dd>Com o objetivo de suportar <em>plugins</em> fora do processo e outra características de multi processamento, uma nova API foi introduzida para suportar o envio de mensagens através de processos.</dd>
+</dl>
+
+<dl>
+ <dt><a href="/en/Extensions/Bootstrapped_extensions" title="en/Extensions/Bootstrappable extensions">Extensões Bootstrapped</a> (en)</dt>
+ <dd>Agora é possível criar extensões que podem ser instaladas, desinstaladas e atualizadas (ou desatualizadas) sem a necessidade de reiniciar o navegador.</dd>
+</dl>
+
+<dl>
+ <dt>Plugin padrão removido</dt>
+ <dd>O plugin padrão foi removido. A pasta de aplicações plugin também foi removida por padrão, entretanto o suporte para a instalação de plugins através desta pasta ainda existe. Veja <a class="link-https" href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=533891">bug 533891</a>.</dd>
+ <dt>Gerenciador de Extensões substituido pelo Gerenciador de Complementos</dt>
+ <dd>O <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsIExtensionManager" title="">nsIExtensionManager</a></code>  foi substituido pelo <a href="/en/Addons/Add-on_Manager/AddonManager" title="en/Addons/Add-on_Manager/AddonManager">Gerenciador de Complementos</a> (en).</dd>
+ <dt>Os filhos HWND não são mais usados</dt>
+ <dd>O Firefox não cria mais filhos HWND para seu uso interno no Windows. Se você escreveu uma extensão que usa código nativo para manipular estas HWND, a sua extensão não funcionará no Firefox 4. Você precisará ou parar de usar HWND ou empacotar seu código dependente de HWND em um plugin <a href="/en/NPAPI" title="en/NPAPI">NPAPI</a>. Isto dará um grande trabalho, então se for possível não fazer uso do HWND diretamente, é recomendado evitá-lo.</dd>
+ <dt>Mudanças nos gestos</dt>
+ <dd>A rolagem com três dedos para cima ou para baixo em <em>trackpads</em> foi alterada para, por padrão, abrir e fechar a visão do Firefox Panorama (criado como TabCandy). Para voltar aos comando anteriores de rolagem para cima e para baixo, abra about:config e configure <code>browser.gesture.swipe.down</code> para <code>cmd_scrollBottom</code> e <code>browser.gesture.swipe.up</code> para <code>cmd_scrollTop</code>.</dd>
+</dl>
+
+<h2 id="Veja_também">Veja também</h2>
+
+<ul>
+ <li><a href="/pt/Firefox_3.6_para_desenvolvedores" title="pt/Firefox 3.6 para desenvolvedores">Firefox 3.6 para desenvolvedores</a></li>
+ <li><a href="/Pt/Firefox_3.5_para_desenvolvedores" title="pt/Firefox 3.5 para desenvolvedores">Firefox 3.5 para desenvolvedores</a></li>
+ <li><a href="/pt/Firefox_3_para_desenvolvedores" title="pt/Firefox 3 para desenvolvedores">Firefox 3 para desenvolvedores</a></li>
+ <li><a href="/pt/Firefox_2_para_desenvolvedores" title="pt/Firefox 2 para desenvolvedores">Firefox 2 para desenvolvedores</a></li>
+ <li><a href="/pt/Firefox_1.5_para_Desenvolvedores" title="pt/Firefox 1.5 para desenvolvedores">Firefox 1.5 para desenvolvedores</a></li>
+</ul>
diff --git a/files/pt-pt/mozilla/firefox/releases/5/index.html b/files/pt-pt/mozilla/firefox/releases/5/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..e69e9e6257
--- /dev/null
+++ b/files/pt-pt/mozilla/firefox/releases/5/index.html
@@ -0,0 +1,113 @@
+---
+title: Firefox 5 para desenvolvedores
+slug: Firefox_5_para_desenvolvedores
+translation_of: Mozilla/Firefox/Releases/5
+---
+<div>{{FirefoxSidebar}}</div><p>{{ draft() }}</p>
+<p>O Firefox 5, é baseado no Gecko 5.0 e será lançado na metade de 2011. Este artigo proporciona links para informações sobre as mudanças que afetam os desenvolvedores nesta versão. Os <span style="font-style: italic;">n</span><em>ightly builds</em> do futuro Firefox 5 estão <a class="external" href="http://www.mozilla.com/en-US/firefox/channel/">disponíveis atualmente</a> no canal Beta (iesto é, na seção <a href="/En/Developer_Guide/Source_Code/Mercurial#mozilla-beta_(prerelease_development_tree)" title="En/Developer_Guide/Source_Code/Mercurial#mozilla-beta_(prerelease_development_tree)">mozilla-beta</a>).</p>
+<div class="note">
+ <strong>Nota:</strong> Devido à maneira de funcionamento do processo de desenvolvimento, é possível que características atualmente listadas aqui possam ser transferidas para versões futuras do Firefox, por este motivo, por favor, fique atento a esta página.</div>
+<h2 id="Mudanças_para_desenvolvedores">Mudanças para desenvolvedores</h2>
+<h3 id="HTML">HTML</h3>
+<ul>
+ <li>Todos os elementos HTML agora possuem o atributo {{ domxref("element.accessKey", "accessKey") }}, assim como os métodos {{ domxref("element.blur()", "blur()") }}, {{ domxref("element.click()", "click()") }} e {{ domxref("element.focus()", "focus()") }}. Os quais estão especificados na interface {{ domxref("HTMLElement") }}.</li>
+ <li>Com o objetivo de cumprir a especificação do HTML5, foi removido o suporte aos <a href="/en/Character_Sets_Supported_by_Gecko" title="en/Character Sets Supported by Gecko">conjuntos de caracteres</a> UTF-7 e UTF-32.</li>
+ <li>Peculiarmente, {{ HTMLElement("map") }} vazios não são mais ignorados em favor de não vazios quando houver correspondência. Veja as <a href="/en/HTML/Element/map#Gecko_notes" title="en/HTML/Element/map#Gecko notes">notas do Gecko</a> sobre o elemento {{ HTMLElement("map") }} para detalhes.</li>
+</ul>
+<h4 id="Melhorias_no_Canvas">Melhorias no Canvas</h4>
+<ul>
+ <li>O contexto de desenhos 2D do {{ HTMLElement("canvas") }} agora suporta a especificação de um objeto <code>ImageData</code> como entrada para o método <code>createImageData()</code>; isto <a href="/En/HTML/Canvas/Pixel_manipulation_with_canvas#Creating_an_ImageData_object" title="En/HTML/Canvas/Pixel manipulation with canvas#Creating an ImageData object">cria um novo objeto <code>ImageData</code></a> inicializado com as mesmas dimensões do objeto especificado, mas ainda assim com pixels pré configurados para preto transparente. Isto já foi documentado, mas ainda não foi implementado.</li>
+ <li>A especificação de valores não finitos durante a adicão de cores, agora, através do método {{ domxref("CanvasGradient") }} <code>addColorStop()</code> agora lança corretamente <code>INDEX_SIZE_ERR</code> ao invés de <code>SYNTAX_ERR</code>.</li>
+ <li>O método {{ domxref("HTMLCanvasElement") }} <code>toDataURL()</code> agora deixa as letras do tipo MIME especificado, minúsculas corretamente, antes da comparação.</li>
+ <li><code>getImageData()</code> agora aceita corretamente retângulos que se estendem além do limite do seu canvas; pixels fora do canvas são retornados como preto transparente.</li>
+ <li><code>drawImage()</code> e <code>createImageData()</code> agora lidam com argumentos negativos de acordo com a especificação, coloando o retângulo ao redor do eixo apropriado. <strong>É necessário um artigo sobre <strong><a class="external" href="http://dev.w3.org/csswg/css3-images/#default-sizing" title="http://dev.w3.org/csswg/css3-images/#default-sizing">redimencionamento CSS</a></strong> e como ele funciona.</strong></li>
+ <li>A especificação de valores não finitos na chamada de <code>createImageData()</code> agora lança uma exceção <code>NOT_SUPPORTED_ERR</code> apropriada.</li>
+ <li><code>createImageData()</code> e <code>getImageData()</code> agora retornam corretamente ao menos um pixels válido dos dados da imagem se um retângulo menor do que um pixels for especificado.</li>
+ <li>A especificação de um raio negativo na chamada de <code>createRadialGradient()</code> agora corretamente lança <code>INDEX_SIZE_ERR</code>.</li>
+ <li>A especificação de uma imagem <code>null</code> ou <code>undefined</code> na chamada de <code>createPattern()</code> ou <code>drawImage()</code> agora corretamente lança uma exceção <code>TYPE_MISMATCH_ERR</code>.</li>
+ <li>A especificação de valores inválidos para <code>globalAlpha</code> não lança mais uma exceção <code>SYNTAX_ERR</code>; estes agora são correta e silenciosamente ignorados.</li>
+ <li>A especificação de valores inválidos na chamada de <code>translate()</code>, <code>transform()</code>, <code>rect()</code>, <code>clearRect()</code>, <code>fillRect()</code>, <code>strokeRect()</code>, <code>lineTo()</code>, <code>moveTo()</code>, <code>quadraticCurveTo()</code> ou <code>arc()</code> não lançam mais uma exceção; estas chamadas são agora correta e silenciosamente ignoradas.</li>
+ <li>A configuração do valor de <code>shadowOffsetX</code>, <code>shadowOffsetY</code> ou <code>shadowBlur</code> para valores inválidos é agora silenciosamente ignorada.</li>
+ <li>A configuração do valor de <code>rotate</code> ou <code>scale</code> para valores inválidos é agora silenciosamente ignorada.</li>
+</ul>
+<h3 id="CSS">CSS</h3>
+<dl>
+ <dt>
+ <a href="/en/CSS/CSS_animations" title="en/CSS/CSS animations">CSS animations</a></dt>
+ <dd>
+ Foi adicionado o suporte para animações CSS, por enquanto com o uso do prefixo <code>-moz</code>-.</dd>
+</dl>
+<h3 id="DOM">DOM</h3>
+<ul>
+ <li>O objeto {{ domxref("selection") }} do método <a href="/en/DOM/Selection/modify" title="en/DOM/Selection/modify"><code>modify()</code></a> foi mudado para que a granularidade da seleção da "palavra" não mais inclua espaços a direita; isto torna-o mais consistente em diferentes plataformas e combina com o comportamento da implementação do WebKit.</li>
+ <li>O método {{ domxref("window.setTimeout()") }} agora limita-se a não enviar mais de um tempo limite por segundo em abas inativas. Adicionalmente, ele agora limita-se aos tempos limite aninhados para o menor valor permitido pela especificação do HTML5: 4ms (ao invés de 10ms, antes fixado).</li>
+ <li>Similarmente, o método {{ domxref("window.setInterval()") }} agora limita-se a não enviar mais do que um intervalo por segundo em abas inativas.<code> </code></li>
+ <li><a href="/en/XMLHttpRequest" title="en/XMLHttpRequest"><code>XMLHttpRequest</code></a> agora <a href="/En/XMLHttpRequest/Using_XMLHttpRequest#Detecting_any_load_end_condition" title="en/XMLHttpRequest/Using XMLHttpRequest#Detecting any load end condition">suporta o evento <code>loadend</code></a> para ouvintes de progresso. Isto é enviado após o fim de qualquer transferência (isto é, após os eventos de <code>abort</code>, <code>error</code> ou <code>load</code>). Você pode usar isto para lidar com quaisquer tarefas que necessitem ser realizadas independente do sucesso ou da falha da transferência.</li>
+ <li>O {{ domxref("Blob") }} e, por extensão, o objeto {{ domxref("File") }} do método <code>slice()</code> foi removido e substituido com uma nova sintaxe que o torna mais consistente com os métodos <a href="/en/JavaScript/Reference/Global_Objects/Array/slice" title="en/JavaScript/Reference/Global Objects/Array/slice"><code>Array.slice()</code></a> e <a href="/en/JavaScript/Reference/Global_Objects/String/slice" title="en/JavaScript/Reference/Global Objects/String/slice"><code>String.slice()</code></a> do JavaScript. Este método foi chamado de <a href="/en/DOM/Blob#mozSlice()" title="en/DOM/Blob#mozSlice()"><code>mozSlice()</code></a> por enquanto.</li>
+ <li>O valor de {{ domxref("window.navigator.language") }} é agora determinado pela observação do valor de <code>Accept-Language</code> do <a href="/en/HTTP/Headers" title="en/HTTP/Headers">cabeçalho HTTP</a>.</li>
+</ul>
+<h3 id="JavaScript">JavaScript</h3>
+<ul>
+ <li>Expressões regulare não podem mais ser chamadas como se fossem funções; esta mudança foi feita juntamente com a equipe do WebKit para assegurar a compatibilidade (veja {{ WebkitBug(28285) }}. Esta característica existiu por um longo tempo mas nunca foi documentada (ao menos não no MDC).</li>
+ <li>O método <a href="/en/JavaScript/Reference/Global_Objects/Function/isGenerator" title="en/JavaScript/Reference/Global Objects/Function/isGenerator"><code>Function.prototype.isGenerator()</code></a> é agora suportado; ele permite determinar se uma função é um <a href="/en/JavaScript/Guide/Iterators_and_Generators#Generators.3a_a_better_way_to_build_Iterators" title="en/Core JavaScript 1.5 Guide/Iterators and Generators#Generators.3a a better way to build Iterators">generator</a>.</li>
+</ul>
+<h3 id="SVG">SVG</h3>
+<ul>
+ <li>O atributo SVG {{ SVGAttr("class") }} pode agora ser animado.</li>
+ <li>As seguintes interfaces DOM relacionadas com o SVG, representando listas de objetos são agora indexáveis e podem ser acessadas como uma ordenação; adicionalmente, elas possuem uma propriedade <code>length</code> indicando o número de itens nas listas: {{ domxref("SVGLengthList") }}, {{ domxref("SVGNumberList") }}, {{ domxref("SVGPathSegList") }} e {{ domxref("SVGPointList") }}.</li>
+</ul>
+<h3 id="HTTP">HTTP</h3>
+<ul>
+ <li>O Firefox não envia mais o cabeçalho HTTP "Keep-Alive"; nós não o estávamos formatando corretamente e ele era redundante, uma vez que também enviávamos o cabeçalho {{ httpheader("Connection") }} ou {{ httpheader("Proxy-Connection") }} com o valor "keep-alive" de qualquer modo.</li>
+ <li>O modelo de transação HTTP foi atualizado para ser mais inteligente no reuso de conexões na área de conexão permanente; ao invés de tratar isto como uma pilha {{ interwiki("wikipedia", "FIFO") }}, o Necko agora tenta sortear uma área com conexões com as maiores {{ interwiki("wikipedia", "congestion window") }} (CWND) primeiro. Isto pode reduzir o tempo de ida e volta (RTT) de transações HTTP evitando a necessidade de aumentar janelas de conexões em muitos casos.</li>
+ <li>O Firefox agora lida com o cabeçalho de resposta Content-Disposition HTTP mais efetivamente se ambos os parâmetros <code>filename</code> e <code>filename*</code> são fornecidos; ele procura por todos os nomes fornecidos, usando o parâmetro<code> filename*</code> se houver um disponível, mesmo se um parâmetro <code>filename</code> é incluido primeiro. Anteriormente, o primeiro parâmetro de comparação seria usado, desta forma impedindo o uso de um nome mais apropriado. Veja {{ bug(588781) }}.</li>
+</ul>
+<h3 id="MathML">MathML</h3>
+<ul>
+ <li>Suporte a <a class="external" href="http://www.w3.org/TR/MathML3/chapter3.html#id.3.2.5.7.3" title="http://www.w3.org/TR/MathML3/chapter3.html#id.3.2.5.7.3">operadores embelezados</a></li>
+</ul>
+<h3 id="Ferramentas_para_desenvolvedores">Ferramentas para desenvolvedores</h3>
+<ul>
+ <li>O <a href="/en/Using_the_Web_Console#The_console_object" title="en/Using the Web Console#The console object">objeto <code>Console</code> do </a><a href="/en/Using_the_Web_Console#The_console_object" title="en/Using the Web Console#The console object">Console Web</a> agora possui um método <code>debug()</code>, o qual é um pseudônimo para seu método <code>log()</code>; isto melhora a compatibilidade com certos sites existentes.</li>
+</ul>
+<h2 id="Mudanças_para_desenvolvedores_de_complementos_e_da_Mozilla">Mudanças para desenvolvedores de complementos e da Mozilla</h2>
+<div class="note">
+ <strong>Nota:</strong> O Firefox 5 requere que componentes bionários sejam recompilados, assim como todas as versões maiores do Firefox. Veja <a href="/En/Developer_Guide/Interface_Compatibility#Binary_Interfaces" title="En/Developer Guide/Interface Compatibility#Binary Interfaces">Interfaces Binárias</a> para detalhes.</div>
+<h3 id="Mudanças_nos_módulos_de_código_do_JavaScript">Mudanças nos módulos de código do JavaScript</h3>
+<h4 id="Novos_módulos_de_códigos_JavaScript">Novos módulos de códigos JavaScript</h4>
+<ul>
+ <li>O módulo de código <a href="/en/JavaScript_code_modules/Dict.jsm" title="en/JavaScript code modules/Dict.jsm"><code>Dict.jsm</code></a> foi adicionado; ele fornece uma API para dicionários de pares chave/valor.</li>
+</ul>
+<h4 id="NetUtil.jsm">NetUtil.jsm</h4>
+<ul>
+ <li>O método <a href="/en/JavaScript_code_modules/NetUtil.jsm#asyncFetch()" title="en/JavaScript code modules/NetUtil.jsm#asyncFetch()"><code>asyncFetch()</code></a> agora suporta a especificação da fonte de entrada como um {{ interface("nsIInputStream") }}.</li>
+</ul>
+<h3 id="Mudanças_na_interface">Mudanças na interface</h3>
+<ul>
+ <li>A interface {{ interface("nsIHttpChannelInternal") }} possui novos atributos provendo acesso à informações sobre os pontos de extremidades dos endereços e portas dos canais. Esta informação é fornecida primariamente para propósitos de depuração.</li>
+ <li>Os atributos {{ htmlattrxref("width", "canvas") }} e {{ htmlattrxref("height", "canvas") }} do elemento {{ HTMLElement("canvas") }} são agora refletidos em IDL como <em>unsigned integers</em> ao invés de <em>signed</em> (veja <a href="/en/DOM/HTMLCanvasElement" title="en/DOM/HTMLCanvasElement"><code>HTMLCanvasElement</code></a>).</li>
+</ul>
+<h3 id="Ferramentas_de_depuração">Ferramentas de depuração</h3>
+<ul>
+ <li>O novo ajudante <a href="/En/Namespace/Mozilla/DebugOnly%3CT%3E" title="En/Namespace/Mozilla/DebugOnly&lt;T>"><code>DebugOnly&lt;T&gt;</code></a> torna possível declarar variáveis somente para construções <code>DEBUG</code>.</li>
+</ul>
+<h3 id="API_JavaScript_(SpiderMonkey)">API JavaScript (SpiderMonkey)</h3>
+<ul>
+ <li><a href="/en/SpiderMonkey/JSAPI_Reference/JS_DoubleToInt32" title="en/SpiderMonkey/JSAPI Reference/JS DoubleToInt32"><code>JS_DoubleToInt32()</code></a> e <a href="/en/SpiderMonkey/JSAPI_Reference/JS_DoubleToInt32" title="en/SpiderMonkey/JSAPI Reference/JS DoubleToInt32"><code>JS_DoubleToUint32()</code></a> foram adicionados, para converter valores <code><a href="/en/SpiderMonkey/JSAPI_Reference/jsdouble" title="en/jsdouble">jsdouble</a></code> em <em>integers</em> C e <em>unsigned integers</em>.</li>
+</ul>
+<h3 id="Mudanças_no_sistema_de_construção">Mudanças no sistema de construção</h3>
+<ul>
+ <li>
+ <p>Você pode construir o Firefox sem um arquivo <code>mozconfig</code>; a<a href="/en/Configuring_Build_Options#Choose_an_application" title="en/Configuring Build Options#Choose an application"> configuração</a> <a href="/en/Configuring_Build_Options#Choose_an_application" title="en/Configuring Build Options#Choose an application"><code>--enable-application</code></a> agora tem "browser" por padrão. Após puxar ou baixar o código, você pode simplesmente <code>configure &amp;&amp; make</code> (ou <code>make -f client.mk</code>) para construir o Firefox.</p>
+ </li>
+</ul>
+<h3 id="Veja_também">Veja também</h3>
+<ul>
+ <li><a href="/pt/Firefox_4_para_desenvolvedores" title="pt/Firefox 4 para desenvolvedores">Firefox 4 para desenvolvedores</a></li>
+ <li><a href="/pt/Firefox_3.6_para_desenvolvedores" title="pt/Firefox 3.6 para desenvolvedores">Firefox 3.6 para desenvolvedores</a></li>
+ <li><a class="internal" href="/pt/Firefox_3.5_para_desenvolvedores" title="pt/Firefox 3.5 para desenvolvedores">Firefox 3.5 para desenvolvedores</a></li>
+ <li><a class="internal" href="/pt/Firefox_3_para_desenvolvedores" title="pt/Firefox 3 para desenvolvedores">Firefox 3 para desenvolvedores</a></li>
+ <li><a class="internal" href="/pt/Firefox_2_para_desenvolvedores" title="pt/Firefox 2 para desenvolvedores">Firefox 2 para desenvolvedores</a></li>
+ <li><a class="internal" href="/pt/Firefox_1.5_para_desenvolvedores" title="pt/Firefox 1.5 para desenvolvedores">Firefox 1.5 para desenvolvedores</a></li>
+</ul>
+<p>{{ languages( { "en": "en/Firefox_5_for developers"} ) }}</p>
diff --git a/files/pt-pt/mozilla/firefox/releases/6/index.html b/files/pt-pt/mozilla/firefox/releases/6/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..d7c93cc7e1
--- /dev/null
+++ b/files/pt-pt/mozilla/firefox/releases/6/index.html
@@ -0,0 +1,249 @@
+---
+title: Firefox 6 para programadores
+slug: Firefox_6_para_desenvolvedores
+translation_of: Mozilla/Firefox/Releases/6
+---
+<div><section class="Quick_links" id="Quick_Links">
+ <ol>
+ <li class="toggle">
+ <details>
+ <summary>Firefox developer release notes</summary>
+ <ol>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Firefox/Releases">Firefox developer release notes</a></li>
+ </ol>
+ </details>
+ </li>
+ <li class="toggle">
+ <details>
+ <summary>Add-ons</summary>
+ <ol>
+ <li><a href="/pt-PT/Add-ons/WebExtensions">Browser extensions</a></li>
+ <li><a href="/pt-PT/Add-ons/Themes">Themes</a></li>
+ </ol>
+ </details>
+ </li>
+ <li class="toggle">
+ <details>
+ <summary>Firefox internals</summary>
+ <ol>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/">Mozilla project</a></li>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Gecko">Gecko</a></li>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Firefox/Headless_mode">Headless mode</a></li>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/JavaScript_code_modules">JavaScript code modules</a></li>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/js-ctypes">JS-ctypes</a></li>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/MathML_Project">MathML project</a></li>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/MFBT">MFBT</a></li>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Projects">Mozilla projects</a></li>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Preferences">Preference system</a></li>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/WebIDL_bindings">WebIDL bindings</a></li>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XPCOM">XPCOM</a></li>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XUL">XUL</a></li>
+ </ol>
+ </details>
+ </li>
+ <li class="toggle">
+ <details>
+ <summary>Building and contributing</summary>
+ <ol>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Developer_guide/Build_Instructions">Build instructions</a></li>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Developer_guide/Build_Instructions/Configuring_Build_Options">Configuring build options</a></li>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Developer_guide/Build_Instructions/How_Mozilla_s_build_system_works">How the build system works</a></li>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Developer_guide/Source_Code/Mercurial">Mozilla source code</a></li>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Localization">Localization</a></li>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Mercurial">Mercurial</a></li>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/QA">Quality assurance</a></li>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Using_Mozilla_code_in_other_projects">Using Mozilla code in other projects</a></li>
+ </ol>
+ </details>
+ </li>
+ </ol>
+</section></div>
+
+<p>O Firefox 6, baseado no Gecko 6.0, será lançado no dia 16 de agosto de 2011. Este artigo fornece hiperligações para a informação acerca das alterações que afetam os programadores neste lançamento.</p>
+
+<h2 id="Alterações_para_os_programadores_da_Web">Alterações para os programadores da Web</h2>
+
+<h3 id="HTML">HTML</h3>
+
+<dl>
+</dl>
+
+<ul>
+ <li>O elemento <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/progress" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;progress&gt;</code></a> do HTML5, o qual permite a criação de barras de progresso, agora é suportado.</li>
+ <li>A análise do elemento <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/track" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;track&gt;</code></a> do HTML5, o qual especifica faixas de texto para elementos de mídia, é agora suportado. Este elemento deve aparecer no DOM agora, apesar disso, seu comportamento ainda não foi implementado.</li>
+ <li>O elemento <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/iframe" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;iframe&gt;</code></a> agora está corretamente associado ao seu receptáculo quando as bordas do receptáculo foram arredondadas utilizando-se a propriedade <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/border-radius" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>border-radius</code></a>.</li>
+ <li>Campos de texto <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/input" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;input&gt;</code></a> do elemento <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/form" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;form&gt;</code></a> não são mais suportam a propriedade <code><span><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/XUL/Property/maxwidth">maxwidth</a></span></code> do XUL; isto nunca foi intencional, e está em desacordo com a especificação do HTML. Você deve ao invés, usar o atributo <code><a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/input#attr-size">size</a></code> para configurar a largura máxima dos campos de entrada.</li>
+ <li>As propriedades <code>fillStyle</code> e <code>strokeStyle</code> do <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/canvas" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;canvas&gt;</code></a> <a href="/pt-PT/docs/Web/API/CanvasRenderingContext2d" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>CanvasRenderingContext2d</code></a> costumavam ignorar lixo incluído após a definição correta de cor; agora isto é corretamente tratado, como um erro. Por exemplo, "red blue" como uma cor, costumava ser tratado como "red", quando deveria ser ignorado.</li>
+ <li>A largura e altura dos elementos do <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/canvas" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;canvas&gt;</code></a> podem agora serem corretamente configuradas para 0px; anteriormente, elas estavam recebendo uma configuração arbirária de 300px quando essa configuração era testada</li>
+ <li>Foi adicionado suporte para <a href="/en/HTML/Global_attributes#attr-data-*" title="https://developer.mozilla.org/en/HTML/Global_attributes#attr-data-*">custom data attributes</a> (data-*). A propriedade <a href="/pt-PT/docs/Web/API/Element/dataset" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>element.dataset</code></a> do DOM permite acessá-los.</li>
+ <li>Quando um elemento <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/textarea" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;textarea&gt;</code></a> recebe foco, o ponto de inserção de texto é agora indicado, por padrão, no início do texto, ao invés de no fim. Isto torna o comportamento do Firefox consistente com outros navegadores.</li>
+</ul>
+
+<h3 id="CSS">CSS</h3>
+
+<dl>
+ <dt><a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/text-decoration-color" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>-moz-text-decoration-color</code></a></dt>
+ <dd>Esta nova propriedade permite configurar a cor usada em decorações de texto, tais como sublinhados, sobrelinhados e rasurados.</dd>
+ <dt><a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/text-decoration-line" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>-moz-text-decoration-line</code></a></dt>
+ <dd>Esta nova propriedade permite configurar o tipo de decoração de texto adicionado a um elemento.</dd>
+ <dt><a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/text-decoration-style" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>-moz-text-decoration-style</code></a></dt>
+ <dd>Esta nova propriedade permite configurar o estilo das decorações de texto, tais como sublinhado, sobrelinhado e rasurado. Os estilos incluem simples tracejado, tracejado duplo, linha ondulada, linha pontilhada e assim por diante.</dd>
+ <dt><a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/hyphens" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>-moz-hyphens</code></a></dt>
+ <dd>Esta nova propriedade permite controlar como é tratada a hifenização das palavras quando ocorre uma quebra de linha.</dd>
+ <dt><a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/orient" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>-moz-orient</code></a></dt>
+ <dd>Uma nova propriedade (atualmente específica da Mozilla) a qual permite controlar a orientação: vertical ou horizontal, de certos elementos (particularmente <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/progress" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;progress&gt;</code></a>).</dd>
+ <dt><a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/::-moz-progress-bar" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>::-moz-progress-bar</code></a></dt>
+ <dd>A Mozilla-specific pseudo-element that lets you style the area of an <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/progress" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;progress&gt;</code></a> element representing the completed portion of a task.</dd>
+</dl>
+
+<h4 id="Outras_alterações">Outras alterações</h4>
+
+<ul>
+ <li>A propriedade <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/@-moz-document" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>@-moz-document</code></a> possui uma nova função <code>regexp()</code>, a qual permite comparar uma URL de documento com uma <a href="/en/JavaScript/Guide/Regular_Expressions" title="en/Core JavaScript 1.5 Guide/Regular Expressions">expressão regular</a> (en).</li>
+ <li>A propriedade <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/azimuth" title="Em combinação com elevation, azimuth habilita diferentes fontes de áudio para serem posicionadas espacialmente para apresentações aurais. Isto é importante porque proporciona uma maneira natural de contar várias vozes a parte, como cada uma pode ser posicionada para originar em uma localização diferente no estágio de som. Saída estéreo produz um estágio de som lateral, enquanto instalações de fones de ouvido e microfones permitem um estágio tridimencional completo."><code>azimuth</code></a> do CSS não é mais suportada, haja vista a remoção do pequeno código do grupo de mídia <code>aural</code> que tínhamos. A mesma nunca foi significantemente implementada, portanto fazia mais sentido remover uma implementação intrincada pelo tempo ao invés de tentar corrigí-la.</li>
+ <li>No passado, a pseudoclasse <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/:hover" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>:hover</code></a> não se aplicava a seletores de classe quando no modo <strong>quirks</strong>; por exemplo, <code>.someclass:hover</code> não funcionava Este <strong>quirk</strong> foi removido.</li>
+ <li>A pseudoclasse <a href="/pt-PT/docs/Web/CSS/:indeterminate" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>:indeterminate</code></a> pode ser aplicada a elementos <a href="/pt-PT/docs/Web/HTML/Element/progress" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>&lt;progress&gt;</code></a>. Isto não é um padrão, mas esperamos que seja adotado por outros navegadores, pois é útil.</li>
+</ul>
+
+<h3 id="DOM">DOM</h3>
+
+<dl>
+ <dt><a href="/en/CSS/Using_media_queries_from_code" title="en/CSS/Using media queries from code">Utilizar pedidos de multimédia do código</a> (en)</dt>
+ <dd>Agora é possível testar o resultado de uma sequência de consulta de mídia programaticamente usando o método <a href="/pt-PT/docs/Web/API/Window/matchMedia" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>window.matchMedia()</code></a> e a interface <a href="/pt-PT/docs/Web/API/MediaQueryList" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>MediaQueryList</code></a>.</dd>
+</dl>
+
+<ul>
+ <li><code>navigator.securityPolicy</code>, o qual retornou uma string vazia por muito tempo, foi totalmente removido.</li>
+ <li><a href="/pt-PT/docs/Web/API/Document/height" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>document.height</code></a> e <a href="/pt-PT/docs/Web/API/Document/width" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>document.width</code></a> foram removidos. <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=585877" title="FIXED: remove document.height / document.width">bug 585877</a></li>
+ <li>As propriedades <code>entities</code> e <code>notations</code> do objeto <a href="/pt-PT/docs/Web/API/DocumentType" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>DocumentType</code></a>, as quais nunca foram implementadas e sempre retornaram  <code>null</code>, foram removidas, uma vez que também foram removidas da especificação.</li>
+ <li>A interface <code>DOMConfiguration</code> e a propriedade <code>document.domConfig</code> que a utilizava foram ambas removidas; elas nunca foram suportadas e já foram removidas da especificação do DOM.</li>
+ <li>O evento <code>hashchange</code> agora inclui corretamente <a href="/en/DOM/window.onhashchange#The_hashchange_event" title="en/DOM/window.onhashchange#The hashchange event">os campos <code>newURL</code> e <code>oldURL</code></a> (en).</li>
+ <li>O método <code>abort()</code> da interface <a href="/pt-PT/docs/Web/API/FileReader" title="The FileReader object lets web applications asynchronously read the contents of files (or raw data buffers) stored on the user's computer, using File or Blob objects to specify the file or data to read."><code>FileReader</code></a> agora lança uma exceção quando usado, se nenhuma leitura de arquivo estiver em progresso.</li>
+ <li>Agora é possível <a href="/en/Printing#Detecting_print_requests" title="https://developer.mozilla.org/en/Printing#Detecting_print_requests">detectar quando uma impressão foi iniciada e completada</a> (en) observando os novos eventos <code>beforeprint</code> e <code>afterprint</code>.</li>
+ <li>A propriedade <code>document.strictErrorChecking</code> foi removida, uma vez que nunca foi implementada e que foi removida da especificação do DOM.</li>
+ <li>A propriedade padrão <a href="/pt-PT/docs/Web/API/Event/defaultPrevented" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>event.defaultPrevented</code></a> é agora suportada; deve-se usá-la ao invés do método não padrão <code>getPreventdefault()</code> para detectar se <a href="/pt-PT/docs/Web/API/Event/preventDefault" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>event.preventDefault()</code></a> foi ou não chamado no evento.</li>
+ <li>A propriedade <a href="/pt-PT/docs/Web/API/Window/top" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>window.top</code></a> é agora, corretamente, somente letura.</li>
+ <li>A visualização do DOM, a qual nunca foi documentada, foi removida. Isto era um pequeno detalhe de implementação que estava complicando as coisas desnecessariamente, então nos livramos disto. Se esta mudança for percebida, provavelmente se está fazendo alguma coisa errada.</li>
+ <li>O parâmetro EventTarget da função useCapture do addEventListener() é agora opcional, assim como no WebKit. Embora não seja um comportamento padrão, isto melhora a compatibilidade.</li>
+ <li>A propriedade <code>mozResponseArrayBuffer</code> do objeto <a href="/en/XMLHttpRequest" title="en/XMLHttpRequest"><code>XMLHttpRequest</code></a> foi substituida pelas propriedades <code>responseType</code> e <code>response</code>.</li>
+ <li>A propriedade <a href="/pt-PT/docs/Web/API/Element/dataset" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>element.dataset</code></a> foi adicionada à interface <a href="/en/DOM/HTMLElement" title="en/DOM/HTMLElement"><code>HTMLElement</code></a> permitindo acesso aos <a href="/en/HTML/Global_attributes#attr-data-*" title="https://developer.mozilla.org/en/HTML/Global_attributes#attr-data-*">atributos globais</a> (en) <a href="/en/HTML/Global_attributes#attr-data-*" title="https://developer.mozilla.org/en/HTML/Global_attributes#attr-data-*"><code>data-*</code></a> de um elemento.<a href="/en/HTML/Global_attributes#attr-data-*" title="https://developer.mozilla.org/en/HTML/Global_attributes#attr-data-*">Global attributes#attr-data-*</a></li>
+</ul>
+
+<h3 id="JavaScript">JavaScript</h3>
+
+<ul>
+ <li>No passado, era possível usar o operador <code>new</code> em várias funções embutidas (eval, parseInt, Date.parse...) que não deveriam permitir isto, de acordo com a especificação. Este comportamento não é mais suportado. O uso do operador <code>new</code> desta maneira nunca foi oficialmente suportado e não foi muito utilizado, desta forma é pouco provável que esta mudança o afete.</li>
+ <li>O ECMAScript Harmony <a href="/en/JavaScript/Reference/Global_Objects/WeakMap" title="en/JavaScript/Reference/Global_Objects/WeakMap">WeakMaps</a> foi adicionado como uma implementação em protótipos.</li>
+</ul>
+
+<h3 id="SVG">SVG</h3>
+
+<ul>
+ <li>O atributo <code><a href="/pt-PT/docs/Web/SVG/Attribute/pathLength">pathLength</a></code> é agora suportado.</li>
+ <li>Os padrões, gradientes e filtros do SVG agora trabalham corretamente quando carregados de <a href="/en/data_URIs" title="https://developer.mozilla.org/en/data_URIs"><code>data:</code> URLs</a> (en).</li>
+</ul>
+
+<h3 id="HTTP">HTTP</h3>
+
+<ul>
+ <li>A análise do "Content-Disposition" do cabeçalho foi corrigida para interpretar corretamente escapes de contrabarras e caracteres ASCII assim como o próprio caractere. Anteriormente o caractere estava sendo substituido incorretamente por um sublinhado ("_").</li>
+ <li>O cabecalho "Accept-Charset" não é mais enviado; sua utilidade é mínima agora que o suporte ao UTF-8 é quase universal e pode ser usado para obter informações (mínimas) sobre os usuários.</li>
+</ul>
+
+<h3 id="Cookies">Cookies</h3>
+
+<ul>
+ <li>O valor do campo de caminho nos cabeçalhos <code>Set-Cookie</code> é agora interpretado corretamente quando são usadas aspas duplas; anteriormente elas estavam sendo tratadas como parte da string de caminhos ao invés de delimitadores. <strong>Esta mudança pode afetar a compatibilidade com alguns sites</strong>, os autores devem, desta forma, checar seu código.</li>
+</ul>
+
+<h3 id="Outras_alterações_2">Outras alterações</h3>
+
+<ul>
+ <li>O suporte à microresumos foi removido; estes nunca foram amplamente utilizados, não sendo muito detectáveis. Continuar o suporte a isto estava dificultando a melhoria da arquitetura do Places (favoritos e histórico)</li>
+ <li>O WebGL agora suporta a extensão <a class="external" href="http://www.khronos.org/registry/gles/extensions/OES/OES_texture_float.txt" title="http://www.khronos.org/registry/gles/extensions/OES/OES_texture_float.txt"><code>OES_texture_float</code></a>.</li>
+</ul>
+
+<h2 id="Alterações_para_os_programadores_de_extras_e_da_Mozilla">Alterações para os programadores de extras e da Mozilla</h2>
+
+<div class="note"><strong>Nota:</strong> o Firefox 6 necessita que os componentes binários sejam recompilados, assim como todos os lançamentos maiores do Firefox. Veja <a href="/En/Developer_Guide/Interface_Compatibility#Binary_Interfaces" title="En/Developer Guide/Interface Compatibility#Binary Interfaces">Interfaces Binárias</a> (en) para detalhes.</div>
+
+<h3 id="Módulos_de_código_JavaScript">Módulos de código JavaScript</h3>
+
+<h4 id="FileUtils.jsm">FileUtils.jsm</h4>
+
+<ul>
+ <li>O método <code>openSafeFileOutputStream()</code> agora abre arquivos com a<a href="/en/XPCOM_Interface_Reference/nsIFileOutputStream#Behavior_flag_constants" title="en/XPCOM Interface Reference/nsIFileOutputStream#Behavior flag constants"> <em>flag</em> de comportamento</a> (en) <code>DEFER_OPEN</code>  ao invés de tentar abri-los imediatamente.</li>
+</ul>
+
+<h4 id="XPCOMUtils.jsm">XPCOMUtils.jsm</h4>
+
+<ul>
+ <li>O novo método <a href="/en/JavaScript_code_modules/XPCOMUtils.jsm#importRelative()" title="en/JavaScript code modules/XPCOMUtils.jsm#importRelative()"><code>importRelative()</code></a> permite carregar um módulo de código JavaScript de um caminho relativo de outro módulo JavaScript. Isto facilita a construção de módulos que dependam um do outro.</li>
+</ul>
+
+<h3 id="XPCOM">XPCOM</h3>
+
+<ul>
+ <li><a href="/en/XPCOM_array_guide#nsCOMArray.3cT.3e" title="en/XPCOM array guide#nsCOMArray.3cT.3e"><code>nsCOMArray&lt;T&gt;</code></a> agora possui o método <a href="/en/XPCOM_array_guide#Deleting_objects" title="en/XPCOM array guide#Deleting objects"><code>RemoveObjectsAt()</code></a> para remoção de múltiplos objetos de uma só vez de uma ordenação.</li>
+</ul>
+
+<h3 id="Usando_o_DOM_do_chrome">Usando o DOM do chrome</h3>
+
+<dl>
+ <dt><a href="/en/Extensions/Using_the_DOM_File_API_in_chrome_code" title="en/Extensions/Using the DOM File API in chrome code">Using the DOM File API in chrome code</a></dt>
+ <dd>Embora sempre tenha sido possível utilizar a API File do DOM do código chrome, o construtor <a href="/pt-PT/docs/Web/API/File" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>File</code></a> agora suporta a especificação de uma string de nome de caminho local quando usada através do chrome. Adicionalmente, você também pode especificar o arquivo para acessar usando a API File do DOM usando um objeto <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsIFile" title="">nsIFile</a></code>.</dd>
+</dl>
+
+<h3 id="Alterações_da_interface">Alterações da interface</h3>
+
+<ul>
+ <li><code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsINavHistoryQueryOptions" title="">nsINavHistoryQueryOptions</a></code> agora suporta classificação por ordem de frequência, usando as novas constantes <code>SORT_BY_FRECENCY_ASCENDING</code> e <code>SORT_BY_FRECENCY_DESCENDING</code>.</li>
+ <li><code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsIFilePicker" title="">nsIFilePicker</a></code> possui um novo atributo <code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/docs/XPCOM_Interface_Reference/nsIFilePicker#addToRecentDocs">nsIFilePicker.addToRecentDocs</a></code>, o qual permite indicar que o arquivo selecionado deve ser adicionado à lista de "documentos recentes" do usuário, se houver alguma. Este atributo não tem efeito no modo de navegação privativa.</li>
+</ul>
+
+<h4 id="Novas_interfaces">Novas interfaces</h4>
+
+<ul>
+ <li>Adicionada <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/mozIAsyncFavicons" title="">mozIAsyncFavicons</a></code>.</li>
+ <li>Adicionada <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsIEventSource" title="">nsIEventSource</a></code>.</li>
+ <li>Adicionada <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsIGSettingsCollection" title="">nsIGSettingsCollection</a></code>.</li>
+ <li>Adicionada <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsIGSettingsService" title="">nsIGSettingsService</a></code>.</li>
+ <li>Adicionada <code><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsIHttpUpgradeListener" title="">nsIHttpUpgradeListener</a></code>.</li>
+</ul>
+
+<h4 id="Interfaces_removidas">Interfaces removidas</h4>
+
+<ul>
+ <li>A interface <code>nsIDOMDocumentTraversal</code> foi removida. Foi um detalhe de implementação que expirou sua utilidade.</li>
+ <li>A interface <code>nsIDOMDocumentRange</code> foi removida. Foi um detalhe de implementação que expirou sua utilidade.</li>
+ <li>A interface <code>IWeaveCrypto</code> foi removida. Foi um detalhe de implementação que expirou sua utilidade.</li>
+ <li>A interface <code>nsIDOM3DocumentEvent</code> foi removida. Foi um detalhe de implementação que expirou sua utilidade.</li>
+ <li>A interface <code>nsIDOMAbstractView</code> foi removida. Foi um detalhe de implementação que expirou sua utilidade.</li>
+ <li>A interface <code>nsILiveTitleNotificationSubject</code> foi removida. Foi um detalhe de implementação que expirou sua utilidade.</li>
+</ul>
+
+<h3 id="Veja_também">Veja também</h3>
+
+<ul>
+ <li><a href="/pt/Firefox_5_para_desenvolvedores" title="pt/Firefox 5 para desenvolvedores">Firefox 5 para desenvolvedores</a></li>
+ <li><a href="/pt/Firefox_4_para_desenvolvedores" title="pt/Firefox 4 para desenvolvedores">Firefox 4 para desenvolvedores</a></li>
+ <li><a href="/pt/Firefox_3.6_para_desenvolvedores" title="pt/Firefox 3.6 para desenvolvedores">Firefox 3.6 para desenvolvedores</a></li>
+ <li><a class="internal" href="/Pt/Firefox_3.5_para_desenvolvedores" title="pt/Firefox 3.5 para desenvolvedores">Firefox 3.5 para desenvolvedores</a></li>
+ <li><a class="internal" href="/pt/Firefox_3_para_desenvolvedores" title="pt/Firefox 3 para desenvolvedores">Firefox 3 para desenvolvedores</a></li>
+ <li><a class="internal" href="/pt/Firefox_2_para_desenvolvedores" title="pt/Firefox 2 para desenvolvedores">Firefox 2 para desenvolvedores</a></li>
+ <li><a class="internal" href="/pt/Firefox_1.5_para_Desenvolvedores" title="pt/Firefox 1.5 para desenvolvedores">Firefox 1.5 para desenvolvedores</a></li>
+</ul>
+
+<h3 id="Outras_alterações_3">Outras alterações</h3>
+
+<dl>
+ <dt><a href="/en/Mozilla/Preferences/Using_preferences_from_application_code" title="en/Preferences/Using preferences from application code">Using preferences from application code</a></dt>
+ <dd>A new static API is available for easily accessing preferences; this is only available to application code and can't be used by add-ons.</dd>
+</dl>
+
+<h2 id="Consultar_também">Consultar também</h2>
+
+<div><div class="multiColumnList">
+<ul>
+<li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Firefox/Releases/5">Firefox 5 for developers</a></li><li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Firefox/Releases/4">Firefox 4 for developers</a></li><li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Firefox/Releases/3.6">Firefox 3.6 for developers</a></li><li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Firefox/Releases/3.5">Firefox 3.5 for developers</a></li><li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Firefox/Releases/3">Firefox 3 for developers</a></li><li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Firefox/Releases/2">Firefox 2 for developers</a></li><li><a href="/pt-PT/docs/Mozilla/Firefox/Releases/1.5">Firefox 1.5 for developers</a></li></ul>
+</div></div>