diff options
Diffstat (limited to 'files/zh-tw/mdn/contribute/localize/index.html')
-rw-r--r-- | files/zh-tw/mdn/contribute/localize/index.html | 33 |
1 files changed, 33 insertions, 0 deletions
diff --git a/files/zh-tw/mdn/contribute/localize/index.html b/files/zh-tw/mdn/contribute/localize/index.html new file mode 100644 index 0000000000..4d18dde8a4 --- /dev/null +++ b/files/zh-tw/mdn/contribute/localize/index.html @@ -0,0 +1,33 @@ +--- +title: Localizing MDN +slug: MDN/Contribute/Localize +tags: + - Documentation + - Localization + - MDN + - NeedsTranslation + - TopicStub +translation_of: MDN/Contribute/Localize +--- +<div>{{MDNSidebar}}</div><p><span style="">MDN 被全世界的人用來作為 Web 技術的參考和指南,甚至是 Firefox 開發團隊內部的人也使用 MDN。 我們的在地化社群是 Mozilla 社群的關鍵部分;他們將文件翻譯,並有助於世界各地進行 Web 開發的人們,使用他們自己的語言參考文件 如果您想了解有關在地化社群的更多資訊,請加入其中一個團隊,或者甚至開始翻譯新的文件。</span></p> + +<p>{{LandingPageListSubpages}}</p> + +<h2 id="在地化工具">在地化工具</h2> + +<p><span style="">你可以使用許多有用的工具來幫助你進行將文件在地化的工作:</span></p> + +<dl> + <dt><a href="/zh-TW/docs/Mozilla/Localization/Localizing_with_Pontoon">Pontoon</a></dt> + <dd> + <p style="margin: 0.5rem 0px; width: inherit; position: relative;" class="md-focus"><span style="" class="md-expand">是一個基於web網頁的、所見即所得(WYSIWYG)的在地化(l10n即localization)工具。</span></p> + </dd> + <dt><a href="http://transvision.mozfr.org/" title="http://transvision.mozfr.org/">Transvision</a></dt> + <dd><span style="">一個由 Mozilla 法國社群提供的工具。讓你可以搜尋某個英文單字出現的次數,並且可以找尋出所有翻譯該英文單字的該國語言文字。很適合用在,當你不知道某個單字或片語如何翻譯時。</span></dd> +</dl> + +<h2 id="另可參閱">另可參閱</h2> + +<ul> + <li><a href="/en-US/docs/Mozilla/Localization" title="/en-US/docs/Mozilla/Localization">Localization at Mozilla</a></li> +</ul> |