aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/docs
Commit message (Expand)AuthorAge
* Updating yari-content-ko to reflect current core contributors (#3557) (#3598)hochan Lee2022-01-09
* [ko] 한국 가이드 개정 v2 (#2747)hochan Lee2021-11-15
* Update translation-guide.md (#2624)JO YUN HO2021-10-10
* [ko] Update ko team to reflect current activity (#2525)hochan Lee2021-09-23
* refactor: add feedback(#1773) (#2074)hochan Lee2021-08-15
* [ko] markdown guideline (#1773)hochan Lee2021-08-15
* [ko] 가이드라인 추가 (#1588)hochan Lee2021-07-19
* Дополнение"Translation guide" (#1344)Roma Zvarich2021-06-30
* [ko] add ko guide hidden compatibility (#1178)hochan Lee2021-06-18
* docs: add code formatter rule (#1090)hochan Lee2021-06-10
* [ko] 한국 가이드 목차 띄어쓰기 수정 (#1045)hochan Lee2021-06-01
* [FEAT] add ko translated guildline (#878)hochan Lee2021-05-27
* Fix typo (#853)Pavel Moiseenko2021-05-23
* update zh-tw guide, change rule about not insert space between chinese-latin ...Irvin2021-05-16
* update zh-tw translated guide, link to Mozilla L10n Style GuideIrvin2021-05-15
* add content for translate internal page linkt7yang2021-05-10
* Add translation guide for zh-TW (#735)t7yang2021-05-03
* Adding translation "Accessibility" page in glossary (#377)Maxim Postautov2021-04-02
* create general guidelines readme (#325)Chris Mills2021-04-01
* Translate ru glossary 404 page (#317)Maxim Postautov2021-03-28
* Unify Russian translation of "notes" (#302)Alexey Pyltsyn2021-03-25
* Unify Russian translation of "functionality" (#289)Alexey Pyltsyn2021-03-23
* Unify Russian translation of "See also" (#255)Alexey Pyltsyn2021-03-21
* Unify translation of "слушатель" (#207)Alexey Pyltsyn2021-03-18
* Update translation-guide.mdAlexey Pyltsyn2021-03-16
* Update translation-guide.mdAlexey Pyltsyn2021-03-16
* Update translation-guide.mdAlexey Pyltsyn2021-03-16
* Apply suggestions from code reviewAlexey Pyltsyn2021-03-16
* Add initial style guide for Russian translationAlexey Pyltsyn2021-03-15