aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/files/uk/mdn
diff options
context:
space:
mode:
authorPeter Bengtsson <mail@peterbe.com>2020-12-11 18:59:39 -0500
committerPeter Bengtsson <mail@peterbe.com>2020-12-11 18:59:39 -0500
commitd192fb918b0e2aa8869de6dcc59de8464b6e879a (patch)
tree3dc6f395a53be89041c52e9326baf908ffa3f3a6 /files/uk/mdn
parente3e12548adeb7e1dcfc4d5b32884a225ee2b499d (diff)
downloadtranslated-content-d192fb918b0e2aa8869de6dcc59de8464b6e879a.tar.gz
translated-content-d192fb918b0e2aa8869de6dcc59de8464b6e879a.tar.bz2
translated-content-d192fb918b0e2aa8869de6dcc59de8464b6e879a.zip
dump 2020-12-11
Diffstat (limited to 'files/uk/mdn')
-rw-r--r--files/uk/mdn/contribute/localize/index.html57
-rw-r--r--files/uk/mdn/contribute/localize/starting_a_localization/index.html98
-rw-r--r--files/uk/mdn/contribute/localize/translating_pages/index.html52
-rw-r--r--files/uk/mdn/contribute/localize/проекти_з_локалізації/index.html1072
4 files changed, 0 insertions, 1279 deletions
diff --git a/files/uk/mdn/contribute/localize/index.html b/files/uk/mdn/contribute/localize/index.html
deleted file mode 100644
index a477366b63..0000000000
--- a/files/uk/mdn/contribute/localize/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,57 +0,0 @@
----
-title: Локалізація MDN
-slug: MDN/Contribute/Localize
-tags:
- - Landing
- - MDN Meta
- - l10n
- - Локалізація
- - Переклад
-translation_of: MDN/Contribute/Localize
----
-<div>{{MDNSidebar}}</div><div>{{IncludeSubnav("/uk/docs/MDN")}}</div>
-
-<div>Чимало людей з усього світу використовують MDN як довідник та посібник з веб-технологій та самого Firefox. Наші спільноти з локалізації є невід'ємною частиною проекту Mozilla; їх робота з перекладання та локалізації нашої документації допомагає людям у всьому світі розробляти програмне забезпечення з використанням відкритих веб-технологій. Якщо ви хочете дізнатись про локалізацію більше чи <a href="/uk/docs/MDN/Contribute/Localize/Starting_a_localization">розпочати локалізацію</a> новою мовою, ви саме там, куди вам треба.</div>
-
-<h2 id="Різновиди_локалізації_на_MDN">Різновиди локалізації на MDN</h2>
-
-<p>Локалізація на MDN охоплює три складові, кожна з яких потребує окремих засобів та привілеїв доступу.</p>
-
-<dl>
- <dt>Інтерфейс сторінок MDN</dt>
- <dd>Це текстові рядки, що можна зустріти на ледь не кожній сторінці MDN навколо основного вмісту статті і стосуються різних елементів керування та пересування сайтом. Такі рядки перекладаються (див. <a href="https://pontoon.mozilla.org/projects/mdn/">проект MDN</a>) з використанням засобу <a href="/uk/docs/Mozilla/Localization/Localizing_with_Pontoon">Pontoon</a> від Mozilla. Якщо ваша мова відсутня в MDN, адміністратор повинен її додати. Див. статтю <a href="/uk/docs/MDN/Contribute/Localize/Starting_a_localization">Розпочинаємо локалізацію новою мовою</a>.</dd>
- <dt>Статті на MDN</dt>
- <dd>Основний вміст сторінок MDN складають довідники, посібники та підручники. Статті можна перекладати завдяки <a href="/uk/docs/MDN/Contribute/Localize/Translating_pages">вбудованому засобу перекладів</a>, що є частиною інтерфейсу MDN. Якщо раптом вашої мови немає серед доступних для перекладу, див. статтю <a href="/uk/docs/MDN/Contribute/Localize/Starting_a_localization">Розпочинаємо локалізацію новою мовою</a>.</dd>
- <dt>Вміст, утворений шаблонами</dt>
- <dd>Цей вміст породжується <a href="/uk/docs/MDN/Contribute/Structures/Macros">макросами-шаблонами</a> і являє собою різні повідомлення, елементи керування для пересування сайтом та інші типові структури. Оскільки застосування шаблонів може мати небезпечні наслідки, всі зміни <a href="/uk/docs/MDN/Contribute/Tools/Template_editing">приймаються через механізм pull request та перевіряються</a>.</dd>
-</dl>
-
-<p>Наведені нижче сторінки надають детальнішу інформацію щодо локалізації на MDN:</p>
-
-<p>{{LandingPageListSubpages}}</p>
-
-<h2 id="Спільноти_з_локалізації_на_MDN">Спільноти з локалізації на MDN</h2>
-
-<p>Перекладацька діяльність на MDN здійснюється водночас й окремими самостійними особами, й командами, що діють спільно (можливо, як частина більшої спільноти локалізації Mozilla). Проекти з локалізації керуються на MDN так званими <strong>очільниками локалізації</strong>.</p>
-
-<ul>
- <li><a href="/uk/docs/MDN/Community/Roles/Localization_projects">Проекти з локалізації</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/MDN/Community/Roles/Localization_driver_role">Роль очільника локалізації</a></li>
-</ul>
-
-<h2 id="Засоби_локалізації">Засоби локалізації</h2>
-
-<p>Є кілька корисних засобів, які стануть в нагоді під час роботи над локалізацією:</p>
-
-<dl>
- <dt><a href="/uk/docs/Mozilla/Localization/Localizing_with_Pontoon">Pontoon</a></dt>
- <dd>Використовуються для перекладу текстових рядків в багатьох проектах Mozilla, зокрема й для інтерфейсу MDN (як власне й інтерфейсу Firefox).</dd>
- <dt><a href="http://transvision.mozfr.org/">Transvision</a></dt>
- <dd>Цей засіб, що надано французькою спільнотою Mozilla, дозволяє скрізь в коді Mozilla шукати за англійським рядком всі можливі переклади цільовою мовою. Корисний для пошуку найбільш вдалого перекладу слів або висловів, зокрема коли йдеться про узгодження термінології.</dd>
-</dl>
-
-<h2 id="Див._також">Див. також</h2>
-
-<ul>
- <li><a href="/uk/docs/Mozilla/Localization">Локалізація Mozilla</a></li>
-</ul>
diff --git a/files/uk/mdn/contribute/localize/starting_a_localization/index.html b/files/uk/mdn/contribute/localize/starting_a_localization/index.html
deleted file mode 100644
index 5df1fbc147..0000000000
--- a/files/uk/mdn/contribute/localize/starting_a_localization/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,98 +0,0 @@
----
-title: Starting a new MDN localization
-slug: MDN/Contribute/Localize/Starting_a_localization
-translation_of: MDN/Contribute/Localize/Starting_a_localization
----
-<div>{{MDNSidebar}}</div><p><span id="result_box" lang="uk"><span>Локалізація вмісту MDN допоможе розширити доступ до MDN більшої кількості веб-розробників та потенційних веб-розробників, ніж лише тих, хто може читати англійською мовою.</span> <span>Тому локалізація є важливою частиною досягнення місії MDN.</span></span></p>
-
-<p><span id="result_box" lang="uk"><span>Запити на нові локалізації на MDN оцінюються в кожному окремому випадку, і вони повинні відповідати певним мінімальним вимогам.</span> <span>Додаткові фактори, які враховуються, включають кількість <em>носіїв мови</em> та <em>частку тієї групи, яка також читає англійську мову</em>.</span> <span>У нас немає жорстких правил щодо цих цифр, але пріоритет буде надано тієї локалі, що значно розширює межі охоплення MDN.</span> <span>Мові з великою кількістю носіїв, які не читають англійську, буде надаватися вищій пріорітет, ніж тій, яка має невелику кількість носіїв, де багато з них читають англійську мову.</span></span></p>
-
-<h2 id="Мінімальні_критерії">Мінімальні критерії</h2>
-
-<p><span id="result_box" lang="uk"><span>Мінімальними критеріями для додавання локалі до MDN є</span></span> :</p>
-
-<ul>
- <li><span id="result_box" lang="uk"><span>Активна спільнота локалізації Mozilla для локалі, що існує поза MDN</span></span>.</li>
- <li><span id="result_box" lang="uk"><span>Визначений лідер локалізації для локалі зобов'язується керувати локалізацією.</span></span></li>
- <li><span id="result_box" lang="uk"><span>Локалізація для MDN додана до Pontoon, і спільнота переклала принаймні 50% строк.</span></span></li>
- <li><span id="result_box" lang="uk"><span>Член основної спільноти погодився наставляти лідера локалізації (це частково пов'язано з додатковими факторами, зазначеними вище, а також завантаженністю команди).</span></span></li>
-</ul>
-
-<h2 id="Process_to_start_a_localization">Process to start a localization</h2>
-
-<p>Starting a localization is not a single event, but a process with the following general steps:</p>
-
-<ol>
- <li>Be a member of an active <a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams">Mozilla localization community</a>. If the Mozilla community for your locale is not active, work on building up that community before expanding it to include MDN.</li>
- <li>Reach out to the MDN community to share your intention of starting a new MDN localization. (For example, join the <a href="https://discourse.mozilla-community.org/c/mdn">MDN discussion forum</a> and the <a href="irc://irc.mozilla.org/mdn" title="Join us on IRC">#mdn</a> IRC channel on <a class="link-irc" href="irc://irc.mozilla.org">irc.mozilla.org</a>.) Core members of the MDN community, including <a href="mailto:mdn-admins@mozilla.org?subject=Starting%20a%20localization%20project">MDN staff</a>, can advise you on whether your proposed locale seems like a good fit for MDN.</li>
- <li>Add a section for your language to the list of <a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Localize/Localization_projects">localization projects</a>, and include anyone else who is planning to work on it.</li>
- <li><a href="https://bugzilla.mozilla.org/enter_bug.cgi?alias=&amp;assigned_to=nobody%40mozilla.org&amp;blocked=&amp;bug_file_loc=http%3A%2F%2F&amp;bug_severity=normal&amp;bug_status=NEW&amp;comment=&amp;component=Localization&amp;contenttypeentry=&amp;contenttypemethod=autodetect&amp;contenttypeselection=text%2Fplain&amp;data=&amp;defined_groups=1&amp;dependson=&amp;description=&amp;flag_type-4=X&amp;flag_type-607=X&amp;flag_type-791=X&amp;flag_type-800=X&amp;form_name=enter_bug&amp;keywords=&amp;maketemplate=Remember%20values%20as%20bookmarkable%20template&amp;op_sys=All&amp;priority=--&amp;product=Mozilla%20Developer%20Network&amp;qa_contact=website%40mdn.bugs&amp;rep_platform=All&amp;requestee_type-4=&amp;requestee_type-607=&amp;requestee_type-791=&amp;requestee_type-800=&amp;short_desc=&amp;status_whiteboard=&amp;target_milestone=---&amp;version=unspecified">Submit a bug</a> in <a href="https://bugzilla.mozilla.org">Bugzilla</a> to request activation of your locale for MDN in Pontoon. This bug should be in the "Mozilla Developer Network" &gt; "Localization" category. A Pontoon administrator must do this activation.</li>
- <li>Work with your localization community to translate MDN UI strings in Pontoon. Don’t proceed to the next step until you have at least 50% of the strings translated. Keep communicating with the MDN community about your progress.</li>
- <li><a href="https://bugzilla.mozilla.org/enter_bug.cgi?alias=&amp;assigned_to=nobody%40mozilla.org&amp;blocked=&amp;bug_file_loc=http%3A%2F%2F&amp;bug_severity=normal&amp;bug_status=NEW&amp;comment=&amp;component=Localization&amp;contenttypeentry=&amp;contenttypemethod=autodetect&amp;contenttypeselection=text%2Fplain&amp;data=&amp;defined_groups=1&amp;dependson=&amp;description=&amp;flag_type-4=X&amp;flag_type-607=X&amp;flag_type-791=X&amp;flag_type-800=X&amp;form_name=enter_bug&amp;keywords=&amp;maketemplate=Remember%20values%20as%20bookmarkable%20template&amp;op_sys=All&amp;priority=--&amp;product=Mozilla%20Developer%20Network&amp;qa_contact=website%40mdn.bugs&amp;rep_platform=All&amp;requestee_type-4=&amp;requestee_type-607=&amp;requestee_type-791=&amp;requestee_type-800=&amp;short_desc=&amp;status_whiteboard=&amp;target_milestone=---&amp;version=unspecified">Submit a bug</a> in <a href="https://bugzilla.mozilla.org">Bugzilla</a> to request that the locale be added to the list of available locales on MDN. (Same product and category as the bug in Step 4) Indicate who will take the role of MDN localization leader, to be a point of contact between the MDN localization group and the rest of the MDN community. Usually, this is the person who submits the bug. In order for your request to be accepted, a member of the MDN community must be willing to mentor the localization leader, so good communication up to this point will pay off if you can show that:
- <ol>
- <li>Your Mozilla localization community is active, and has the organization and interest need to sustain working on MDN.</li>
- <li>Your locale is a good fit for MDN.</li>
- <li>As a localization leader, you are easy to work with and responsive to feedback.</li>
- </ol>
- </li>
-</ol>
-
-<h2 id="Organizing_a_localization_project_MDN_mechanics">Organizing a localization project: MDN mechanics</h2>
-
-<p>The basic structure of the page hierarchy in each of the localizations of MDN should be essentially the same. In general, you should try to maintain the same hierarchy of pages as the en-US (English) locale, so that each page in each language corresponds to a similar page in each locale.</p>
-
-<p>You are welcome to link to external local pages, write your own articles, and translate everything from the English wiki. If you do decide to write your own articles, it would be helpful if you could provide an English translation for the English wiki so it can then get translated into all of the other localized wikis.</p>
-
-<p>In adding local resources, you should keep a neutral point of view; that is, you shouldn't promote a particular perspective, and should instead simply provide the facts as best as possible (see information about the <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/NPOV">NPOV</a> rule on Wikipedia). You should not link to commercial sites (like paid courses, web design companies, etc.). You should promote open standards and cross-browser compatibility over closed or proprietary methods wherever possible.</p>
-
-<div class="note">
-<p>Team leads are encouraged to monitor their locale's content for spam and other inappropriate materials and take steps to get them removed or corrected.</p>
-</div>
-
-<p>There are lots of great tips from various existing translation teams; you should feel free to adopt any of these ideas you choose. In addition, please feel free to add your own suggestions as well. See <a href="/profiles/traducción">this template</a> in the Spanish wiki for an example.</p>
-
-<ul>
- <li>Use a macro to identify articles that are in the process of being translated. The macro should provide an information box that includes a link to the original version of the article. You may also wish to use page tags to indicate pages that need more translation work. This helps track articles that are in the process of being translated.</li>
- <li>Use a macro to include articles that need to be translated in article lists with a flag or marker next to them indicating that the article hasn't been translated yet. This is a way to advertise important articles in need of translation. See <a href="/profiles/tradúceme">this template</a> in the Spanish version of MDN for an example.</li>
- <li>Use the "Needs technical review" and "Needs editorial review" flags, to mark articles that have been translated but should be double-checked for technical and grammatical accuracy.</li>
- <li>Use the "junk" tag to mark pages that need to be deleted. Since only admins have access to delete articles, this provides a way to mark that an article is obsolete until the admins get the page deleted.</li>
- <li>Be sure to include translations of these MDN "how to" pages, and include additional pages as necessary to explain your localization team's policies and practices.</li>
-</ul>
-
-<p>To find help with your project, be sure to ask around on the <a href="https://discourse.mozilla-community.org/c/mdn">MDN discussion forum</a>, the <a href="irc://irc.mozilla.org/mdn">#mdn</a> IRC channel, and other MDN-related discussion areas. See "<a href="/en-US/docs/Project:MDN/Contributing/Join_the_community">Join the MDN community</a>" for pointers to community discussion channels that will help you find others interested in joining your localization team.</p>
-
-<p>You may also be able to find others interested in helping you by attending local Web development events, at your local hacker space, and the like. Be creative!</p>
-
-<h2 id="Organizing_a_localization_community">Organizing a localization community</h2>
-
-<h3 id="Work_with_any_existing_Mozilla_localization_communities">Work with any existing Mozilla localization communities</h3>
-
-<p>Experience has shown that the most active and successful localization communities on MDN are extensions of existing Mozilla localization communities. If you’re interested in starting a localization on MDN, and you’re not already in contact with the Mozilla community for your locale, <a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams">look them up</a> and get in touch. You’ll find some great folks with experience to share about Mozilla and localization.</p>
-
-<h3 id="Get_lots_of_people_involved">Get lots of people involved</h3>
-
-<p>We’ve also seen that the more people are involved in a localization effort, the more likely it is to be self-sustaining. People come and go in a localization effort (like most things in life). The more people are involved, the more likely it is for the group to sustain through those changes. Efforts that are started by one person or a small group usually do not remain active longer than the initial members. Therefore, a big part of starting a localization effort is recruiting enough people so that the group keeps going even when some people drop out, as they inevitably do.</p>
-
-<h3 id="Meet_regularly_in_person_or_online">Meet regularly, in person or online</h3>
-
-<p>Meeting regularly with other localizers can be a great way to build a sense of group cohesion, so that people want to keep participating. Meeting face-to-face is great if everyone is located closely together enough to be able to do that. You can meet virtually online if your group is spread too far apart to meet in person. Meeting on a regular schedule, such as once a month, is also important, so that members of the group can plan to attend. Some localizers may contribute only during a meet-up, and not at other times.</p>
-
-<h2 id="What_to_translate_first">What to translate first</h2>
-
-<p>MDN has thousands of articles in many different topic areas. Maybe you are passionate about a particular topic — by all means, start there! But if you're looking for starting points, here are some suggestions:</p>
-
-<ul>
- <li><a href="/en-US/docs/tag/l10n%3Apriority">Pages tagged "l10n:priority"</a></li>
- <li><a href="/en-US/Learn">Learning Area</a> guides</li>
- <li>The <a href="/en-US/docs/Web/JavaScript/Guide">JavaScript Guide</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/Web/HTML/Reference">HTML reference</a> pages for common elements</li>
- <li><a href="/en-US/docs/Web/CSS">CSS docs</a></li>
-</ul>
-
-<p>For some locales, localizers consider guides and tutorials to be a higher priority than reference pages. Web developers can often figure out code syntax from the English version of a page, even if they don't know much English. But learning new concepts is much more comfortable in one's native language. So, it may be important to translate tutorials first.</p>
-
-<h2 id="Policy">Policy</h2>
-
-<p>All materials created and translated for the MDN should follow our <a href="/en-US/docs/MDN/About#Copyrights_and_licenses">Copyright and Licensing Policies</a>.</p>
-
-<p>If you encounter problems of any sort—technical, policy, or other—please contact the <a href="mailto:mdn-admins@mozilla.org?subject=Localization%20question" title="Contact the MDN administration team">MDN admin team</a>.</p>
diff --git a/files/uk/mdn/contribute/localize/translating_pages/index.html b/files/uk/mdn/contribute/localize/translating_pages/index.html
deleted file mode 100644
index 7d9718759e..0000000000
--- a/files/uk/mdn/contribute/localize/translating_pages/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,52 +0,0 @@
----
-title: Переклад сторінок MDN
-slug: MDN/Contribute/Localize/Translating_pages
-tags:
- - MDN Meta
- - l10n
- - Локалізація
- - Переклад сторінки
- - Посібник
-translation_of: MDN/Contribute/Localize/Translating_pages
----
-<div>{{MDNSidebar}}</div><p>Ця стаття є базовим посібником з перекладу матеріалів MDN, включаючи процес перекладу і підказки щодо правильного способу обробки вмісту різного типу.</p>
-
-<h2 id="Початок_перекладу_нової_сторінки">Початок перекладу нової сторінки</h2>
-
-<p>Якщо ви хочете перекласти своєю мовою сторінку, яку переглядаєте, виконайте наступні дії:</p>
-
-<ol>
- <li>Клацніть на значок <strong>Мови</strong> ({{FontAwesomeIcon("icon-language")}}), щоб відкрити меню вибору мов, та натисніть <strong>Додати переклад</strong>. Зʼявиться сторінка вибору мови.</li>
- <li>Виберіть мову, якою ви будете перекладати. Відкриється сторінка з формою для перекладу, на якій первинний текст буде розташований ліворуч.</li>
- <li>В розділі <strong>Переклад опису</strong>, ви можете перекласти назву, а також, посилання на сторінку. Посилання — це остання частина URL-посилання (наприклад, "Translating_pages" для цієї статті). Деякі мовні команди не перекладають посилання, лишаючи їх такими як в оригіналі (англійською). Подивіться інші сторінки, перекладені українською, щоб дізнатись як це робили до вас. Ви можете натиснути на знак мінусу поруч з розділом <strong>Переклад опису</strong>, щоб приховати цю інформацію, коли ви закінчите з нею, щоб отримати більше місця для розділу <strong>Переклад вмісту</strong>.</li>
- <li>В розділі <strong>Переклад вмісту,</strong> зробіть переклад основного вмісту сторінки.</li>
- <li>Додайте принаймні одну <strong>мітку</strong> для сторінки.</li>
- <li>Натисніть {{FontAwesomeIcon("icon-check")}} <strong>Опублікувати</strong>, коли ви закінчите.</li>
-</ol>
-
-<div class="note"><strong>Примітка:</strong> Інтерфейс інструменту перекладу вмісту спочатку показується англійською мовою. При наступних відвідуваннях, інтерфейс буде показуватись тією мовою на яку перекладається вміст, якщо ця мова доступна. Інтерфейс користувача MDN може бути локалізований за допомогою <a href="https://pontoon.mozilla.org/projects/mdn/" title="https://pontoon.mozilla.org/projects/mdn/">Pontoon</a>. Дивіться <a href="/uk/docs/Mozilla/Localization/Localizing_with_Pontoon">Локалізація за допомогою Pontoon</a>, щоб дізнатися деталі про використання цього інструменту.</div>
-
-<h2 id="Редагування_перекладеної_сторінки">Редагування перекладеної сторінки</h2>
-
-<ul>
- <li>На перекладеній сторінці, натисніть кнопку {{FontAwesomeIcon("icon-pencil")}} <strong>Редагувати</strong>. Відкриється інструмент перекладу вмісту.</li>
-</ul>
-
-<p>Якщо англомовна сторінка була змінена з моменту останнього оновлення перекладу, Інструмент перекладу вмісту покаже відмінності в коді англомовної сторінки. Це допоможе вам побачити, яку частину перекладу потрібно оновити.</p>
-
-<h2 id="Переклад_міток">Переклад міток</h2>
-
-<p>Дуже важливо, щоб кожна сторінка була позначена принаймні однією міткою. Навіть, якщо це переклад. Взагалі, використання міток оригінальної сторінки є непоганою ідеєю.</p>
-
-<p>Деякі мітки використовуються в пошукових фільтрах, або за домовленістю серед учасників, тож їх перекладати не треба. Щоб дізнатись, що то за мітки прочитайте <a href="/uk/docs/Project:MDN/Contributing/Tagging_standards">tagging standards</a>. Ви можете створювати перекладені мітки для того, щоб обʼєднати вміст, на який не поширюється жодна зі стандартних міток.</p>
-
-<h2 id="Поради_для_новачків">Поради для новачків</h2>
-
-<p>Якщо ви тільки-но починаєте додавати локалізований вміст в MDN, ось кілька порад:</p>
-
-<ul>
- <li>Почніть зі статей зі <a href="/uk/docs/Glossary">Словника</a> — вони невеликі за обсягом та прості;</li>
- <li>Статті, позначені міткою <a href="/en-US/docs/tag/l10n:priority">"l10n:priority"</a> вважаються першочерговими для перекладу;</li>
- <li>Якщо ви бачите текст у фігурних дужках, наприклад <code>\{{some-text("more text")}}</code>, залишіть його як є — без перекладу — та не змінюйте знаки пунктуації. Це <a href="/uk/docs/MDN/Contribute/Structures/Шаблони">шаблони</a>, які утворюють структуру сторінки, або виконують інші корисні дії. Ви можете бачити неперекладений текст, що породжується шаблонами; не переймайтесь цим, доки ви не здобудете достатнього досвіду роботи з MDN. (Зміна такого тексту потребує <a href="/uk/docs/MDN/Contribute/Tools/Template_editing">особливих повноважень</a>, оскільки шаблони — доволі потужний інструмент). Якщо ви зацікавились, перегляньте сторінку з описом <a href="/uk/docs/MDN/Contribute/Structures/Шаблони/Загальновживані_шаблони">загальновживаних шаблонів</a>, щоб дізнатись що вони роблять;</li>
- <li>Перегляньте сторінку <a href="/uk/docs/MDN/Contribute/Localize/Проекти_з_локалізації">проектів з локалізації</a>, щоб дізнатись більше про переклад вашою мовою.</li>
-</ul>
diff --git a/files/uk/mdn/contribute/localize/проекти_з_локалізації/index.html b/files/uk/mdn/contribute/localize/проекти_з_локалізації/index.html
deleted file mode 100644
index 938a9a8b68..0000000000
--- a/files/uk/mdn/contribute/localize/проекти_з_локалізації/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,1072 +0,0 @@
----
-title: Проекти з локалізації
-slug: MDN/Contribute/Localize/Проекти_з_локалізації
-tags:
- - Localization
- - MDN Meta
- - l10n
- - Довідка
- - Спільнота
-translation_of: MDN/Contribute/Localize/Localization_projects
----
-<div>{{MDNSidebar}}</div><p><span class="seoSummary">Уся робота з перекладу й умісцевлення MDN виконується дивовижною спільнотою добровольців. У цій статті наведено проекти з локалізації різними мовами, дехто з їх діяльних членів та інші відомості.</span></p>
-
-<p>Якщо ви хочете просто взятися до роботи й почати переклад, дивіться статтю <a href="/uk/docs/MDN/Contribute/Localize/Translating_pages">Переклад сторінок MDN</a>.</p>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Заувага</strong>: Ви можете вказати власне ім'я на цій сторінці, якщо волієте, аби до вас зверталися інші охочі займатися перекладом певною мовою. Будьте ласкаві, переконайтеся, що ваш профіль містить контактні дані, як-от Twitter чи інші суспільні мережі. Імена на цій сторінці переглядаються з метою видалення тих людей, що за останній рік не зробили жодного внеску до MDN.</p>
-</div>
-
-<details><summary>
-<h2 id="af_Африкаанс">af: Африкаанс</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/af/dashboards/revisions?locale=af">Останні зміни</a></li>
- <li>Переглянути стан</li>
- <li>Обговорення</li>
- <li>Поточні учасники</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:af">Проект з локалізації Mozilla</a></li>
- <li>Сторінка команди MDN</li>
- <li>Як допомогти</li>
- <li>Домовленості</li>
- <li>Переклад інтерфейсу MDN</li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="ar_العربية_Арабська">ar: العربية [Арабська]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/ar/dashboards/revisions?locale=ar">Останні зміни</a></li>
- <li>Переглянути стан</li>
- <li>Обговорення</li>
- <li>Поточні учасники</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:ar">Проект з локалізації Mozilla</a></li>
- <li>Сторінка команди MDN</li>
- <li>Як допомогти</li>
- <li>Домовленості</li>
- <li>Переклад інтерфейсу MDN</li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="az_Azərbaycanca_Азербайджанська">az: Azərbaycanca [Азербайджанська]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/az/dashboards/revisions?locale=az">Останні зміни</a></li>
- <li>Переглянути стан</li>
- <li>Обговорення</li>
- <li>Поточні учасники:</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:az">Проект з локалізації Mozilla</a></li>
- <li>Сторінка команди MDN</li>
- <li>Як допомогти</li>
- <li>Домовленості</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/az/mdn/">Переклад інтерфейсу MDN</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="bg_BulgarianБолгарська">bg: Bulgarian[Болгарська]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/bg/dashboards/revisions?locale=bg">Останні зміни</a></li>
- <li>Переглянути стан</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/bg/contributors/">Поточні учасники</a></li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:bg">Проект з локалізації Mozilla</a></li>
- <li>Сторінка команди MDN</li>
- <li>Як допомогти</li>
- <li>Домовленості</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/bg/mdn/">Переклад інтерфейсу MDN</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="bm_Bamanankan_Бамбара">bm: Bamanankan [Бамбара]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/bm/dashboards/revisions?locale=bm">Останні зміни</a></li>
- <li>Переглянути стан</li>
- <li>Обговорення</li>
- <li>Поточні учасники</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:bm">Проект з локалізації Mozilla</a></li>
- <li>Сторінка команди MDN</li>
- <li>Як допомогти</li>
- <li>Домовленості</li>
- <li>Переклад інтерфейсу MDN</li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="bn-BD_বাংলা_(বাংলাদেশ)_Бенгалі_Бангладеш">bn-BD: বাংলা (বাংলাদেশ) [Бенгалі, Бангладеш]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/bn-BD/dashboards/revisions?locale=bn-BD">Останні зміни</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/bn-BD/docs/MDN/Doc_status/Overview">Переглянути стан</a></li>
- <li>Обговорення</li>
- <li>Поточні учасники:</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:bn-BD">Проект з локалізації Mozilla</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/bn-BD/docs/Project:MDN/%E0%A6%85%E0%A6%AC%E0%A6%A6%E0%A6%BE%E0%A6%A8/mozillabd-l10n-team">Сторінка команди MDN</a></li>
- <li>Як допомогти</li>
- <li>Домовленості</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/bn_BD/mdn/">Переклад інтерфейсу MDN</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="bn-IN_বাংলা_(ভারত)_Бенгалі_Індія">bn-IN: বাংলা (ভারত) [Бенгалі, Індія]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/bn-IN/dashboards/revisions?locale=bn-IN">Останні зміни</a></li>
- <li>Переглянути стан</li>
- <li>Поточні учасники</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:bn-IN">Проект з локалізації Mozilla</a></li>
- <li>Сторінка команди MDN</li>
- <li>Як допомогти</li>
- <li>Домовленості</li>
- <li>Переклад інтерфейсу MDN</li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="ca_Català_Каталанська">ca: Català [Каталанська]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/ca/dashboards/revisions?locale=ca">Останні зміни</a></li>
- <li>Переглянути стан</li>
- <li>Поточні учасники</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:ca">Проект з локалізації Mozilla</a></li>
- <li>Сторінка команди MDN</li>
- <li>Як допомогти</li>
- <li>Домовленості</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/ca/mdn/">Переклад інтерфейсу MDN</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="cs_Čeština_Чеська">cs: Čeština [Чеська]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/cs/dashboards/revisions?locale=cs">Останні зміни</a></li>
- <li>Переглянути стан</li>
- <li>Поточні учасники</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:cs">Проект з локалізації Mozilla</a></li>
- <li>Сторінка команди MDN</li>
- <li>Як допомогти</li>
- <li>Домовленості</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/cs/mdn/">Переклад інтерфейсу MDN</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="de_Deutsch_Німецька">de: Deutsch [Німецька]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/de/dashboards/revisions?locale=de">Останні зміни</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/de/docs/MDN/Doc_status/Overview">Переглянути стан</a></li>
- <li>Поточні учасники: {{userlink("fscholz")}}{{ref('*')}}, {{userlink("SebastianZ","Sebastian Zartner")}}, {{userlink("Shidigital")}}</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:de">Проект з локалізації Mozilla</a></li>
- <li>Сторінка команди MDN</li>
- <li>Як допомогти</li>
- <li>Домовленості</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/de/mdn/">Переклад інтерфейсу MDN</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="ee_Eʋe_Еве">ee: Eʋe [Еве]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/ee/dashboards/revisions?locale=ee">Останні зміни</a></li>
- <li>Переглянути стан</li>
- <li>Поточні учасники</li>
- <li>Проект з локалізації Mozilla</li>
- <li>Сторінка команди MDN</li>
- <li>Як допомогти</li>
- <li>Домовленості</li>
- <li>Переклад інтерфейсу MDN</li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="el_Ελληνικά_Грецька">el: Ελληνικά [Грецька]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/el/dashboards/revisions?locale=el">Останні зміни</a></li>
- <li>Переглянути стан</li>
- <li>Поточні учасники</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:el">Проект з локалізації Mozilla</a></li>
- <li>Сторінка команди MDN</li>
- <li>Як допомогти</li>
- <li>Домовленості</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/el/mdn/">Переклад інтерфейсу MDN</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="es_Español_Іспанська">es: Español [Іспанська]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/es/dashboards/revisions?locale=es">Останні зміни</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/es/docs/MDN/Doc_status/Overview">Переглянути стан</a></li>
- <li>Поточні учасники: {{userlink("maedca","Manuel Camacho")}}{{ref('*')}}, {{userlink("StripTM")}}, {{userlink("Jorge.villalobos")}}</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:es">Проект з локалізації Mozilla</a></li>
- <li>Сторінка команди MDN</li>
- <li>Як допомогти</li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/es/docs/Project%3AGu%C3%ADa_de_estilo">Домовленості</a></li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/es/mdn/">Переклад інтерфейсу MDN</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="fa_فارسی_Фарсі">fa: فارسی [Фарсі]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/fa/dashboards/revisions?locale=fa">Останні зміни</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/fa/docs/MDN/Doc_status/Overview">Переглянути стан</a></li>
- <li>Поточні учасники:</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:fa">Проект з локалізації Mozilla</a></li>
- <li>Сторінка команди MDN</li>
- <li>Як допомогти</li>
- <li>Домовленості</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/fa/mdn/">Переклад інтерфейсу MDN</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="ff_Pulaar-Fulfulde_Фульфульде">ff: Pulaar-Fulfulde [Фульфульде]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/ff/dashboards/revisions?locale=ff">Останні зміни</a></li>
- <li>Переглянути стан</li>
- <li>Обговорення</li>
- <li>Поточні учасники</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:ff">Проект з локалізації Mozilla</a></li>
- <li>Сторінка команди MDN</li>
- <li>Як допомогти</li>
- <li>Домовленості</li>
- <li>Переклад інтерфейсу MDN</li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="fi_suomi_Фінська">fi: suomi [Фінська]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/fi/dashboards/revisions?locale=fi">Останні зміни</a></li>
- <li>Переглянути стан</li>
- <li>Обговорення</li>
- <li>Поточні учасники</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:fi">Проект з локалізації Mozilla</a></li>
- <li>Сторінка команди MDN</li>
- <li>Як допомогти</li>
- <li>Домовленості</li>
- <li>Переклад інтерфейсу MDN</li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="fr_Français_Французька">fr: Français [Французька]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/fr/dashboards/revisions?locale=fr">Останні зміни</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/fr/docs/MDN/Doc_status/Overview">Переглянути стан</a></li>
- <li><a href="http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr/">Обговорення (moz-fr mailing list)</a></li>
- <li>Поточні учасники: {{userlink("Jeremie","Jeremie Patonnier")}}{{ref('*')}}, {{userlink("SphinxKnight", "Sphinx")}}{{ref('*')}}, {{userlink("BenoitL","Benoit Leseul")}}, {{userlink("tregagnon","Thierry Régagnon (tregagnon)")}}, {{userlink("Goofy")}}, {{userlink("Delapouite")}}</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:fr">Проект з локалізації Mozilla</a></li>
- <li>Сторінка команди MDN</li>
- <li>Як допомогти</li>
- <li>Домовленості</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/fr/mdn/">Переклад інтерфейсу MDN</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="fy-NL_Frysk_(Netherlands)_Фризька">fy-NL: Frysk (Netherlands) [Фризька]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/fy-NL/dashboards/revisions?locale=fy-NL">Останні зміни</a></li>
- <li>Переглянути стан</li>
- <li>Обговорення</li>
- <li>Поточні учасники</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:fy-NL">Проект з локалізації Mozilla</a></li>
- <li>Сторінка команди MDN</li>
- <li>Як допомогти</li>
- <li>Домовленості</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/fy-NL/mdn/">Переклад інтерфейсу MDN</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="ga-IE_Gaelige_(Ireland)_Ірландська">ga-IE: Gaelige (Ireland) [Ірландська]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/ga-IE/dashboards/revisions?locale=ga-IE">Останні зміни</a></li>
- <li>Переглянути стан</li>
- <li>Обговорення</li>
- <li>Поточні учасники</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:ga-IE">Проект з локалізації Mozilla</a></li>
- <li>Сторінка команди MDN</li>
- <li>Як допомогти</li>
- <li>Домовленості</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/ga-IE/mdn/">Переклад інтерфейсу MDN</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="ha_Hausa_Гауса">ha: Hausa [Гауса]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/ha/dashboards/revisions?locale=ha">Останні зміни</a></li>
- <li>Переглянути стан</li>
- <li>Обговорення</li>
- <li>Поточні учасники</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:ha">Проект з локалізації Mozilla</a></li>
- <li>Сторінка команди MDN</li>
- <li>Як допомогти</li>
- <li>Домовленості</li>
- <li>Переклад інтерфейсу MDN</li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="he_עברית_Іврит">he: עברית [Іврит]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/he/dashboards/revisions?locale=he">Останні зміни</a></li>
- <li>Переглянути стан</li>
- <li>Обговорення</li>
- <li>Поточні учасники:</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:he">Проект з локалізації Mozilla</a></li>
- <li>Сторінка команди MDN</li>
- <li>Як допомогти</li>
- <li>Домовленості</li>
- <li>Переклад інтерфейсу MDN</li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="hi-IN_हिन्दी_(भारत)_Гінді">hi-IN: हिन्दी (भारत) [Гінді]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/hi-IN/dashboards/revisions?locale=hi-IN">Останні зміни</a></li>
- <li>Переглянути стан</li>
- <li>Обговорення</li>
- <li>Поточні учасники:</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:hi-IN">Проект з локалізації Mozilla</a></li>
- <li>Сторінка команди MDN</li>
- <li>Як допомогти</li>
- <li>Домовленості</li>
- <li>Переклад інтерфейсу MDN</li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="hr_Hrvatski_Хорватська">hr: Hrvatski [Хорватська]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/hr/dashboards/revisions?locale=hr">Останні зміни</a></li>
- <li>Переглянути стан</li>
- <li>Обговорення</li>
- <li>Поточні учасники</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:hr">Проект з локалізації Mozilla</a></li>
- <li>Сторінка команди MDN</li>
- <li>Як допомогти</li>
- <li>Домовленості</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/hr/mdn/">Переклад інтерфейсу MDN</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="hu_magyar_Угорська">hu: magyar [Угорська]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/hu/dashboards/revisions?locale=hu">Останні зміни</a></li>
- <li>Переглянути стан</li>
- <li>Обговорення</li>
- <li>Поточні учасники</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:hu">Проект з локалізації Mozilla</a></li>
- <li>Сторінка команди MDN</li>
- <li>Як допомогти</li>
- <li>Домовленості</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/hu/mdn/">Переклад інтерфейсу MDN</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="id_Bahasa_Indonesia_Індонезійська">id: Bahasa Indonesia [Індонезійська]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/id/dashboards/revisions?locale=id">Останні зміни</a></li>
- <li>Переглянути стан</li>
- <li>Обговорення</li>
- <li>Поточні учасники:</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:id">Проект з локалізації Mozilla</a></li>
- <li>Сторінка команди MDN</li>
- <li>Як допомогти</li>
- <li>Домовленості</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/id/mdn/">Переклад інтерфейсу MDN</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="ig_Igbo_Ігбо">ig: Igbo [Ігбо]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/ig/dashboards/revisions?locale=ig">Останні зміни</a></li>
- <li>Переглянути стан</li>
- <li>Обговорення</li>
- <li>Поточні учасники</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:ig">Проект з локалізації Mozilla</a></li>
- <li>Сторінка команди MDN</li>
- <li>Як допомогти</li>
- <li>Домовленості</li>
- <li>Переклад інтерфейсу MDN</li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="it_Italiano_Італійська">it: Italiano [Італійська]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/ig/dashboards/revisions?locale=it">Останні зміни</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/it/MDN/Doc_status/Overview">Переглянути стан</a></li>
- <li>Обговорення: <a href="https://translate.googleusercontent.com/translate_c?depth=1&amp;hl=en&amp;rurl=translate.google.com&amp;sl=auto&amp;tl=en&amp;u=http://forum.mozillaitalia.org/&amp;usg=ALkJrhhzVkkb--9tarnQhoYRv6OonR79Tg">Mozilla Italia</a></li>
- <li>Поточні учасники:</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:it">Проект з локалізації Mozilla</a></li>
- <li>Сторінка команди MDN</li>
- <li><a href="/it/MDN/Contribute/Localize/GuidaItaliano">Як допомогти</a></li>
- <li>Домовленості</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/it/mdn/">Переклад інтерфейсу MDN</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="ja_日本語_Японська">ja: 日本語 [Японська]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/ja/dashboards/revisions?locale=ja">Останні зміни</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/ja/docs/MDN/Doc_status/Overview">Переглянути стан</a></li>
- <li>Обговорення: <a href="https://groups.google.com/forum/#!forum/mozilla-translations-ja">Mozilla.translations.ja</a></li>
- <li>Поточні учасники: {{userlink("myakura","myakura (Masataka Yakura)")}}, {{userlink("yyss")}}, {{userlink("Marsf","Marsf (Masahiko Imanaka)")}}, {{userlink("Masayuki")}},  {{userlink("Potappo")}}, {{userlink("dynamis","dynamis (Tomoya Asai)")}}, {{userlink("mantaroh")}}, {{userlink("hamasaki")}}</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:ja">Проект з локалізації Mozilla</a></li>
- <li>Сторінка команди MDN</li>
- <li>Як допомогти: We are taking a bit long time in transition from old resources, <a href="https://developer.mozilla.org/ja/docs/Project:%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E7%89%88">MDC Japan Project</a> (-2009), those include some useful information.</li>
- <li><a href="/ja/docs/MDN/Contribute/Content/Writing_style_guide">Домовленості</a></li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/ja/mdn/">Переклад інтерфейсу MDN</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="ka_ქართული_Грузинська">ka: ქართული [Грузинська]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/ka/dashboards/revisions?locale=ka">Останні зміни</a></li>
- <li>Переглянути стан</li>
- <li>Обговорення</li>
- <li>Поточні учасники</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:ka">Проект з локалізації Mozilla</a></li>
- <li>Сторінка команди MDN</li>
- <li>Як допомогти</li>
- <li>Домовленості</li>
- <li>Переклад інтерфейсу MDN</li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="kab_Taqbaylit_Кабільська">kab: Taqbaylit [Кабільська]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://l10n.mozilla-community.org/webdashboard/?locale=kab">Mozilla localization Status Overview</a></li>
- <li>Обговорення</li>
- <li>Поточні учасники</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:kab">Mozilla Kabyle localization project</a></li>
- <li>Сторінка команди MDN</li>
- <li>Як допомогти</li>
- <li>Домовленості</li>
- <li>Переклад інтерфейсу MDN</li>
- <li><a href="https://www.mozilla.org/kab/">Mozilla.org Kabyle</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="ko_한국어_Корейська">ko: 한국어 [Корейська]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/ko/dashboards/revisions?locale=ko">Останні зміни</a></li>
- <li>Переглянути стан</li>
- <li>Обговорення: <a href="https://groups.google.com/forum/#!forum/mdckorea">mdckorea</a></li>
- <li>Поточні учасники:</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:ko">Проект з локалізації Mozilla</a></li>
- <li><a href="/ko/docs/Project:Korean_Contributors">Сторінка команди MDN</a></li>
- <li>Як допомогти</li>
- <li>Домовленості</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/ko/mdn/">Переклад інтерфейсу MDN</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="ln_Lingála_Лінґала">ln: Lingála [Лінґала]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/ln/dashboards/revisions?locale=ln">Останні зміни</a></li>
- <li>Переглянути стан</li>
- <li>Обговорення</li>
- <li>Поточні учасники</li>
- <li>Проект з локалізації Mozilla</li>
- <li>Сторінка команди MDN</li>
- <li>Як допомогти</li>
- <li>Домовленості</li>
- <li>Переклад інтерфейсу MDN</li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="mg_Malagasy_Малагасійська">mg: Malagasy [Малагасійська]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/mg/dashboards/revisions?locale=mg">Останні зміни</a></li>
- <li>Переглянути стан</li>
- <li>Обговорення</li>
- <li>Поточні учасники</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:mg">Проект з локалізації Mozilla</a></li>
- <li>Сторінка команди MDN</li>
- <li>Як допомогти</li>
- <li>Домовленості</li>
- <li>Переклад інтерфейсу MDN</li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="ml_മലയാളം_Дравідійська">ml: മലയാളം [<span class="mw-headline" id="Malayalam_.28ml.2C_ml_IN.29">Дравідійська]</span></h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/ml/dashboards/revisions?locale=ml">Останні зміни</a></li>
- <li>Переглянути стан</li>
- <li>Обговорення</li>
- <li>Поточні учасники:</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:ml">Проект з локалізації Mozilla</a></li>
- <li>Сторінка команди MDN</li>
- <li>Як допомогти</li>
- <li>Домовленості</li>
- <li>Переклад інтерфейсу MDN</li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="ms_Melayu_Малайська">ms: Melayu [Малайська]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/ms/dashboards/revisions?locale=ms">Останні зміни</a></li>
- <li>Переглянути стан</li>
- <li>Обговорення</li>
- <li>Поточні учасники</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:ms">Проект з локалізації Mozilla</a></li>
- <li>Сторінка команди MDN</li>
- <li>Як допомогти</li>
- <li>Домовленості</li>
- <li>Переклад інтерфейсу MDN</li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="my_မြန်မာဘာသာ_Бірманська">my: မြန်မာဘာသာ [Бірманська]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/my/dashboards/revisions?locale=my">Останні зміни</a></li>
- <li>Переглянути стан</li>
- <li>Обговорення</li>
- <li>Поточні учасники:</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:my">Проект з локалізації Mozilla</a></li>
- <li>Сторінка команди MDN</li>
- <li>Як допомогти</li>
- <li>Домовленості</li>
- <li>Переклад інтерфейсу MDN</li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="nl_Nederlands_Датська">nl: Nederlands [Датська]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/nl/dashboards/revisions?locale=nl">Останні зміни</a></li>
- <li>Переглянути стан</li>
- <li>Обговорення</li>
- <li>Поточні учасники</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:nl">Проект з локалізації Mozilla</a></li>
- <li>Сторінка команди MDN</li>
- <li>Як допомогти</li>
- <li>Домовленості</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/nl/mdn/">Переклад інтерфейсу MDN</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="pl_Polski_Польська">pl: Polski [Польська]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pl/dashboards/revisions?locale=pl">Останні зміни</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pl/docs/MDN/Doc_status/Overview">Переглянути стан</a></li>
- <li>Обговорення</li>
- <li>Поточні учасники:</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:pl">Проект з локалізації Mozilla</a></li>
- <li>Сторінка команди MDN</li>
- <li>Як допомогти</li>
- <li>Домовленості</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/pl/mdn/">Переклад інтерфейсу MDN</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="pt-BR_Português_(do_Brasil)_Португальська_Бразилія">pt-BR: Português (do Brasil) [Португальська, Бразилія]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/dashboards/revisions?locale=pt-BR">Останні зміни</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/MDN/Doc_status/Overview">Переглянути стан</a></li>
- <li>Обговорення</li>
- <li>Поточні учасники:</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:pt-BR">Проект з локалізації Mozilla</a></li>
- <li>Сторінка команди MDN</li>
- <li><a href="http://mzl.la/Odmaq9">Como ajudar a MDN</a></li>
- <li>Домовленості</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/pt-BR/mdn/">Переклад інтерфейсу MDN</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="pt-PT_Português_(Europeu)_Португальська_Португалія">pt-PT: Português (Europeu) [Португальська, Португалія]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PT/dashboards/revisions?locale=pt-PT">Останні зміни</a></li>
- <li>Переглянути стан</li>
- <li>Обговорення</li>
- <li>Поточні учасники</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:pt-PT">Проект з локалізації Mozilla</a></li>
- <li>Сторінка команди MDN</li>
- <li>Як допомогти</li>
- <li>Домовленості</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/pt-PT/mdn/">Переклад інтерфейсу MDN</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="ro_română_Румунська">ro: română [Румунська]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/ro/dashboards/revisions?locale=ro">Останні зміни</a></li>
- <li>Переглянути стан</li>
- <li>Обговорення</li>
- <li>Поточні учасники:</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:ro">Проект з локалізації Mozilla</a></li>
- <li>Сторінка команди MDN</li>
- <li>Як допомогти</li>
- <li>Домовленості</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/ro/mdn/">Переклад інтерфейсу MDN</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="ru_Русский_Російська">ru: Русский [Російська]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/ru/dashboards/revisions?locale=ru">Останні зміни</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/ru/docs/MDN/Doc_status/Overview">Переглянути стан</a></li>
- <li>Обговорення</li>
- <li>Поточні учасники: {{userlink("bychekRU","Victor Bychek")}}</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:ru">Проект з локалізації Mozilla</a></li>
- <li>Сторінка команди MDN</li>
- <li>Як допомогти</li>
- <li><a href="/ru/docs/Project%3AWriter's_guide">Домовленості</a></li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/ru/mdn/">Переклад інтерфейсу MDN</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="son_Soŋay_Сонгайська">son: Soŋay [Сонгайська]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/son/dashboards/revisions?locale=son">Останні зміни</a></li>
- <li>Переглянути стан</li>
- <li>Обговорення</li>
- <li>Поточні учасники</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:son">Проект з локалізації Mozilla</a></li>
- <li>Сторінка команди MDN</li>
- <li>Як допомогти</li>
- <li>Домовленості</li>
- <li>Переклад інтерфейсу MDN</li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="sr_Српски_Сербська">sr: Српски [Сербська]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/sr/dashboards/revisions?locale=sr">Останні зміни</a></li>
- <li>Переглянути стан</li>
- <li>Обговорення</li>
- <li>Поточні учасники:</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:sr">Проект з локалізації Mozilla</a></li>
- <li>Сторінка команди MDN</li>
- <li>Як допомогти</li>
- <li>Домовленості</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/sr/mdn/">Переклад інтерфейсу MDN</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="sq_Shqip_Албанська">sq: Shqip [Албанська]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/sq/dashboards/revisions?locale=sq">Останні зміни</a></li>
- <li>Переглянути стан</li>
- <li>Обговорення</li>
- <li>Поточні учасники</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:sq">Проект з локалізації Mozilla</a></li>
- <li>Сторінка команди MDN</li>
- <li>Як допомогти</li>
- <li>Домовленості</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/sq/mdn/">Переклад інтерфейсу MDN</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="sv-SE_Svenska_Шведська">sv-SE: Svenska [Шведська]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/sv-SE/dashboards/revisions?locale=sv-SE">Останні зміни</a></li>
- <li>Переглянути стан</li>
- <li>Обговорення</li>
- <li>Поточні учасники</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:sv-SE">Проект з локалізації Mozilla</a></li>
- <li>Сторінка команди MDN</li>
- <li>Як допомогти</li>
- <li>Домовленості</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/sv-SE/mdn/">Переклад інтерфейсу MDN</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="sw_Kiswahili_Суахілі">sw: Kiswahili [Суахілі]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/sw/dashboards/revisions?locale=sw">Останні зміни</a></li>
- <li>Переглянути стан</li>
- <li>Обговорення</li>
- <li>Поточні учасники</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:sw">Проект з локалізації Mozilla</a></li>
- <li>Сторінка команди MDN</li>
- <li>Як допомогти</li>
- <li>Домовленості</li>
- <li>Переклад інтерфейсу MDN</li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="ta_தமிழ்_Тамільська">ta: தமிழ் [Тамільська]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/ta/dashboards/revisions?locale=ta">Останні зміни</a></li>
- <li>Переглянути стан</li>
- <li>Обговорення</li>
- <li>Поточні учасники</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:ta">Проект з локалізації Mozilla</a></li>
- <li>Сторінка команди MDN</li>
- <li>Як допомогти</li>
- <li>Домовленості</li>
- <li>Переклад інтерфейсу MDN</li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="th_ไทย_Тайська">th: ไทย [Тайська]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/th/dashboards/revisions?locale=th">Останні зміни</a></li>
- <li>Переглянути стан</li>
- <li>Обговорення</li>
- <li>Поточні учасники</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:th">Проект з локалізації Mozilla</a></li>
- <li>Сторінка команди MDN</li>
- <li>Як допомогти</li>
- <li>Домовленості</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/th/mdn/">Переклад інтерфейсу MDN</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="tl_Tagalog_Таґальська">tl: Tagalog [Таґальська]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/tl/dashboards/revisions?locale=tl">Останні зміни</a></li>
- <li>Переглянути стан</li>
- <li>Обговорення</li>
- <li>Поточні учасники</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:tl">Проект з локалізації Mozilla</a></li>
- <li>Сторінка команди MDN</li>
- <li>Як допомогти</li>
- <li>Домовленості</li>
- <li>Переклад інтерфейсу MDN</li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="tn_Setswana_Тсвана">tn: Setswana [Тсвана]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/tn/dashboards/revisions?locale=tn">Останні зміни</a></li>
- <li>Переглянути стан</li>
- <li>Обговорення</li>
- <li>Поточні учасники</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:tn">Проект з локалізації Mozilla</a></li>
- <li>Сторінка команди MDN</li>
- <li>Як допомогти</li>
- <li>Домовленості</li>
- <li>Переклад інтерфейсу MDN</li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="tr_Türkçe_Турецька">tr: Türkçe [Турецька]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/tr/dashboards/revisions?locale=tr">Останні зміни</a></li>
- <li>Переглянути стан</li>
- <li>Обговорення</li>
- <li>Поточні учасники</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:tr">Проект з локалізації Mozilla</a></li>
- <li>Сторінка команди MDN</li>
- <li>Як допомогти</li>
- <li>Домовленості</li>
- <li>Переклад інтерфейсу MDN</li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="uk_Українська">uk: Українська</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/uk/dashboards/revisions?locale=uk">Останні зміни</a></li>
- <li>Переглянути стан</li>
- <li>Обговорення</li>
- <li>Поточні учасники: {{userlink("asmforce", "asmforce (Крутько Віталій)")}}</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:uk">Проект з локалізації Mozilla</a></li>
- <li>Сторінка команди MDN</li>
- <li>Як допомогти</li>
- <li>Домовленості</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/uk/mdn/">Переклад інтерфейсу MDN</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="vi_Tiếng_Việt_В'єтнамська">vi: Tiếng Việt [В'єтнамська]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/vi/dashboards/revisions?locale=vi">Останні зміни</a></li>
- <li>Переглянути стан</li>
- <li>Обговорення</li>
- <li>Поточні учасники</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:vi">Проект з локалізації Mozilla</a></li>
- <li>Сторінка команди MDN</li>
- <li>Як допомогти</li>
- <li>Домовленості</li>
- <li>Переклад інтерфейсу MDN</li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="wo_Wolof_Волоф">wo: Wolof [Волоф]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/wo/dashboards/revisions?locale=wo">Останні зміни</a></li>
- <li>Переглянути стан</li>
- <li>Обговорення</li>
- <li>Поточні учасники</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:wo">Проект з локалізації Mozilla</a></li>
- <li>Сторінка команди MDN</li>
- <li>Як допомогти</li>
- <li>Домовленості</li>
- <li>Переклад інтерфейсу MDN</li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="xh_isiXhosa_Коса">xh: isiXhosa [Коса]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/xh/dashboards/revisions?locale=xh">Останні зміни</a></li>
- <li>Переглянути стан</li>
- <li>Обговорення</li>
- <li>Поточні учасники</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:xh">Проект з локалізації Mozilla</a></li>
- <li>Сторінка команди MDN</li>
- <li>Як допомогти</li>
- <li>Домовленості</li>
- <li>Переклад інтерфейсу MDN</li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="yo_Yorùbá_Йоруба">yo: Yorùbá [Йоруба]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/yo/dashboards/revisions?locale=yo">Останні зміни</a></li>
- <li>Переглянути стан</li>
- <li>Обговорення</li>
- <li>Поточні учасники</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:yo">Проект з локалізації Mozilla</a></li>
- <li>Сторінка команди MDN</li>
- <li>Як допомогти</li>
- <li>Домовленості</li>
- <li>Переклад інтерфейсу MDN</li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="zh-CN_中文_(简体)_Китайська_спрощена">zh-CN: 中文 (简体) [Китайська, спрощена]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/zh-CN/dashboards/revisions?locale=zh-CN">Останні зміни</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/zh-CN/docs/MDN/Doc_status/Overview">Переглянути стан</a></li>
- <li>Обговорення: {{page("/zh-CN/docs/MDN/Contribute/Localize/Localization_projects", "notes")}}</li>
- <li>Поточні учасники: {{page("/zh-CN/docs/MDN/Contribute/Localize/Localization_projects", "leader")}}{{ref('*')}}; see the team page for other contributors.</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:zh-CN">Проект з локалізації Mozilla</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/zh-CN/docs/MDN/Contribute/Localize/Localization_projects">Сторінка команди MDN</a></li>
- <li>Як допомогти</li>
- <li><a href="/zh-CN/docs/MDN/Contribute/Content/Style_guide">Домовленості</a></li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/zh-CN/mdn/">Переклад інтерфейсу MDN</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="zh-TW_中文_(繁體)_Китайська_традиційна">zh-TW: 中文 (繁體) [Китайська, традиційна]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/zh-TW/dashboards/revisions?locale=zh-TW">Останні зміни</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/zh-TW/docs/MDN/Doc_status/Overview">Переглянути стан</a></li>
- <li>Обговорення: 我們需要更多貢獻者,請到 <a href="https://groups.google.com/group/moztw-general">MozTW-general 郵件群組</a>與我們聯繫!</li>
- <li>Поточні учасники: {{userlink("irvinfly")}}{{ref('*')}}, {{userlink("BobChao")}}, {{userlink("petercpg")}}</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:zh-TW">Проект з локалізації Mozilla</a></li>
- <li>Сторінка команди MDN</li>
- <li>Як допомогти</li>
- <li><a href="/zh-TW/docs/MDN/Contribute/Content/Style_guide">Домовленості</a></li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/zh-TW/mdn/">Переклад інтерфейсу MDN</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<details><summary>
-<h2 id="zu_isiZulu_Зулу">zu: isiZulu [Зулу]</h2>
-</summary>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/zu/dashboards/revisions?locale=zu">Останні зміни</a></li>
- <li>Переглянути стан</li>
- <li>Обговорення</li>
- <li>Поточні учасники</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:zu">Проект з локалізації Mozilla</a></li>
- <li>Сторінка команди MDN</li>
- <li>Як допомогти</li>
- <li>Домовленості</li>
- <li><a href="https://pontoon.mozilla.org/zu/mdn/">Переклад інтерфейсу MDN</a></li>
-</ul>
-</details>
-
-<p><a href="/uk/docs/MDN/Community/Roles/Localization_driver_role">Очільник локалізації</a> позначається за допомогою {{ref('*')}}. Це особа, що очолює спільноту з локалізації на MDN, зосереджуючи її зусилля на певній темі або перекладах певною мовою.</p>
-
-<h2 id="Інші_мови">Інші мови</h2>
-
-<p>Такі мови на разі відсутні на MDN, проте у їх появі є певне зацікавлення. Якщо ви хочете, щоб з'явилася якась нова мова, дивіться статтю <a href="/uk/docs/MDN/Contribute/Localize/Starting_a_localization">Розпочинаємо локалізацію новою мовою</a>.</p>
-
-<h3 id="gu_ગુજરાતી_Гуджараті">gu: ગુજરાતી [Гуджараті]</h3>
-
-<ul>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:gu-IN">Проект з локалізації Mozilla</a></li>
- <li>Зацікавлені користувачі: {{userlink("prafull_satasiya")}}</li>
-</ul>
-
-<h3 id="lo_ພາສາລາວ_Лаоська">lo: ພາສາລາວ [Лаоська]</h3>
-
-<ul>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:lo">Проект з локалізації Mozilla</a></li>
- <li>Зацікавлені користувачі: {{userlink("rcampbelllaos","Robert M Campbell")}}</li>
-</ul>
-
-<h3 id="si_සිංහල_Сингальська">si: <strong>සිංහල [Сингальська]</strong></h3>
-
-<ul>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:si">Проект з локалізації Mozilla</a></li>
- <li>Зацікавлені користувачі: {{userlink("pkavinda")}}</li>
-</ul>
-
-<h3 id="ur_اردو_Урду">ur: اردو [Урду]</h3>
-
-<ul>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:ur">Проект з локалізації Mozilla</a></li>
- <li>Зацікавлені користувачі:</li>
-</ul>
-
-<section id="Quick_Links">
-<ul>
- <li><a href="/uk/docs/MDN/Contribute/Localize/Translating_pages">Переклад сторінок MDN</a></li>
- <li><a href="/uk/docs/MDN/Contribute/Localize/Starting_a_localization">Розпочинаємо локалізацію новою мовою</a></li>
- <li><a href="/uk/docs/Mozilla/Localization">Локалізація Mozilla</a></li>
- <li><a href="/uk/docs/Mozilla/Localization/Localizing_with_Pontoon">Локалізація з використанням Pontoon</a></li>
-</ul>
-</section>